DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Former
Search for:
Mini search box
 

129 results for Former | Former
Word division: For·mer
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

broadcasting corporation; radio station Rundfunkanstalt {f}

broadcasting corporations; radio stations Rundfunkanstalten {pl}

Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland /ARD/

British Broadcasting Company /BBC/ britische Rundfunkanstalt

National Broadcasting Company /NBC/ amerikanische Rundfunkanstalt

regional public broadcasting corporation serving the southwest of Germany Südwestrundfunk /SWR/

former regional public broadcasting corporation serving the southwest of Germany Südwestfunk /SWF/ [hist.]

shadow [listen] Schatten {m} [listen]

shadows Schatten {pl} [listen]

in the shadow im Schatten

to follow sb. like a shadow jdm. wie ein Schatten folgen

to be in sb.'s shadow in jds. Schatten stehen

to cast a shadow over sth. einen Schatten auf etw. werfen [übtr.]

to be only a shadow of one's former self nur noch ein Schatten seiner selbst sein

Great events cast their shadows before them. Große Ereignisse werfen ihren Schatten voraus.

cleavability; cleavage property; splittability [former name] Spaltbarkeit {f}; Spaltfähigkeit {f}; Spaltneigung {f}

slaty cleavage flächige Spaltbarkeit

language /lang./ Sprache {f} /Spr./ [ling.]

languages [listen] Sprachen {pl} [listen]

academic language; erudite language Bildungssprache {f}

sb.'s language of education jds. Bildungssprache

student language Burschensprache {f}; Studentensprache {f} [hist.]

individual languages Einzelsprachen {pl}

first language Erstsprache {f}

business language; commercial language Geschäftssprache {f}; Wirtschaftssprache {f}; Handelssprache {f}

language of the gutter; gutter language Gossensprache {f}; Vulgärsprache {f}

main language; primary language; dominant language Hauptsprache {f}

conference language Tagungssprache {f}; Konferenzsprache {f}

ambient language Umgebungssprache {f}

the Finno-Ugric languages; the Finno-Ugrian languages die finno-ugrischen Sprachen, die ugro-finnischen Sprachen

the Germanic languages die germanischen Sprachen

the Indo-European languages; the Indo-Germanic languages [former term] die indoeuropäischen Sprachen; die indogermanischen Sprachen [früherer Ausdruck]

the Romance languages die romanischen Sprachen

the Slavic languages die slawischen Sprachen

a living language eine lebende Sprache

plain language natürliche Sprache [comp.]

in spoken language in der gesprochenen Sprache

to have a good spoken and written command of a language eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen

The course language is German.; The course is held in German language. Die Kurssprache ist Deutsch.

consolidation (of sth.) [fig.] [listen] Stärkung {f}; Festigung {f}; Verankerung {f}; Konsolidierung {f} (von etw.) [übtr.]

a political consolidation eine politische Konsolidierung

the consolidation of democracy die Festigung der Demokratie

a consolidation of prices eine Verfestigung / Konsolidierung der Preise [econ.]

the consolidation of London's position as a global financial centre die Festigung von Londons Stellung als globales Finanzzentrum

an employment market consolidation eine Stärkung des Arbeitsmarkts

the consolidation of of peace and stability in the former Yugoslav Republic die Stärkung von Frieden und Stabilität in der ehemaligen jugoslawischen Republik

the consolidation of the European social model die Verankerung des europäischen Sozialmodells

biological phylum biologischer Stamm {m} [biol.]

botanical phylum; botanical division [former name] botanischer Stamm; botanische Abteilung [veraltet]

zoological phylum zoologischer Stamm

criminal court Strafgerichtshof {m} [jur.]

International Criminal Court /ICC/ (based in The Hague) Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag)

International Criminal Tribunal/War Crimes Tribunal [coll.] for the former Yugoslavia (ICTY) Internationaler Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal [ugs.] für Ex-Jugoslawien

taxon; taxonomic unit Taxon {n} [biol.]

taxa Taxa {pl}

form-taxon; morphotaxon; fossil-taxon; form genus [former name]; organ genus [former name] (palaeobotany) Formtaxon {n}; Formgattung {f} [frühere Bezeichnung]; Organgattung {f} [frühere Bezeichnung] (Paläobotanik)

Lazarus taxon (thought extinct and rediscovered) Lazarustaxon {n} (für ausgestorben gehaltenes, wiederentdecktes Taxon)

sister taxa Schwestertaxa {pl}

the basal taxon (in evolution) das ursprüngliche Taxon (in der Evolution)

the most basal taxon (in evolution) das ursprünglichste Taxon (in der Evolution)

cheerlessness; dreariness; forlornness Trostlosigkeit {f}; Grau in Grau {n}; Tristheit {f} [geh.]; Tristesse {f} [geh.]

the forlornness of the former dancing hall die Trostlosigkeit des ehemaligen Tanzlokals

the forlornness of the room die triste Anmutung des Raumes

agreement [listen] Vereinbarung {f} [jur.] [listen]

agreements Vereinbarungen {pl}

basic agreement; agreement in principle Grundsatzvereinbarung {f}

monetary agreement Währungsvereinbarung {f}

by agreement durch Vereinbarung

as agreed laut Vereinbarung

contrary to former agreements entgegen früheren Vereinbarungen

a clear agreement eine eindeutige Vereinbarung

to reach an agreement eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen

to enter into an agreement eine Übereinkunft treffen

horizontal agreement horizontale Vereinbarung

vertical agreement vertikale Vereinbarung

In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]

weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) [listen] [listen] Waffe {f} [mil.]

weapons; arms [listen] [listen] Waffen {pl} [listen]

absolute/relative weapons [listen] absolute/relative Waffen [listen]

biological weapons biologische Waffen

service weapon; sidearm [former name] Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung]

handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns Faustfeuerwaffen {pl}

fencing weapon Fechtwaffe {f}

longe-range weapon Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite

small firearms; shoulder arms; shoulder weapons Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl}

cutting weapon Hiebwaffe {f}

sophisticated weapons hochentwickelte Waffen

hunting weapon; sporting weapon Jagdwaffe {f}

small arms Kleinwaffen {pl}

bladed weapon Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f}

conventional weapons konventionelle Waffen

weapons of war Kriegswaffen {pl}

light weapons leichte Waffen

magazine weapons; magazine arms Magazinwaffen {pl}

minor weapons (Bewaffnung eines Landes) Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes)

precision-guided weapons präzisionsgelenkte Waffen

precision weapons Präzisionswaffen {pl}

alarm weapon; blank-firing weapon Schreckschusswaffe {f}

side arm Seitenwaffe {f}

signalling weapon [Br.]; signaling weapon [Am.]; signal weapon Signalwaffe {f}

pole weapon Stangenwaffe {f} [hist.]

stabbing weapon Stichwaffe {f}

strategic offensive arms strategische Offensivwaffen

tactical weapons taktische Waffen

man-portable weapons tragbare Waffen

anti-submarine weapons /ASW/ U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung

incendiary weapon Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f}

fragmentation weapon Waffe mit Splitterwirkung

time-delay weapons Waffen mit verzögerter Zündung

second generation weapons Waffen der zweiten Generation

to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] eine Waffe tragen

to be packing a weapon under your jacket [coll.] eine Waffe unter dem Sakko tragen

to decommission weapons Waffen ausmustern

to be under arms in Waffen stehen; unter Waffen stehen

to call to arms zu den Waffen rufen

to lay down one's arms die Waffen strecken

to defeat sb. with his own arguments jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.]

to use sth. as a weapon etw. als Waffe benutzen

a new crime weapon; a new weapon against crime eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität

recantation (of sth.) förmlicher Widerruf {m} (einer früheren Aussage); Abschwörung {f} (seiner Auffassungen/Aussagen)

He made a public recantation of all his former beliefs. Er schwor seinen früheren Überzeugungen öffentlich ab.

magic; witchery; bewitchment (fascination) [listen] Zauber {m} (Faszination) [listen]

the magic of her singing der Zauber ihres Gesangs

to work your magic (person) seine wunderbare Aktivität entfalten (Person)

to work its magic (matter) seine wunderbare Wirkung entfalten (Sache)

These games have lost their (former) magic. Diese Spiele haben ihren (früheren) Zauber verloren.

They want to get the old magic back into their marriage. Sie wollen den alten Zauber in ihre Ehe zurückbringen.

neurodendrite; cytodendrite [former name]; dendrite; neurodendron; dendron Zytoplasmafortsatz {m} der Nervenzelle; Zellfortsatz {m}; Dendrit {m} [biol.]

neurodendrites; cytodendrites; dendrites; neurodendrons; dendrons Zytoplasmafortsätze {pl} der Nervenzelle; Zellfortsätze {pl}; Dendriten {pl}

smooth dendrites glatte Dendriten

spiny dendrites; dendrite spines Dornenfortssätze; dornenförmige Dendriten

or, failing that; or, failing this (if the former does not happen/succeed) ansonsten (falls ersteres nicht eintritt/erfolgreich ist) {adv} [jur.] [listen]

Ask around or, failing that, google. Hör dich einmal um, ansonsten google.

We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum. Wir werden das Konzert wahrscheinlich im Gemeindezentrum aufführen, ansonsten im Heimatmuseum.

to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth. jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] [listen]

charging; charge/putting to account; billing; invoicing [listen] [listen] [listen] berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend

charged; charged/put to account; billed; invoiced [listen] [listen] berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt [listen] [listen]

to charge a fee eine Gebühr verlangen

to charge for packing die Verpackung in Rechnung stellen

... will be charged at the former rate. ... werden zum alten Satz berechnet.

He charged me 10 euros for it. Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.

How much do you charge for it? Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?

I won't charge you for that. Dafür berechne ich Ihnen nichts.

A higher price can be charged. Ein höherer Preis darf verlangt werden.

An additional fee is charged from the borrower for DVDs. Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet.

current; present [listen] [listen] derzeitig; jetzig; aktuell; gegenwärtig; nunmehrig [geh.]; augenblicklich; momentan [ugs.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

to be no longer current nicht mehr aktuell sein

a more pressing and current problem ein dringlicheres und aktuelleres Problem

Current events show that ... Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass ...

her present husband and her former husbands ihr jetziger/nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner

the conversion of the former unit into the department as it is now der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung

to make sure that the data are current and accurate sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind

This is no longer a (current) problem. Dieses Problem ist nicht mehr aktuell.

The present draft represents a considerable improvement on the last proposal. Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar.

to disable; to incapacitate sb. for sth. (of at thing) [listen] jdn. für etw. disqualifizieren; untauglich machen {vt} (Sache)

disabling; incapacitating disqualifizierend; untauglich machend

disabled; incapacitated [listen] disqualifiziert; untauglich gemacht

a partly disabled/incapacitated person eine Person mit verminderter Arbeitsfähigkeit

to be disabled/incapacitated for work; to be disabled; to be incapacitated; to be incapable of working arbeitsunfähig sein; erwerbsunfähig sein

The injuries incapacitated him for his former job. Die Verletzungen disqualifizierten ihn für seine frühere Arbeitsstelle.

to free sb. from blame; to rehabilitate sb.; to vindicate sb. jdn. von den Vorwürfen freisprechen; jdn. rehabilitieren {vt} [jur.] [pol.] [soc.]

freeing from blame; rehabilitating; vindicating von den Vorwürfen freisprechend; rehabilitierend

freed from blame; rehabilitated; vindicated von den Vorwürfen freigesprochen; rehabilitiert

The former dissident was fully rehabilitated / vindicated. Der frühere Dissident wurde vollständig rehabilitiert.

mentally ill person; insane person; criminally insane person [jur.]; person non compos mentis [jur.] geistig kranker Mensch {m}; Geisteskranker {m}; unzurechnungsfähige Person {f} [jur.] [psych.]

the mentally ill; the insane [former name] geistig Kranke; Geisteskranke {pl}

to hydrogenate sth.; to hydrogenize sth. [former name]; to hydrogenise [Br.] sth. [former name] etw. hydrieren; mit Wasserstoff verbinden {vt} [chem.]

hydrogenating; hydrogenizing; hydrogenising hydrierend

hydrogenated; hydrogenized; hydrogenised hydriert

hydrogenates hydriert

hydrogenated hydrierte

intra-German; between the two German states innerdeutsch {adj} [hist.]

the former inner-German border die ehemalige innerdeutsche Grenze

to ally with/to sb.; to ally yourself with/to sb. sich mit jdm. verbünden; mit jdm. ein Bündnis eingehen; mit jdm. eine Koalition bilden [pol.]; paktieren [pej.] {v} [pol.] [soc.]

allying; allying yourself sich verbündend; ein Bündnis eingehend; eine Koalition bildend; paktierend

allied; allied yourself [listen] sich verbündet; ein Bündnis eingegangen; eine Koalition gebildet; paktiert

They have allied with their former enemies. Sie haben sich mit ihren früheren Feinden verbündet.

He has allied himself with the moderates on this issue. Er hat in dieser Frage mit den Gemäßigten eine Koalition gebildet.

to reach again sth.; to regain sth. etw. wieder erreichen; wiedergewinnen; zurückgewinnen; wieder erringen; wieder lukrieren [Ös.] {vt}

reaching again; regaining wieder erreichend; wiedergewinnend; zurückgewinnend; wieder erringend; wieder lukrierend

reached again; regained st wieder erreicht; wiedergewonnen; zurückgewonnen; wieder errungen; wieder lukriert

to regain your balance (also [fig.]) sein Gleichgewicht wiedergewinnen; sich fangen (auch [übtr.])

to reach again / regain third place in the league wieder Ligaplatz drei erreichen

to regain your former position seinen früheren Platz wiedergewinnen

to regain your former popularity seine frühere Beliebtheit zurückgewinnen

to restore sth. (to a former state); to rehabilitate sth. [jur.] [med.] etw. wiederherstellen; etw. wieder in einen (früheren) Zustand versetzen {vt}

restoring; rehabilitating wiederherstellend; wieder in einen Zustand versetzend

restored; rehabilitated [listen] wiederhergestellt; wieder in einen Zustand versetzt

to restore sb.'s sight/hearing jds. Sehvermögen/Hörvermögen wiederherstellen

to restore the original state den ursprünglichen Zustand wiederherstellen

to restore sth. to its former condition etw. in seinen alten Zustand zurückversetzen

last; the last time; when last heard of [listen] zuletzt; das letzte Mal {adv} [listen]

When were you last in another country? Wann warst du zuletzt/das letzte Mal im Ausland?

What did you last talk about? Worüber habt ihr zuletzt gesprochen?

When last heard of he was living in Toronto. Zuletzt lebte er in Toronto.

When I last met her, she was just a shadow of her former self. Als ich sie zuletzt traf, war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst.

The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week. Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen, als er mich über Skype anrief.

He was last seen on Friday, leaving his house. Er wurde zuletzt am Freitag gesehen, als er sein Haus verließ.

sulphur; sulfur [Am.]; brimstone [former name] Schwefel {m} /S/ [chem.]

roll sulphur; roll brimstone [former name] Schwefel in Stangen; Stangenschwefel {m}

a cane of sulphur eine Stange Schwefel

Salisbury (city name in various countries, e.g. United Kingdom, U.S., Australia and Canada) Salisbury {n} [geogr.]

Salisbury (former name of Harare, the capital of Zimbabwe) Salisbury

domain; workplace [listen] Wirkungsstätte {f} [geh.]

to return to your old/former/previous domain/workplace an seine alte Wirkungsstätte zurückkehren

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners