Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
110
ähnliche
Ergebnisse für Schai
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Dall-Schaf
,
Schad...
,
Schaf
,
Schaf-Skabiose
,
Schah
,
Schal
,
Scham
,
Schani
,
Schar
,
Schas
,
Schau
,
Schi
,
schal
,
schau
Ähnliche Wörter:
Bahai
,
Chad
,
Chair-O-Planes
,
Chi
,
Chui
,
Shah
,
Shi'ite
,
Shi'ites
,
Sochi
,
Thai
,
cause-effect-chain
,
chad
,
chain
,
chain-like
,
chain-smoking
,
chair
,
chap
,
char
,
chat
,
chat-shrike
,
chat-tanager
Bär
{m}
(
weibliche
Scham
)
[slang]
beaver
[Am.]
[slang]
Gänseschar
{f}
;
Schar
Gänse
{f}
[zool.]
flock
of
geese
;
gaggle
of
geese
Horde
{f}
;
Schar
{f}
mob
Kahane
lebt
;
Kahane
Chai
[pol.]
Kahane
Chai
dicker
Schal
{m}
;
Wollschal
{m}
[textil.]
muffler
Scham
{f}
;
Beschämung
{f}
mortification
eine
Schar
von
Kindern
a
horde
of
children
eine
ganze
Schar
Kinder
a
quiver
full
of
children
jdm
.
die
Schau/Show
stehlen
{vt}
[übtr.]
to
upstage
sb
.
[fig.]
die
Leiche
eines
Gehenkten
am
Galgen
zur
Schau
stellen
{vt}
to
gibbet
the
body
of
a
hanged
person
aufgesetzt
;
demonstrativ
zur
Schau
getragen
;
demonstrativ
in
Szene
gesetzt
;
demonstrativ
{adj}
stagy
;
stagey
etw
.
offen
zeigen
;
etw
.
zur
Schau
stellen
{vt}
to
flaunt
sth
.
schädlich
{adj}
;
Schad
...
noxal
schafartig
{adj}
;
vom
Schaf
ovine
schal
{adv}
stalely
schal
;
seicht
;
geistloas
{adj}
watery
[fig.]
Mach
,
dass
du
weiterkommst
!;
Schau
,
dass
du
weiterkommst
!
[ugs.]
Take
off
!;
Get
out
of
my
sight
!;
Voetsak
! [South Africa]
[coll.]
Schau
nicht
so
dumm
!
Don't
look
like
that
!
Wer
sich
zum
Schaf
macht
,
den
fressen
die
Wölfe
.
[Sprw.]
He
that
makes
himself
a
sheep
,
shall
be
eaten
by
the
wolf
.
[prov.]
(
große
)
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
passel
etw
.
stolz
zur
Schau
stellen
{vt}
;
mit
etw
.
protzen
{vi}
to
flaunt
sth
.
Abweichler
{m}
;
Rebell
{m}
;
schwarzes
Schaf
{n}
[pol.]
[soc.]
maverick
Abweichler
{pl}
;
Rebellen
{pl}
;
schwarze
Schafe
{pl}
mavericks
Parteirebell
{m}
party
maverick
Boh
;
Ma
[Ös.]
{interj}
(
Ausdruck
der
Bewunderung
)
Wow
;
Wowee
(used
to
express
admiration
)
Boh
,
schau
dir
das
an
!
Wow
,
look
at
that
!
Clique
{f}
;
Schar
{f}
[soc.]
coven
;
coterie
Die
Teilnehmer
waren
umringt
von
Scharen
von
Freunden
und
Verwandten
.
The
contestants
were
surrounded
by
coteries
of
friends
and
parents
.
jdn
.
einen
Scheißdreck
angehen
to
be
none
of
sb
.'s (damn/bloody
[coll.]
/fucking
[vulg.]
)
business
einen
Scheiß
daherreden
to
talk
crap
Durchstöbern
{n}
;
Durchsehen
{n}
;
Durchschauen
{n}
(
eines
Ortes
)
rummage
[Br.]
(around/in/through a
place
)
die
Schublade
durchstöbern
to
have
a
rummage
in/through
the
drawer
Hie
und
da
stöbere
ich
in
Ruhe
in
meinen
Bücherregalen
und
schaue
,
was
ich
finde
.
Now
and
again
I
have
a
good
rummage
though
my
bookshelves
to
see
what
I
can
find
.
Ich
habe
alles
durchstöbert
,
aber
nichts
gefunden
.
I
had
a
rummage
around/about
,
but
I
couldn't
find
it
anywhere
.
Schau
einmal
die
braune
Kiste
durch
,
ob
du
es
dort
findest
.
Have
a
rummage
through
the
brown
box
and
see
if
you
can
find
it
there
.
zwischen
Ereignissen
einen
zeitlichen
Abstand
lassen
;
Ereignisse
zeitlich
aufteilen
/
verteilen
/
zeitlich
legen
{vt}
to
space
events
;
to
space
out
events
dicht/kurz
aufeinanderfolgende
Schwangerschaften
;
Schwangerschaften
in
kurzem
zeitlichen
Abstand
closely
spaced
pregnancies
Lassen
Sie
zwischen
der
Einnahme
der
Tabletten
einen
zeitlichen
Abstand
.
Space
out
taking
the
tablets
.
Schau
,
dass
du
deine
Mahlzeiten
über
den
Tag
verteilst
.
Try
to
space
out
your
meals
over
the
day
.
Sie
legen
die
Produktion
des
Albums
zeitlich
so
,
dass
es
genau
vor
Weihnachten
herauskommt
.
They
space
the
production
of
the
album
so
that
it
is
released
right
before
Christmas
.
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
mit
Gemeinsamkeiten
)
band
(of
people
with
common
elements
)
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
bands
eine
kleine
Gruppe
von
Freiwilligen
a
small
band
of
volunteers
eine
wachsende
Schar
von
Enthusiasten
a
growing
band
of
enthusiasts
der
elitäre
Kreis
der
Formel-1-Fahrer
the
elite
band
of
Formula
One
drivers
zur
schrumpfenden
Gruppe
der
Kriegsveteranen
gehören
to
be
part
of
a
dwindling
band
of
war
veterans
zur
erlesenen
Schar
der
Spitzenspieler
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-class
players
Herde
{f}
(
Schafherde
);
Schar
{f}
flock
Herden
{pl}
flocks
in
der
Herde
leben
to
live
in
herds
mit
der
Herde
laufen
;
in
der
Herde
mitlaufen
(just)
follow
the
herd
Horde
{f}
;
Schar
{f}
(
von
Menschen
)
horde
Horden
{pl}
hordes
Horde
{f}
;
Meute
{f}
;
Rudel
{n}
;
Schar
{f}
;
Schwarm
{m}
;
Gruppe
{f}
(
von
jdm
.)
[soc.]
troop
(of
sb
.)
Horden
{pl}
;
Meuten
{pl}
;
Rudel
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Schwärme
{pl}
;
Gruppen
{pl}
troops
eine
Horde
wilder
Affen
a
troop
of
wild
monkeys
eine
Gruppe
von
Musikern
a
troop
of
musicians
Kellner
{m}
;
Ober
{m}
;
Bedienung
{f}
;
Servierer
{m}
;
Schani
{m}
[Ös.]
;
Serviceangestellter
{m}
[Schw.]
[cook.]
waiter
;
server
[Am.]
Kellner
{pl}
;
Ober
{pl}
;
Bedienungen
{pl}
;
Servierer
{pl}
; Schani(s)
{pl}
;
Serviceangestellte
{pl}
waiters
;
servers
Aushilfskellner
{m}
temporary
waiter
einem
Kellner
winken
to
call
a
waiter/server
Kratzen
{n}
;
kratzendes
Geräusch
{n}
(
auf
harter
Oberfläche
);
Knirschen
{n}
;
knirschendes
Geräusch
{n}
(
auf
nachgiebiger
Oberfläche
)
scrape
;
sound
of
scraping
;
scraping
sound
das
Kratzen
des
Schlüssels
im
Schloss
the
scrape
of
the
key
in
the
lock
das
Knirschen
des
Kieses
the
scrape
of
the
gravel
das
Kratzen
von
Löffeln
the
scrape
of
spoons
das
Knirschen
der
Schi
im
Schnee
the
scrape
of
the
skis
in
the
snow
Kratzen
von
Fingernägeln
auf
einer
Tafel
;
Tafelkratzen
{n}
nails-on-blackboard
scraping
Medieninhalt
{m}
,
der
im
Internet
massenhaft
verbreitet/zur
Schau
gestellt
wird
;
Mem
{n}
[selten]
[comp.]
Internet
meme
;
meme
im
Internet
massenhaft
verbreitet
werden
/
zur
Schau
gestellt
werden
to
be
turned
into
a
meme
Das
Foto
hat
sich
im
Internet
massenhaft
verbreitet
.
The
photo
has
turned
into
a
meme
.
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhibition
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
International
Toy
Fair
eine
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
eine
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
eine
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
einer
Messe
ausstellen
;
an
einer
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
Pflugschar
{f}
;
Schar
{f}
[agr.]
plough
blade
[Br.]
;
plough
share
[Br.]
;
plow
blade
[Am.]
;
plow
share
[Am.]
Pflugscharen
{pl}
;
Scharen
{pl}
plough
blades/shares
;
plow
blades/shares
Rasierklingenschar
{f}
razor-blade
share
Pflugschar
mit
Landseite
bar
share
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
place
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
places
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
place
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
place
an
einer
Stelle
in
a
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
great
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
place
to
place
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
places
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
places
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
place
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
place
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
place
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
place
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
place
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Pulk
{m}
;
Horde
{f}
;
Schwarm
{m}
;
Schar
{f}
(
Menschen
,
Tiere
)
throng
(of
people/animals
)
im
Pulk
in
a
throng
Rattern
{n}
;
Flattern
{n}
;
Zittern
{n}
(
unerwünschte
Vibrationen
)
[techn.]
chatter
;
chattering
(undesirable
vibration
)
Flattern
einer
Säge
{n}
chattering
of
a
saw
Flattern
der
Schi
{n}
chattering
of
the
skis
Rattern
{n}
der
Scheibenwischer
(
Fehlfunktion
)
chatter
of
the
wipers
Raum
{m}
;
Gegend
{f}
[ugs.]
[geogr.]
area
;
way
[Br.]
[coll.]
im
Raum
(
von
)
Chemnitz
in
the
Chemnitz
area
im
Großraum
Toronto
in
the
greater
Toronto
area
,
in
greater
Toronto
in
dieser
/
meiner
Gegend
in
this
/
my
neck
of
the
woods
in
unseren
Breiten
in
our
neck
of
the
woods
(
drüben
)
im
Walisischen
over
Wales
way
Sie
lebt
in
der
Gegend
von
Greenwich
.;
Sie
lebt
da
drüben
in
Greenwich
.
She
lives
somewhere
over
/
down
Greenwich
way
.
(
bunter
)
Reigen
{m}
;
Parade
{f}
;
Defilee
{n}
[geh.]
;
Schau
{f}
;
Panoptikum
{n}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
pageant
(of
sth
.)
[fig.]
ein
bunter
Reigen
an
Farben
und
Kostümen
a
pageant
of
colour
and
costume
das
Panoptikum
der
Geschichte
the
pageant
of
history
das
Panoptikum
des
Lebens
life's
rich
pageant
Sakrament
!;
Zum
Kuckuck
!;
Fix
nochmal
!
[Ös.]
{interj}
Blimey
!
[Br.]
Ich
werd(e)
verrückt
!;
Mein
lieber
Schwan
!;
Donnerwetter
!
[geh.]
;
Bist
du
g'scheit
!
[Ös.]
;
Da
legst
dich
nieder
!
[Ös.]
(
Ausdruck
des
Erstaunens
)
{interj}
Blimey
!
[Br.]
{
interj
}
Also
heute
ist
es
wahnsinnig
/
sakrisch
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
heiß
.
Blimey
,
it's
hot
today
.
Ich
werd
verrückt
,
schau
dir
die
Menschenmasse
an
!
Blimey
,
look
at
that
crowd
!
Sandglöckchen
{pl}
;
Sandrapunzeln
{pl}
(
Jasione
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
jasione
(botanical
genus
)
Berg-Sandglöckchen
{n}
;
Berg-Sandrapunzel
{f}
;
Bergnelke
{f}
;
Sandknöpfchen
{n}
;
Schaf-Skabiose
{f}
(
Jasione
montana
)
sheep's
bit
;
sheep's
scabious
;
blue
bonnet/button/daisy
;
iron
flower
ausdauerndes
Sandglöckchen
{n}
;
ausdauernde
Sandrapunzel
{f}
(
Jasione
laevis
,
Jasione
perennis
)
sheep's
bit
scabious
;
sheep's
bit
;
shepherd's
scabious
Schaf
{n}
[agr.]
sheep
Schafe
{pl}
sheep
Milchschaf
{n}
milk
sheep
einjähriges
Schaf
;
Jährling
{m}
hogget
[Br.]
das
schwarze
Schaf
[übtr.]
the
black
sheep
[fig.]
ein
verlorenes
Schaf
[übtr.]
a
lost
sheep
[fig.]
Schafe
{pl}
(
Ovis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
sheep
(zoological
genus
)
Hausschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
aries
)
domestic
sheep
Wildschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
)
wild
sheep
Riesenwildschaf
{n}
;
Argali
{n}
(
Ovis
ammon
)
mountain
sheep
;
argali
Dall-Schaf
{n}
;
Alaska-Schneeschaf
{n}
(
Ovis
dalli
)
dall
sheep
Dickhornschaf
{n}
(
Ovis
canadensis
)
bighorn
sheep
Urial
{m}
;
Steppenschaf
{n}
(
Ovis
orientalis
vignei-Gruppe
)
urial
Zackelschaf
{n}
(
Ovis
aries
strepsiceros
Hungaricus
)
racka
Schah
{m}
Shah
Schahs
{pl}
Shahs
Schal
{m}
;
Schaltuch
{n}
[textil.]
scarf
;
shawl
Schals
{pl}
;
Schaltücher
{pl}
scarves
;
scarfs
;
shawls
Dreieckstuch
{n}
triangular
scarf
Seidenschal
{m}
;
Seidentuch
{n}
silk
scarf
dünnes
,
quadratisches
Schaltuch
square
scarf
;
square
Scham
{f}
(
Sich-Schämen
)
[psych.]
shame
Flugscham
{f}
[soc.]
flight
shame
Ich
schäme
mich
wegen
meiner
Lüge
.
I
feel
shame
for
my
lie
.
Er
senkte
beschämt
den
Kopf
.
He
hung
his
head
in
shame
.
Schäm
dich
!
Shame
on
you
!
Schar
{f}
;
kleiner
Schwarm
{m}
(
Vögel
)
[ornith.]
covey
;
flying
group
(of
birds
)
Scharen
{pl}
;
kleine
Schwärme
{pl}
coveys
;
flying
groups
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Schai":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner