A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
snowboarden
so
so Adj.
so auch
so dass
so einigermaßen
so etwa
so etwas
so etwas wie
Search for:
ä
ö
ü
ß
3579 results for so dass
Search single words:
so
·
dass
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Heutzutage
ist
es
die
Norm
,
immer
und
immer
wieder
dieselbe
Musik
zu
kaufen
,
so
dass
es
schon
absurd
ist
.
These
days
,
buying
the
same
music
over
and
over
again
is
the
norm
,
to
the
point
of
ludicrousness
.
Aber
Friederike
Hellers
gewitzte
Wiener
Inszenierung
münzt
Handkes
Publikumsbeschimpfung
um
in
eine
smarte
Umgarnung
,
so
dass
kein
Leidensapostel
mehr
krakeelt
,
so
ndern
ein
launiger
Weltverächter
den
Lebensekel
leicht
nimmt
. [G]
But
Friederike
Heller's
shrewd
Vienna
staging
re-mints
Handke's
public
insult
into
a
clever
ensnarement
,
so
that
the
main
character
is
no
longer
a
roistering
martyr
but
a
peevish
despiser
of
the
world
who
takes
his
disgust
with
life
lightly
.
Braunkohle
ist
reichlich
vorhanden
und
gerechter
verteilt
als
Öl
,
so
dass
auch
arme
Länder
Zugriff
haben
. [G]
Lignite
is
in
plentiful
supply
and
is
more
fairly
distributed
than
oil
,
meaning
that
poor
countries
have
access
to
it
too
.
Der
Export
konnte
neuerlich
um
2 %
gesteigert
werden
,
während
die
Einfuhren
um
fast
6 %
zurückgingen
,
so
dass
der
Einfuhrüberschuss
um
rund
20
%
sank
. [G]
Exports
have
risen
again
by
2
per
cent
,
while
imports
dropped
by
nearly
6
per
cent
,
leading
to
the
import
surplus
falling
by
approximately
20
per
cent
.
Der
markante
Dacheinschnitt
nach
Westen
lässt
die
Achse
zum
Marathontor
,
zum
Maifeld
und
zum
Glockenturm
offen
-
eine
Verbeugung
vor
der
Baugeschichte
,
die
mit
dünnen
Stützen
auf
den
Rängen
erkauft
wurde
,
weil
man
auf
den
Druckring
verzichten
musste
(
beim
geschlossenem
Dachkreis
wird
der
innere
Rand
als
Druckring
ausgeführt
,
gegen
den
sich
die
Träger
stützen
,
so
dass
auf
innere
Stützen
verzichtet
werden
kann
). [G]
The
distinctive
break
in
the
roof
to
the
west
exposes
the
elevation
to
the
Marathon
Gate
,
Maifeld
parade
grounds
and
Bell
Tower
- a
concession
to
the
building's
history
which
was
achieved
by
means
of
slender
supporting
pillars
on
the
stands
to
compensate
for
the
absence
of
a
pressure
ring
(if
the
roof
had
been
constructed
as
a
closed
circle
,
the
inner
edge
would
have
served
as
a
pressure
ring
against
which
the
structural
beams
could
be
braced
,
thereby
removing
the
need
for
internal
supports
).
Die
Biergärten
"Chinesischer
Turm"
und
das
benachbarte
"Seehaus"
wurden
mit
Funknetzen
ausgestattet
,
so
dass
man
beim
Bier
im
Freien
mit
einem
Laptop
drahtlosen
Zugang
ins
Internet
hat
. [G]
The
Chinese
Tower
beer
garden
and
its
neighbour
,
the
Seehaus
beer
garden
,
were
equipped
with
wireless
networks
so
that
people
could
drink
their
beer
outdoors
while
enjoying
wireless
internet
access
.
Die
Erosionskraft
der
Strömungen
setzt
exponierten
Inselseiten
stark
zu
,
so
dass
besiedelte
Inseln
zum
Teil
massiv
befestigt
werden
müssen
. [G]
The
currents'
erosive
powers
exert
such
intense
pressure
on
exposed
aspects
of
the
islands
that
in
so
me
cases
,
inhabited
islands
have
to
be
massively
fortified
.
Die
hochwertigen
Glocken
bleiben
in
der
Regel
viele
hundert
Jahre
funktionstüchtig
,
so
dass
heute
nur
ganz
selten
neue
große
Glocken
in
Auftrag
gegeben
werden
. [G]
The
so
phisticated
bells
can
generally
be
used
for
many
hundreds
of
years
,
so
that
large
new
bells
are
rarely
commissioned
today
.
Die
moderne
Technologie
brauche
immer
weniger
Platz
,
so
dass
bei
der
Gestaltung
der
Produkte
nicht
mehr
die
Funktion
,
so
ndern
die
Mode
im
Vordergrund
stehe
. [G]
As
modern
technology
requires
less
and
less
space
,
product
design
no
longer
focuses
on
the
function
but
on
the
fashionable
form
.
Dieses
erstreckt
sich
fast
flach
ins
Meer
,
so
dass
man
bei
Ebbe
kilometerweit
ins
Meer
wandern
kann
. [G]
These
stretch
out
into
the
sea
almost
on
one
level
,
so
that
when
the
tide
is
out
you
can
walk
for
kilometres
into
the
sea
.
Dies
ist
notwendig
aber
unzureichend
,
zumal
der
Leerstand
schneller
wächst
als
abgerissen
wird
,
so
dass
wir
2010
trotz
2,5
Mill
.
Euro
Investitionen
vermutlich
mehr
Leerstand
haben
werden
als
heute
. [G]
This
is
necessary
but
insufficient
,
particularly
as
the
stock
of
empty
buildings
is
growing
faster
than
they
are
being
demolished
,
so
that
in
spite
of
investing
2.5
million
euros
we
will
probably
have
more
unoccupied
dwellings
in
2010
than
we
do
today
.
Die
so
zialen
Aspekte
von
Gestaltung
stehen
bei
ihrer
Arbeit
im
Vordergrund
,
so
dass
bei
den
meisten
Entwürfen
und
Projekten
die
Gebrauchseigenschaften
des
Produktes
,
die
Befindlichkeiten
der
potentiellen
Produzenten
und
die
Bedürfnisse
der
späteren
Nutzer
wichtiger
sind
als
das
Designobjekt
selbst
. [G]
The
so
cial
aspects
of
design
take
priority
in
their
work
,
so
that
for
most
designs
and
projects
the
performance
characteristics
of
the
product
,
the
sensitivities
of
the
potential
manufacturer
and
later
the
requirements
of
the
user
are
more
important
than
the
design
object
itself
.
Die
Stärkung
der
Windindustrie
bedeute
zudem
technischen
Fortschritt
,
der
aus
immer
größeren
Turbinen
mehr
Leistung
hole
,
so
dass
weniger
Anlagen
mehr
Strom
produzieren
. [G]
Strengthening
the
wind
industry
would
al
so
bring
technical
advances
,
squeezing
more
output
from
larger
and
larger
turbines
,
so
that
fewer
facilities
produce
more
power
.
Die
zunehmende
Entgrenzung
von
Hoch-
und
Populärkultur
erweiterte
den
Rahmen
,
so
dass
Kunstbücher
heute
ein
breiteres
Spektrum
als
Malerei
,
Grafik
oder
Skulptur
repräsentieren
. [G]
With
the
fading
dividing
line
between
advanced
and
popular
culture
has
come
a
widening
of
the
bounds
so
that
art
books
today
represent
a
broader
spectrum
than
just
painting
,
graphic
arts
or
sculpture
.
Doch
in
der
DDR
,
wo
die
Kirchen
als
Relikte
einer
"reaktionären"
bürgerlichen
Gesellschaft
so
rdnung
galten
,
herrschte
zunehmend
Pfarrermangel
,
so
dass
einige
Pfarrer
ganz
bewusst
von
West
nach
Ost
gingen
. [G]
Yet
in
the
GDR
,
where
churches
were
looked
upon
as
a
relict
of
'reactionary'
bourgeois
so
ciety
,
there
was
a
growing
need
for
pastors
,
so
that
quite
a
few
deliberately
moved
from
West
to
East
Germany
.
Er
ließ
sich
eine
freischwebende
Plattform
bauen
,
von
der
sich
zu
Beginn
ein
Quader
hebt
,
so
dass
die
Figuren
darunter
wie
Teile
einer
Spieluhr
erscheinen
. [G]
He
had
a
hovering
platform
built
,
in
front
of
which
a
square
rises
at
the
beginning
of
the
play
,
making
the
figures
behind
it
look
like
parts
of
a
musical
clock
.
Er
schrieb
in
der
"Allgemeinen
Jüdischen
Wochenzeitung":
"Wenn
auch
der
traurige
Wahrheitsgehalt
des
oft
zitierten
Wortes
von
Leo
Baeck
im
wesentlichen
nicht
angefochten
werden
kann
,
so
dass
wir
uns
al
so
nur
als
einen
Ausläufer
einer
einstmals
bedeutsamen
Erscheinung
zu
betrachten
haben
,
so
lebt
und
wirkt
doch
auch
dieser
Rest
." [G]
In
'Allgemeine
Jüdische
Wochenzeitung'
he
wrote
,
'Even
if
the
sad
truth
contained
in
the
frequently
cited
words
of
Leo
Baeck
cannot
be
denied
in
their
entirety
,
and
we
should
perceive
ourselves
as
the
remnants
of
a
once
significant
group
,
these
remnants
are
still
alive
and
working
.'
Es
ist
imstande
zu
fliegen
und
zu
tauchen
,
es
hat
die
Fähigkeit
,
seine
Form
in
Größe
und
Gestalt
zu
verändern
,
so
dass
es
geknautscht
oder
gar
als
Las
so
und
Fallschirm
verwendet
werden
kann
. [G]
He
is
capable
of
flying
and
diving
;
he
has
the
ability
to
change
his
size
and
shape
,
so
that
he
can
be
crumpled
up
or
even
used
as
a
las
so
or
a
parachute
.
Für
die
Inszenierung
von
Dantons
Tod
an
den
Münchner
Kammerspielen
(
Regie:
Lars-Ole
Walburg
)
rekonstruierte
sie
einen
Überwachungsraum
des
ehemaligen
deutschen
Terroristengefängnisses
in
Stuttgart-Stammheim
,
bedeckte
den
Boden
aber
mit
einer
dicken
Schlammschicht
,
so
dass
die
sterile
Menschenverwahrung
mit
einem
starken
sinnlichen
Kontrast
karikiert
wurde
. [G]
For
the
production
of
Dantons
Tod
(Danton's
Death
)
at
the
Munich
Kammerspiele
(director:
Lars-Ole
Walburg
),
she
reconstructed
one
of
the
rooms
where
members
of
the
Bader-Meinhof
group
were
kept
under
surveillance
at
the
former
high-security
pri
so
n
for
terrorists
in
Stuttgart-Stammheim
and
covered
the
floor
with
a
thick
layer
of
mud
as
a
way
of
undercutting
the
sterile
custody
of
human
beings
with
a
stark
sensual
contrast
.
Gerade
in
dieser
kritischen
Situation
muss
die
gemeinsame
Arbeit
fortgesetzt
werden
,
so
dass
endlich
ein
ehrlicher
und
gleichberechtigter
Dialog
stattfinden
kann
. [G]
It
is
precisely
in
this
critical
situation
that
common
work
must
be
continued
so
that
finally
a
real
and
honest
dialogue
on
an
equal
basis
can
take
place
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "so dass":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners