A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
105
similar
results for Mats Wahl
Search single words:
Mats
·
Wahl
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Gründung
{f}
(
unterster
Fundamentteil
)
[constr.]
footing
;
foundation
abgestufte
Gründung
;
abgetreppte
Gründung
bench
footing
eingelassene
Gründung
sunk
foundation
Einzelgründung
{f}
;
Punktgründung
{f}
isolated
footing
;
pad
footing
;
non-continuous
footing
Flachgründung
{f}
shallow
footing
frostfreie
Gründung
footing
below
frostline
Gründung
auf
Beton
und
Pfahlrost
concrete
and
pile
foundation
Plattengründung
{f}
raft
footing
;
mat
footing
Senkkastengründung
{f}
;
Brunnengründung
{f}
caisson
footing
,
box
footing
;
well
footing
schwimmende
Pfahlgründung
{f}
;
schwebende
Pfahlgründung
{f}
friction
pile
footing
Spreizfundament
{n}
spread
footing
;
spread
foundation
Streifengründung
{f}
strip
footing
;
continuous
wall
footing
;
wall
footing
Tiefgründung
{f}
deep-seated
footing
;
deep
footing
Grundzahl
{f}
;
Basis
{f}
(
eines
Zahlensystems
)
[math.]
base
(of a
numeral
system
)
zulässige
Basis
admissible
basis
Grundzahl
{f}
;
Kardinalzahl
{f}
(
Mengenlehre
)
[math.]
cardinal
number
;
cardinal
numeral
;
cardinal
(set
theory
)
Grundzahlen
{pl}
;
Kardinalzahlen
{pl}
cardinal
numbers
;
cardinal
numerals
;
cardinals
Häufigkeit
{f}
[math.]
[statist.]
frequency
Häufigkeit
der
Bewegungen
frequency
of
movements
absolute
Häufigkeit
;
absolute
Besetzungszahl
absolute
frequency
relative
Häufigkeit
relative
frequency
Komplementärzahl
{f}
;
Komplement
{n}
[math.]
complement
Komplementärzahlen
{pl}
;
Komplemente
{pl}
complements
Zweierkomplementärzahl
;
Zweierkomplement
complement
on
two
;
two's
complement
Neunerkomplementärzahl
;
Neunerkomplement
complement
on
nine
;
nine's
complement
Zehnerkomplementärzahl
;
Zehnerkomplement
complement
on
ten
;
ten's
complement
Kubus
{m}
;
dritte
Potenz
{f}
[math.]
cube
number
;
cube
;
third
power
eine
Zahl
kubieren
;
in
die
dritte
Potenz
erheben
;
hoch
drei
nehmen
to
cube
a
number
neun
hoch
drei
the
cube
of
nine
2
hoch
drei
ist
8.
2
cubed
equals
8.; 2
to
the
power
of
three
is
8.
Mauersockel
{m}
;
Mauerfuß
{m}
[constr.]
bottom
of
wall
base
;
masonry
wall
base
;
wall
bottom
;
foot
of
a/the
wall
;
plinth
of
wall
Mauersockel
{pl}
;
Mauerfüße
{pl}
bottoms
of
wall
base
;
masonry
wall
bases
;
wall
bottoms
;
plinths
of
wall
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
average
value
;
average
/avg/
;
mean
value
;
mean
(of A
and
B)
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
average
values
;
averages
;
mean
values
;
means
angenommener
Mittelwert
assumed
average
;
working
mean
arithmetischer
Mittelwert
;
arithmetisches
Mittel
arithmetic
average
;
arithmetic
mean
bereinigter
Mittelwert
corrected
mean
;
modified
mean
geometrischer
Mittelwert
;
geometrisches
Mittel
geometric
average
,
geometric
mean
harmonischer
Mittelwert
;
harmonisches
Mittel
harmonic
average
;
harmonic
mean
quadratischer
Mittelwert
;
quadratisches
Mittel
;
Effektivwert
(
einer
periodischen
Größe
)
quadratic
average
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
value
;
RMS
value
;
effective
value
;
virtual
value
[rare]
quadratischer
Mittelwert
der
Entfernung
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
zeitlicher
Mittelwert
time
averaged
value
;
time
average
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
time-weighted
average
Jahresmittelwert
{m}
annual
average
value
Kollektivmittelwert
{m}
(
einer
stochastischen
Größe
)
ensemble
average
;
ensemble
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
short-time
average
;
short-time
mean
Mittel
von
Mittelwerten
grand
average
Mittelwert
der
Grundgesamtheit
population
mean
;
true
mean
Mittelwert
einer
Anzahl
von
...
mean
value
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Funktion
mean
value
of
a
function
Nahrung
{f}
[übtr.]
form
of
nurishment
;
nurishments
;
nutriment
;
form
of
sustenance
;
sustenance
[formal]
[fig.]
geistige
Nahrung
form
of
nourishment
for
the
mind
Lesen
als
intellektuelle
Nahrung
reading
for
intellectual
nutriment
/
sustenance
sowohl
geistige
als
auch
materielle
Nahrung
liefern
to
provide
spiritual
as
well
as
physical
nourishments
/
sustenance
Null
{f}
;
Nuller
{m}
[Ös.]
(
Ziffer
,
Zahl
)
[math.]
zero
;
nought
[Br.]
;
naught
[Br.]
Nullen
{pl}
zeros
;
zeroes
[rare]
nicht
null
non-zero
über
null
above
zero
unter
null
below
zero
null
Komma
zwei
zero/nought
point
two
0,02
mm
-
Null
Komma
null
zwei
Millimeter
0.02
mm
-
nought-point-nought-two
millimetres
[Br.]
;
Point-zero-two
millimeters
[Am.]
203004
-
zwei
,
null
,
drei
,
null
,
null
,
vier
(
Telefonnummer
)
two
O
three
double-O
four
(telephone
number
)
nachfolgende
Nullen
[math.]
trailing
zeros
Eine
Million
ist
1
mit
6
angehängten
Nullen
.
A
million
is
1
with
6
zeros/noughts
after
it
.
Beim
Realitätsbezug
bekommt
die
Sendung
null
von
zehn
Punkten
von
mir
.
I
give
the
programme
zero/nought
out
of
ten
for
reality
.
mit
Nullen
auffüllen
to
zeroize
;
to
zeroise
[Br.]
Ordnungszahl
{f}
;
Ordinalzahl
{f}
;
Ordinale
{n}
[math.]
ordinal
number
;
ordinal
Ordnungszahlen
{pl}
;
Ordinalzahlen
{pl}
;
Ordinalen
{pl}
ordinal
numbers
;
ordinals
Ortsvektor
{m}
;
Radiusvektor
{m}
;
Leitstrahl
{m}
[math.]
position
vector
;
radius
vector
Ortsvektoren
{pl}
;
Radiusvektoren
{pl}
;
Leitstrahlen
{pl}
position
vectors
;
radius
vectors
;
radii
vectors
Pfosten
{m}
;
Pfahl
{m}
;
Mast
{m}
post
Pfosten
{pl}
;
Pfähle
{pl}
;
Masten
{pl}
posts
eine
Zahl
in
die
höhere
Potenz
erheben
;
potenzieren
{vt}
[math.]
to
raise
a
number
to
a
higher
power
;
to
exponentiate
a
number
eine
Zahl
in
die
höhere
Potenz
erhebend
;
potenzierend
raising
a
number
to
a
higher
power
;
exponentiating
a
number
eine
Zahl
in
die
höhere
Potenz
erhoben
;
potenziert
raised
a
number
to
a
higher
power
;
exponentiated
a
number
Primzahl
{f}
(
ganze
Zahl
,
die
nur
durch
sich
selbst
und
1
teilbar
ist
)
[math.]
prime
number
;
prime
(integer
that
is
divisible
only
by
itself
and
1)
Primzahlen
{pl}
prime
numbers
;
primes
benachbarte
Primzahlen
;
Primzahlpaar
{n}
prime
twins
Quadrat
{n}
;
zweite
Potenz
{f}
[math.]
square
number
;
square
;
second
power
Quadrate
{pl}
squares
drei
Quadrat
;
drei
hoch
zwei
the
square
of
three
3
hoch
2
ist
9; 3
Quadrat
ist
9
3
squared
is
9
Methode
der
kleinsten
Quadrate
[math.]
method
of
least
squares
;
least
squares
method
eine
Zahl
quadrieren
;
eine
Zahl
in
die
zweite
Potenz
erheben
to
square
a
number
Quadratzahl
{f}
[math.]
square
number
;
square
;
perfect
square
Quadratzähle
{pl}
square
numbers
;
squares
Quaternion
{f}
;
Hamilton-Zahl
{f}
[math.]
quaternion
Quaternionen
{pl}
quaternions
Quinärzahl
{f}
(
Zahl
auf
der
Basis
5)
[math.]
quinary
number
Quinärzahlen
{pl}
quinary
numbers
Rückmeldung
{f}
;
Wiedereinschreibung
{f}
(
an
einer
Hochschule
)
[stud.]
re-registration
;
renewal
of
matriculation
Rückmeldungen
{pl}
;
Wiedereinschreibungen
{pl}
re-registrations
exzessives
Schreien
{n}
im
Säuglingsalter
;
Säuglingskolik
{f}
;
Dreimonatskolik
{f}
;
Trimenonkolik
{f}
[keine Mehrzahl]
[med.]
excessive
baby
crying
;
crying
baby
colic
;
baby
colic
;
infant
colic
;
infantile
colic
[mass noun]
exzessiv
schreiende
Säuglinge
;
Babys
mit
einer
Dreimonatskolik
excessively
crying
babies
;
babies
with
colic
Hat
mein
Baby
eine
Kolik
?
Does
my
baby
have
colic
?
Schutzgraben
{m}
;
Verteidigungsgraben
{m}
;
Gräfte
{f}
[Westdt.];
Graft
{f}
[veraltet]
(
um
ein
historisches
Gebäude
)
[constr.]
[hist.]
defence
ditch
;
moat
(surrounding a
historical
building
)
Schutzgräben
{pl}
;
Verteidigungsgräben
{pl}
;
Gräften
{pl}
;
Graften
{pl}
defence
ditches
;
moats
Burggraben
{n}
;
Schlossgraben
{n}
castle
moat
Festungsgraben
{n}
fortress
moat
;
fortification
moat
Stadtgraben
{n}
town
moat
Wallgraben
{n}
wall's
moat
Wassergraben
{n}
water
moat
Seitenentnahmestelle
{f}
;
Entnahmestelle
{f}
;
Materialgrube
{f}
;
Ausschachtung
{f}
für
die
Seitenentnahme
(
von
Verfüllmaterial
)
[constr.]
borrow
source
;
borrow
pit
;
point
of
withdrawal
(for
fill
material
)
Seitenentnahmestellen
{pl}
;
Entnahmestellen
{pl}
;
Materialgruben
{pl}
;
Ausschachtungen
{pl}
für
die
Seitenentnahme
borrow
sources
;
borrow
pits
;
points
of
withdrawal
Stelle
{f}
(
in
einer
Zahl
)
[math.]
digit
zweistellige
Zahl
two-digit
number
mehrstellige/vielstellige
Zahl
number
of
many
digits
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/
Wahl
)
[pol.]
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
Stimmen
{pl}
votes
;
ballots
die
entscheidende
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
the
deciding
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
Vorzugsstimme
{f}
preference
vote
Wählerstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
anders
abstimmen
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
on
a
proposal
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/against
the
motion
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
die
Stimmen
auszählen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
Strahl
{m}
;
Halbgerade
{f}
[math.]
ray
Strahlen
{pl}
;
Halbgeraden
{pl}
rays
Trockenmauer
{f}
[constr.]
dry
masonry
wall
;
dry
rubble
(stone)
wall
Trockenmauern
{pl}
dry
masonry
walls
;
dry
rubble
walls
begrünte
Trockenmauer
;
bepflanzte
Trockenmauer
wall
garden
Vorzeichen
{n}
;
Signum
{n}
(
einer
Zahl
)
[math.]
sign
(of a
number
)
gleiches
Vorzeichen
like
sign
das
Vorzeichen
wechseln
to
change
sign
mit
Vorzeichen
(
versehen
);
vorzeichenbehaftet
{adj}
signed
ohne
Vorzeichen
;
vorzeichenlos
{adj}
unsigned
wahl
weises
Vorzeichen
optional
sign
Wandkarte
{f}
wall
map
Wandkarten
{pl}
wall
maps
Zahl
{f}
/Z
./
[math.]
number
Zahlen
{pl}
numbers
absolute
Zahl
{f}
;
unbenannte
Zahl
{f}
absolute
number
benannte
Zahl
concrete
number
ganze
Zahl
whole
number
gemischte
Zahl
mixed
numbers
gesellige
Zahlen
sociable
numbers
Hexadezimalzahl
{f}
hexadecimal
number
hochzusammengesetzte
Zahl
highly
composite
number
/HCN/
;
maximally
divisible
number
rationale
Zahl
rational
number
verwandte
Zahlen
;
befreundete
Zahlen
amicable
numbers
zulässige
Zahl
admissible
number
die
Kreiszahl
{f}
Pi
;
Ludolphsche
Zahl
;
Ludolfsche
Zahl
;
Archimedes-Konstante
the
number
Pi
;
Archimedes'
constant
die
Euler'sche
Zahl
e
Euler's
number
e
Zahlenstrahl
{m}
[math.]
number
line
Zahlenstrahlen
{pl}
number
lines
algebraisch
;
mathematisch
{adj}
[math.]
algebraic
algebraische
Funktion
{f}
algebraic
function
algebraische
Geometrie
{f}
algebraic
geometry
algebraische
Gleichung
{f}
algebraic
equation
algebraische
Hülle
{f}
algebraic
closure
;
algebraic
hull
algebraisches
Komplement
{n}
algebraic
complement
algebraische
Struktur
{f}
algebraic
structure
algebraische
Zahl
{f}
algebraic
number
(
einen
Sachverhalt
als
wahr
)
bestätigen
;
belegen
{vt}
to
verify
(circumstances
as
being
true
)
bestätigend
;
belegend
verifying
bestätigt
;
belegt
verified
unbestätigt
unverified
Ich
habe
Zeugen
,
die
bestätigen
können
,
dass
ich
tatsächlich
dort
war
.
I
have
witnesses
who
can
verify
that
I
was
actually
there
.
Das
Gerücht
ließ
sich
nicht
bestätigen
.
The
rumour
[Br.]
/
rumor
[Am.]
could
not
be
verified
/
confirmed
.
Die
ordnungsgemäße
Bevollmächtigung
wird
hiermit
anwaltlich
versichert
.
[jur.]
As
an
attorney
I
hereby
verify
that
I
have
been
duly
authorized
by
the
party
to
represent
him
.
sich
einer
Sache
bewusst/gewahr
[Schw.]
sein
;
sich
über
eine
Sache
im
Klaren
sein
{v}
;
jdm
.
gewärtig
sein
[geh.]
{vi}
;
etw
. (
schon
)
wissen
{vt}
to
be
aware
;
to
be
cognizant/cognisant
[formal]
;
to
be
sensible
[poet.]
of
sth
.
nicht
bewusst
unaware
;
incognisant
;
incognizant
sich
einer
Sache
nicht
bewusst
sein
to
be
unaware
of
sth
.
sich
der
Bedeutung
des
Falles
bewusst
sein
to
be
cognizant
of
the
importance
of
the
case
jdn
.
auf
etw
.
hinweisen
;
jdn
.
auf
etw
.
aufmerksam
machen
;
jdn
.
von
etw
.
in
Kenntnis
setzen
to
make
sb
.
aware
of
sth
.
Ich
bin
mir
dessen
bewusst
.
I'm
aware
of
that
.
Wie
Ihnen
bekannt
sein
dürfte
, ...
As
you
will
be
aware
of
, ...
Wir
müssen
dafür
sorgen
,
dass
diese
Fragen
unseren
Bürgern
auf
allen
Ebenen
gewärtig
sind
.
We
need
to
ensure
that
our
citizens
are
aware
of
these
issues
at
all
levels
.
Er
wurde
auf
die
Notwendigkeit
absoluter
Geheimhaltung
hingewiesen
.
He
has
been
made
aware
of
the
need
for
absolute
secrecy
.
Es
ist
mir
durchaus/vollkommen/voll
und
ganz
bewusst
,
dass
...;
Ich
bin
mir
der
Tatsache
durchaus
bewusst
,
dass
...
I
am
perfectly
aware
of
the
fact
that
...
Das
Wissen
alleine
,
dass
diese
Probleme
bestehen
,
ist
aber
zu
wenig
.
Being
aware
of
these
problems
is
,
however
,
not
enough
.
dürfen
{vi}
(
Höflichkeitsform
)
may
;
might
(polite
form
of
address
)
Man
darf
wohl/durchaus/getrost
behaupten
,
dass
...
We
may
safely
assert
that
...
wenn
ich
das
sagen
darf
(
Einschub
)
if
I
may
just
say
so
(used
as
a
parenthesis
)
Wenn
ich
dazu
etwas
sagen
darf
/
dürfte
.
If
I
may
just
add
something
on
the
issue
/
say
a
word
on
this
issue
.
Darf/Dürfte
ich
vorschlagen
,
dass
Sie
sich
die
Sache
noch
genauer
ansehen
,
bevor
Sie
etwas
unternehmen
.
May/Might
I
suggest
that
you
consider
the
matter
further
before
taking
any
action
.
Darf
ich
um
den
nächsten
Tanz
bitten
?
May
I
have
the
next
dance
?
Das
war
eine
kluge
Entscheidung
,
wenn
ich
das
sagen
darf
.
This
was
a
wise
choice
,
if
I
may/might
say
so
.
Wer
ist
Jill
,
wenn
ich
fragen
darf
?
Who
,
may/might
I
ask
,
is
Jill
?
Er
ist
ihr
Mann
und
im
Übrigen
ihr
größter
Fan
.
He
is
her
husband
and
, I
may/might
add
,
her
biggest
fan
.
eingelassen
;
versenkt
(
in
das
Material
);
ausgespart
(
im
Material
)
{adj}
[techn.]
recessed
in
die
Wand/Decke
eingelassen
recessed
in
the
wall/ceiling
einstellig
{adj}
[math.]
single-digit
;
one-digit
;
one-place
;
of
one
place
;
single-decade
einstellige
Zahl
number
of
one
digit
;
number
of
one
place
ein
einstelliges
Wirtschaftswachstum
a
single-digit
economic
growth
endlich
;
begrenzt
{adj}
finite
eine
begrenzte
Anzahl
an
Möglichkeiten
a
finite
number
of
possibilities
endliche
Zahl
[math.]
finite
number
endlich-dimensional
{adj}
[math.]
finite-dimensional
ganze
Zahl
{f}
;
ganzrationale
Zahl
{f}
;
Ganzzahl
{f}
;
Intergerzahl
{f}
[math.]
whole
number
;
integer
number
;
integer
ganze
Zahlen
{pl}
;
ganzrationale
Zahlen
{pl}
;
Ganzzahlen
{pl}
;
Intergerzahlen
{pl}
whole
numbers
;
integer
numbers
;
integers
ganze
algebraische
Zahl
;
ganz
algebraische
Zahl
algebraic
integer
gegenüber
{prp;
+Dat
. /
von
jdm
./etw.} (
Ortsangabe
)
opposite
sb
./sth.;
across
sb
./sth. (expression
of
place
)
gegenüber
dem
Rathaus
;
dem
Rathaus
gegenüber
opposite
the
town
hall
an
der
Wand
gegenüber
der
Tür
on
the
wall
opposite
the
door
Die
Leute
,
die
uns
gegenüber
sitzen
,
kommen
mir
bekannt
vor
.
The
people
sitting
opposite
us
look
familiar
to
me
.
Sophia
Loren
spielte
in
vielen
Filmen
neben
Marcello
Mastroianni
.
Sophia
Loren
played
opposite
Marcello
Mastroianni
in
many
films
.
Sie
saßen
sich
gegenüber
.
They
sat
opposite
one
another
.
Die
Bank
ist
gleich
gegenüber
von
der
Kirche
.
The
bank
is
just
across
the
way/street
from
the
church
.
gerade
{adj}
[math.]
even
gerade
Zahl
{f}
even
number
12
ist
eine
gerade
Zahl
.
12
is
an
even
number
.
in
gleicher
Höhe/Zahl
;
in
der
erforderlichen
Höhe/Zahl
(
nachgestellt
)
[econ.]
matching
(equal
in
number
or
amount
)
Geldmittel
in
der
erforderlichen
Höhe
;
entsprechende
Geldmittel
matching
funds
hochgestellt
{adj}
(
Zahl
,
Buchstabe
,
Symbol
)
[math.]
[print]
superscript
;
superscripted
[rare]
(figure,
letter
,
symbol
)
hochgestellte
Zahl
;
Hochzahl
superscript
figure
Behauchte
Konsonanten
sind
mit
einem
hochgestellten
h
gekennzeichnet
.
Aspirated
consonants
are
marked
with
a
superscript
h.
irrational
{adj}
irrational
irrationale
Zahl
{f}
[math.]
irrational
number
gelagert
sein
{vi}
(
Fall
,
Sache
)
[übtr.]
to
have
facts/circumstances/characteristics
(case,
matter
)
in
anders/ähnlich/besonders
gelagerten
Fällen
in
different/similar/exceptional
case
s
Eine
Prozentzahl
kann
nicht
angegeben
werden
,
denn
jeder
Fall
ist
anders
gelagert
.
It
is
impossible
to
give
a
percentage
,
as
each
case
has
different
circumstances
.
Dieser
Fall
ist
gleich
gelagert
wie
der
vorliegende/gegenständliche
.
[Ös.]
That
case
has
circumstances/facts
analogous/identical
to
the
instant
case
.
Ihr
Fall
ist
so
gelagert
,
dass
eine
Klage
Aussicht
auf
Erfolg
hat
.
Your
case
has
facts/circumstances
that
might
allow
you
to
win
at
trial
.
rechnen
;
Berechnungen
anstellen
(
mit
etw
.)
{vi}
[math.]
to
do
calculcations
;
to
do
a
calculcation
(using
sth
.)
mit
doppelter
Stellenzahl
rechnen
to
use
double-precision
arithmetic
Wenn
man
Berechnungen
mit
Gastemperaturen
anstellt
, ...
When
you
do
calculations
using
temperatures
of
gases
...
transfinit
{adj}
math
[phil.]
transfinite
transfinite
Zahl
transfinite
number
ungerade
{adj}
[math.]
odd
;
uneven
ungerade
Zahl
{f}
odd
number
;
uneven
number
1, 3
und
5
sind
ungerade
Zahlen
.
1, 3,
and
5
are
odd
numbers
.
sich
mit
etw
.
verbinden
{vr}
(
Material
)
[constr.]
[techn.]
to
bond
to
sth
. (of
material
)
sich
verbindend
bonding
to
sich
verbunden
bonded
to
Dieser
Werkstoff
verbindet
sich
gut
mit
Stahl
.
This
material
will
bond
well
to
steel
.
vermauern
;
zumauern
{vt}
to
wall
up
;
to
brick
up
;
to
lay
bricks
;
to
close
with
masonry
vermauernd
;
zumauernd
walling
up
;
bricking
up
;
laying
bricks
;
closing
with
masonry
vermauert
;
zugemauert
walled
up
;
bricked
up
;
laid
bricks
;
closed
with
masonry
More results
Search further for "Mats Wahl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners