A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1140
similar
results for re-mints
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
re
sult
Ergebnis
{n}
;
Re
sultat
{n}
re
sults
Ergebnisse
{pl}
;
Re
sultate
{pl}
null
re
sult
Nullergebnis
{n}
[sci.]
as
a
re
sult
of
als
Ergebnis
von
encouraging
re
sult
ermutigendes
Ergebnis
tangible
re
sult
g
re
ifba
re
s
Ergebnis
very
close
re
sult
sehr
knappes
Ergebnis
positive
re
sult
;
positive
outcome
positives
Ergebnis
trading
re
sults
Ergebnisse
des
Geschäftsjah
re
s
re
sults
of
an
experiment
Ergebnisse
eines
Experiments
estimation
re
sult
Ergebnis
der
Schätzung
;
Schätzergebnis
{n}
The
re
sults
haven't
come
in
yet
.
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor
.
Improvements
in
students'
achievement
is
the
di
re
ct
re
sult
of
better
teaching
.
Die
Leistungsverbesserung
bei
den
Schülern
ist
das
di
re
kte
Ergebnis
eines
besse
re
n
Unterrichts
.
re
sults
;
sco
re
;
tally
;
standings
[Am.]
Ergebnis
{n}
;
Wertung
{f}
;
Re
sultat
{n}
[Schw.]
;
Klassement
{n}
[Schw.]
[sport]
re
sults
;
sco
re
s
;
tallies
;
standings
Ergebnisse
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Re
sultate
{pl}
;
Klassements
{pl}
individual
re
sults
;
individual
sco
re
;
individual
standings
Einzelwertung
{f}
final
re
sult
;
final
sco
re
;
final
tally
;
final
standing
Endergebnis
{n}
;
Endwertung
{f}
;
Endstand
{m}
;
Schluss
re
sultat
{n}
[Schw.]
;
Schlussklassement
{n}
[Schw.]
team
re
sults
;
team
sco
re
;
team
standings
Mannschaftswertung
{f}
not
classified
ohne
Wertung
to
be
still
in
the
competition
noch
in
der
Wertung
sein
re
qui
re
ment
Anspruch
{m}
re
qui
re
ments
Ansprüche
{pl}
to
meet/match/fit
the
re
qui
re
ments
den
Ansprüchen
ge
re
cht
werden
The
participants
have
met
the
course
re
qui
re
ments
.
Die
Teilnehmer
haben
das
Kursziel
er
re
icht
.
re
spective
(+
plural
)
jeweilig
;
entsp
re
chend
{adj}
(
+Mehrzahl
) (
im
Einzelfall
zut
re
ffend
)
as
the
circumstances
may
re
qui
re
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsp
re
chend
The
size
of
nuts
and
bolts
is
specified
in
the
re
spective
standards
.
Die
Größe
der
Schrauben
und
Muttern
ist
in
den
jeweiligen/entsp
re
chenden
Normen
festgelegt
.
Re
spective
tests
determine
st
re
sses
,
fatigue
limits
and
other
criteria
of
st
re
ngth
.
Bei
entsp
re
chenden
Prüfungen
wird
die
Spannung
,
Dauerfestigkeit
und
ande
re
Belastbarkeitskriterien
ermittelt
.
re
levant
(to
sth
.)
maßgeblich
;
erheblich
;
re
levant
;
von
Belang
{adj}
(
für
etw
.)
to
be
of
particular
re
levance
(to)
besonders
re
levant
sein
(
für
)
re
levant
documents
wichtige
Urkunden
to
be
re
levant
in
law
re
chtserheblich
sein
re
levant
facts
re
chtserhebliche
Tatsachen
re
levant
statements
made
by
the
parties
re
chtserhebliche
Erklärungen
der
Parteien
[jur.]
The
problem
is
still
re
levant
to
day.
Das
Problem
ist
auch
heute
noch
aktuell
.
That's
not
re
levant
.
Das
ist
hier
unerheblich/nicht
von
Belang
.
re
gular
(at
re
gular
time
intervals
)
re
gelmäßig
(
in
gleichen
zeitlichen
Abständen
)
{adj}
re
gular
visits
re
gelmäßige
Besuche
re
gular
payments
re
gelmäßige
Zahlungen
re
gular
exercise
re
gelmäßige
Bewegung
a
re
gular
heartbeat
ein
re
gelmäßiger
Herzschlag
to
be
a
re
gular
occur
re
nce
eine
re
gelmäßige
Erscheinung
sein
to
make
re
gular
use
of
sth
.
etw
.
re
gelmäßig
benutzen
re
gional
government
;
state
government
;
government
of
a
Land
(Germany,
Austria
)
Re
gional
re
gierung
{f}
;
Landes
re
gierung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[pol.]
re
gional
governments
;
state
governments
Re
gional
re
gierungen
{pl}
;
Landes
re
gierungen
{pl}
minister
of
the
interior
;
Home
Sec
re
tary
[Br.]
Innenminister
{m}
;
Bundesminister
{m}
des
Inne
re
n
[Dt.]
[adm.]
;
Bundesminister
{m}
für
Inne
re
s
[Ös.]
[adm.]
;
Vorsteher
{m}
des
Eidgenössischen
Justiz-
und
Polizeidepartements
[Schw.]
[adm.]
[pol.]
re
cognition
(of
sth
.)
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
re
cognitions
Anerkennungen
{pl}
re
cognition
of
paternity
Anerkennung
der
Vaterschaft
academic
re
cognition
akademische
Anerkennung
mutual
re
cognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
re
cognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
re
cognition
of
billige
re
ncy
Anerkennung
als
kriegsfüh
re
nde
Partei
diplomatic
re
cognition
of
a
new
state
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
the
legal
re
cognition
of
same-sex
partnerships
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
judicial
re
cognition
of
fo
re
ign
judgements
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
re
cognition
of
gain
or
loss
[Am.]
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
to
re
fuse
re
cognition
of
sth
.
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
re
ceived
(prepositive)
[formal]
allgemein
;
verb
re
itet
;
gängig
;
vorherrschend
;
landläufig
{adj}
[soc.]
the
re
ceived
opinion
die
vorherrschende
Meinung
The
re
ceived
opinion
is
that
...
Nach
gängiger
Auffassung
...
to
accept
the
re
ceived
wisdom
die
gängige/vorherrschende
Lehrmeinung
übernehmen
the
re
ceived
pronunciation
of
British
English
die
britische
Standardaussprache
des
Englischen
the
re
ceived
text
of
the
New
Testament
der
überlieferte
Text
des
Neuen
Testaments
re
staurant
;
eating
establishment
;
eating
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Re
staurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
re
staurants
;
eating
establishments
;
eating
places
;
eateries
Re
staurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
station
re
staurant
Bahnhofs
re
staurant
{n}
mountainside
re
staurant
Berg
re
staurant
{n}
seafood
re
staurant
Fisch
re
staurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
hotel
re
staurant
Hotel
re
staurant
{n}
fancy
re
staurant
edles
,
hochp
re
isiges
Re
staurant
chain
re
staurant
Re
staurant
der
Systemgastronomie
dine-in
re
staurant
Re
staurant
mit
Tisch
re
servierung
Indian
re
staurant
indisches
Re
staurant
Chinese
re
staurant
;
Chinese
place
[coll.]
chinesisches
Re
staurant
;
Chinese
[ugs.]
at
the
Italian
re
staurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
im
italienischen
Re
staurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
takeaway
re
staurant
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
utility
re
staurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
besonde
re
Atmosphä
re
)
discrimination
;
re
solution
(of a
measuring
instrument
)
Auflösungsvermögen
{n}
;
Auflösung
{f}
(
eines
Messinstruments
)
re
mark
;
comment
(on
sb
./sth.)
Bemerkung
{f}
;
Kommentar
{m}
(
über
jdn
./etw. /
zu
jdm
./etw.)
re
marks
;
comments
Bemerkungen
{pl}
;
Kommenta
re
{pl}
re
tort
;
counter
comment
Gegenbemerkung
{f}
a
scathing
re
mark
; a
biting
re
mark
; a
stinger
[coll.]
eine
bissige
Bemerkung
;
eine
beißende
Bemerkung
to
drop
a
brick
eine
taktlose
Bemerkung
machen
closing
re
mark
;
concluding
re
mark
abschließende
Bemerkung
a
poignant
re
mark
eine
t
re
ffende
Bemerkung
to
make
a
re
mark
(at;
about
);
to
re
mark
(on;
upon
)
eine
Bemerkung
machen
(
zu
;
über
)
to
comment
einen
Kommentar
abgeben
re
ndering
(into
sth
.)
Übertragung
{f}
;
Übersetzung
{f}
(
in
etw
.)
[ling.]
a
new
re
ndering
of
the
Bible
into
modern
German
eine
neue
Übertragung
der
Bibel
in
modernes
Deutsch
a
faithful
re
ndering
of
the
original
document
eine
genaue
Übersetzung
des
Originaldokuments
re
t
re
nchment
Beschneidung
{f}
;
Kürzung
{f}
;
Sparmaßnahme
{f}
[fin.]
re
t
re
nchments
Beschneidungen
{pl}
;
Kürzungen
{pl}
;
Sparmaßnahmen
{pl}
re
lease
(of
sth
.)
F
re
igabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
re
leases
F
re
igaben
{pl}
market
re
lease
Marktf
re
igabe
{f}
re
-
re
lease
Wiederf
re
igabe
{f}
re
lease
for
production
F
re
igabe
zur
Produktion
the
re
lease
of
classified
documents
die
F
re
igabe
geheimer
Dokumente
the
re
lease
of
a
confiscated
motor
vehicle/ship
die
F
re
igabe
eines
beschlagnahmten
Kfzs/Schiffs
re
lease
of
a
product
onto
the
market
die
F
re
igabe
eines
Produkts
für
das
Inverkehrbringen
Re
leasable
to
all
partner
organizations
. (of
documents
)
F
re
igabe
für
alle
Partnerorganisationen
. (
Unterlagen
)
re
gulation
;
statutory
instrument
[Br.]
Re
chtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
re
gulations
;
statutory
instruments
Re
chtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
commission
re
gulation
(EU)
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
Property
Claim
Re
gulation
(GRD)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Fo
re
ign
Trade
and
Payments
Re
gulation
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschaftsgesetzes
building
use
re
gulation
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zoning
Re
gulation
[Am.]
Baunutzungsverordnung
{f}
Biological
Agents
Re
gulation
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Hazardous
Chemicals
Re
gulation
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
re
gulation
on
protection
against
coronavirus
infection
risks
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
data
protection
re
gulation
Datenschutzverordnung
{f}
Dublin
III
Re
gulation
(EU
aslyum
law
)
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asyl
re
cht
)
EU
re
gulation
EU-Verordnung
{f}
explosion
protection
re
gulation
Explosionsschutzverordnung
{f}
Air
Passenger
Rights
Re
gulation
;
Re
gulation
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Fluggast
re
chteverordnung
{f}
(
EU
)
basic
re
gulation
Grundverordnung
{f}
control
re
gulation
Kontrollverordnung
{f}
notification
re
gulation
Meldeverordnung
{f}
packaging
re
gulation
;
re
gulation
on
packaging
Verpackungsverordnung
{f}
Re
al
Property
Valuation
Re
gulation
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
EU
Council
re
gulation
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
Derivatives
Re
gulation
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
sc
re
ened
matter
;
sieved
matter
;
sc
re
en
underflow
;
subsieve
material
;
subsieve
fraction
;
fine
fraction
;
fines
;
minus
material
;
minus
sieve
sizes
;
undersize
Siebgut
{m}
;
Feingut
{n}
;
Siebfeines
{n}
;
Siebdurchfall
{m}
;
Durchfall
{m}
;
Siebdurchgang
{m}
;
Durchgang
{m}
;
Siebunterlauf
{m}
;
Unterkorn
{n}
[min.]
[techn.]
re
ligious
commandment
;
commandment
re
ligiöses
Gebot
{n}
;
Gebot
{n}
[relig.]
re
ligious
commandments
;
commandments
re
ligiöse
Gebote
{pl}
;
Gebote
{pl}
the
Ten
Commandments
in
the
Bible
die
zehn
Gebote
in
der
Bibel
to
obey/follow/keep
the
Fifth
Commandment
das
fünfte
Gebot
befolgen/erfüllen
to
b
re
ak/violate
the
Commandments
gegen
die
Gebote
verstoßen
re
inforcements
{
pl
}
Nachschub
{m}
;
Verstärkung
{f}
re
strictive
measu
re
;
re
straint
Beschränkung
{f}
(
Maßnahme
)
re
strictive
measu
re
s
;
re
straints
Beschränkungen
{pl}
re
ed
(of a
musical
instrument
) (made
of
cane
,
plastic
,
or
metal
)
Zunge
{f}
(
eines
Musikinstruments
) (
aus
Schilf
;
Kunststoff
oder
Metall
)
[mus.]
beating
re
ed
;
striking
re
ed
;
re
t
re
ating
re
ed
;
percussion
re
ed
aufschlagende
Zunge
;
Aufschlagzunge
;
aufschlagendes
Rohrblatt
;
einfaches
Rohrblatt
f
re
e
re
ed
f
re
ischwingende
Zunge
;
durchschlagende
Zunge
;
Durchschlagszunge
;
Stimmzunge
concussion
re
ed
zusammenschlagende
Zunge
;
Gegenschlagzunge
;
doppeltes
Rohrblatt
re
sidential
property
Wohnimmobilie
{f}
;
Wohnobjekt
{n}
re
sidential
properties
Wohnimmobilien
{pl}
;
Wohnobjekte
{pl}
dilapidated
re
sidential
property
baufällige
Wohnimmobilie
gutted
re
sidential
property
entkernte
Wohnimmobilie
upmarket/upscale
re
sidential
property
gehobene
Wohnimmobilie
conventional
re
sidential
property
herkömmliche/konventionelle
Wohnimmobilie
high-quality
re
sidential
property
;
high-end
re
sidential
property
hochwertige
Wohnimmobilie
re
sidential
property
under
construction
Wohnimmobilie
im
Bau
vacant
re
sidential
property
;
unoccupied
re
sidential
property
leer
stehende
/
leerstehende
Wohnimmobilie
standard
re
sidential
property
marktgängige
Wohnimmobilie
newly
constructed
re
sidential
property
neu
erbaute
Wohnimmobilie
re
sidential
property
in
mint
condition
Wohnimmobilie
in
Bestzustand
/1a-Zustand
re
furbished
re
sidential
property
;
re
habilitated
re
sidential
property
sanierte
Wohnimmobilie
f
re
ehold
re
sidential
property
Eigentumswohnobjekt
{n}
obsolete
re
sidential
property
überalterte
Wohnimmobilie
converted
re
sidential
property
umfunktionierte
/
konvertierte
/
umgenutzte
Wohnimmobilie
uninhabitable
re
sidential
property
unbewohnba
re
Wohnimmobilie
to
re
peat
sth
.
etw
.
wiederholen
;
etw
.
noch
einmal
sagen
{vt}
re
peating
wiederholend
;
noch
einmal
sagend
re
peated
wiederholt
;
noch
einmal
gesagt
re
peats
wiederholt
;
sagt
noch
einmal
re
peated
wiederholte
;
sagte
noch
einmal
to
re
peat
sth
.
in
diffe
re
nt
words
etw
.
mit
ande
re
n
Worten
wiederholen
it
bears
re
peating
;
it
bears
constant
/
endless
/
infinite
re
peating
(used
as
a
pa
re
nthesis
)
es
kann
nicht
oft
genug
wiederholt
/
gesagt
/
erwähnt
/
betont
werden
;
man
kann
es
(
gar
)
nicht
oft
genug
wiederholen
/
sagen
/
erwähnen
/
betonen
(
Einschub
)
This
message
is
one
that
bears
re
peating
.
Das
ist
eine
Botschaft
,
die
nicht
oft
genug
wiederholt
werden
kann
.
His
comments
doesn't
bear
re
peating
.
Seinen
Kommentar
dazu
will
ich
hier
nicht
wiederholen
/
wiedergeben
.
I
often
have
to
ask
people
to
re
peat
themselves
.
Ich
muss
die
Leute
oft
bitten
,
es
noch
einmal
zu
sagen
.
Could
you
re
peat
what
you
said
,
please
?
Würden
Sie
bitte
wiederholen
,
was
Sie
gesagt
haben
?
Can
you
re
peat
that
,
please
?
Können
Sie
das
bitte
wiederholen
?
re
qui
re
ment
Anforderung
{f}
;
Erfordernis
{n}
re
qui
re
ments
Anforderungen
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
basic
re
qui
re
ment
;
fundamental
re
qui
re
ment
Grundanforderung
{f}
environmental
re
qui
re
ments
Umweltanforderungen
{pl}
re
qui
re
ments
concerning
healthy
living
and
working
conditions
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
formal
re
qui
re
ments
formale
Anforderungen
applications
with
average
re
qui
re
ments
Anwendungen
mit
mittle
re
n/durchschnittlichen
Anforderungen
to
meet
the
re
qui
re
ments
;
to
satisfy
the
re
qui
re
ments
;
to
comply
with
the
re
qui
re
ments
den
Anforderungen
entsp
re
chen
;
den
Erfordernissen
genügen/entsp
re
chen
to
meet
all
re
qui
re
ments
allen
Erfordernissen
genügen
opt-in
re
qui
re
ment
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
The
re
is
a
re
qui
re
ment
under
certain
conditions
to
notify
changes
of
add
re
ss
.
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Ad
re
ssänderungen
gemeldet
werden
.
to
re
sume
sth
.;
to
re
new
sth
.
etw
.
wiederaufnehmen
;
wieder
aufnehmen
{vt}
;
an
etw
.
wiederanknüpfen
re
suming
;
re
newing
wiederaufnehmend
;
wieder
aufnehmend
;
wiederanknüpfend
re
sumed
;
re
newed
wiederaufgenommen
;
wieder
aufgenommen
;
wiederangeknüpft
re
sumes
nimmt
wieder
auf
re
sumed
nahm
wieder
auf
to
re
sume
work
die
Arbeit
wieder
aufnehmen
to
re
sume/
re
new
re
lations/negotiations
soon
die
Beziehungen/Verhandlungen
bald
wieder
aufnehmen
to
re
sume
a
journey
eine
Re
ise
fortsetzen
to
re
sume
proceedings
;
to
re
try/
re
open
a
case
das
Verfah
re
n
wiederaufnehmen
/
neu
aufrollen
[ugs.]
[jur.]
to
re
sume
payments
Zahlungen
wiederaufnehmen
to
re
mind
sb
.
of
sth
.;
to
cause
sb
.
to
re
member
sth
.;
to
help
sb
.
re
member
sth
. (of a
person
)
jdn
.
an
etw
.
erinnern
;
jdm
.
etw
.
in
Erinnerung
bringen/rufen
;
jdm
.
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
{vt}
(
Person
)
re
minding
erinnernd
re
minded
erinnert
re
minds
erinnert
re
minded
erinnerte
to
re
mind
sb
.
to
do
sth
.
jdn
.
daran
erinnern
,
etw
.
zu
tun
Can
you
re
mind
me
how
to
...
Kannst
du
meinem
Gedächtnis
nachhelfen
,
wie
...
You
a
re
re
minded
that
...
Bitte
beachten
Sie
,
dass
...
This
re
minds
me
of
home
.
Das
erinnert
mich
an
zu
Hause
.
re
fund
;
re
funding
;
re
imbursement
(of a
sum
al
re
ady
paid
)
Rückerstattung
{f}
;
Erstattung
{f}
;
Rückvergütung
{f}
;
Vergütung
{f}
(
einer
be
re
its
bezahlten
Summe
)
[fin.]
re
funds
;
re
fundings
;
re
imbursements
Rückerstattungen
{pl}
;
Erstattungen
{pl}
;
Rückvergütungen
{pl}
;
Vergütungen
{pl}
re
imbursement
of
expenses
;
re
fund
of
costs
;
cost
re
imbursement
Auslagenerstattung
{f}
;
Kostenerstattung
{f}
;
Auslagenersatz
{m}
;
Kostenersatz
{m}
re
fund
provision
;
re
imbursement
provision
Erstattungsklausel
{f}
re
fund
of
transport
costs
;
re
fund
of
transportation
costs
[Am.]
Fahrkostenrückerstattung
{f}
;
Fahrtkostenrückerstattung
{f}
a
re
fund
of
the
VAT
die
Rückerstattung
der
Mwst
.
a
full
re
fund
of
the
purchase
price
die
volle
Rückvergütung
des
Kaufp
re
ises
the
re
imbursement
of
any
expenses
incur
re
d
die
Erstattung
aller
entstandenen
Spesen
to
re
mit
the
debt
/
punishment
/
sin
of
sb
.
jdm
.
etw
.
erlassen
{vt}
(
Schuld
,
Strafe
,
Sünde
)
re
mitting
erlassend
re
mitted
erlassen
re
mits
erlässt
re
mitted
erließ
to
re
mit
half
sb
.'s
re
nt
payment
jdm
.
die
halbe
Mietzahlung
erlassen
She
(has)
had
part
of
her
sentence
re
mitted
.;
She
was
re
mitted
part
of
her
sentence
.
Ein
Teil
der
Strafe
wurde
ihr
erlassen
.
He
will
re
mit
their
sins
.
Er
wird
ihnen
die
Sünden
erlassen
.
re
demption
;
re
payment
(of
sth
.)
Tilgung
{f}
;
Rückzahlung
{f}
(
von
etw
.)
[fin.]
optional
re
demption
of
a
bond
f
re
iwillige
Tilgung
einer
Anleihe
scheduled
re
demption
planmäßige
Tilgung
re
demption
in
installments
;
amortization
ratenweise
Tilgung
;
Tilgung
in
Teilbeträgen
anticipated
re
demption
vorzeitige
Tilgung
amortization
;
amortisation
[Br.]
of
a
mortgage
Tilgung
einer
Hypothek
re
demption
befo
re
due
date
Tilgung
vor
dem
Fälligkeitstermin
to
re
ap
sth
.
[fig.]
etw
.
ernten
{vt}
[übtr.]
to
re
ap
a/the
harvest
[Br.]
den
Lohn
dafür
erhalten
to
re
ap
the
benefits
of
sth
.
die
Früchte
einer
Sache
ernten
to
re
ap
a
rich
re
ward
re
ichen
Lohn
ernten
[poet.]
She
is
now
re
aping
the
benefits/
re
wards
of
her
hard
work
.
Jetzt
fährt
sie
den
Lohn
der
harten
Arbeit
ein
.
He
re
aped
large
profits
from
his
investments
.
Er
strich
hohe
Gewinne
aus
seinen
Investitionen
ein
.
You
re
ap
what
you
sow
.
[prov.]
Jeder
muss
die
Folgen
seines
Handelns
tragen
.;
Jeder
bekommt
irgendwann
die
Re
chnung
für
seine
Taten
präsentiert
.;
Man
erntet
die
Früchte
seines
Tuns
.
[geh.]
re
investment
;
ploughing-back
[Br.]
;
plowing-back
[Am.]
Wiederveranlagung
{f}
;
Wiederanlage
{f}
;
Re
investition
{f}
[econ.]
re
investments
Wiederveranlagungen
{pl}
;
Wiederanlagen
{pl}
;
Re
investitionen
{pl}
re
investment
of
earnings
Ertragsthesaurierung
{f}
re
investment
of
dividends
Re
investition
von
Dividenden
automatic
re
investment
automatische
Wiederanlage
von
Dividendenerträgen
in
neue
Fondsanteile
to
make
a
re
investment
eine
Wiederanlage/
Re
investition
vornehmen
re
producible
nachvollziehbar
;
nachstellbar
;
re
produzierbar
{adj}
ir
re
producible
(often
wrongly:
un
re
producible
)
nicht
re
produzierbar
;
nicht
wiederholbar
re
producible
laboratory
experiments
re
produzierba
re
Labo
re
xperimente
food
that
is
not
easily
re
producible
at
home
Speisen
,
die
man
zu
Hause
nicht
so
einfach
nachkochen
kann
The
logo
should
be
re
producible
on
a
business
card
.
Das
Logo
sollte
auf
eine
Visitenkarte
aufgedruckt
werden
können
.
In
this
way
,
the
full
path
of
the
cor
re
spondence
is
easily
re
producible
.
So
lässt
sich
der
gesamte
Verlauf
des
Schriftverkehrs
leicht
nachvollziehen
.
to
re
gulate
sth
.;
to
re
giment
sth
.
etw
.
re
geln
;
re
glementie
re
n
{vt}
(
Re
chtsvorschrift
)
[jur.]
re
gulating
;
re
gimenting
re
gelnd
;
re
glementie
re
nd
re
gulated
;
re
gimented
ge
re
gelt
;
re
glementiert
re
gulates
;
re
giments
re
gelt
;
re
glementiert
re
gulated
;
re
gimented
re
gelte
;
re
glementierte
Every
aspect
of
their
life
is
strictly
re
gimented
.
Jeder
Aspekt
ih
re
s
Lebens
ist
st
re
ng
re
glementiert
.
re
sidence
permit
;
permission
to
re
side
;
permission
to
stay
;
permit
of
re
sidence
Aufenthaltserlaubnis
{f}
;
Aufenthaltsbewilligung
{f}
;
Aufenthaltsgenehmigung
{f}
;
Aufenthaltsbefugnis
{f}
;
Aufenthaltstitel
{m}
[adm.]
re
sidence
permits
;
permissions
to
re
side
;
permissions
to
stay
;
permits
of
re
sidence
Aufenthaltserlaubnisse
{pl}
;
Aufenthaltsbewilligungen
{pl}
;
Aufenthaltsgenehmigungen
{pl}
;
Aufenthaltsbefugnisse
{pl}
;
Aufenthaltstitel
{pl}
permanent
re
sidence
permit
;
indefinite
leave
to
re
main
[Br.]
unbefristete
Aufenthaltsgenehmigung
/
Aufenthaltserlaubnis
;
Niederlassungserlaubnis
{f}
[Dt.]
(
für
Nicht-EWR-Bürger
);
Niederlassungsbewilligung
{f}
[Dt.]
(
für
Nicht-EWR-Bürger
)
student
re
sidence
permit
Aufenthaltserlaubnis
zu
Studienzwecken
[stud.]
Irish-born
child
status
;
IBC
status
[Ir.]
Aufenthaltserlaubnis
für
Ausländer
,
de
re
n
Kind
in
Irland
gebo
re
n
wurde
[pol.]
to
re
mark
(to
sb
.)
that
...;
to
observe
(to
sb
.)
that
...;
to
comment
(to
sb
.)
that
... (to
say
as
a
comment
)
(
jdm
.
gegenüber
)
eine
Bemerkung
machen
,
dass
...;
bemerken
,
dass
...;
anmerken
,
dass
...
{vi}
(
als
Kommentar
äußern
)
re
marking
;
observing
;
commenting
eine
Bemerkung
machend
;
bemerkend
;
anmerkend
re
marked
;
observed
;
commented
eine
Bemerkung
gemacht
;
bemerkt
;
angemerkt
He
once
observed
to
me
that
he
knew
her
well
.
Er
hat
mir
gegenüber
einmal
bemerkt
,
dass
er
sie
gut
kennt
.
Do
you
have
any
comments
to
make
?
Haben
Sie
dazu
etwas
zu
bemerken
?
to
re
check
;
to
re
-examine
erneut
prüfen
;
erneut
überprüfen
{vt}
re
checking
;
re
-examining
erneut
prüfend
;
erneut
überprüfend
re
checked
;
re
-examineed
erneut
geprüft
;
erneut
überprüft
re
checks
;
re
-examines
prüft
erneut
re
checked
;
re
-examined
prüfte
erneut
to
re
appoint
sb
.
jdn
.
wieder
anstellen
;
wieder
einstellen
{vt}
re
appointing
wieder
anstellend
;
wieder
einstellend
re
appointed
wieder
angestellt
;
wieder
eingestellt
re
appoints
stellt
wieder
an
;
stellt
wieder
ein
re
appointed
stellte
wieder
an
;
stellte
wieder
ein
to
re
iterate
sth
.;
to
ingeminate
sth
.
[archaic]
etw
.
wiederholen
;
wiederholt
tun
{vt}
re
iterating
;
ingeminating
wiederholend
;
wiederholt
tuend
re
iterated
;
ingeminated
wiedergeholt
;
wiederholt
getan
to
re
iterate
that
...
zum
wiederholten
Mal(e)
feststellen
,
dass
...
Let
us
re
iterate
the
most
important
points
.
Re
kapitulie
re
n
wir
die
wichtigsten
Punkte
.
to
re
admit
wiederzulassen
{vt}
re
admitting
wiederzulassend
re
admitted
wiederzugelassen
re
admits
lässt
wieder
zu
re
admitted
ließ
wieder
zu
to
re
cognize
sth
.;
to
re
cognise
sth
.
[Br.]
etw
. (
öffentlich
)
würdigen
{vt}
[soc.]
re
cognizing
;
re
cognising
würdigend
re
cognized
;
re
cognised
gewürdigt
to
find
an
appropriate
way
to
re
cognize
their
achievements
eine
geeignete
Form
finden
,
um
ih
re
Leistungen
zu
würdigen
to
re
cognize
her
years
of
service
with
a
special
award
ihr
langjähriges
Wirken
mit
einem
Sonderp
re
is
würdigen
to
re
commit
zurückverweisen
{vt}
re
committing
zurückverweisend
re
committed
zurückverwiesen
re
commits
verweist
zurück
re
committed
verwies
zurück
re
spiratory
tract
disease
;
re
spiratory
disease
;
airway
disease
;
re
spiratory
ailment
Atemwegserkrankung
{f}
;
Atemwegerkrankung
{f}
[Dt.]
;
Erkrankung
{f}
der
Atemwege
;
Atemwegskrankheit
{f}
;
Atemwegsleiden
{n}
;
Luftwegserkrankung
{f}
[selten]
[med.]
re
spiratory
tract
diseases
;
re
spiratory
diseases
;
airway
diseases
;
re
spiratory
ailments
Atemwegserkrankungen
{pl}
;
Atemwegerkrankungen
{pl}
;
Erkrankungen
{pl}
der
Atemwege
;
Atemwegskrankheiten
{pl}
;
Atemwegsleiden
{pl}
;
Luftwegserkrankungen
{pl}
chronic
re
spiratory
disease
chronische
Atemwegserkrankung
;
chronische
Erkrankung
der
Atemwege
obstructive
airway
disease
obstruktive
Atemwegserkrankung
re
ferring
to
sth
.;
basing
one's
argument
on
sth
.
unter
Berufung
auf
etw
.
citing
a
source
of
information
unter
Berufung
auf
eine
Informationsquelle
invoking
article
15
of
the
Charter
unter
Berufung
auf
Artikel
15
der
Charta
to
give
notice
on
the
grounds
of
non-compliance
with
the
statutory
re
qui
re
ments
unter
Berufung
auf
die
Nichteinhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
kündigen
re
f
re
shment
Erfrischung
{f}
[cook.]
re
f
re
shments
Erfrischungen
{pl}
some
liquid
re
f
re
shment
etwas
Flüssiges
(
Getränk
)
[humor.]
Re
f
re
shments
will
be
served
after
the
event
.
Nach
der
Veranstaltung
werden
Erfrischungen
ge
re
icht
.
re
giment
Re
giment
{n}
[mil.]
re
giments
Re
gimente
{pl}
parachute
re
giment
Fallschirmjäger
re
giment
{n}
infantry
re
giment
Infanterie
re
giment
{n}
re
ed
pipe
instrument
;
cane
re
ed
instrument
;
beating
re
ed
instrument
;
re
ed
instrument
;
re
ed
Rohrblattinstrument
{n}
(
Holzblasinstrument
mit
Rohrblatt
/
mit
einer
aufschlagenden
oder
zusammenschlagenden
Zungen
)
[mus.]
re
ed
pipe
instruments
;
cane
re
ed
instruments
;
beating
re
ed
instruments
;
re
ed
instruments
;
re
eds
Rohrblattinstrumente
{pl}
single-
re
ed
instrument
Einfachrohrblattinstrument
{n}
;
Einfachblattinstrument
{n}
;
Klarinetteninstrument
{n}
double-
re
ed
instrument
Doppelrohrblattinstrument
{n}
;
Doppelblattinstrument
{n}
;
Oboeninstrument
{n}
re
qui
re
ment
;
objective
;
standard
Vorgabe
{f}
[adm.]
re
qui
re
ments
;
objectives
;
standards
Vorgaben
{pl}
re
quiring
the
application
of
standards
die
Vorgabe
von
Grundsätzen
to
fulfil/satisfy
the
di
re
ctive's
re
qui
re
ments
die
Vorgabe
der
Richtlinie
erfüllen
to
re
turn
sth
. (result
of
a
function
)
etw
.
zurückgeben
;
zurückliefern
{vt}
[comp.]
(
Ergebnis
einer
Funktion
)
re
turning
zurückgebend
;
zurückliefernd
re
turned
zurückgegeben
;
zurückgeliefert
This
function
re
turns
the
arithmetic
average
of
the
arguments
.
Die
Funktion
gibt
das
arithmetische
Mittel
der
Argumente
zurück
.
re
qui
re
ments
catalogue
;
re
qui
re
ments
document
;
re
qui
re
ments
list
;
re
qui
re
ments
specification
Anforderungskatalog
{m}
;
Anforderungsliste
{f}
;
Bedarfsaufstellung
{f}
;
Lastenheft
{n}
[econ.]
re
qui
re
ments
catalogues
;
re
qui
re
ments
documents
;
re
qui
re
ments
lists
;
re
qui
re
ments
specifications
Anforderungskataloge
{pl}
;
Anforderungslisten
{pl}
;
Bedarfsaufstellungen
{pl}
;
Lastenhefte
{pl}
product
re
qui
re
ments
document
Produktbesch
re
ibung
{f}
More results
Search further for "re-mints":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners