Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
97
ähnliche
Ergebnisse für (die) ARD
Einzelsuche:
(die)
·
ARD
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Gefahr
{f}
;
Risiko
{n}
;
Gefährdung
{f}
(
die
von
einer
Sache
ausgeht
)
haz
ard
Biogefährdung
{f}
;
biologisches
Risiko
biohaz
ard
;
biological
haz
ard
Gefährdung
des
Tier-
oder
Pflanzenbestandes
creation
of
other
haz
ard
s
to
the
animal
population
or
the
vegetation
Grundwassergefährdung
{f}
groundwater
pollution
haz
ard
;
risk
of
groundwater
pollution
Strahlungsgefahr
{f}
;
Strahlungsgefährdung
{f}
haz
ard
of
radiation
;
radiological
haz
ard
Verkehrsgefährdung
{f}
traffic
haz
ard
Erhöhung
der
Gefahren
increase
of
haz
ard
s
moralisches
Risiko
moral
haz
ard
die
Gefahr
herbeiführen
,
dass
...
to
create
the
haz
ard
that
...
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosionsgefahr
aus
.
This
product
does
not
present
an
explosion
haz
ard
.
Zugabe
{f}
;
Beigabe
{f}
;
Beimischung
{f}
(
bei
Flüssigkeiten
);
Beifügen
{n}
;
Hinzufügen
{n}
;
Hinzugeben
{n}
;
Hinzukommen
{n}
;
Zugeben
{n}
;
Zusetzen
{n}
;
Ergänzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
addition
(of
sth
.) (process)
ohne
Zusatz
von
without
the
addition
of
;
without
adding
unter
Zusatz
von
while
adding
of
das
Ergänzen
des
Grabsteins
mit
einem
zusätzlichen
Namen
the
addition
of
an
extra
name
to
the
headstone
die
Ausstattung
der
Schule
mit
neuen
Computern
the
addition
of
new
computers
to
the
school
das
Hinzukommen
weiterer
Wegebenutzer
the
addition
of
further
users
to
the
right
of
way
die
Suppe
durch
Hinzufügen
von
Rahm
binden
to
thicken
the
soup
by
the
addition
of
cream
Der
Geschmack
von
Karamell
und
Apfel
wird
durch
(
die
)
Zugabe
von
Zimt
noch
weiter
verfeinert
.
The
flavours
of
caramel
and
apple
are
further
enhanced
with
the
addition
of
cinnamon
.
Ein
Wakebo
ard
hat
eine
ähnliche
Form
wie
ein
Snowbo
ard
,
aber
zusätzlich
noch
zwei
schmale
Rippen
an
der
Unterseite
.
A
wakebo
ard
is
similar
in
shape
to
a
snowbo
ard
,
with
the
addition
of
two
small
fins
on
the
underside
.
Das
Fischgericht
kann
mit
einem
gut
gewählten
Wein
noch
aufgewertet
werden
.
The
fish
dish
can
be
improved
with
the
addition
of
a
well
chosen
wine
accompaniment
.
Einschalung
{f}
;
Verschalung
{f}
;
Schalung
{f}
;
Schalungsarbeit
{f}
(
für
Beton
)
[constr.]
shuttering
formwork
;
formwork
;
shuttering
;
casing
Köchereinschalung
{f}
;
Köcherschalung
{f}
box-out
shutter
Wanderschalung
{f}
travelling
formwork
;
travelling
form
;
moving
formwork
;
moving
form
Schalung
aus
dünnen
Brettern
shuttering
with
thin
bo
ard
s
Schalung
des
Lehrgerüsts
lagging
of
the
centre
verlorene
Schalung
(
die
nach
dem
Aushärten
des
Betons
im
Boden
verbleibt
)
permanent
formwork
(which
is
not
removed
after
the
concrete
has
set
)
eine
Schalung
machen
to
bo
ard
;
to
plank
;
to
line
with
bo
ard
s/planks
Abmagerungspille
{f}
;
Appetitzügler
{m}
(
Kombination
aus
Fenfluramin
und
Phentermin
)
fen-phen
(diet
pill
containing
fenfluramine
and
phentermine
)
Bodenbeschichtung
{f}
(
die
flüssig
aufgetragen
wird
)
[constr.]
floor
coating
;
floor
topping
Erstausrüster
{m}
;
Hersteller
{m}
von
Bauteilen
(
die
eine
andere
Firma
in
ihren
Produkten
verbaut
)
[techn.]
[comp.]
original
equipment
manufacturer
/OEM/
(manufacturer
of
components
that
are
used
in
products
sold
by
another
company
)
Fahnenjunker
{m}
/Fhj
./
/FJ/
[Dt.]
;
Fähnrich
{m}
/Fhr
./
[Ös.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Officer
Cadet
[Br.]
[Can.]
;
Cadet
[Am.]
;
Officer
Candidate
[Am.]
(rank)
Fähnrich
{m}
/Fähnr
./
/FR
./
[Dt.]
;
Oberfähnrich
{m}
[Dt.]
;
Fähnrich
/Fhr
./
[Ös.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Officer
Designate
[Br.]
(rank)
der
Feind
{m}
(
die
feindlichen
Truppen
)
[mil.]
the
enemy
;
the
adversary
[rare]
Feldwebel
{m}
/Fw
./
[Dt.]
;
Oberfeldwebel
{m}
/OFw
./
[Dt.]
;
Stabswachtmeister
/StWm
./
[Ös.]
;
Feldweibel
{m}
/Fw
./
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Sergeant
[Br.]
[Can.]
;
Sarge
[coll.]
;
Staff
Sergeant
/SSG/
[Am.]
(rank)
Fregattenkapitän
{m}
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Frigate
captain
;
Lieutenant
commander
(rank)
Gangaufsicht
{f}
;
Fluraufsicht
{f}
[Dt.]
(
Dienst
)
[school]
schooly
ard
duty
;
y
ard
duty
;
hall
monitor
duty
Gefreiter
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
/Gefr
./ (
Dienstgrad
)
[mil.]
Private
[Br.]
;
Private
E-2
/PV2/
[Am.]
;
Private
Basic
[Can.]
Generalleutnant
{m}
/GenLt
./
[Dt.]
[Ös.]
;
Korpskommandant
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Lieutenant
General
/Lt
.Gen./
/LTG/
[Br.]
[Am.]
[Can.]
(rank)
Generalmajor
{m}
/GenMaj
./
[Dt.]
;
Generalmajor
{m}
/GenMjr
./
[Ös.]
;
Divisionär
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Major
General
/Maj
.Gen./
[Br.]
[Am.]
[Can.]
(rank)
Hauptfeldwebel
{m}
/HptFw
./
[Dt.]
;
Oberstabswachtmeister
{m}
/OStWm
./
[Ös.]
;
Fourier
{m}
[Schw.]
;
Hauptfeldweibel
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Staff
Sergeant
[Br.]
;
Colour
Sergeant
[Br.]
;
Sergeant
First
Class
/SFC/
;
Warrant
Officer
[Can.]
(rank)
Matrose
{m}
(
Dienstgrad
)
[mil.]
ordinary
seaman
; (ordinary)
rating
[Br.]
;
seaman
recruit
[Am.]
;
bluejacket
Obergefreiter
{m}
/OGefr
./
[Dt.]
[Schw.]
;
Hauptgefreiter
{m}
/HptGefr
./
[Dt.]
;
Korporal
{m}
/Kpl
./
[Ös.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Lance
Corporal
/LCpl/
[Br.]
[Am.]
;
Lance
Bomb
ard
ier
[Br.]
;
Private
First
Class
/PFC/
[Am.]
;
Trained
Private
[Can.]
(rank)
Oberleutnant
{m}
/Olt
./
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Lieutenant
/LT/
[Br.]
[Can.]
;
First
Lieutenant
[Am.]
(rank)
Oberstabsfeldwebel
{m}
/OStFw
./
[Dt.]
;
Vizeleutnant
/Vzlt
./
[Ös.]
;
Stabsadjutant
{m}
[Schw.]
;
Hauptadjutant
{m}
[Schw.]
;
Chefadjutant
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Warrant
Officer
Class
1
/WO1/
[Br.]
;
Sergeant
Major
/SGM/
[Am.]
;
Sergeant
Major
of
the
Army
/SMA/
[Am.]
;
Command
Sergeant
Major
/CSM/
[Am.]
;
Chief
Warrant
Officer
[Can.]
(rank)
Oberstleutnant
{m}
/Oberstlt
./
[Dt.]
;
Oberstleutnant
{m}
/Obstlt
./
[Ös.]
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Lieutenant-Colonel
/Lt
Col
./
[Br.]
;
Lieutenant
Colonel
/Lt
Col
./
[Am.]
[Can.]
(rank)
Polizeiwachtmeister
{m}
(
Dienstgrad
)
Police
Sergeant
(rank)
Soldat
{m}
[Dt.]
[Schw.]
/S/
;
Rekrut
{m}
[Ös.]
[Schw.]
/Rekr
./;
Gemeiner
{m}
[hist.]
(
Dienstgrad
bei
den
Landstreitkräften
)
[mil.]
Private
[Br.]
;
Private
E-1
/PVT/
[Am.]
;
Private
Recruit
[Can.]
(rank
in
the
ground
forces
)
Stabsfeldwebel
{m}
/StFw
./
[Dt.]
;
Offiziersstellvertreter
{m}
/OStv
./
[Ös.]
;
Adjutant
Unteroffizier
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Warrant
Officer
Class
2
/WO2/
[Br.]
;
Master
Sergeant
/MSG/
[Am.]
;
First
Sergeant
/1SG/
[Am.]
;
Master
Warrant
Officer
[Can.]
(rank)
Stabsgefreiter
{m}
/StGefr
./
[Dt.]
;
Oberstabsgefreiter
{m}
/OStGefr
./
[Dt.]
;
Zugsführer
{m}
/Zgf
./
[Ös.]
;
Korporal
{m}
/Kpl
./
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Corporal
/Cpl/
[Br.]
[Am.]
;
Bomb
ard
ier
[Br.]
;
Specialist
/SPC/
[Am.]
(rank)
Vogellebensliste
{f}
(
die
ein
Vogelbeobachter
von
seinen
Sichtungen
anlegt
)
bird
life
list
(compiled
by
a
birder
)
autozoische
Dimension
{f}
einer
ökologischen
Nische
(
die
biologischen
Fähigkeiten
einer
Art
)
[envir.]
autozoic
dimension
of
an
ecological
niche
(the
biological
capabilities
of
a
species
)
(
wie
)
betäubt
;
starr
;
benommen
{adv}
numbly
fin-de-siècle
{adj}
(
die
Strömungen
der
Jahrhundertwende
vom
19
.
ins
20
.
Jh
.
betreffend
)
[art]
[soc.]
[hist.]
fin-de-siècle
soviel
{conj}
(
wie
)
as
far
as
;
so
far
as
;
as
much
as
eine
kleine
Chance
(
die
unter
großem
Aufwand
verwirklicht
werden
kann
)
a
fighting
chance
von
etw
.
Abstand
nehmen
;
von
etw
.
absehen
{vi}
;
etw
.
unterlassen
{vt}
[adm.]
to
refrain
from
sth
.;
to
desist
from
sth
.
[formal]
Abstand
nehmend
;
absehend
;
unterlassend
refraining
;
desisting
Abstand
genommen
;
abgesehen
;
unterlassen
refrained
;
desisted
etw
.
zu
unterlassen
haben
[jur.]
to
be
required
to
cease
and
desist
from
sth
.
Es
wird
ersucht
,
das
Rauchen
zu
unterlassen
!
Please
refrain
from
smoking
!
Wenn
ich
dieses
Lied
höre
,
muss
ich
weinen
/
kann
ich
mir
(
die
)
Tränen
nicht
verkneifen
.
I
cannot
refrain
from
crying
when
I
listen
to
this
song
.
die
Akren
{pl}
(
die
äußersten
Körperteile
)
[anat.]
the
body's
extremities
;
the
acrea
[rare]
die
Gesichtsakren
the
facial
extremities
die
Extremitätenakren
the
limb
extremities
Anschlag
{m}
;
Schussstellung
{f}
;
schussbereite
Stellung
{f}
;
Schussposition
{f}
(
die
jemand
einnimmt
)
[mil.]
[sport]
firing
position
;
shooting
position
;
holding
and
aiming
Normalstellung
{f}
zero
position
zweihändiger
Anschlag
two-handed
grip
Anschlag
kniend
kneeling
position
Anschlag
liegend
prone
position
Anschlag
liegend
aufgelegt
rest
position
prone
Anschlag
sitzend
sitting
position
Anschlag
sitzend
aufgelegt
rest
position
sitting
Anschlag
stehend
freihändig
;
Jagdanschlag
standing
position
Anschlag
stehend
aufgelegt
rest
position
standing
aufgelegt
mit
zweihändigem
Anschlag
two-handed
rest
position
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Atomreaktor
{m}
;
Kernreaktor
{m}
;
Atommeiler
{m}
[veraltend]
(
Kerntechnik
)
[phys.]
nuclear
reactor
;
atomic
reactor
;
atomic
pile
[dated]
(nuclear
engineering
)
Atomreaktoren
{pl}
;
Kernreaktoren
{pl}
;
Atommeiler
{pl}
nuclear
reactors
;
atomic
reactors
;
atomic
piles
Druckwasserreaktor
{m}
/DWR/
pressurized-water
reactor
/PWR/
Leichtwasserreaktor
{m}
/LWR/
light-water
reactor
/LWR/
Schwerwasserreaktor
{m}
heavy-water
reactor
/HWR/
;
deuterium
reactor
Siedewasserreaktor
{m}
/SWR/
boiling-water
reactor
/BWR/
;
water-boiler
reactor
;
boiling
light-water
moderated
and
cooled
reactor
Fahrweise
eines
Reaktors
operating
characteristics
of
a
reactor
einen
Atomreaktor
nachladen
(
die
Brennelemente
wechseln
)
to
refuel
a
nuclear
reactor
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
besonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
immer
am
Ball
sein
{v}
(
die
neuesten
Trends
kennen/verfolgen
)
[übtr.]
to
be
on
the
ball
(aware
of/alert
to
new
trends
)
Durch
den
regelmäßigen
Kundenkontakt
bin
ich
immer
am
Ball
.
Regular
contact
with
customers
keeps
me
on
the
ball
.
großes
Bedürfnis
{n}
;
Drang
{m}
;
großer
Wunsch
{m}
;
große
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
eagerness
;
anxiety
(for
sth
.)
Wissensdurst
{m}
eagerness
for
knowledge
ihre
Sehnsucht
,
nach
Kriegsende
wieder
nach
Hause
zu
kommen
their
anxiety
to
go
home
after
the
war
ends
gespannt
auf
etw
.
warten
to
wait
with
eagerness
/
with
anxiety
for
sth
.
In
unserem
Drang
,
fortzukommen
,
haben
wir
vergessen
, (
die
Tür
)
abzuschließen
.
In
our
eagerness
/
anxiety
to
leave
we
for
got
to
lock
the
door
.
Beschwerde
{f}
(
die
formell
vorgebracht
wird
)
[adm.]
complaint
;
formal/official
grievance
[Am.]
Beschwerden
{pl}
complaints
eine
Beschwerde
äußern/vorbringen
to
bring/make
a
complaint/grievance
bei
jdm
.
wegen
etw
. (
offiziell
)
Beschwerde
einlegen
to
file/lodge/register
a
complaint
with
sb
.
for
sth
.;
to
submit
a
complaint
to
sb
.
for
sth
.
einzige
Beschwerde
sole
complaint
eine
berechtigte
Beschwerde
a
legitimate
complaint
Brigadegeneral
{m}
/BrigGen
./
[Dt.]
;
Brigadier
{m}
/Bgdr
./
[Ös.]
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Brigadier
/Col
./
[Br.]
;
Brigadier
General
[Am.]
[Can.]
(rank)
Brigadegenerale
{pl}
;
Brigadegeneräle
{pl}
;
Brigadiere
{pl}
Brigadiers
;
Brigadier
Generals
Brigadegeneral
{m}
[aviat.]
Air
Commodore
(Royal
Air
Force
)
[Br.]
jdn
.
in
Dienst
nehmen
;
dingen
[veraltet]
{vt}
(
Dienstboten
,
Magd
usw
.)
[hist.]
to
take
sb
.
into
employment
;
to
engage
sb
. (a
domestic
, a
farm
hand
etc
.)
in
Dienst
nehmend
;
dingend
taking
into
employment
;
engaging
in
Dienst
genommen
;
gedungen
tkane
into
employment
;
engaged
er/sie
dingt
he/she
engages
ich/er/sie
dingte
I/he/she
engages
er/sie
hat/hatte
gedungen
he/she
has/had
engaged
auffahrbare
Eisenbahnweiche
{f}
;
auffahrbare
Weiche
{f}
(
die
in
beiden
Stellungen
unbeschädigt
überfahren
werden
kann
) (
Bahn
)
trailable
point
[Br.]
;
trailable
points
[Br.]
;
trailable
switch
[Am.]
(which
can
be
trailed
through
in
either
of
its
positions
without
damage
) (railway)
auffahrbare
Weiche
mit
Zungenrückfallvorrichtung
;
aufschneidbare
Weiche
mit
Zungenrückfallvorrichtung
;
Rückfallweiche
turnout
with
resetting
trailable
points
[Br.]
;
resetting
trailable
points
[Br.]
;
one-way
spring
points
[Br.]
;
trailable
one-way
points
[Br.]
;
trailable
one-way
switch
[Am.]
auffahrbare
Weiche
ohne
Zungenrückfallvorrichtung
;
aufschneidbare
Weiche
ohne
Zungenrückfallvorrichtung
non-resetting
trailable
points
[Br.]
;
two-way
spring
points
[Br.]
;
trailable
two-way
points
[Br.]
;
trailable
two-way
switch
[Am.]
Entsprechung
{f}
;
Parallele
{f}
(
die
an
jdn
./etw.
herankommt
)
equal
;
compare
[poet.]
ohnegleichen
;
sondergleichen
;
der/das
seinesgleichen
sucht
;
die
ihresgleichen
sucht
beyond
equal
;
beyond
compare
;
without
compare
eine
Schönheit
und
Eleganz
,
die
mit
nichts
zu
vergleichen
ist
a
beauty
and
an
elegance
beyond
/
without
compare
Feldmarschall
{m}
(
Dienstgrad
)
[mil.]
[hist.]
Field
Marshal
[Br.]
;
General
of
the
Army
[Am.]
(rank)
Generalfeldmarschall
{m}
general
field
marshal
;
field
marshal
general
Gang
{m}
(
die
Art
zu
gehen
)
gait
breitbeiniger
Gang
;
schaukelnder
Gang
rolling
gait
Schongang
{m}
[med.]
analgetic
gait
einen
schlurfenden
Gang
haben
to
have
a
shuffling
gait
Gefahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
gerät
)
danger
Gefahren
{pl}
dangers
in
Gefahr
sein
;
drohen
to
be
in
danger
außer
Gefahr
out
of
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
fraught
with
danger
Gefahr
für
Leib
und
Leben
danger
for
life
and
limb
Gefahren
der
Seefahrt
dangers
of
navigation
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
stranger
danger
in
Gefahr
kommen
to
get
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
run
into
danger
in
großer
Gefahr
schweben
to
be
in
great
danger
ungeachtet
der
Gefahr
reg
ard
less
of
the
danger
die
Gefahr
meiden
to
avoid
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
smell
danger
Es
besteht
Explosionsgefahr
.
There
is
a
danger
of
explosion
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
that
can
be
avoided
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
He
saw
the
red
light
.
General
{m}
/Gen/
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
General
/Gen
./
[Br.]
[Am.]
[Can.]
(rank)
Generale
{pl}
;
Generäle
{pl}
Generals
Kommandierender
General
/KG/
Corps
Commander
Einsternegeneral
{m}
one-star
general
Viersternegeneral
{m}
four-star
general
Gruß
{m}
;
Grüße
{pl}
(
die
übermittelt
werden
)
greeting
;
greetings
Geburtstagsgruß
{m}
birthday
greeting
ein
Neujahrsgruß
an
alle
a
New
Year's
greeting
to
all
Herzliche
Grüße
aus
dem
kalten
,
verregneten
Belgien
.
Warm
greetings
from
cold
rainy
Belgium
.
Hauptmann
{m}
/Hptm
./
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Stabshauptmann
{m}
/StHptm
./
[Dt.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Captain
/Cpt
./
[Br.]
[Am.]
[Can.]
(rank)
Hauptleute
{pl}
Captains
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "(die) ARD":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner