DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 similar results for Busey
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Busen, Abelson-Tukey-Score-Test, Base, Base-Cap, Basel, Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Basen, Besen, Bise, Bluse, Blusen, Bose-Einstein-Kondensat, Bube, Buben, Bude, Budel, Buden, Bufeo, Buggy, Bully
Similar words:
buses, bushy, busty, busy

Ameisenhaufen {m} [übtr.] hive (busy place) [listen]

Besetztzeichen {n} [telco.] 'all trunks busy' signal

Besetztzustand {m} [telco.] busy state

Busen {m} (weibliche Brust als optischer Eindruck) [listen] bosom (woman's breast) [listen]

Hauptsaison {f} high season; busy season

Oberweite {f} (weiblicher Busen) [humor.] embonpoint (woman's bosom) [humor.]

buschig; zottig {adj} bushy

geschäftig, rührig {adv} like a busy bee; like busy bees

strauchartig; strauchig; buschartig {adj} [bot.] shrub-like; shrubby; bushy

vollbusig; mit üppigen Kurven (nachgestellt); kurvenreich [humor.] {adj} (Frau) full-bosomed; busty; buxom; sonsy; curvaceous (of a woman) [listen]

BH-Einlage {f}; falscher Busen falsies [coll.]

Kurzschopf-Hornvogel {m} [ornith.] bushy-crested hornbill

Hartlaubblaurabe {m} [ornith.] bushy-crested jay

Anrufumleitung {f}; Rufumleitung {f}; Anrufweiterschaltung {f}; Anrufweiterleitung {f}; Rufweiterleitung {f} [telco.] call diversion; call forwarding /CF/

sofortige Anrufumleitung immediate call diversion

Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten) call forwarding not reachable

Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt call forwarding on busy /CFB/

Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden call forwarding on no reply; call forward don't answer

automatische/feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung call forwarding uncondition /CFUC/; call forward all calls /CFAC/

unbedingte Rufumleitung call forwarding unconditional /DFUC/; call forward all calls /CFAC/

Astern {pl} (Aster) (botanische Gattung) [bot.] asters (botanical genus)

Alpenaster {f} (Aster alpinus) alpine aster

Alpenmaßliebchen {n} (Aster bellidiastrum) false aster; daisy star

Bergaster {f}; Kalkaster {f} (Aster amellus) European Michaelmas daisy; Italian aster

Goldaster {f}; Goldhaaraster {f}; Goldschopfaster {f} (Aster linosyris) goldilocks aster

Kissenaster {f} (Aster dumosus) bushy aster; rice button aster

Myrtenaster {f}; Septemberkraut {n} (Aster ericoides) (white) heath aster

Schleieraster {f} (Aster cordifolius) heart-leaved aster; blue wood aster

Strandaster {f}; Salzaster {f} (Aster tripolium / Aster pannonicus) sea aster

Autobus {m}; Bus {m} bus [listen]

Autobusse {pl}; Busse {pl} [auto] buses; busses [Am.]

Amphibienbus {m} amphibious bus; amphibian bus

Linienbus {m} public service bus; public bus

Niederflurbus {m} low-floor bus

Rufbus {m} on-demand bus

Schnellbus {m} rapid transit bus; BRT bus

Rundfahrtbus {m}; (billiges) Sammeltaxi {n} jitney [Am.] [Can.]

im Autobus; im Bus on the bus

mit dem Bus fahren to go by bus

Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Bahnlinie {f} [ugs.]; Eisenbahnstrecke {f} [selten] [listen] rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen]

Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl} rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen]

Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f} branch line; junction [listen]

Abschlussstrecke {f} terminating line; terminal section; terminal run

Altstrecke {f} traditional line

Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f} branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.]

Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m} approach section

Ausbaustrecke {f} /ABS/ upgraded line

Breitspurstrecke {f} broad-gauge line; broad-gauge track [Am.]

Hauptstrecke {f} main line

Nebenstrecke {f} secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line

Neubaustrecke {f} /NBS/ new line

eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.] single-track line; single track

zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.] double-track line; double track

dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.] three-track line

eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb single-track with restricted traffic

mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.] multiple-track line; multiple track

betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb line in operation; line open to traffic

durchgehende Hauptstrecke direct line

geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie non-operational line; line closed to traffic

stillgelegte Strecke line closed down; line not in use

freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen) open track (between railway stations or facilities)

wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen line carrying little traffic

stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.] line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route

rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke dismantled track

transsibirische Eisenbahn Trans-Siberian railway

verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke leased rail line

Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke line with good alignment; line with good profile

Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile

Strecke mit starken Neigungswechseln line with uneven profile

Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs opening of line; opening of the line to traffic

auf offener Strecke; auf freier Strecke out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations

Begradigung einer Strecke re-alignment of a line

Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m} occupation of a line

Besetztsignal {n} [telco.] engaged signal [Br.]; busy signal [Am.]

Besetztsignale {pl} engaged signals; busy signals

Besetztton {m}; Besetztzeichen {n}; "Gassen besetzt"-Ton [telco.] engaged tone [Br.]; busy tone [Am.]

Besetzttöne {pl}; Besetztzeichen {pl} busy tones; engaged tones

Biene {f} [zool.] [listen] bee [listen]

Bienen {pl} bees

Harzbiene {f} resin bee

Killerbiene {f} killer bee

Wollbiene {f} carder bee

fleißig wie eine Biene [übtr.] busy as a bee [fig.]

Bücherbus {m}; Büchereibus {m} library bus; bookmobile [Am.]

Bücherbusse {pl}; Büchereibusse {pl} library buses; bookmobiles

jdn. mit dem Bus an einen Ort bringen / karren [ugs.] {vt} [transp.] to take sb. by bus; to bus sb. to a place

mit dem Bus an einen Ort bringend / karrend taking by bus; busing / bussing in a place

mit dem Bus an einen Ort gebracht / gekarrt taken by bus; bused / bussed in a place

Die Kinder müssen mit dem Bus in die Schule gebracht werden. Children need to be bused to school.

Sie wurden von der Partei in Bussen aus dem ganzen Land herangekarrt. They were bussed in by the party from all over the country.

mit dem Bus an einen Ort fahren / reisen {vi} [transp.] to bus to a place

mit dem Bus fahren / reisend busing to a place

mit dem Bus gefahren / gereist bused / bussed to a place

Busen {m} (menschlicher Brustbereich mit einschließenden Armen) [poet.] [listen] bosom (enclosure formed by the human breast and the arms) [poet.] [listen]

am Busen der Natur in the bosom of nature

Dekolleté {n}; Dekolletee {n} cleavage [listen]

ein Kleid, das einen tiefen Einblick gewährt a dress that reveals a lot of cleavage

ein Kleid, das zu viel Busen enthüllt a dress that exposes too much of cleavage

Sie prüfte noch schnell ihr Dekolleté und ihre Frisur. She quickly checked her cleavage and her hair.

Doppeldecker {m}; Doppeldeckerbus {m} double decker; double-decker bus

Doppeldecker {pl}; Doppeldeckerbusse {pl} double deckers; double-decker buses; double-decker busses [Am.]

Eichhörnchen {pl} (Sciurus) (zoologische Gattung) [zool.] [listen] bushy-tailed tree squirrels (zoological genus)

Eigentliches Eichhörnchen {n}; Europäisches Eichhörnchen {n}; Eichkätzchen {n}; Eichkater {m} (Sciurus vulgaris) Eurasian red squirrel; red squirrel

Gelenkbus {m}; Zieharmonikabus {m} [Dt.] [ugs.] [transp.] articulated bus; bendy bus [Br.] [coll.]

Gelenkbusse {pl}; Zieharmonikabusse {pl} articulated buses; bendy buses

Großkampftag {m} [übtr.] very busy day; really busy day

Heute ist Großkampftag bei uns. We are having a really busy day today.

Laufzeit {f}; aktive Betriebszeit {f} [techn.] [listen] power-on time; running time; busy time; operating time; operation time

verfügbare Betriebszeit {f}; nutzbare Betriebszeit {f} available time; uptime

Nachtbus {m} night bus

Nachtbusse {pl} night buses; night busses [Am.]

Oberleitungsbus {m}; Oberleitungsomnibus {m} [adm.]; O-Bus {m}; Fahrleitungsomnibus {m} [adm.]; Trolleybus {m} [Schw.] [transp.] trolleybus [Br.]; trolley coach; trackless trolley [Am.]

Oberleitungsbusse {pl}; Oberleitungsomnibusse {pl}; O-Busse {pl}; Fahrleitungsomnibusse {pl}; Trolleybusse {pl} trolleybuses; trolley coaches; trackless trolleys

O-Busse im Linienverkehr trolley buses [Br.] / busses [Am.] in scheduled service

Rückruf {m} [telco.] callback; ring back

Rückrufe {pl} callbacks; rings back

automatischer Rückruf automatic callback

automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion) automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/

Rückruf bei Nichtmelden call back on no reply /CCNR/

automatische Rückruf bei Nichtmelden automatic callback on no reply

Er bittet um Rückruf. He asked to be called back.

Danke für den Rückruf. Thank you for calling back.

Schulbus {m} [school] school bus

Schulbusse {pl} school buses; school busses [Am.]

Springkräuter {pl} (Impatiens) (botanische Gattung) [bot.] touch-me-nots (Europe); jewelweeds (Nearctic); balsams (Tropics); snapweeds (botanical genus)

Drüsenspringkraut; Indisches Springkraut; Himalaya-Balsamine; Bauernorchidee (Impatiens glandulifera) ornamental jewelweed; Himalayan balsam; kiss-me-on-the-mountain; policeman's helmet; bobby tops, copper tops

echtes/großes Springkraut {n}; Wald-Springkraut {n}; Rühr-mich-nicht-an {n}; Altweiberzorn {m} (Impatiens noli-tangere) touch-me-not balsam; touch-me-not

fleißiges Lieschen {n}; schöne Wienerin {f} [Ös.]; Süüfferli [Schw.] (Impatiens walleriana) busy lizzy

Stoßzeit {f}; Verkehrsspitze {f}; Spitzenzeit {f} busy time; rush hour; peak hour

außerhalb der Stoßzeiten/Verkehrsspitzen/Spitzenzeiten during off-peak hours/periods; off-peak

Reisen/Strom außerhalb der Spitzenzeiten ist billiger. Off-peak travel/electricity is cheaper.

Überlandbus {m}; Fernbus {m} [auto] [transp.] long-distance coach [Br.]; long-distance bus [Am.]

Überlandbusse {pl}; Fernbusse {pl} long-distance coaches; long-distance buses

Fernbus von Stadt zu Stadt intercity coach [Br.]; intercity bus [Am.]

in Wartestellung gehen / bleiben; warten {vi} [aviat.] [telco.] [listen] to hold [listen]

Diese Durchwahl ist gerade besetzt. Wollen Sie warten? That extension is busy right now. Can you hold?

Wimmelbild {n} busy picture; busy puzzle

Wimmelbilder {pl} busy pictures; busy puzzles

Zubringerbus {m}; Pendelbus {m} [transp.] shuttle bus

Zubringerbusse {pl}; Pendelbusse {pl} shuttle buses/busses [listen]

Zustrom {m} (von Menschen) [soc.] inflow; influx (of people) [listen]

ein reger Zustrom von Besuchern a busy influx of visitors

massenhafter Zustrom; massiver Zustrom mass influx

der plötzliche Zustrom; der Ansturm von jdm. the inrush of sb.

der große Zustrom von Arbeitsmigranten the large inflow of labour migrants

großen Zustrom haben to have a great influx (of people)

arbeiten; agieren; operieren {vi} [listen] to operate [listen]

arbeitend; agierend; operierend operating [listen]

gearbeitet; agiert; operiert operated

mit Verlust arbeiten [econ.] to operate at a deficit

einen optimalen Wirkungsgrad erzielen [techn.] to operate at maximum efficiency

Ich verstehe ihre Gedankengänge nicht. I don't understand how her mind operates.

Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen. The gang operates in busy public places.

Die Firma ist von Delaware aus tätig. The company operates from offices in Delaware.

Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin, in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten. The company operates by offering tourist services in remote areas.

aufgeweckt; aufmerksam; munter; interessiert {adj} [listen] [listen] [listen] bright-eyed

quietschlebendig; quietschfidel bright-eyed and bushy-tailed

ausgefüllt; anstrengend {adj} (Zeitspanne) [listen] [listen] busy (of a time period) [listen]

ein anstrengender Tag a busy day

ein dicht gedrängter Zeitplan a busy schedule

eine ausgefüllte Pension a busy retirement

belebt; pulsierend; voller Leben {adj} (durch geschäftiges Treiben und viele Aktivitäten gekennzeichneter Ort) lively; busy; animated; bustling; buzzing; swarming (of a place full of activity) [listen] [listen]

Da war (vielleicht) etwas los.; Es war immer etwas los. We had a lively time.

Jetzt geht's rund.; Jetzt kommt Schwung in die Bude. Things are getting lively.

In der Innenstadt ist immer Betrieb. / ist immer etwas los. The town centre is a lively place to be.

In Blackpool war diese Woche viel los. Blackpool was an extremely lively place this week.

In Southbourne Grove ist viel mehr los als früher. Southbourne Grove is a much livelier place than it used to be.

belegt sein; besetzt sein {v} [telco.] to be engaged [Br.]; to be busy [Am.]

Die Leitung ist belegt.; Es ist besetzt. The line is engaged [Br.] / busy [Am.]

sich mit etw. beschäftigen; mit etw. beschäftigt sein {v} to busy yourself; to occupy yourself with sth.

sich beschäftigend; beschäftigt seiend busying yourself; occupying yourself with

sich beschäftigt; beschäftigt gewesen busied yourself; occupied yourself with

Dann habe ich mich mit anderen Dingen beschäftigt. Then I busied myself with other things.

Während der langen Zugsfahrt beschäftigten sie sich mit Videospielen und Internetmedien. During the long train ride, they busied / occupied themselves with card games and online media.

Die Filmsternchen waren in den vergangenen Tagen in Palm Springs, wo sie damit beschäftigt waren, neue Frisuren und Outfits auszuprobieren. The starlets have stayed in town for the last couple of days, where they have been busying themselves trying new hairstyles and and outfits.

(gerade) beschäftigt sein (mit etw.); zu tun haben {v} (Person) to be busy; to be bizzy [Br.] [coll.] [rare]; to be occupied [formal] (with sth. / doing sth.) (of a person)

mit etw. zugange sein [geh.] [humor.] to be busy with sth./doing sth.

Tut mir leid, aber er ist gerade beschäftigt / er ist momentan nicht zu sprechen. Kann ich ihm etwas ausrichten? Sorry, but he's busy right now. Can I take a message?

Morgen werden ich damit beschäftigt sein, das Haus zu putzen. Tomorrow, I'll be busy cleaning the house.

Sie ist mit Hochzeitsplänen beschäftigt. She is busy / occupied with wedding plans.

Bist du beschäftigt? Kann ich dich kurz sprechen? Are you busy / occupied? Can I talk to you for a minute?

stark beschäftigt sein; angehängt sein [Ös.] [ugs.]; viel zu tun haben {v} to be busy; to have a great deal to do

vielbeschäftigt sein to be very busy

Haben Sie unter der Woche viel zu tun? Are you busy during weekdays?

Es ist zu beschäftigt, um das Leben zu genießen. He has been too busy to enjoy life.

Ich war in letzter Zeit schwer beschäftigt.; Ich habe ich letzter Zeit wahnsinnig viel zu tun gehabt. I've been extremely busy lately.

Du könntest mich nächste Woche besuchen, wenn ich nicht so angehängt bin. [Ös.] You could come and see me next week, when I will be less busy.

fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} [listen] [listen] [listen] [listen] almost; nearly; near [listen] [listen] [listen]

fast immer; meist [listen] almost always

in fast allen Fällen in almost/nearly all cases

Das Vorhaben wäre fast gescheitert. The project came close to failing.

Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten. Almost/nearly everybody was busy preparing for it.

Fast alle waren verheiratet. They were nearly all married.

Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen. I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip.

Das geht leicht, ja fast zu leicht. It's easy to do, in fact almost too easy.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners