A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
314
similar
results for COPES
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Capes
,
Codes
,
Newton-Cotes-Formel
,
BIC-Code
,
Bardeen-Cooper-Schrieffer-Theorie
,
Cape
,
Ces
,
Ceses
,
Choper
,
Code
,
Code-Schlüssel
,
Code-Umsetzer
,
Codec
,
Codecs
,
Conus-Kegelschnecken
,
Corps
,
Coupe
,
Coupen
,
Coups
,
Crepes
,
Crêpes
Similar words:
Popes
,
capes
,
codes
,
cokes
,
comes
,
cones
,
cope
,
coped
,
coper
,
copers
,
copies
,
cops
,
cores
,
coves
,
coxes
,
dopes
,
hopes
,
horse-coper
,
horse-copers
,
ropes
,
scopes
jds
.
Ablösung
{f}
(
Person
,
die
als
nächstes
den
Turnusdienst
übernimmt
)
sb
.'s
relief
Ich
muss
warten
,
bis
meine
Ablösung
kommt
.
I
have
to
wait
until
my
relief
comes/arrives
.
Eine
Krankenschwester
löste
mich
ab
,
damit
ich
Pause
machen
konnte
.
A
relief
nurse
came
to
give
me
a
break
.
Abschleppseil
{n}
[auto]
tow
rope
;
towing
rope
Abschleppseile
{pl}
tow
ropes
;
towing
ropes
Abschreibungsschlüssel
{m}
amortization
code
;
amortisation
code
[Br.]
Abschreibungsschlüssel
{pl}
amortization
codes
;
amortisation
codes
Abschrift
{f}
;
Gleichschrift
{f}
;
Exemplar
{n}
[adm.]
copy
Abschriften
{pl}
;
Gleichschriften
{pl}
;
Exemplare
{pl}
copies
beglaubigte
Abschrift
certified
copy
;
attested
copy
;
exemplified
copy
[Am.]
Abschrift
für
den
privaten
Gebrauch
copy
for
private
use
gleichlautende
Abschrift
true
copy
Absenkungstrichter
{m}
[geol.]
depression
funnel
;
cone
of
depression
Absenkungstrichter
{pl}
depression
funnels
;
cones
of
depression
Abspannseil
{n}
;
Spannseil
{n}
;
Ankerseil
{n}
;
Verankerungsseil
{n}
;
Abspannkabel
{n}
;
Spannkabel
{n}
;
Abspannleine
{f}
[techn.]
guy
rope
;
guy
wire
;
guy
cable
;
stay
rope
;
stay
line
;
stay
wire
;
bracing
wire
;
anchoring
wire
;
bracing
cable
Abspannseile
{pl}
;
Spannseile
{pl}
;
Ankerseile
{pl}
;
Verankerungsseile
{pl}
;
Abspannkabel
{pl}
;
Spannkabel
{pl}
;
Abspannleinen
{pl}
guy
ropes
;
guy
wires
;
guy
cables
;
stay
ropes
;
stay
lines
;
stay
wires
;
bracing
wires
;
anchoring
wires
;
bracing
cables
Ader
{f}
[electr.]
[telco.]
insulated
wire
;
wire
;
core
[Br.]
;
insulated
conductor
[Am.]
abgeschirmte
Ader
screened
core
A-Ader
[telco.]
A-wire
gekreuzte
Adern
transposed
cores
[Br.]
;
transposed
conductors
[Am.]
Aktenexemplar
{n}
[adm.]
record
copy
;
file
copy
Aktenexemplare
{pl}
record
copies
;
file
copies
Ankertau
{n}
[naut.]
anchor
rope
Ankertaue
{pl}
anchor
ropes
Anpassungsdruck
{m}
(
bei
jdm
.)
[econ.]
pressure
(on
sb
.)
to
adapt/adjust
;
pressure
of
adjustment
dem
Anpassungsdruck
nicht
standhalten
können
to
be
unable
to
cope
with
the
pressure
of
adjustment
Arbeitskopie
{f}
working
copy
Arbeitskopien
{pl}
working
copies
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Aufklärung
{f}
(
Wissensvermittlung
zu
bestimmten
Sachfragen
)
education
(providing
information
on
a
particular
subject
)
Gesundheitsaufklärung
{f}
health
education
Impfaufklärung
{f}
vaccination
education
Psychoaufklärung
{f}
(
des
Patienten
über
den
Umgang
mit
seiner
Krankheit
)
[med.]
psychoeducation
(of a
patient
in
how
to
cope
with
his
disease
)
sexuelle
Aufklärung
;
Aufklärung
sex
education
;
education
on
the
facts
of
life
Drogenaufklärung
{f}
(
in
der
Schule
)
drug
education
(at
school
)
Drogenaufklärung
an
Schulen
drug
abuse
resistance
education
/DARE/
(GB,
USA
)
Ausfertigung
{f}
[adm.]
official
copy
;
office
copy
;
executed
copy
Ausfertigungen
{pl}
official
copies
;
office
copies
;
executed
copies
Ausfertigung
eines
Urteils
;
Urteilsausfertigung
{f}
official/office
copy
of
a
judgement
Ausfertigung
einer
Urkunde
executed
copy/execution
of
a
deed
einen
Wechsel
in
mehreren
Ausfertigungen
ausstellen
to
make
out
a
bill
of
exchange
in
a
set
in
zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher
Ausfertigung
in
duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate
;
in
two/three/four/five
copies
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
{v}
[übtr.]
to
come/turn/go
full
circle
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
and
here
I
turn
full
circle
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
Bankleitzahl
{f}
/BLZ/
[fin.]
bank
code
number
;
bank
identification
code
;
bank
sort
code
[Br.]
;
bank
routing
number
[Am.]
;
ABA
number
[Am.]
;
bank
branch
code
[Austr.]
Bankleitzahlen
{pl}
bank
code
numbers
;
bank
identification
codes
;
bank
sort
codes
;
bank
routing
numbers
;
ABA
numbers
;
bank
branch
codes
Belegklampe
{f}
(
für
Seile
)
[naut.]
belaying
cleat
(for
ropes
)
Belegklampen
{pl}
belaying
cleats
Bereich
{m}
[adm.]
[jur.]
scope
Bereiche
{pl}
s
copes
Aufgabenbereich
{m}
;
Wirkungskreis
{m}
scope
of
one's
function
Geschäftsrahmen
{m}
scope
of
business
außerhalb
jds
.
Aufgabenbereichs
liegen
to
be
beyond
the
scope
of
sb
.'s
function
einen
örtlich
begrenzten
Wirkungskreis
haben
to
be
local
in
scope
Berufsordnung
{f}
(
bei
freien
Berufen
)
professional
code
(in
liberal
professions
)
Berufsordnungen
{pl}
professional
codes
Bescheidenheit
{f}
modesty
in
aller
Bescheidenheit
in
all
modesty
Bescheidenheit
bringt
nichts/hilft
nichts
,
wenn
es
darum
geht
, ...
Modesty
doesn't
butter
any
parsnips
when
it
comes
to
...
[fig.]
Betonkegel
{m}
[constr.]
concrete
cone
Betonkegel
{pl}
concrete
cones
Bewilligungsnummer
{f}
[adm.]
grant
number
;
authorization
code
Bewilligungsnummern
{pl}
grant
numbers
;
authorization
codes
Blitzschutzseil
{n}
lightning
protection
rope
Blitzschutzseile
{pl}
lightning
protection
ropes
Buchstabenkode
{m}
alphabetic
code
Buchstabenkodes
{pl}
alphabetic
codes
fünfstelliger
Buchstabenkode
five-letter
alphabetic
code
Bugkegel
{m}
[aviat.]
nose
cone
Bugkegel
{pl}
nose
cones
Bugsiertau
{n}
[naut.]
towing/tow
line
;
towing/tow
cable
;
towing/tow
rope
;
towing/tow
hawser
;
dragging
cable
Bugsiertaue
{pl}
towing/tow
lines
;
towing/tow
cables
;
towing/tow
ropes
;
towing/tow
hawsers
;
dragging
cables
Bulle
{m}
;
Polyp
{m}
;
Schandi
{m}
[Ös.]
;
Butz
{m}
[Ös.]
;
Kiberer
{m}
[Ös.]
;
Tschugger
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Polizist
)
cop
;
copper
[Br.]
;
rozzer
[Br.]
;
filth
[Br.]
;
plod
[Br.]
[slang]
;
pig
[Am.]
[coll.]
(policeman)
Bullen
{pl}
;
Polypen
{pl}
;
Schandis
{pl}
;
Butzen
{pl}
;
Kiberer
{pl}
;
Tschugger
{pl}
cops
;
coppers
;
rozzers
;
filths
;
plods
;
pigs
die
Bullen
;
die
Polente
[Dt.]
;
die
Kieberei
[Ös.]
;
die
Bullerei
[Dt.]
[slang]
the
filth
[Br.]
;
the
plod
[Br.]
[slang]
;
the
fuzz
[coll.]
[dated]
Chor
{m}
(
Teil
einer
Komposition/Aufführung
)
[mus.]
chorus
(part
of
a
musical
composition/performance
)
Schlusschor
{m}
final
chorus
der
Hallelujah-Chor
aus
Händels
"Messias"
the
Hallelujah
chorus
from
Haendel's
'Messias'
Sinfonische
Suite
für
(
Konzert
)chor
und
Orchester
Symphonic
Suite
for
Chorus
and
Orchestra
etw
.
im
Chor
sagen
to
say
sth
.
in
chorus
Der
Männerchor
setzt
vor
dem
Frauenchor
ein
.
The
men's
chorus
comes
in
before
the
women's
chorus
.
Code
{m}
;
Kode
{m}
;
Schlüssel
{m}
[comp.]
code
Codes
{pl}
;
Kodes
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
codes
alphabetischer
Code
alphabetic
code
Kennzeichencode
{m}
identification
code
Rabattcode
{m}
;
Rabattkode
{m}
[econ.]
discount
code
Sicherheitscode
{m}
security
code
einen
Kode
entziffern
to
decipher
a
code
einen
Kode
entschlüsseln/knacken
[ugs.]
to
break/crack
a
code
Conus-Kegelschnecken
{pl}
(
Conus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
cone
snails
,
cone
shells
;
cones
(zoological
genus
)
Landkarten-Kegelschnecke
{f}
(
Conus
geographus
)
geography
cone
Dichtungsstrick
{m}
sealing
rope
Dichtungsstricke
{pl}
sealing
ropes
Dotiermaterial
{n}
;
Dotierstoff
{m}
;
Dotierungsstoff
{m}
;
Dotiersubstanz
{f}
;
Dotand
{m}
(
Halbleiter
)
[electr.]
doping
agent
;
dope
additive
;
dopant
;
dope
(semiconductors)
Dotiermaterialien
{pl}
;
Dotierstoffe
{pl}
;
Dotierungsstoffe
{pl}
;
Dotiersubstanzen
{pl}
;
Dotanden
{pl}
doping
agents
;
dope
additives
;
dopants
;
dopes
Drahtseil
{n}
wire
rope
;
wire
cable
;
cable
rope
;
wire
line
Drahtseile
{pl}
wire
ropes
;
wire
cables
;
cable
ropes
;
wire
lines
Bronzedrahtseil
{n}
bronze
wire
rope
Stahldrahtseil
{n}
steel
wire
rope
Druckvorlage
{f}
[print]
printer's
copy
;
setting
copy
Druckvorlagen
{pl}
printer's
copies
;
setting
copies
Dublette
{f}
duplicate
copy
Dubletten
{pl}
duplicate
copies
Durchschlag
{m}
press
copy
;
copy
Durchschläge
{pl}
press
copies
;
copies
Machen
Sie
drei
Durchschläge
!
Make
three
copies
!
Durchschrift
{f}
;
Durchschlag
{m}
copy
Durchschriften
{pl}
;
Durchschläge
{pl}
copies
Durchschrift
mit
Kohlepapier
carbon
copy
/CC/
;
carbon
;
blue
copy
kohlefreie
Durchschrift
carbonless
copy
Edelstein
{m}
;
Gemme
{f}
;
Juwel
{n}
gem
;
gemstone
;
precious
stone
;
jewel
Edelsteine
{pl}
;
Gemmen
{pl}
;
Juwelen
{pl}
gems
;
gemstones
;
precious
stones
;
jewels
falscher/unechter/künstlicher
Edelstein
[techn.]
false/artificial
gem
Edelsteine
einfassen
;
fassen
to
set
gems
Edelsteine
schneiden
to
cope
precious
stones
Eisenkern
{m}
[electr.]
dust
core
;
iron
core
Eisenkerne
{pl}
dust
cores
;
iron
cores
ohne
Eisenkern
coreless
Eistüte
{f}
[Dt.]
;
Hörnchen
{n}
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
Eisstanitzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Stanitzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Cornet
{n}
[Schw.]
[cook.]
ice-cream
cone
;
cornet
[Br.]
[dated]
Eistüten
{pl}
;
Hörnchen
{pl}
;
Eisstanitzel
{pl}
;
Stanitzel
{pl}
;
Cornets
{pl}
ice-cream
cones
;
cornets
Empfängnishügel
{m}
(
an
der
Eizelle
)
[biol.]
fertilization
cone
;
fertilisation
cone
[Br.]
;
attraction
cone
(on
the
egg
cell
)
Empfängnishügel
{pl}
fertilization
cones
;
fertilisation
cones
;
attraction
cones
einem
Vorhaben
ein
Ende
setzen
;
ein
Vorhaben
zunichte
machen
{v}
(
Sache
)
to
finish
off
a
project
;
to
put
paid
to
a
project
[Br.]
[coll.]
(of a
thing
)
Wir
hatten
ein
idyllisches
Wochenende
geplant
,
aber
sein
Unfall
hat
das
verhindert
.
We
had
an
idyllic
weekend
planned
,
but
his
accident
finished
that
of
f /
put
paid
to
that
.
Die
schlechten
Prüfungsergebnisse
machten
seine
Hoffnung
auf
einen
Studienplatz
zunichte
.
The
bad
exam
results
finished
off
/
put
paid
to
his
hopes
of
a
university
place
.
Entwurf
{m}
;
Textentwurf
{m}
{+Gen.}
draft
;
draft
version
;
draft
copy
;
outline
(of
sth
.)
Entwürfe
{pl}
;
Textentwürfe
{pl}
drafts
;
draft
versions
;
draft
copies
;
outlines
endgültiger
Entwurf
final
draft
Neuentwurf
{m}
;
überarbeiteter
Entwurf
redraft
Rohentwurf
{m}
rough
draft
Vorentwurf
{m}
preliminary
draft
Gegenentwurf
{m}
alternative
draft
abgeänderter
Entwurf
amended
draft
Entwurf
eines
Briefes
draft
of
a
letter
etw
.
entwerfen
to
make
a
draft
of
sth
.
einen
Entwurf
ausarbeiten
to
work
out
a
draft
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experiences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
field
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
operational
experience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
experience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
special
experience
aus
Erfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
experience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
die
Etymologie
eines
Wortes
;
Wortherkunft
{f}
;
die
Herkunft
und
Geschichte
eines
Wortes
[ling.]
the
etymology
of
a
word
;
the
origin
and
history
of
a
word
Dieses
Wort
kommt/stammt
aus
dem
Lateinischen
.
This
word
is
derived
from
Latin
.;
That
word
is
of
Latin
origin
.;
This
word
comes
from
Latin
.
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
copies
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Autor
);
Autorenexemplar
{n}
author's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
performer's
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
single
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
free
copy
Geschenkexemplar
{n}
gift
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complementary
copy
;
courtesy
copy
Leihexemplar
{n}
lending
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
reading
copy
Präsentationsexemplar
{n}
presentation
copy
Probeexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
dedication
copy
Zusatzexemplar
{n}
additional
copy
ein
signiertes
Exemplar
des
Buches
a
signed
copy
of
the
book
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
im
schlimmsten
Fall
;
im
äußersten
Notfall
;
notfalls
;
wenn
es
ganz
schlimm
kommt
[ugs.]
if
worst
comes
to
worst
Wenn
Not
am
Mann
ist
...
If
worst
comes
to
worst
...
Fangleine
{f}
(
am
Fallschirm
)
[aviat.]
rigging/shroud
line
;
grappling
rope
(on a
parachute
)
Fangleinen
{pl}
rigging/shroud
lines
;
grappling
ropes
Farbe
lassen
;
abfärben
{vi}
;
nicht
farbecht
sein
{v}
[textil.]
to
let
go
the
colour
;
to
part
with
colour
Dieses
Hemd
färbt
ab
.
The
dye
comes
off
this
shirt
.
Farbschema
{n}
;
Farbkode
{m}
;
Farbcode
{m}
;
Farbkennung
{f}
colour
code
[Br.]
;
color
code
[Am.]
Farbschemata
{pl}
;
Farbkodes
{pl}
;
Farbcodes
{pl}
;
Farbkennungen
{pl}
colour
codes
;
color
codes
nach
Farbschema
,
mit
Farbkennung
colour-coded
[Br.]
;
color-coded
[Am.]
More results
Search further for "COPES":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners