Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
26
ähnliche
Ergebnisse für Vale Park
Einzelsuche:
Vale
·
Park
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Arterienerweiterung
{f}
;
arterielle
Aussackung
{f}
;
Pulsadergeschwulst
{f}
;
Schlagadergeschwulst
{f}
;
Aneurysma
{n}
[med.]
aneurysm
;
aneurism
arteriovenöses
Aneurysma
mit
zwei
Venen
;
Park
'sches
Aneurysma
Park
's
aneurysm
echte
Arterienerweiterung
true
aneurysm
;
circumscribed
aneurysm
embolisch-mykotisches
Aneurysma
embolomycotic
aneurysm
falsches
Aneurysma
;
Scheinaneurysma
{n}
false
aneurysm
;
spurious
aneurysm
;
pseudoaneurysm
;
aneurysmal
haematome
hirsekorngroße
Pulsadergeschwulst
miliary
aneurysm
kombiniertes
Aneurysma
mixed
aneurysm
komplexe
arterielle
Aussackung
compound
aneurysm
Lungenarterienaneurysma
{n}
aneurysm
of
pulmonary
artery
Oberschenkelarterienerweiterung
{f}
;
Femoralarterienaneurysma
{n}
femoral
artery
aneurysm
sackförmige
Arterienerweiterung
sac-like
/
saccular
/
sacculated
aneurysm
;
ampullary
aneurism
Sinus-Valsalva-Aneurysma
{n}
aneurysm
of
aortic
sinus
;
aneurysm
of
sinus
of
Valsalva
syphilitisches
Aneurysma
syphilitic
aneurysm
;
luetic
aneurism
traumatisches
Aneurysma
traumatic
aneurysm
;
exogenous
aneurism
zylindrisches
Aneurysma
tubular
aneurysm
;
cylindroid
aneurism
Park
{m}
;
Park
anlage
{f}
;
Grünanlage
{f}
park
/Pk/
Park
s
{pl}
;
Park
e
{pl}
;
Park
anlagen
{pl}
;
Grünanlagen
{pl}
park
s
Flussauen
park
{m}
;
Grünanlage
{f}
entlang
eines
Flusses
riverside
park
;
stream
valley
park
[Am.]
wohnnahe
Grünanlage
;
wohnungsnahe
Grünanlage
;
Grünanlage
im
Wohnumfeld
local
park
[Br.]
;
neighborhood
park
[Am.]
etw
.
queren
;
durchqueren
;
überqueren
{vt}
to
move
across
sth
.;
to
traverse
sth
.
[formal]
querend
;
durchquerend
;
überquerend
moving
across
;
traversing
gequert
;
durchquert
;
überquert
moved
across
;
traversed
quert
;
durchquert
;
überquert
moves
across
;
traverses
querte
;
durchquerte
;
überquerte
moved
across
;
traversed
den
Himalaya
queren
to
traverse
the
Himalayas
den
Ozean
/
den
Ärmelkanal
überqueren
to
traverse
the
ocean
/
the
English
channel
Schifahrer
,
die
die
Hänge
queren
skiers
traversing
the
slopes
In
zehn
Minuten
hat
man
den
Park
durchquert
.
It
takes
ten
minutes
to
traverse
the
park
.
Achtung
!
Kellner
queren
die
Straße
!
Beware
waiters
traversing
the
street
!
Ein
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
A
river
moves
across
/
traverses
the
broad
mountain
valley
.
Der
Wanderweg
führt
quer
über
steile
Felshänge
/
quert
steile
Felshänge
.
The
hiking
trail
traverses
steep
,
rocky
slopes
.
Die
Gäste
sind
gezwungen
,
eine
große
Halle
zu
durchqueren
.
The
guests
are
obliged
to
traverse
a
vast
hall
.
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
to
divert
sth
. (from/to)
umleitend
;
abzweigend
;
umstellend
diverting
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
diverted
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
canal
diverts
water
from
the
river
into
the
lake
.
Der
Wasserlauf
wurde
ins
Ackerland
geleitet
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
being
diverted
through
the
side
streets
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
werden
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
diverted
from
roads
into
railways
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Denk
daran
,
dein
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
Agiorücklage
{f}
;
Kapitalrücklage
{f}
;
Kapitalüberschuss
{m}
(
Rücklage
,
die
nicht
aus
dem
Jahresüberschuss
stammt
) (
Wertpapiere
)
[fin.]
share
premium
reserve
;
premium
reserve
;
capital
surplus
(capital
paid
in
excess
of
par
value
) (securities)
Hundshai
{m}
(
Galeorhinus
galeus
)
[zool.]
school
shark
;
soupfin
shark
;
snapper
shark
;
tope
shark
Teilwert
{m}
(
Steuerrecht
)
[fin.]
value
of
an
asset
as
part
of
a
business
(continuing
as
a
going
concern
) (fiscal
law
)
rechnerischer
Wert
von
Aktien
accounting
par
value
of
shares
vaterzentriert
;
stark
vaterorientiert
{adj}
[psych.]
patricentric
Haubenlerche
{f}
(
Galerida
cristata
)
[ornith.]
crested
lark
Das
Lumpengesindel
(
Märchen
)
[lit.]
The
Pack
of
Ragamuffins
(fairy
tale
)
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fruity
beer
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
lite
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
Starkbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Süßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
Gegenpart
{n}
(
zu
jdm
.);
Gegenüber
{n}
(
von
jdm
.)
counterpart
(of/to
sb
.)
Gegenparts
{pl}
;
Gegenüber
{pl}
counterparts
ihr
männlicher
Gegenpart
her
male
counterpart
sein
Gegenpart
auf
dem
Markt
his
economic
counterpart
Nennwert
{m}
;
Nominalwert
{m}
[fin.]
face
value
;
nominal
value
;
denominational
value
Nennwert
von
Wertpapieren
;
Pariwert
{m}
face
value
of
securities
;
par
value
;
par
Nominalwert
von
Münzen
denominational
value
of
coins
über
Nennwert
above
par
unter
Nennwert
at
a
discount
zum
Nennwert
;
al
pari
at
par
unter
Nennwert
;
unter
Pari
below
par
;
under
par
Umtausch
zum
Nennwert
conversion
at
face
value
jdn
.
mit
einer
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
eine
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
cast
sb
.
in
a
role/part
;
to
cast
sb
.
for
a
role/part
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
cast
sb
.
in
the
male/female
lead
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
cast
non-professional
actors
in
the
leads
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
cast
sb
.
as
juvenile
lover
einen
Schauspieler
gegen
sein
Rollenklischee
besetzen
to
cast
an
actor
against
type
jdn
.
als
Partner
eines
Stars
engagieren
to
cast
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
to
cast
stuntmen
for
the
action
scenes
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chefin
eines
Skandalblatts
.
She
was
perfectly
cast
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
Schwenkantrieb
{m}
(
Rohrarmatur
)
[constr.]
part-turn
valve
actuator
(pipe
fitting
)
Schwenkantriebe
{pl}
part-turn
valve
actuators
Sperber
{m}
[ornith.]
sparrowhawk
Sperber
{pl}
sparrowhawks
Sperberweib
{n}
;
Sperberweibchen
{n}
female
sparrowhawk
;
spar
Sperbermännchen
{n}
;
Sprinz
{m}
male
sparrowhawk
;
musket
Talabschnitt
{m}
[geogr.]
valley
section
;
part
of
the
valley
Talabschnitte
{pl}
valley
sections
;
parts
of
the
valley
Tradition
{f}
[soc.]
tradition
Traditionen
{pl}
traditions
eine
Familientradition
a
family
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
narrative
tradition
eine
alte/althergebrachte
Tradition
an
old/ancient/time-honoured
tradition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tradition
a
strong
tradition
in
der
(
großen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
bester
britischer
Tradition
in
the
best
British
tradition
eine
lange
Tradition
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
have
a
long
tradition
(of
an
activity
)
an
eine
Tradition
anknüpfen
to
follow
a
tradition
eine
Tradition
hochhalten
to
uphold
a
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
maintain/carry
on
the
tradition
mit
der
Tradition
brechen
to
break
with
tradition
sich
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
continuing/carrying
on
the
tradition
of
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Tradition
hergestellt
.
The
cheese
is
made
according
to
tradition
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Montaigne
steht
in
der
Tradition
der
stoischen
Skeptiker
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoic
sceptics
.
Tradition
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
sondern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
Tradition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
Zigarette
{f}
cigarette
Zigaretten
{pl}
cigarettes
filterlose
Zigarette
unfiltered
cigarette
;
filterless
cigarette
;
no-filter
cigarette
elektrische
Zigarette
;
E-Zigarette
{f}
;
E-Dampfzigarette
{f}
electronic
cigarette
;
e-cigarette
;
vape
pen
;
electronic
vaping
device
eine
Schachtel
/
ein
Päckchen
[Ös.]
Zigaretten
a
packet
[Br.]
/
pack
[Am.]
of
cigarettes
eine
Stange
Zigaretten
a
carton
of
cigarettes
sich
eine
Zigarette
anzünden
to
light
a
cigarette
;
to
light
up
a
cigarette
sich
seine
eigenen
Zigaretten
drehen
to
roll
your
own
cigarettes
eine
Zigarette
im
Aschenbecher
ausdrücken/ausdämpfen
[Ös.]
to
stub
out
a
cigarette
in
the
ashtray
eine
Zigarette
ausmachen
to
put
out
↔ a
cigarette
eine
Zigarette
(
am
Boden
)
austreten
to
crush
a
cigarette
with
your
foot
Bitte
,
nehmen
Sie
eine
Zigarette
!
A
cigarette
,
please
?;
Won't
you
try
one
of
mine
?
jdn
./etw.
auseinanderhalten
{vt}
(
unterscheiden
)
to
tell
sb
./sth.
apart
;
to
tell
one
from
another
;
to
tell
one
from
the
other
leicht
auseinanderzuhalten
sein
to
be
easy
to
tell
apart
Ich
kann
sie
kaum
auseinanderhalten
.
I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
them
apart
.; I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
one
from
the
other
.
Es
war
fast
unmöglich
,
die
Zwillinge
auseinanderzuhalten
.
It
was
almost
impossible
to
tell
the
twins
apart
.;
It
was
hard
telling
the
twins
apart
.
Wie
hältst
du
sie
auseinander
?
How
do
you
tell
one
from
another
?;
How
do
you
tell
one
from
the
other
?
Kannst
du
Echtpelz
und
Kunstpelz
unterscheiden
?
Can
you
tell
real
fur
from
fake
fur
?
Sie
können
richtig
und
falsch
nicht
auseinanderhalten
.
They
can't
tell
right
from
wrong
.
Wahr
und
Falsch
lassen
sich
nicht
immer
klar
auseinanderhalten
.
True
and
false
are
not
always
simple
to
tell
apart
.
Männchen
und
Weiblichen
lassen
sich
farblich
nicht
(
voneinander
)
unterscheiden
.
Males
and
females
are
impossible
to
tell
apart
by
(their)
colour
.
Diese
Realitätssendungen
sind
doch
eine
wie
die
andere
/
sind
doch
alle
gleich
.
All
those
reality
shows
are
impossible
to
tell
apart
.
ein
Gebiet
bevölkern
;
bewohnen
{vt}
[geogr.]
to
populate
an
area
;
to
people
an
area
ein
Gebiet
bevölkernd
;
bewohnend
populating
;
peopling
an
area
ein
Gebiet
bevölkert
;
bewohnt
populated
;
peopled
an
area
bevölkert
;
bewohnt
populates
;
peoples
bevölkerte
;
bewohnte
populated
;
peopled
ein
dicht/stark
besiedeltes
Gebiet
a
densely/heavily/highly/thickly
populated
area
ein
dünn/schwach/wenig/kaum
besiedeltes
Gebiet
a
sparsely/thinly/lightly
populated
area
die
bevölkerungsreichste
Region
des
Landes
the
most
populated
region
of
the
country
Die
Kolonisten
zogen
landeinwärts
und
besiedelten
die
Flusstäler
.
The
settlers
moved
inland
and
populated
the
river
valleys
.
Das
Land
wird
von
mehreren
Volksgruppen
bewohnt
.
The
country
is
populated
by
several
ethnic
groups
.
Unzählige
Organismen
bevölkern
die
Tiefen
des
Ozeans
.
Innumerable
organisms
populate
the
ocean
depths
.
größtenteils
;
großteils
;
großenteils
;
zum
Großteil
;
meistenteils
[geh.]
;
überwiegend
;
zum
überwiegenden
Teil
;
hauptsächlich
{adv}
for
the
most
part
;
mostly
Die
Dorfbewohner
sind
zum
überwiegenden
Teil
ältere
Leute
.
The
inhabitants
of
the
village
are
for
the
most
part
elderly
.
Drogendealer
sind
größtenteils
,
aber
nicht
ausschließlich
männlich
.
Drug
dealers
are
mostly
,
but
not
exclusively
,
male
.
Die
Sauce
besteht
überwiegend
aus
Rahm
.
The
sauce
is
mostly
cream
.
inner
;
immanent
;
inhärent
;
ureigen
{adj}
;
Eigen
...
intrinsic
innere
Energie
{f}
[phys.]
intrinsic
energy
Eigengenauigkeit
{f}
intrinsic
accuracy
ein
fester/untrennbarer
Bestandteil/das
Kernstück
von
etw
.
an
intrinsic
part
of
sth
.
die
inhärenten
Eigenschaften
des
Stoffes
the
intrinsic
properties
of
the
substance
ein
Mangel
am
Fahrzeug
selbst
an
intrinsic
defect
in
the
vehicle
der
materielle
oder
ideelle
Wert
eines
Gegenstands
the
intrinsic
or
sentimental
value
of
an
item
reiner
Urkundenbeweis
[jur.]
intrinsic
evidence
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withdrawing
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
withdrawn
er/sie
zieht
zurück
he/she
withdraws
ich/er/sie
zog
zurück
I/he/she
withdrew
er/sie
hat/hatte
zurückgezogen
he/she
has/had
withdrawn
ich/er/sie
zöge
zurück
I/he/she
would
withdraw
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
sth
.
from
the
market
/
from
sale
seine
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
candidature
sein
Versprechen
zurücknehmen
to
withdraw
one's
promise
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
sth
.
from
service
Banknoten
einziehen
to
withdraw
banknotes
from
circulation
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
coins
from
circulation
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
Trompetervögel
{pl}
(
Psophia
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
trumpeter
birds
;
trumpeters
(zoological
genus
)
Grauflügel-Trompetervogel
{m}
(
Psophia
crepitans
)
common
trumpeter
;
grey-winged
trumpeter
Grünflügel-Trompetervogel
{m}
;
Olivflügel-Trompetervogel
{m}
(
Psophia
viridis
)
green-winged
trumpeter
;
olive-winged
trumpeter
;
dark-winged
trumpeter
Weißflügel-Trompetervogel
{m}
;
Weißrücken-Trompetervogel
{m}
(
Psophia
leucoptera
)
white-winged
trumpeter
;
pale-winged
trumpeter
Weitersuche mit "Vale Park":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner