A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Formenlehre
Formensprache
Formentrennmittel
Formenzusammenschluss
Former
Formerde
Formerei
Formerfordernis
Formfaktor
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for
Former
|
Former
Word division: For·mer
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
broadcasting
corporation
;
radio
station
Rundfunkanstalt
{f}
broadcasting
corporations
;
radio
stations
Rundfunkanstalten
{pl}
Working
Pool
of
the
Broadcasting
Corporations
of
the
Federal
Republic
of
Germany
Arbeitsgemeinschaft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
der
Bundesrepublik
Deutschland
/ARD/
British
Broadcasting
Company
/BBC/
britische
Rundfunkanstalt
National
Broadcasting
Company
/NBC/
amerikanische
Rundfunkanstalt
regional
public
broadcasting
corporation
serving
the
southwest
of
Germany
Südwestrundfunk
/SWR/
former
regional
public
broadcasting
corporation
serving
the
southwest
of
Germany
Südwestfunk
/SWF/
[hist.]
shadow
Schatten
{m}
shadows
Schatten
{pl}
in
the
shadow
im
Schatten
to
follow
sb
.
like
a
shadow
jdm
.
wie
ein
Schatten
folgen
to
be
in
sb
.'s
shadow
in
jds
.
Schatten
stehen
to
cast
a
shadow
over
sth
.
einen
Schatten
auf
etw
.
werfen
[übtr.]
to
be
only
a
shadow
of
one's
former
self
nur
noch
ein
Schatten
seiner
selbst
sein
Great
events
cast
their
shadows
before
them
.
Große
Ereignisse
werfen
ihren
Schatten
voraus
.
cleavability
;
cleavage
property
;
splittability
[former name]
Spaltbarkeit
{f}
;
Spaltfähigkeit
{f}
;
Spaltneigung
{f}
slaty
cleavage
flächige
Spaltbarkeit
language
/lang
./
Sprache
{f}
/Spr
./
[ling.]
languages
Sprachen
{pl}
academic
language
;
erudite
language
Bildungssprache
{f}
sb
.'s
language
of
education
jds
.
Bildungssprache
student
language
Burschensprache
{f}
;
Studentensprache
{f}
[hist.]
individual
languages
Einzelsprachen
{pl}
first
language
Erstsprache
{f}
business
language
;
commercial
language
Geschäftssprache
{f}
;
Wirtschaftssprache
{f}
;
Handelssprache
{f}
language
of
the
gutter
;
gutter
language
Gossensprache
{f}
;
Vulgärsprache
{f}
main
language
;
primary
language
;
dominant
language
Hauptsprache
{f}
conference
language
Tagungssprache
{f}
;
Konferenzsprache
{f}
ambient
language
Umgebungssprache
{f}
the
Finno-Ugric
languages
;
the
Finno-Ugrian
languages
die
finno-ugrischen
Sprachen
,
die
ugro-finnischen
Sprachen
the
Germanic
languages
die
germanischen
Sprachen
the
Indo-European
languages
;
the
Indo-Germanic
languages
[former term]
die
indoeuropäischen
Sprachen
;
die
indogermanischen
Sprachen
[früherer Ausdruck]
the
Romance
languages
die
romanischen
Sprachen
the
Slavic
languages
die
slawischen
Sprachen
a
living
language
eine
lebende
Sprache
plain
language
natürliche
Sprache
[comp.]
in
spoken
language
in
der
gesprochenen
Sprache
to
have
a
good
spoken
and
written
command
of
a
language
eine
Sprache
in
Wort
und
Schrift
beherrschen
The
course
language
is
German
.;
The
course
is
held
in
German
language
.
Die
Kurssprache
ist
Deutsch
.
consolidation
(of
sth
.)
[fig.]
Stärkung
{f}
;
Festigung
{f}
;
Verankerung
{f}
;
Konsolidierung
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
a
political
consolidation
eine
politische
Konsolidierung
the
consolidation
of
democracy
die
Festigung
der
Demokratie
a
consolidation
of
prices
eine
Verfestigung
/
Konsolidierung
der
Preise
[econ.]
the
consolidation
of
London's
position
as
a
global
financial
centre
die
Festigung
von
Londons
Stellung
als
globales
Finanzzentrum
an
employment
market
consolidation
eine
Stärkung
des
Arbeitsmarkts
the
consolidation
of
of
peace
and
stability
in
the
former
Yugoslav
Republic
die
Stärkung
von
Frieden
und
Stabilität
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
the
consolidation
of
the
European
social
model
die
Verankerung
des
europäischen
Sozialmodells
biological
phylum
biologischer
Stamm
{m}
[biol.]
botanical
phylum
;
botanical
division
[former name]
botanischer
Stamm
;
botanische
Abteilung
[veraltet]
zoological
phylum
zoologischer
Stamm
criminal
court
Strafgerichtshof
{m}
[jur.]
International
Criminal
Court
/ICC/
(based
in
The
Hague
)
Internationaler
Strafgerichtshof
(
mit
Sitz
in
Den
Haag
)
International
Criminal
Tribunal/War
Crimes
Tribunal
[coll.]
for
the
former
Yugoslavia
(ICTY)
Internationaler
Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal
[ugs.]
für
Ex-Jugoslawien
taxon
;
taxonomic
unit
Taxon
{n}
[biol.]
taxa
Taxa
{pl}
form-taxon
;
morphotaxon
;
fossil-taxon
;
form
genus
[former name]
;
organ
genus
[former name]
(palaeobotany)
Formtaxon
{n}
;
Formgattung
{f}
[frühere Bezeichnung]
;
Organgattung
{f}
[frühere Bezeichnung]
(
Paläobotanik
)
Lazarus
taxon
(thought
extinct
and
rediscovered
)
Lazarustaxon
{n}
(
für
ausgestorben
gehaltenes
,
wiederentdecktes
Taxon
)
sister
taxa
Schwestertaxa
{pl}
the
basal
taxon
(in
evolution
)
das
ursprüngliche
Taxon
(
in
der
Evolution
)
the
most
basal
taxon
(in
evolution
)
das
ursprünglichste
Taxon
(
in
der
Evolution
)
cheerlessness
;
dreariness
;
forlornness
Trostlosigkeit
{f}
;
Grau
in
Grau
{n}
;
Tristheit
{f}
[geh.]
;
Tristesse
{f}
[geh.]
the
forlornness
of
the
former
dancing
hall
die
Trostlosigkeit
des
ehemaligen
Tanzlokals
the
forlornness
of
the
room
die
triste
Anmutung
des
Raumes
agreement
Vereinbarung
{f}
[jur.]
agreements
Vereinbarungen
{pl}
basic
agreement
;
agreement
in
principle
Grundsatzvereinbarung
{f}
monetary
agreement
Währungsvereinbarung
{f}
by
agreement
durch
Vereinbarung
as
agreed
laut
Vereinbarung
contrary
to
former
agreements
entgegen
früheren
Vereinbarungen
a
clear
agreement
eine
eindeutige
Vereinbarung
to
reach
an
agreement
eine
Vereinbarung
treffen
;
eine
Einigung
erreichen
to
enter
into
an
agreement
eine
Übereinkunft
treffen
horizontal
agreement
horizontale
Vereinbarung
vertical
agreement
vertikale
Vereinbarung
In
witness
whereof
,
the
undersigned
have
signed
the
present
Agreement
and
affixed
thereto
their
seals
. (contractual
phrase
)
Zu
Urkund
dessen
haben
die
Unterzeichneten
diese
Vereinbarung
unterschrieben
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffe
{f}
[mil.]
weapons
;
arms
Waffen
{pl}
absolute/relative
weapons
absolute/relative
Waffen
biological
weapons
biologische
Waffen
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Faustfeuerwaffen
{pl}
fencing
weapon
Fechtwaffe
{f}
longe-range
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
cutting
weapon
Hiebwaffe
{f}
sophisticated
weapons
hochentwickelte
Waffen
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Jagdwaffe
{f}
small
arms
Kleinwaffen
{pl}
bladed
weapon
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
conventional
weapons
konventionelle
Waffen
weapons
of
war
Kriegswaffen
{pl}
light
weapons
leichte
Waffen
magazine
weapons
;
magazine
arms
Magazinwaffen
{pl}
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
precision-guided
weapons
präzisionsgelenkte
Waffen
precision
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Schreckschusswaffe
{f}
side
arm
Seitenwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Signalwaffe
{f}
pole
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
stabbing
weapon
Stichwaffe
{f}
strategic
offensive
arms
strategische
Offensivwaffen
tactical
weapons
taktische
Waffen
man-portable
weapons
tragbare
Waffen
anti-submarine
weapons
/ASW/
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
incendiary
weapon
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
fragmentation
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
time-delay
weapons
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
second
generation
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
decommission
weapons
Waffen
ausmustern
to
be
under
arms
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
call
to
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
lay
down
one's
arms
die
Waffen
strecken
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
use
sth
.
as
a
weapon
etw
.
als
Waffe
benutzen
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
recantation
(of
sth
.)
förmlicher
Widerruf
{m}
(
einer
früheren
Aussage
);
Abschwörung
{f}
(
seiner
Auffassungen/Aussagen
)
He
made
a
public
recantation
of
all
his
former
beliefs
.
Er
schwor
seinen
früheren
Überzeugungen
öffentlich
ab
.
magic
;
witchery
;
bewitchment
(fascination)
Zauber
{m}
(
Faszination
)
the
magic
of
her
singing
der
Zauber
ihres
Gesangs
to
work
your
magic
(person)
seine
wunderbare
Aktivität
entfalten
(
Person
)
to
work
its
magic
(matter)
seine
wunderbare
Wirkung
entfalten
(
Sache
)
These
games
have
lost
their
(former)
magic
.
Diese
Spiele
haben
ihren
(
früheren
)
Zauber
verloren
.
They
want
to
get
the
old
magic
back
into
their
marriage
.
Sie
wollen
den
alten
Zauber
in
ihre
Ehe
zurückbringen
.
neurodendrite
;
cytodendrite
[former name]
;
dendrite
;
neurodendron
;
dendron
Zytoplasmafortsatz
{m}
der
Nervenzelle
;
Zellfortsatz
{m}
;
Dendrit
{m}
[biol.]
neurodendrites
;
cytodendrites
;
dendrites
;
neurodendrons
;
dendrons
Zytoplasmafortsätze
{pl}
der
Nervenzelle
;
Zellfortsätze
{pl}
;
Dendriten
{pl}
smooth
dendrites
glatte
Dendriten
spiny
dendrites
;
dendrite
spines
Dornenfortssätze
;
dornenförmige
Dendriten
or
,
failing
that
;
or
,
failing
this
(if
the
former
does
not
happen/succeed
)
ansonsten
(
falls
ersteres
nicht
eintritt/erfolgreich
ist
)
{adv}
[jur.]
Ask
around
or
,
failing
that
,
google
.
Hör
dich
einmal
um
,
ansonsten
google
.
We
will
probably
have
the
concert
at
the
community
centre
or
,
failing
that
,
at
the
local
history
museum
.
Wir
werden
das
Konzert
wahrscheinlich
im
Gemeindezentrum
aufführen
,
ansonsten
im
Heimatmuseum
.
to
charge
sb
.
sth
.;
to
charge
sth
.
from
sb
. (for
sth
.);
to
charge/put
sth
.
to
sb
.'s
account
;
to
bill
sb
.
for
sth
.;
to
invoice
sb
.
for
sth
.
jdm
.
etw
.
berechnen
;
verrechnen
[Ös.]
[Schw.]
;
jdm
.
etw
.
in
Rechnung
stellen
;
von
jdm
.
etw
.
verlangen
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
charging
;
charge/putting
to
account
;
billing
;
invoicing
berechnend
;
verrechnend
;
in
Rechnung
stellend
;
verlangend
charged
;
charged/put
to
account
;
billed
;
invoiced
berechnet
;
verrechnet
;
in
Rechnung
gestellt
;
verlangt
to
charge
a
fee
eine
Gebühr
verlangen
to
charge
for
packing
die
Verpackung
in
Rechnung
stellen
...
will
be
charged
at
the
for
mer
rate
.
...
werden
zum
alten
Satz
berechnet
.
He
charged
me
10
euros
for
it
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
How
much
do
you
charge
for
it
?
Wieviel
verlangen
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
I
won't
charge
you
for
that
.
Dafür
berechne
ich
Ihnen
nichts
.
A
higher
price
can
be
charged
.
Ein
höherer
Preis
darf
verlangt
werden
.
An
additional
fee
is
charged
from
the
borrower
for
DVDs
.
Für
DVDs
wird
dem
Entleiher
eine
zusätzliche
Gebühr
berechnet/verrechnet
.
current
;
present
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
to
be
no
longer
current
nicht
mehr
aktuell
sein
a
more
pressing
and
current
problem
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
Problem
Current
events
show
that
...
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
her
present
husband
and
her
former
husbands
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
to
disable
;
to
incapacitate
sb
.
for
sth
. (of
at
thing
)
jdn
.
für
etw
.
disqualifizieren
;
untauglich
machen
{vt}
(
Sache
)
disabling
;
incapacitating
disqualifizierend
;
untauglich
machend
disabled
;
incapacitated
disqualifiziert
;
untauglich
gemacht
a
partly
disabled/incapacitated
person
eine
Person
mit
verminderter
Arbeitsfähigkeit
to
be
disabled/incapacitated
for
work
;
to
be
disabled
;
to
be
incapacitated
;
to
be
incapable
of
working
arbeitsunfähig
sein
;
erwerbsunfähig
sein
The
injuries
incapacitated
him
for
his
former
job
.
Die
Verletzungen
disqualifizierten
ihn
für
seine
frühere
Arbeitsstelle
.
to
free
sb
.
from
blame
;
to
rehabilitate
sb
.;
to
vindicate
sb
.
jdn
.
von
den
Vorwürfen
freisprechen
;
jdn
.
rehabilitieren
{vt}
[jur.]
[pol.]
[soc.]
freeing
from
blame
;
rehabilitating
;
vindicating
von
den
Vorwürfen
freisprechend
;
rehabilitierend
freed
from
blame
;
rehabilitated
;
vindicated
von
den
Vorwürfen
freigesprochen
;
rehabilitiert
The
former
dissident
was
fully
rehabilitated
/
vindicated
.
Der
frühere
Dissident
wurde
vollständig
rehabilitiert
.
mentally
ill
person
;
insane
person
;
criminally
insane
person
[jur.]
;
person
non
compos
mentis
[jur.]
geistig
kranker
Mensch
{m}
;
Geisteskranker
{m}
;
unzurechnungsfähige
Person
{f}
[jur.]
[psych.]
the
mentally
ill
;
the
insane
[former name]
geistig
Kranke
;
Geisteskranke
{pl}
to
hydrogenate
sth
.;
to
hydrogenize
sth
.
[former name]
;
to
hydrogenise
[Br.]
sth
.
[former name]
etw
.
hydrieren
;
mit
Wasserstoff
verbinden
{vt}
[chem.]
hydrogenating
;
hydrogenizing
;
hydrogenising
hydrierend
hydrogenated
;
hydrogenized
;
hydrogenised
hydriert
hydrogenates
hydriert
hydrogenated
hydrierte
intra-German
;
between
the
two
German
states
innerdeutsch
{adj}
[hist.]
the
former
inner-German
border
die
ehemalige
innerdeutsche
Grenze
to
ally
with/to
sb
.;
to
ally
yourself
with/to
sb
.
sich
mit
jdm
.
verbünden
;
mit
jdm
.
ein
Bündnis
eingehen
;
mit
jdm
.
eine
Koalition
bilden
[pol.]
;
paktieren
[pej.]
{v}
[pol.]
[soc.]
allying
;
allying
yourself
sich
verbündend
;
ein
Bündnis
eingehend
;
eine
Koalition
bildend
;
paktierend
allied
;
allied
yourself
sich
verbündet
;
ein
Bündnis
eingegangen
;
eine
Koalition
gebildet
;
paktiert
They
have
allied
with
their
former
enemies
.
Sie
haben
sich
mit
ihren
früheren
Feinden
verbündet
.
He
has
allied
himself
with
the
moderates
on
this
issue
.
Er
hat
in
dieser
Frage
mit
den
Gemäßigten
eine
Koalition
gebildet
.
to
reach
again
sth
.;
to
regain
sth
.
etw
.
wieder
erreichen
;
wiedergewinnen
;
zurückgewinnen
;
wieder
erringen
;
wieder
lukrieren
[Ös.]
{vt}
reaching
again
;
regaining
wieder
erreichend
;
wiedergewinnend
;
zurückgewinnend
;
wieder
erringend
;
wieder
lukrierend
reached
again
;
regained
st
wieder
erreicht
;
wiedergewonnen
;
zurückgewonnen
;
wieder
errungen
;
wieder
lukriert
to
regain
your
balance
(also
[fig.]
)
sein
Gleichgewicht
wiedergewinnen
;
sich
fangen
(
auch
[übtr.]
)
to
reach
again
/
regain
third
place
in
the
league
wieder
Ligaplatz
drei
erreichen
to
regain
your
former
position
seinen
früheren
Platz
wiedergewinnen
to
regain
your
former
popularity
seine
frühere
Beliebtheit
zurückgewinnen
to
restore
sth
. (to a
former
state
);
to
rehabilitate
sth
.
[jur.]
[med.]
etw
.
wiederherstellen
;
etw
.
wieder
in
einen
(
früheren
)
Zustand
versetzen
{vt}
restoring
;
rehabilitating
wiederherstellend
;
wieder
in
einen
Zustand
versetzend
restored
;
rehabilitated
wiederhergestellt
;
wieder
in
einen
Zustand
versetzt
to
restore
sb
.'s
sight/hearing
jds
.
Sehvermögen/Hörvermögen
wiederherstellen
to
restore
the
original
state
den
ursprünglichen
Zustand
wiederherstellen
to
restore
sth
.
to
its
former
condition
etw
.
in
seinen
alten
Zustand
zurückversetzen
last
;
the
last
time
;
when
last
heard
of
zuletzt
;
das
letzte
Mal
{adv}
When
were
you
last
in
another
country
?
Wann
warst
du
zuletzt/das
letzte
Mal
im
Ausland
?
What
did
you
last
talk
about
?
Worüber
habt
ihr
zuletzt
gesprochen
?
When
last
heard
of
he
was
living
in
Toronto
.
Zuletzt
lebte
er
in
Toronto
.
When
I
last
met
her
,
she
was
just
a
shadow
of
her
former
self
.
Als
ich
sie
zuletzt
traf
,
war
sie
nur
mehr
ein
Schatten
ihrer
selbst
.
The
last
time
I
spoke
to
him
was
when
he
called
me
on
Skype
last
week
.
Ich
habe
mit
ihm
zuletzt
vorige
Woche
gesprochen
,
als
er
mich
über
Skype
anrief
.
He
was
last
seen
on
Friday
,
leaving
his
house
.
Er
wurde
zuletzt
am
Freitag
gesehen
,
als
er
sein
Haus
verließ
.
sulphur
;
sulfur
[Am.]
;
brimstone
[former name]
Schwefel
{m}
/S/
[chem.]
roll
sulphur
;
roll
brimstone
[former name]
Schwefel
in
Stangen
;
Stangenschwefel
{m}
a
cane
of
sulphur
eine
Stange
Schwefel
Salisbury
(city
name
in
various
countries
, e.g.
United
Kingdom
, U.S.,
Australia
and
Canada
)
Salisbury
{n}
[geogr.]
Salisbury
(former
name
of
Harare
,
the
capital
of
Zimbabwe
)
Salisbury
domain
;
workplace
Wirkungsstätte
{f}
[geh.]
to
return
to
your
old/
former
/previous
domain/workplace
an
seine
alte
Wirkungsstätte
zurückkehren
More results
Search further for "Former":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners