Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
134
ähnliche
Ergebnisse für DSL Bank
Einzelsuche:
DSL
·
Bank
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlungen
{pl}
payments
Direktzahlung
{f}
direct
payment
elektronische
Zahlung
electronic
payment
Zwischenzahlung
{f}
interim
payment
Zahlung
per
Handy
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Scheck
payment
by
cheque
Zahlung
durch
Überweisung
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
under
reserve
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
payment
received
erste
Zahlung
first
payment
nur
gegen
Zahlung
only
against
payment
gegen
Zahlung
von
upon
payment
of
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
zur
Zahlung
auffordern
to
demand
payment
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
die
Zahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Zahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
anticipate
a
payment
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusionieren
;
zusammenlegen
{vt}
[econ.]
to
merge
;
to
consolidate
;
to
amalgamate
[Br.]
a
company
with
another
;
to
effect
a
merger
between
two
companies
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusionierend
;
zusammenlegend
merging
;
consolidating
;
amalgamating
a
company
with
another
;
effecting
a
merger
between
two
companies
eine
Firma
mit
einer
anderen
fusioniert
;
zusammengelegt
merged
;
consolidated
;
amalgamated
a
company
with
another
;
effected
a
merger
between
two
companies
2008
fusionierten
Delta
und
Northwest
Airlines
zur
weltgrößten
Fluggesellschaft
.
In
2008
,
Delta
and
Northwest
airlines
united
to
form
the
world's
largest
airline
.
Die
Synthesis
Bank
wurde
/
hat
[ugs.]
später
mit
der
Saxo
Bank
fusioniert
.
Synthesis
Bank
(was)
later
merged
with
Saxo
Bank
.
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
charge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
charges
eine
monatliche
Gebühr
a
monthly
charge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
a
delivery
charge
Bank
gebühren
{pl}
bank
charges
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
charge
gegen
eine
geringe
Gebühr
for
a
small
charge
bis
die
Gebühren
bezahlt
sind
until
the
charges
are
paid
auf
eigene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
abzüglich
Gebühren
charges
to
be
deducted
;
less
charges
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
implementation
of
user
charges
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
charges
incurred
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
Charges
for
ward.
[Br.]
;
Charges
collect
.
[Am.]
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
Sparkasse
{f}
[fin.]
savings
bank
Sparkassen
{pl}
savings
bank
s
Deutscher
Sparkassen-
und
Giroverband
/DSGV/
German
association
of
savings
bank
s
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
attempted
fraud
Anlagebetrug
{m}
investment
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
advance
fee
fraud
Asylbetrug
{m}
asylum
fraud
Bestellbetrug
{m}
mail
order
fraud
Einmietebetrug
{m}
accommodation
fraud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fraud
while
changing
money
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fraud
;
carding
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Postversandbetrug
mail
fraud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fraud
Steuerbetrug
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Wahlbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wettbetrug
{m}
betting
fraud
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
payment
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
affinity
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
excise
fraud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Das
ist
Betrug
!
It's
all
a
fraud
!
Dreh
bank
{f}
;
Drehmaschine
{f}
;
Drehautomat
{m}
[techn.]
lathe
;
lathe
machine
Drehbänke
{pl}
;
Drehmaschinen
{pl}
;
Drehautomaten
{pl}
lathes
;
lathe
machines
Frontdrehmaschine
{f}
front-operated
lathe
Futterdreh
bank
{f}
chuck
lathe
Leitspindeldreh
bank
{f}
mit
Räderspindelstock
selective-head
lathe
;
selective-head
engine
lathe
[Am.]
Leit-
und
Zugspindeldrehmaschine
{f}
sliding
,
surfacing
and
screw-cutting
lathe
; s., s.
and
s.c.
lathe
Prismendreh
bank
{f}
gantry
lathe
Schablonendrehmaschine
{f}
mit
Hintermesser
back
knife
gauge
lathe
[Br.]
;
back
knife
gage
lathe
[Am.]
Tischlerdreh
bank
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerdreh
bank
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
double-centre
lathe
[Br.]
;
double-center
lathe
[Am.]
Universaldreh
bank
{f}
;
Universaldrehmaschine
{f}
;
Spitzendreh
bank
{f}
;
Spitzendrehmaschine
{f}
;
Leitspindeldrehmaschine
{f}
universal
lathe
;
centre
lathe
[Br.]
;
center
lathe
[Am.]
;
engine
lathe
[Am.]
Dreh
bank
mit
feststehender
Reitstockspitze
dead-center
lathe
Dreh
bank
mit
Pedalantrieb
treadle
lathe
kleine
Drehmaschine
mit
stangenförmigem
Bett
bar
lathe
[Br.]
Faschine
{f}
(
Reisigbündel
im
Wasserbau
)
fascine
(faggot
in
water
engineering
)
Faschinen
{pl}
fascines
Hangfaschine
{f}
;
Faschinenwurst
{f}
slope
fascine
;
brushwood
fascine
;
fascine
pole
lange
Faschine
long
fascine
;
battery
;
saucisson
Senkfaschine
{f}
;
Sinkwalze
{f}
sinking
fascine
;
rock-weighed
fascine
Uferfaschine
{f}
stream
bank
fascine
Uferböschung
{f}
;
Böschung
{f}
;
Uferbord
{n}
[Schw.]
(
Gewässerkunde
)
em
bank
ment
;
bank
;
bank
slope
;
slope
(hydrology)
Uferböschungen
{pl}
;
Böschungen
{pl}
;
Borde
{pl}
em
bank
ments
;
bank
s
;
bank
slopes
;
slopes
instabile
Böschung
unstable
em
bank
ment
slope
steile
Böschung
scarp
Böschungsfuß
{m}
foot
of
em
bank
ment
;
toe
of
em
bank
ment
;
foot/toe
of
the
bank
slope
oberer
Böschungsrand
{m}
;
Böschungsoberkante
{f}
top
of
em
bank
ment
;
em
bank
ment
crest
(
unruhig
)
gleiten
;
rutschen
;
schlittern
{vt}
to
slither
gleitend
;
rutschend
;
schlitternd
slithering
geglitten
;
gerutscht
;
geschlittert
slithered
Eine
Schlange
glitt
durch
das
Gras
.;
Eine
Schlange
schlängelte
sich
durch
das
Gras
.
A
snake
slithered
across
the
grass
.
Das
Kind
rutschte
das
schlammige
Ufer
hinunter
und
landete
im
Wasser
.
The
child
slithered
down
the
muddy
bank
into
the
water
.
Er
ließ
es
den
Hang
hinuntergleiten
bis
zum
Zaun
.
He
let
it
slither
down
the
slope
to
the
fence
.
Kasino
{n}
casino
Kasinos
{pl}
casinos
Automatencasino
{n}
slot
machine
casino
Spielkasino
{n}
;
Spiel
bank
{f}
gambling
casino
Spielkasinos
{pl}
;
Spiel
bank
en
{pl}
gambling
casinos
Nichtstun
{n}
;
Müßiggang
{m}
[geh.]
idleness
angenehmes
Nichtstun
;
Dolcefarniente
pleasant
idleness
,
dolce
far
niente
Müßiggang
ist
aller
Laster
Anfang
.;
Müßiggang
ist
des
Teufels
Ruhe
bank
.
[veraltet]
[Sprw.]
The
devil
finds
work
for
idle
hands
(to
do
).;
Idleness
is
the
root
of
all
evil
.
[rare]
;
Idleness
is
the
root
of
mischief
.
[rare]
[prov.]
Gleitufer
{n}
;
Gleithang
{m}
(
Gewässerkunde
)
convex
bank
;
slip-off
slope
bank
;
slip-off
slope
;
point
bar
[Am.]
(hydrology)
Gleitufer
{pl}
;
Gleithänge
{pl}
convex
bank
s
;
slip-off
slope
bank
s
;
slip-off
slopes
;
point
bars
Prallufer
{n}
;
Prallhang
{m}
(
Gewässerkunde
)
concave
bank
;
undercut-slope
bank
;
undercut
bank
;
untercut
slope
;
cut
bank
(hydrology)
Prallufer
{pl}
;
Prallhänge
{pl}
concave
bank
s
;
undercut-slope
bank
s
;
undercut
bank
s
;
untercut
slopes
;
cut
bank
s
Schlacht
bank
{f}
slaughtering
block
;
shamble
Schlachtbänke
{pl}
slaughtering
blocks
;
shambles
Abrutschen
{n}
der
Uferböschung
;
Uferabrutschung
{f}
;
Uferrutschung
{f}
;
Böschungsabrutschung
{f}
;
Böschungsrutschung
{f}
(
Gewässerkunde
)
river
bank
slippage
;
em
bank
ment
slippage
;
bank
slippage
(hydrology)
Atlantischer
Delfin
{m}
;
Kamerun-Delfin
{m}
;
Kamerun-Flussdelfin
{m}
(
Sousa
teuszii
)
[zool.]
Atlantic
humpback
dolphin
;
Atlantic
humpbacked
dolphin
;
Cameroon
dolphin
Belebtschlammbecken
{n}
(
Abwasserbehandlung
)
[envir.]
activated-sludge
tank
(sewage
treatment
)
Egelschnecken
{pl}
;
Schnegel
{pl}
;
Großschnegel
{pl}
(
Limacidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
keelback
slugs
(zoological
family
)
Indopazifischer
Buckeldelfin
{m}
;
Chinesischer
Buckeldelfin
{m}
(
Sousa
chinensis
)
[zool.]
Indo-Pacific
humpback
dolphin
;
speckled
dolphin
Kalkmilchmess-
und
-mischgefäß
{n}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
lime
mixing
tank
;
lime
slaking
sifter
and
mixer
(sugar
production
)
Krempelband
{n}
;
Kardenband
{n}
(
Spinnen
)
[textil.]
sliver
(spinning)
Kurbeltrieb
{m}
[techn.]
slider
crank
Laufschrift
{f}
;
Lauftext
{m}
;
Laufband
{n}
(
Fernsehen/Anzeigetafeln
)
news
ticker
;
ticker
;
crawler
;
slide
(television/display
panels
)
Prallhang
{m}
undercut
bank
;
undercut
slope
;
convex
river
bank
;
outer
bank
Schlittenbalken
{m}
(
einer
Helling
)
[naut.]
sliding
balk
;
sliding
baulk
[Br.]
;
bilgeways
(of a
slipway
)
Schlitteneinheit
{f}
;
Bettschlitten
{m}
mit
Aufbauten
(
Dreh
bank
)
[techn.]
slide
unit
(lathe)
Schweinetrank
{m}
;
matschiger
Schweinefraß
{m}
[agr.]
slop
;
slops
Steckscheibe
{f}
[techn.]
blank
;
blanking
disk
;
pancake
[slang]
Wegschnecken
{pl}
(
Arionidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
round
back
slugs
;
roundback
slugs
(zoological
family
)
Winken
{n}
mit
den
Flossen
;
Schlagen
{n}
auf
das
Wasser
(
eines
Buckelwals
)
[zool.]
pec-waving
;
pec-slapping
(of a
humpback
whale
)
dislozierte
Einheit
{f}
;
dislozierter
Verband
{m}
[mil.]
geographically
separated
unit
[Am.]
schlank
{adv}
slimly
jdn
.
schlank
machen
{vi}
(
Kleidung
)
to
make
sb
.
look
slim
schlank
geschnitten
{adj}
[textil.]
slim
;
slimline
schlank
{adv}
slenderly
die
Haare
feucht/mit
Gel/mit
Pomade
zurückkämmen
;
sich
die
Haare
anklatschen
[ugs.]
{v}
to
slick
back
↔
your
hair
Bank
sinsel
{f}
[geogr.]
Bank
s
Island
Slingback
{m}
;
Riemchenpumps
{m}
slingback
Überweisungsträger
{m}
[fin.]
remittance
slip
;
transfer
slip
;
bank
transfer
form
[eBr.]
Schlitzband
{n}
slit
band
;
selenizone
;
anal
fasciola
(gastropods)
Ablösung
{f}
;
Loslösung
{f}
;
Abscherung
{f}
[geol.]
detachment
;
decollement
Ablösung
der
Schichten
bed
separation
Ablösung
des
Gebirges
slacking
of
the
walls
glatte
lettige
Ablösung
soapy
back
schalenförmige
Ablösung
scaling
;
flakes
Arion-Wegschnecken
{pl}
(
Arion
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
arion
roundback
slugs
(zoological
genus
)
Echte
Gartenwegschnecke
{f}
;
Gartenwegschnecke
{f}
(
Arion
hortensis
)
garden
slug
;
black
field
slug
;
small
striped
slug
Spanische
Wegschnecke
{f}
;
Große
Wegschnecke
{f}
;
Lusitanische
Wegschnecke
{f}
;
Kapuzinerschnecke
{f}
(
Arion
vulgaris/Arion
lusitanicus
)
Spanish
slug
;
arion
lusitanicus
Ärsche
{pl}
arses
;
asses
;
wazoos
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
jdm
.
den
Arsch
retten
to
save
sb
.'s
arse/ass
Der
ist
im
Arsch
.
He's
had
it
.
Das
ist
(
total
)
im
Arsch
. (
kaputt
)
It's
loused
up
completely
.;
It's
all
fucked
up
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
to
kiss
sb
.'s
ass
;
to
suck
up
to
sb
.
Du
kannst
mich
mal
(
am
Arsch
lecken
)!;
Leck
mich
am
Arsch
!
/LMAA/
;
Du
kannst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
(You
can
)
kiss
my
arse/ass
!
/KMA/
;
Eat
shit
and
die
!
/ESAD/
;
Fuck
off
and
die
!
/FOAD/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
Auge
{n}
[anat.]
eye
Augen
{pl}
eyes
geistiges
Auge
[übtr.]
mind's
eye
Kulleraugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
aufgerissenen
Augen
saucer
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
Augen
slanted
eyes
stechende
Augen
ferrety
eyes
wässrige
Augen
liquid
eyes
gebannt
zusehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
and
ears
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Blicke
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
It
was
all
eyes
on
...
ein
blaues
Auge
haben
;
ein
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
vor
aller
Augen
in
full
view
of
everyone
else
Augen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
with
narrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
Auge
in
my
mind's
eye
seine
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
check
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimming
before
your
eyes
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
an
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
geschah
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
Augen
.
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Ausgabe
{f}
;
Edition
{f}
/Ed
./ (
eines
Buches
) (
oft
fälschlich:
Auflage
)
edition
/ed
./
Ausgaben
{pl}
;
Editionen
{pl}
editions
aktualisierte
Ausgabe
updated
edition
ältere
Ausgabe
earlier
edition
broschierte
Ausgabe
eines
Buches
paper
edition
of
a
book
digitale
Ausgabe
digital
edition
Gesamtausgabe
{f}
complete
edition
Jubiläumsausgabe
{f}
anniversary
edition
;
jubilee
edition
kritische
Ausgabe
;
kritische
Edition
;
wissenschaftliche
Ausgabe
critical
edition
Liebhaberausgabe
{f}
booklover's
edition
limitierte
Ausgabe
;
limitierte
Edition
limited
edition
mehrsprachige
Ausgabe
polyglot
edition
Nachdruckausgabe
{f}
reproduction
edition
Neuausgabe
{f}
;
neue
Ausgabe
;
neue
Edition
re-edition
;
new
edition
Taschenbuchausgabe
{f}
pocket
edition
;
paperback
edition
;
paperbacked
edition
;
softback
edition
;
softcover
edition
überarbeitete
Ausgabe
revised
edition
unveränderte
Ausgabe
unrevised
edition
Werkausgabe
{f}
complete
edition
of
an
author
in
der
Online-Ausgabe
von
in
the
online
edition
of
Ausgabe
mit
Schuber
slip-cased
edition
Bandförderer
{m}
;
Laufband
{n}
[techn.]
ropebelt
conveyor
;
belt
conveyor
Bandförderer
{pl}
;
Laufbänder
{pl}
ropebelt
conveyors
;
belt
conveyors
Schwenkbandförderer
{m}
slewing
conveyor
[Br.]
;
sluing
conveyor
[Am.]
Bewohner
{m}
(
eines
bestimmten
Lebensraums
) (
meist
in
Zusammensetzungen
) (
Raumplanung
,
Umweltkunde
;
Zoologie
)
[envir.]
[soc.]
[zool.]
dweller
(of a
particular
living
environment
) (typically
in
compounds
) (spatial
planning
,
ecology
;
zoology
)
Bewohner
{pl}
dwellers
Bewohner
der
Finsternis
dwellers
of
darkness
Bewohner
von
Innenstadtwohnungen
inner-city
flat
dwellers
[Br.]
;
inner-city
apartment
dwellers
[Am.]
Bergbewohner
{pl}
;
Gebirgsbewohner
{pl}
;
Gebirgler
{pl}
[ugs.]
mountain
dwellers
;
mountaineers
[rare]
Erdbewohner
{pl}
;
Erdenbürger
{pl}
;
Erdlinge
{pl}
[lit.]
Earth
dwellers
;
eathlings
Höhlenbewohner
{pl}
cave
dwellers
Klippenbewohner
{pl}
cliff
dwellers
Landbewohner
{pl}
land
dwellers
Meeresbewohner
{pl}
sea
dwellers
Stadtbewohner
{pl}
;
Städter
{pl}
;
Großstädter
{pl}
urban
dwellers
;
urbanites
;
city
dwellers
;
town
dwellers
Slumbewohner
{pl}
slum
dwellers
Waldbewohner
wie
Wildschweine
und
Wölfe
forest
dwellers
like
boars
or
wolves
Fische
und
andere
Wasserbewohner
fish
and
other
aquatic
dwellers
Wüstenbewohner
{pl}
desert
dwellers
Dollar
{m}
buck
;
clam
;
smacker
[slang]
Dollars
{pl}
bucks
;
clams
;
smackers
mehr
für
sein
Geld
kriegen
to
get
more
bang
for
the
buck
;
to
get
more
bang
for
one's
buck
[coll.]
Dollar-Schein
{m}
;
Dollarschein
{m}
[fin.]
dollar
note
[Br.]
;
dollar
bill
[Am.]
;
greenback
[Am.]
[coll.]
Dollar-Scheine
{pl}
;
Dollarscheine
{pl}
dollar
notes
;
dollar
bills
;
greenbacks
10-Dollar-Schein
{m}
sawbuck
[Am.]
[slang]
[dated]
(10-dollar
bill
)
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Hauptstrecke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "DSL Bank":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner