DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

324 similar results for ex-CVL
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

exhibition; exhibit [Am.] (of sth. / on sth.; featuring sth.; devoted to sth.) [listen] Ausstellung {f} (+Gen./ über etw.) (Veranstaltung) [listen]

exhibitions; exhibits [listen] Ausstellungen {pl}

exhibition of photographs Fotoausstellung {f}

exhibition of paintings Gemäldeausstellung {f}; Bilderausstellung {f}

group exhibition Gruppenausstellung {f}

exhibition of caricatures; exhibition of satirical cartoons Karikaturenausstellung {f}; Karikaturenschau {f}

art exhibition Kunstausstellung {f}

temporary exhibitions Wechselausstellungen {pl}

exhibition of the artwork Werkausstellung {f}

an exhibition of modern sculpture eine Ausstellung zeitgenössischer Bildhauerkunst

an exhibition on the life of Anne Frank eine Ausstellung über das Leben von Anne Frank

to stage/mount/hold an exhibition eine Ausstellung zeigen/veranstalten/präsentieren

to open an exhibition eine Ausstellung eröffnen

example (of sth.) [listen] Beispiel {n} (für etw.) [listen]

examples Beispiele {pl}

negative example; bad example Negativbeispiel {n}

worked-out example; worked example Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.]

using practical examples; drawing on practical examples anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen

non-example Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch

to set an example to sb. jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein

to set a good example; to lead by example mit gutem Beispiel vorangehen

to set a bad example for sb. jdm. ein schlechtes Beispiel geben

to cite an example ein Beispiel anführen

This is a case in point. Das ist ein schönes Beispiel dafür.

to set an example ein Zeichen setzen

As a case in point, ... Um ein typisches Beispiel zu nennen:

Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...

Using selected examples from the business community, this paper examines ... Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet

An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.

Leipzig stands out as a positive example. Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.

There are many others, these are given as examples only. Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.

existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] bisherig {adj} (vorläufig) [listen]

the key events so far in the 2010/11 season die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11

The existing regulations are not sufficient. Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.

Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.

experience [listen] Erfahrung {f}; Praxis {f} [listen] [listen]

experiences [listen] Erfahrungen {pl} [listen]

practical knowledge praktische Erfahrung {f}; Übung {f} [listen]

field experience praktische Erfahrung; Praxiserfahrung

operational experience praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}

to have an experience eine Erfahrung machen

to experience new things neue Erfahrungen machen

to gain experience Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen

some twenty years of experience eine etwa zwanzigjährige Erfahrung

many years of experience with/in; a long experience with/in langjährige Erfahrungen mit/in

as far as our experience goes nach unserer Erfahrung

special experience besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung

by experience; from previous experience aus Erfahrung

in my experience nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung

to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein

I speak from (personal / long) experience. Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung

My statements are based on experience. Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.

He has a lot of experience of dealing with the media. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.

Everyone has to learn by experience. Jeder muss seine Erfahrungen selber machen.

I've had a very bad experience of ... Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht.

executive; executive council [listen] Vorstand {m} (einer Partei) [pol.] [listen]

examination; exam [coll.] [listen] [listen] Prüfung {f} [school] [stud.] [listen]

examinations; exams Prüfungen {pl}

deferred exam aufgeschobene Prüfung

individual exam Einzelprüfung {f}

big examination; big exam große Prüfung; Examen {n} [Dt.]

oral examination; oral exam; oral; viva voce examination; viva voce exam; viva voce mündliche Prüfung

practical exam; practical [Br.] [listen] praktische Prüfung

exam presentation Präsentationsprüfung {f}

classroom exam Präsenzprüfung {f}

mock examination; mock exam; mock [Br.] [coll.] Probeprüfung {f}

written examination; written exam schriftliche Prüfung

theory exam theoretische Prüfung; Theorieprüfung {f}

after passing the exam nach bestandener Prüfung

if you don't pass the exam bei nicht bestandener Prüfung

to pass an exam eine Prüfung bestehen; erfolgreich ablegen; erfolgreich absolvieren; positiv abschließen {vt}

to carry out the examination Prüfung vornehmen

to have/take an oral exam; to have/take a viva voce examination/exam eine mündliche Prüfung haben; mündlich geprüft werden

to scrape through an exam durch eine Prüfung durchrutschen

experimental design; design of experiments; experimental setup Versuchsplanung {f}; Versuchsplan {m}; Versuchsentwurf {m}; Versuchsanordnung {f} [sci.] [statist.]

Round Robin design balancierter paarweiser Vergleich

rotatable design drehbarer Versuchsplan

double reversal design doppelter Umlenkungsentwurf

group sequential design gruppensequentieller Versuchsplan

hierarchical group divisible design hierarchischer in Gruppen teilbarer Versuchsplan

group divisible rotatable design in Gruppen teilbarer rotierbarer Versuchsplan

cubic designs with three associate classes Kubikentwürfe mit drei Teilnehmerkategorien

multi-factorial design mehrfaktorieller Versuchsplan

full-factorial design vollständiger Versuchsplan

randomized fractional factorial design randomisierter Teilfaktorversuch

completely randomized design vollständig randomisierter Versuchsplan

nested design verschachtelte Versuchsanordnung

variable lot size plan Versuchsplan bei variablen Losgrößen

repeated measures design Versuchsplan mit wiederholten Messungen

design type O:PP Versuchsanordnung vom Typ O:PP

reversal design; cross-over design; switchback design Umkehrversuchsplan {m}; Überkreuz-Wiederholungsplan; Überkreuzversuch {m}

associable design verknüpfbarer Versuchsentwurf

optimality of design; design optimality Optimalität der Versuchsanordnung

to express sth. (as a value / in (terms of) a unit of measurement) etw. angeben; etw. ausdrücken {vt} (als ein Wert / in einer Maßeinheit) [math.] [phys.] [techn.]

expressing angebend; ausdrückend

expressed [listen] angegeben; ausgedrückt [listen]

a gradient expressed as a percentage eine in Prozent ausgedrückte Neigung

to express sth. in milliseconds etw. in Millisekunden angeben

to express the costs in terms of dollars per ton die Kosten in Dollar pro Tonne angeben

to be expressed as a proportion of population als Anteil an der Bevölkerung ausgedrückt werden

Sound pressure is expressed in units such as pascal, microbar, or dyne/cm2. Der Schalldruck wird in Einheiten wie Pascal, Mikrobar oder Dyn/cm2 angegeben.

extreme value; extremum Extremwert {m}; Extremum {n} (höchster oder niedrigster Wert einer Funktion/Kurve) [math.]

extremums; extrema Extremwerte {pl}; Extrema {pl}

absolute extreme value absoluter Extremwert; absolutes Extremum

local extreme values lokale Extremwerte; lokale Extrema

relative extreme value relativer Extremwert; relatives Extremum

marginal extremum Randextremum {n}

constrained extremum Extremum {n} unter Nebenbedingungen

extravaganza Kulturereignis {n} der Extraklasse; kulturelles Großereignis {n}; aufwändige Unterhaltungsproduktion {f}; grandioses Schauspiel {n}; beeindruckendes Erlebnis {n}

stage extravaganza Bühnenereignis {n}

TV extravaganza Fernsehereignis {n}; TV-Highlight {n}

concert extravaganza Konzertereignis {n}

a musical extravaganza ein musikalischer Genuss der Extraklasse

a two-hour extravaganza of stand-up comedy, sketches and musical parodies ein zweistündiges Feuerwerk aus Kabarett; Sketches und Musikparodien

The parade was a real extravaganza. Die Parade war ein grandioses Schauspiel/riesiges Event [ugs.].

exhaustion [listen] Erschöpfung {f}; vollständige Ausschöpfung {f} [adm.] [jur.]

exhaustion of administrative remedies Erschöpfung verwaltungsinterner Rechtsmittel

exhaustion of local remedies Erschöpfung innerstaatlicher Rechtsmittel

exhaustion of a right Erschöpfung eines Rechts

exhaustion of the reserves Erschöpfung der Reserven

exhaustion of quotas vollständige Ausschöpfung der Quoten

exploratory search; prospection; prospecting (for mineral deposits) Aufsuchung {f}; Erkundung {f}; Prospektion {f} (von Lagerstätten) [geol.] [min.]

prospection for petroleum Erdölaufsuchung {f}; Erdölerkundung {f}

prospection of concentrates Schlichprospektion {f}

geophysical prospection geophysikalische Prospektion

seismic prospection seismische Prospektion

to extend sth. (to sb./sth.) etw. auf etw. ausweiten; ausdehnen {vt}

extending [listen] ausweitend; ausdehnend

extended [listen] ausgeweitet; ausgedehnt

to extend the ban to e-cigarettes das Verbot auf E-Zigaretten ausdehnen

to extend local voting rights to non-nationals das kommunale Wahlrecht auf Ausländer ausweiten

expansion; extension; extent; dilatation [listen] [listen] [listen] Ausdehnung {f} [listen]

expansion of a gas cap Ausdehnung einer Gaskappe

horizontal extent horizontale Ausdehnung

lateral extent seitliche Ausdehnung

vertical extent vertikale Ausdehnung

explosive nature; explosiveness Brisanz {f}

explosive nature of a matter Brisanz einer Sache

a highly explosive political subject ein Thema von hoher politischer Brisanz

The political explosiveness of the report became clear to him. Er erkannte die politische Brisanz des Berichts.

extirpation; ectomy operative Entfernung {f}; Exstirpation {f}; Ektomie {f} (Totalentfernung eines Organs / Gewebes) [med.]

surgical removal of an ovary; ovariectomy; oophorectomy operative Entfernung eines Eierstocks; Eierstockentfernung {f}; Ovalialexstirpation {f}; Ovariektomie {f}; Oophorektomie {f}

surgical removal of a kidney; nephrectomy operative Entfernung einer Niere; Nierenexstirpation {f}; Nephrektomie {f}

tenosynovectomy; vaginectomy operative Sehnenscheidenentfernung {f}; Sehnenscheidenexstirpation {f}; Tenosynovektomie {f}

expected value; expectation value; expectancy value; mathematical expectation Erwartungswert {m} [statist.]

expected values; expectation values; expectancy values; mathematical expectations Erwartungswerte {pl}

conditional expected value bedingter Erwartungswert

independence frequency Erwartungswert einer Häufigkeit bei Unabhängigkeit

to express sth.; to formulate sth. (in a specific way) etw. (in bestimmter Weise) ausdrücken; etw. formulieren {vt}

expressing; formulating ausdrückend; formulierend

expressed; formulated [listen] ausgedrückt; formuliert

to formulate sth. mathematically/in mathematical form etw. mathematisch formulieren

to excel (in; at) sich auszeichnen; sich hervortun {vr}; hervorragen {vi} (bei; durch)

excelling sich auszeichnend; sich hervortund; hervorragend [listen]

excelled sich ausgezeichnet; sich hervorgetan; hervorgeragt

to excel at chess im Schachspielen ein Ass/eine Leuchte sein [ugs.]

experientialism; empirism; empiricism Erfahrungsdenken {n}; Empirie {f}; Empirismus {m}; Empirizismus {m} [phil.]

logical empiricism logischer Empirismus

moral empiricism Moralempirismus {m}

experience value; practical value Erfahrungswert {m}

experience [listen] Erfahrungswerte {pl}

experience refund Erfahrungswerte für Rückerstattungen

expert committee; committee of experts; expert panel; technical committee Fachgremium {n}; Fachausschuss {m}

expert committees; committees of experts; expert panels; technical committees Fachgremien {pl}; Fachausschüsse {pl}

members of the expert panel Mitglieder des Fachausschusses

express instructions klare Anweisungen

his express consent seine ausdrückliche Zustimmung

It is the express wish of the Council that ... Es ist der ausdrückliche Wunsch des Rates, dass ...

expansionary wachsend; expansiv {adj}; Wachstums... [econ.]

expansionary economy wachsende Wirtschaft

expansionary fiscal policy expansive Fiskalpolitik

excavation site; excavation; archeological dig; digging site; dig [listen] [listen] Ausgrabungsort {m}; Ausgrabungsstätte {f}; Grabungsstätte {f}

excavation sites; excavations; archeological digs; digging sites; digs Ausgrabungsorte {pl}; Ausgrabungsstätten {pl}; Grabungsstätten {pl}

express parcel Eilpaket {n}

express parcels Eilpakete {pl}

external appearance; appearnace Erscheinungsbild {n}; äußere Erscheinung {f}; äußere Wirkung {f}

physical appearance äußere Erscheinung einer Person

executive council; executive committee Exekutivrat {m}; Exekutivausschuss {m}

executive councils; executive committees Exekutivräte {pl}; Exekutivausschüsse {pl}

expert discussion; technical discussion Fachgespräch {n}

expert discussions; technical discussions Fachgespräche {pl}

expert knowledge; technical expertise; (degree of) technicality Fachlichkeit {f}

the (degree of) technicality of the text to be translated die Fachlichkeit des zu übersetzenden Textes

expert council; council of experts Sachverständigenrat {m}

Expert Council on the Assessment of Overall Economic Development Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung

experience-based; experience-related; empirical; experiential erfahrungsmäßig; empirisch; auf Erfahrung beruhend {adj}; Erfahrungs...

experiential learning; experiential lessons Erfahrungslernen {n}

exorbitant unerschwinglich; übermäßig; überhöht; exorbitant {adj}

astronomical, prohibitive interest rates exorbitante Zinsen

exaggerated (scale) überhöht {adj}

vertical scale twice horizontal; vertical scale exaggerated twice zweimal überhöht

physical exit control Abgangskontrolle {f}

mechanical ascending aid (passenger transport where differences in levels exist) Aufstiegshilfe {f} (Personenbeförderung bei Höhenunterschieden) [transp.]

non-business expenses; family expenses; personal expenses; cost-of-living expenditure (fiscal law) Aufwendungen {pl} für die Lebensführung; Lebenshaltungskosten {pl} (Steuerrecht)

expenses for (medical) treatment Behandlungskosten {pl}

extraordinary burden; extraordinary expenditure (fiscal law) außergewöhnliche Belastung {f} (Steuerrecht) [fin.]

participation exemption; affiliation privilege (fiscal law) Beteiligungsertragsbefreiung {f}; Schachtelbegünstigung {f} [Ös.]; Schachtelprivileg {n} [Ös.] (Steuerrecht)

object-side pupil; exit pupil (of an optical instrument) objektseitige Blende {f}; Austrittsblende {f}; Austrittspupille {f} (eines optischen Instruments)

Stock Exchange Committee; Council of the Stock Exchange [Br.] Börsenvorstand {m}; Börsevorstand {m} [Ös.] [fin.]

doxology; praise to God in a liturgical prayer text Doxologie {f}; Lobpreis {m} Gottes in einem liturgischen Gebetstext [relig.]

exidia fungi (biological genus) Drüslinge {pl} (Exidia) (biologische Gattung) [biol.]

knowledge by experience; experiential knowledge; empirical knowledge; a posteriori knowledge Erfahrungswissen {n}; empirisches Wissen {n}; Empirie {f}

sexual dimorphism (physical differences between the sexes) Geschlechtsdimorphismus {m}; Sexualdimorphismus {m} (geschlechtsspezifisches Erscheinungsbild) [biol.]

to excel yourself (of a person) [Br.] eine Glanzleistung bieten {vi} (Person)

hexactinellid sponges (zoological class) Glasschwämme {pl} (Hexactinellida) (zoologische Klasse) [zool.]

surgical exposure of the testis Hodenfreilegung {f} [med.]

hyperbole (exaggeration as a rhetorical figure) Hyperbel {f} (Übertreibung als rhetorische Figur) [ling.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners