DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

69 similar results for &916;-M
Help for phonetic transcription
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

neu {adj} [listen] new [nu:/nyu:] [listen]

neuer newer

am neusten; am neuesten newest

wie neu as new

Ich bin neu in Prag, aber mein Onkel wohnt schon lange hier. I am new to Prague, but my uncle has long been living here.

Was gibt es Neues? What's the news?; What's new?

ungewohnt; fremd; fremdartig {adj} [listen] new [nu:/nyu:] [listen]

bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} [listen] please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] [pli:z if/if yu: pli:z if/if yu: wuhd bi:/bi: sow guhd/gid if/if yu: wuhd ser ? mædam if/if yu: wuhdant maynd] [listen]

"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." 'Would you like another piece?' 'Yes, please.'

Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! Can we have one, too? Please, pretty please!

Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. Please, pretty please. Just stay off the car.

Wenn Sie mir bitte folgen wollen. Follow me, if you please.

Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!

Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! One moment, please!; Just a moment, please!

Wie bitte? Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.]

Nochmal bitte!; Wie bitte? Come again?; Come again, please.

Bitte nicht! Please don't!

Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.]

Das habe ich / haben wir gern gemacht. You're welcome in advance. /YWIA/

Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! Here you are!

Na bitte! There you are!

elektrischer Strom {m}; Strom {m} (der fließt) [electr.] [listen] electric current; current [ilektrik kerant/kernt/kaarant kerant/kernt/kaarant] [listen]

Ströme {pl} currents

Einraststrom {m} (Thyristor) latching current (thyristor)

Elementarstrom {m}; Molekularstrom {m} molecular current

Unterstrom {m}; zu schwacher Strom undercurrent

Wellenstrom {m}; Mischstrom {m} ripple current

auslaufender Strom outgoing current

einlaufender Strom incoming current

hohe Ströme high currents

hoher Strom bei geringer Spannung high current at low voltage

nacheilender Strom lagging current

nachlaufender Strom follow-on current

unbeeinflusster Strom {m} prospective current

erfreuen; Freude machen; beglücken {vt} [listen] [listen] to please [tu:/ti/ta pli:z] [listen]

erfreuend; Freude machend; beglückend pleasing [listen]

erfreut; Freude gemacht; beglückt [listen] pleased [listen]

erfreut; macht Freude; beglückt [listen] pleases

erfreute; machte Freude; beglückte pleased [listen]

das Auge erfreuen to please the eye

behagen {vi} [listen] to please [tu:/ti/ta pli:z] [listen]

behagend pleasing [listen]

behagt pleased [listen]

das behagt mir that pleases me; I like that

neuerlich; neu; erneut {adj} [listen] [listen] new; renewed; another; further [nu:/nyu: rinu:d/ri:nu:d anaðer ferðer] [listen] [listen] [listen] [listen]

ein neuerlicher Versuch another/a new/a renewed/a further attempt

Das gibt mir neue Hoffnung. This gives me renewed hope.

meinen; sagen wollen {vt} [listen] to mean {meant; meant} [tu:/ti/ta mi:n ment ment] [listen]

meinend meaning [listen]

gemeint [listen] meant [listen]

er/sie meint he/she means [listen]

ich/er/sie meinte I/he/she meant [listen]

er/sie hat/hatte gemeint he/she has/had meant

Was meinen Sie (damit)? What do you mean (by that)?; What are you implying (by that)?

Ich weiß, was du sagen willst. I see what you mean.; I can see what you mean.

Ich verstehe nicht, was Du meinst. I can't see what you mean.

Ich will sagen ... I mean to say ...

Was wollen Sie damit sagen?; Was verstehen Sie darunter? What do you mean by this?

Sie sagen das nur so, nicht wahr? You don't mean it, do you?

Das ist wahrscheinlich damit gemeint. This is probably the intended meaning.

Gemeint ist etwas ganz anderes. The intended meaning is entirely different.

Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm. I do not mean this personally, but that is a stupid point.

schwach; kraftlos {adj} [listen] [listen] low [low] [listen]

Strömung {f} (gerichtete Wasserbewegung) [envir.] [phys.] flow; current (directed water movement) [flow kerant/kernt/kaarant derektad/derektid/dayrektid/di:rektid/direktid waoter mu:vmant] [listen] [listen]

Strömungen {pl} flows; currents

beschleunigte Strömung; beschleunigter Gerinneabfluss accelerated flow

drallfreie Strömung irrotational current

gleichförmige Strömung; gleichförmiger Gerinneabfluss uniform flow

instationäre Strömung; instationärer Gerinneabfluss unsteady flow; non-steady flow; non-stationary flow [rare]

kritische Strömung; kritischer Gerinneabfluss critical flow

laminare Strömung; laminares Fließen laminar flow

schallnahe Strömung; transsonische Strömung [aviat.] transonic flow; transsonic flow

stationäre Strömung; stationärer Gerinneabfluss steady flow; stationary flow

Staupunktströmung {f} stagnation point flow

subkritische Strömung; strömender Gerinneabfluss; Strömen subcritical flow; streaming flow; tranquil flow

superkritische Strömung; schießender Gerinneabfluss; Schießen supercritical flow; shooting flow

turbulente Strömung; turbulentes Fließen turbulent flow

ungleichförmige Strömung; ungleichförmiger Gerinneabfluss non-uniform flow; varied flow

Technologie {f} [listen] technology [teknaalajhi:] [listen]

Technologien {pl} technologies

Technologie {f} und Werkstoffkunde {f} technology and materials

fortgeschrittene Technologie advanced technology

neueste Technologie; Spitzentechnologie {f} state-of-the-art technology

neue Technologien; in Entwicklung befindliche Technologien emerging technologies

Schlüsseltechnologie {f} key technology

Schlüsseltechnologies {pl} key technologies

veraltete Technologie defunct technology

Energietechnologie {f} energy technology; power technology

sich behelfen; durchkommen {v} (mit etw.) to manage; to make do; to get by (with sth.) [tu:/ti/ta mænajh/mænijh tu:/ti/ta meyk du: tu:/ti/ta get/git bay wið/wiÞ/wiÞ/wið ?] [listen]

sich behelfend; durchkommend managing; making do; getting by [listen]

sich beholfen; durchgekommen managed; made do; got, gotten by [listen]

behilft sich manages; makes do; gets by

behalf sich managed; made do; got by [listen]

mit Standardfloskeln durchkommen to get by with stock phrases

Sie weiß sich allein nicht zu behelfen. She can't manage alone.

etw. verwalten; führen; administrieren [geh.]; managen [ugs.] {vt} [listen] to manage; to administer; to administrate sth. [tu:/ti/ta mænajh/mænijh tu:/ti/ta adminaster tu:/ti/ta ædministreyt ?] [listen] [listen]

verwaltend; führend; administrierend; managend managing; administering; administrating [listen]

verwaltet; geführt; administriert; gemanagt managed; administered; administrated [listen] [listen]

er/sie verwaltet I/he/she manages; he/she administers; he/she administrates

ich/er/sie verwaltete I/he/she managed; I/he/she administered; I/he/she administrated [listen] [listen]

er/sie hat/hatte verwaltet he/she has/had managed; he/she has/had administered; he/she has/had administrated

mitverwaltet also managed

Technik {f} [listen] engineering; technology [enjhaniring teknaalajhi:] [listen] [listen]

Techniken {pl} technologies

Hochrisikotechnik {f} high-risk technology

ein Meisterwerk der Technik a masterpiece of engineering

gleichsetzen; auf dieselbe Ebene stellen {vt} (mit) to identify; to put on a level (with) [tu:/ti/ta aydentafay/aydenafay tu:/ti/ta puht aan/aon a/ey leval wið/wiÞ/wiÞ/wið] [listen]

gleichsetzend identifying; putting on a level

gleichgesetzt identified; put on a level [listen]

etw. mit etw. anderem gleichsetzen to identify sth. with sth. else

jedermann {pron}; ein jeder; alle [listen] everyone; everybody; Everyman [poet.] [evri:wan evri:baadi: evri:man] [listen] [listen]

jedermanns everyone's

Wo seid Ihr alle? Where is everyone?

wirklich jeder everybody and his brother [coll.]

jeweilig {adj} (zu einer bestimmten Zeit zutreffend) [listen] current [kerant/kernt/kaarant] [listen]

die jeweiligen Preise current prices

die Vorlieben des jeweiligen Präsidenten the preferences of the current president

Das obliegt dem jeweiligen Grundstückseigentümer. This is the responsibility of the current owner of the property.

Strömung {f}; Strom {m}; Lauf {m} (sich vorwärtsbewegendes Wasser) [envir.] [listen] [listen] current (water moving forward) [kerant/kernt/kaarant waoter mu:ving faorwerd] [listen]

Strömungen {pl} currents

Tiefenströmung {f} deep current

laufend /lfd./; kontinuierlich {adj} [listen] current; continuous [kerant/kernt/kaarant kantinyu:as] [listen] [listen]

laufende Einkünfte continuous income

laufende Kosten current costs

Affekt {m} [psych.] affect; occurring emotion [afekt akering imowshan/i:mowshan] [listen]

aktueller Affekt state affect

habitueller Affekt trait affect

im Affekt handeln to act in the heat of the moment

angreifen {vt} [chem.] [listen] to affect [tu:/ti/ta afekt] [listen]

angreifend affecting [listen]

angegriffen affected [listen]

Strömung {f} (geistige Bewegung) [soc.] current (intellectual movement)
[kerant/kernt/kaarant intalekchu:al/inalekchu:al mu:vmant] [listen]

schwach; flau {adj} [listen] weak [wi:k] [listen]

schwächer; flauer weaker

am schwächsten; am flauesten weakest

dünn; schwach; schwach konzentriert {adj} (Lösung) [chem.] [listen] [listen] weak (solution)
[wi:k salu:shan] [listen]

energielos; schwach {adj} [listen] weak [wi:k] [listen]

meinen {vi} [listen] to reckon [tu:/ti/ta rekan] [listen]

meinend reckoning [listen]

gemeint [listen] reckoned [listen]

meint reckons

meinte reckoned [listen]

Ich denke schon. I reckon so.

gefangen nehmen; gefangennehmen [alt] {vt} to capture; to take prisoner; to take captive [tu:/ti/ta kæpcher tu:/ti/ta teyk prizaner/prizner tu:/ti/ta teyk kæptiv] [listen]

gefangen nehmend; gefangennehmend capturing; taking prisoner; taking captive

gefangen genommen; gefangengenommen captured; taken prisoner; taken captive [listen]

nimmt gefangen captures; takes prisoner; takes captive

nahm gefangen captures; took prisoner; took captive

kapern {vt} to capture; to seize; to grab [tu:/ti/ta kæpcher tu:/ti/ta si:z tu:/ti/ta græb] [listen] [listen] [listen]

kapernd capturing; seizing; grabbing

gekapert captured; seized; grabbed [listen] [listen] [listen]

kapert captures; seizes; grabs

kaperte captured; seized; grabbed [listen] [listen] [listen]

Schlagen {n} (Schach) capture [kæpcher] [listen]

Schlagen {n} im Vorübergehen capturing in passing

einen Bauern en passant schlagen to capture a pawn en passant

Schlag en passant passing strike

Erfassung {f} (von Daten) [comp.] [listen] capture (of data) [kæpcher av/av deyta/dæta] [listen]

Bilderfassung {f}; Bildaufzeichnung {f} capture of image; capture of images

Texterfassung {f} capture of text; entering of text

erbeuten {vt} to capture [tu:/ti/ta kæpcher] [listen]

erbeutend capturing

erbeutet captured [listen]

Gefangennahme {f}; Gefangennehmen {n} capture (of a person) [kæpcher av/av a/ey persan] [listen]

Ergreifung {f} eines Straftäters capture of an offender

Einnahme {f} (einer Stadt usw.) [mil.] capture; seizure (of a town etc.)
[kæpcher si:zher av/av a/ey tawn etsetera] [listen] [listen]

Erregungsankopplung {f} (Kardiologie) [med.] capture (cardiology)
[kæpcher kaardi:aalajhi:] [listen]

Neutroneneinfang {m}; Einfang {m} [phys.] neutron capture; capture
[nu:traan kæpcher kæpcher] [listen]

schwach; schwächlich; empfindlich {adj} (verletzlich) [listen] [listen] delicate; fragile (easily damaged) [delakat fræjhal i:zali: dæmajhd/dæmijhd] [listen] [listen]

eine schwache Konstitution haben to have a delicate constitution

ein schwächliches Kind a delicate child; a fragile child

das empfindliche ökologische Gleichgewicht the delicate / fragile ecological balance

eines der empfindlichsten Organe des Körpers one of the most delicate organs of the body

matt; dezent; zart; schwach; undeutlich {adj} [listen] [listen] faint [feynt]

ein zartes Muster a faint pattern

eine geringe Chance a faint chance/possibility

schwach {adj} [listen] faint [feynt]

Mir ist ganz schwach vor Hunger. I feel faint with hunger.

Ungarn {n} /HU/ (Kfz: /H/) [geogr.] Hungary [hanggeri:] [listen]

mit etw. prahlen; angeben {vi}; sich mit etw. brüsten {vr} (mit) [pej.] [listen] to boast (of; about) [tu:/ti/ta bowst av/av abawt] [listen]

prahlend; angebend; sich brüstend boasting

geprahlt; angegeben; sich gebrüstet [listen] boasted

prahlt boasts

prahlte boasted

damit angeben, dass ... to boast that ...

Prahlerei {f} boast [bowst] [listen]

schwach; dünn; dürftig {adj} [listen] [listen] flimsy; slender; insubstantial [formal] [flimzi: slender insabstænchal/insabstænshal] [listen]

die schwachen Umrisse eines Schiffs the insubstantial outline of a ship

ein schwaches Argument a slender argument; an insubstantial argument

eine schwache / dürftige Ausrede a flimsy excuse; a slender excluse

ein Film mit dünner Handlung a movie with a flimsy plot / with a slender plot

Der Schal ist zu dünn, um warm zu halten. The scarf is too flimsy / insubstantial to keep you warm.

Der Mars hat im Vergleich zur Erde eine dünne Atmosphäre. Mars has an insubstantial atmosphere compared to Earth.

Die Beweislage ist dünn.; Die Beweise sind dürftig. The amount of evidence is flimsy / insubstantial.; The evidence is slender.

schwach {adv} [listen] faintly [feyntli:]

abgerundet {adj} rounded [rawndad/rawndid]

abgerundete Kanten rounded edges

abgerundet [übtr.]; ausgewogen {adj} rounded [fig.] [rawndad/rawndid]

gebrechlich; schwächlich; schwach; labil; hinfällig {adj} [listen] frail [freyl] [listen]

gebrechlicher; schwächlicher; labiler; hinfälliger frailer

am gebrechlichsten; am schwächlichsten; am labilsten; am hinfälligsten frailest

gebrechliche Personen frail people

etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit) {vt} to assess sth. (at) [tu:/ti/ta ases ? æt]

bemessend; veranschlagend; veranlagend assessing [listen]

bemessen; veranschlagt; veranlagt assessed [listen]

bemisst; veranschlagt; veranlagt assesses

bemaß; veranschlagte; veranlagte assessed [listen]

jdn./etw. zu niedrig veranlagen; etw. steuerlich zu niedrig ansetzen to underassess sb./sth. (for tax purposes)

Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt. The value of the business was assessed at 1.25 million.

etw. schätzen; veranschlagen; ansetzen {vt} [math.] [listen] to estimate sth.; to make an estimate of sth.; to roughly calculate sth. [tu:/ti/ta estamat/estameyt ? tu:/ti/ta meyk æn/an estamat/estameyt av/av ? tu:/ti/ta rafli: kælkyaleyt ?]

schätzend; veranschlagend; ansetzend estimating; making an estimate of; roughly calculating

geschätzt; veranschlagt; angesetzt [listen] estimated; made an estimate of; roughly calculated [listen]

schätzt; veranschlagt; setzt an estimates [listen]

schätzte; veranschlagte; setzte an estimated [listen]

die Kosten auf 100 EUR veranschlagen to estimate the cost at EUR 100

schätzungsweise it is estimated that ...

etw. ansetzen; bemessen; veranschlagen {vt} to pitch sth. (set at a particular level/target) [tu:/ti/ta pich ? set æt a/ey pertikyaler/paatikyaler ?]

ansetzend; bemessend; veranschlagend pitching

angesetzt; bemessen; veranschlagt pitched

Diese Zahlen sind viel zu hoch angesetzt/gegriffen. These figures have been pitched far too high.

Für einen 7-Jährigen ist die Messlatte hier keinesfalls zu hoch angesetzt. It is definitely not pitched too high for a 7-year old.

schwach; mickrig; kümmerlich {adj} [übtr.] [listen] puny (poor in quality or amount) [pyu:ni: puhr in/in kwaalati: aor/er amawnt]

ein schüchterner Versuch a puny attempt

eine billige Ausrede a puny excuse

ein schwaches Argument a puny argument

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners