A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for Subsequente
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
subsequent
Similar words:
subsequence
,
subsequent
,
subsequences
,
subsequently
im
Anschluss
an
;
im
Nachgang
zu
subsequent
to
Familiennachzug
{m}
[adm.]
subsequent
immigration
of
family
members
Nachanmeldung
{f}
;
nachträgliche
Anmeldung
{f}
eines
Patents
subsequent
filing
of
a
patent
Nachbesserung
{f}
;
Nacherfüllung
{f}
[jur.]
subsequent
improvement
;
rectification
of
defects
;
repair
Nachreichen
{n}
(
Antrag
,
Unterlagen
)
[adm.]
subsequent
filing
(application,
documents
)
Weiterverarbeitung
{f}
further
processing
;
subsequent
processing
;
subsequent
treatment
;
post-treatment
Weiterverwendung
{f}
further
use
;
subsequent
use
auflösende
Bedingung
{f}
(
bei
einem
Rechtsgeschäft
)
[jur.]
resolutory
condition
;
condition
subsequent
(in a
legal
transaction
)
subsequent
{adj}
[geol.]
subsequent
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
general
infection
;
systemic
infection
Bazilleninfektion
{f}
bacillary
infection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
hand-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Staub
dust-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
water-borne
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
ascending
infection
;
retrograde
infection
äußere
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bacterial
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
contact
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
erneute
Ansteckung
reinfection
exogene
Infektion
exogenous
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
focal
infection
Folgeinfektionen
{pl}
subsequent
infections
iatrogene
Infektion
iatrogenic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
contact
infection
;
contagion
Kreuzinfektion
{f}
cross-infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
local
infection
milde
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportunistische
Infektion
opportunistic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichende
Infektion
slow
infection
Schmierinfektion
{f}
smear
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
secondary
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
simultaneous
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
silent
infection
;
subclinical
infection
Superinfektion
{f}
superinfection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
verborgene
Ansteckung
hidden
infection
;
cryptoinfection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
viral
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
secondary
infection
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
community-acquired
infection
Bearbeiten
{n}
;
Bearbeitung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
einer
Sache
)
[adm.]
processing
(of a
thing
)
Weiterbearbeitung
{f}
further
processing
;
subsequent
processing
Biopharmakum
{n}
;
biopharmazeutisches
Produkt
{n}
[pharm.]
biopharmaceutical
;
biological
medical
product
;
biologic
Biogenerikum
{n}
;
biopharmazeutisches
Folgeprodukt
{n}
biosimilar
;
follow-on
biologic
;
subsequent
entry
biologic
Erbe
{m}
(
Person
) (
von
jdm
./etw.)
[jur.]
heir
;
inheritor
[Am.]
(of
sb
./to
sth
.)
Erben
{pl}
heirs
;
inheritors
Nacherbe
{m}
subsequent
heir
Vollerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vorerben
)
sole
heir
not
subject
to
any
disposal
restrictions
Erbe
des
Restnachlasses
residuary
heir
;
residual
heir
jds
.
Erbe
sein
to
be
heir
of
/to
sb
.
der
Erbe
eines
Vermögens
sein
to
be
heir
to
an
estate
alleiniger
Erbe
;
Alleinerbe
{m}
;
Universalerbe
{m}
sole
heir
;
universal
heir
;
sole
person
entitled
to
a
deceased's
/
decedent's
estate
berechtigter
Erbe
rightful
heir
jdn
.
als
seinen
Erben
einsetzen
to
appoint
sb
. (as)
your
heir
;
to
make
sb
.
your
heir
;
to
institute
sb
.
as
your
heir
[rare]
jdn
.
als
Alleinerben
einsetzen
;
jdn
.
zum
Alleinerben
bestimmen
to
appoint
sb
. (as)
your
sole
heir
;
to
make
sb
. (the)
universal
beneficiary
[Br.]
;
to
institute
sb
.
as
your
sole
heir
[rare]
Folgejahr
{n}
subsequent
year
Folgejahre
{pl}
subsequent
years
des
Folgejahres
of
subsequent
year
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Klageverfahren
{n}
[jur.]
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
action
Gerichtsverfahren
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Klageverfahren
{pl}
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
actions
Betragsverfahren
{n}
quantum
proceedings
Folgeprozess
{m}
subsequent
proceedings
;
subsequent
legal
action
streitiges
Verfahren
adversary
proceedings
Vollstreckungsverfahren
{n}
;
Exekutionsverfahren
{f}
[Ös.]
enforcement
proceedings
Zwischenverfahren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Nebenstreit
{m}
interlocutory
proceedings
;
interlocutory
dispute
die
Zahl
der
offenen
Verfahren
the
number
of
ongoing
proceedings
ein
Verfahren
gegen
jdn
.
einleiten
to
initiate
legal
proceedings
against
sb
.
das
Verfahren
einstellen
to
close
the
proceedings
Es
ist
ein
laufendes
Verfahren
.
There
are
pending
proceedings
.;
It
is
a
pending
case
.
Hypothek
{f}
(
auf
einer
Immobilie
)
[fin.]
mortgage
(on
real
property
)
Hypotheken
{pl}
mortgages
Amortisationshypothek
{f}
;
Annuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
amortization
mortgage
;
constand-payment
mortgage
;
direct
reduction
mortgage
;
level-payment
(fixed-rate)
mortgage
gewöhnliche
Hypothek
legal
mortgage
Hypothek
nach
Billigkeitsrecht
equitable
mortgage
die
Hypothek
auf
diesem
Grundstück
the
mortgage
on
this
property
Hypothek
auf
einem
Pachtgrundstück
leasehold
mortgage
nachrangige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
übernehmbare
Hypothek
assumable
mortgage
[Am.]
abgesichert
durch
eine
Hypothek
secured
by
a
mortgage
eine
Hypothek
auf
seinem
Haus
haben
to
have
a
mortgage
on
your
house
bei
der
Bank
eine
zehnjährige
Hypothek
aufnehmen
to
get/receive
a
ten-year
mortgage
from
the
bank
auf
die
Wohnung
eine
Hypothek
aufnehmen
to
take
out
a
mortgage
on
the
flat
eine
Hypothek
geltend
machen
und
den
Schuldner
von
seinem
Auslösungsrecht
ausschließen
{vt}
to
foreclose
on
a
mortgage
;
to
foreclose
a
mortgage
Indossant
{m}
;
Girant
{m}
[Ös.]
;
bisheriger
Inhaber
(
eines
Orderpapiers
)
[fin.]
endorser
Indossanten
{pl}
endorsers
früherer
Indossant
previous
endorser
;
prior
endorser
vorangegangener
Indossant
preceding
endorser
nachfolgender
Indossant
subsequent
endorser
Mieter
{m}
(
einer
Immobilie
)
(residential)
tenant
;
renter
[Am.]
;
lessee
[jur.]
Mieter
{pl}
tenants
;
renters
;
lessees
ausziehender
Mieter
outgoing
tenant
einziehender
Mieter
incoming
tenant
Gewerbemieter
{m}
commercial
tenant
Mietnomade
{m}
serial
evictee
Nachmieter
{m}
subsequent
tenant
jederzeit
kündbarer
Mieter
tenant
at
will
Mieter
,
der
nicht
auszieht
holdover
tenant
[Am.]
etw
.
als
Mieter
bewohnen
to
occupy
sth
.
as
a
tenant
;
to
tenant
sth
.
Nachberechnung
{f}
subsequent
billing
Nachberechnungen
{pl}
subsequent
billings
Nachbezahlung
{f}
subsequent
payment
Nachbezahlungen
{pl}
subsequent
payments
Nachlieferung
{f}
subsequent
delivery
Nachlieferungen
{pl}
subsequent
deliveries
Nachnutzung
{f}
;
Folgenutzung
{f}
{+Gen.} (
Raumplanung
)
subsequent
use
;
after-use
[Br.]
;
adaptive
use
(of
sth
.) (spatial
planning
)
die
Nachnutzung
der
olympischen
Sportstätten
the
after-use
of
the
Olympic
sport
facilities
Nachspiel
{n}
;
Nachwirkung
{f}
sequel
(subsequent
event
or
development
)
Nachspiele
{pl}
;
Nachwirkungen
{pl}
sequels
psychologische
Nachwirkungen
der
Katastrophe
psychological
sequels
to
the
disaster
Dieser
Besuch
hatte
ein
Nachspiel
.
This
visit
had
a
sequel
.
Nachzeichnung
{f}
[fin.]
subsequent
subscription
Nachzeichnungen
{pl}
subsequent
subscriptions
Rückfalltäter
{m}
;
Rückfalltäterin
{f}
[jur.]
recidivist
;
subsequent
offender
;
second
offender
;
reoffender
Rückfalltäter
{pl}
;
Rückfalltäterinnen
{pl}
recidivists
;
subsequent
offenders
;
second
offenders
;
reoffenders
Rückfall
{m}
[jur.]
subsequent
offence
;
repetition
of
an
offence
Rückfälle
{pl}
subsequent
offences
;
repetitions
of
an
offence
Steuernachzahlung
{f}
[fin.]
additional
payment
of
taxes
;
subsequent
payment
of
taxes
Steuernachzahlungen
{pl}
additional
payments
of
taxes
;
subsequent
payments
of
taxes
Teilfolge
{f}
[math.]
subsequence
Teilfolgen
{pl}
subsequences
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
[sci.]
[techn.]
examination
Untersuchungen
{pl}
;
Prüfungen
{pl}
examinations
Fertigungsprüfung
{f}
in-process
examination
;
in-process
inspection
Routineuntersuchung
{f}
routine
examination
bei
der
Prüfung
von
...
examining
...
bei
der
Sichtprüfung
on
visual
examination
bei
neuerlicher
/
nochmaliger
Prüfung
upon
re-examination
bei
einer
weiteren
Untersuchung
on
further
examination
eine
Untersuchung
durchführen
;
eine
Prüfung
vornehmen
to
conduct
/
perform
/
make
an
examination
Die
metallographische
Untersuchung
zeigt
Unterschiede
in
der
Struktur
.
A
metallographic
examination
reveals
structural
differences
.
Bei
einer
Untersuchung
wurde
festgestellt
,
dass
der
Stoff
Carvon
enthält
.
Upon
examination
the
substance
was
found
to
contain
carvone
.
Der
Prüfkörper
wird
in
eine
Reagentie
eingetaucht
,
um
das
Kerngefüge
für
die
anschließende
Untersuchung
mit
dem
Mikroskop
zum
Vorschein
zu
bringen
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
reagent
to
bring
out
the
granular
structure
for
subsequent
examination
under
a
microscope
.
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mustervertrag
{m}
model
contract
Scheinvertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
innominate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
express
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
einseitig
verpflichtender
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
fingierter
Vertrag
fictitious
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formfreier
Vertrag
informal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
deed
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
simple
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nominate
contract
;
typical
contract
unbefristeter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
Vertrag
abiding
by
a
contract
laut
Vertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
executory
contract
den
Vertrag
ändern
to
amend
the
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
end
a
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
Vertrag
stehen
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
Vorerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vollerben
)
[jur.]
prior
sole
heir
;
sole
heir
subject
to
disposal
restrictions
in
favour
of
a
subsequent
heir
Vorerben
{pl}
prior
sole
heirs
befreiter
Vorerbe
sole
heir
exempted
from
all
restrictions
unless
they
cause
losses
to
the
subsequent
heir
kinderloser
Vorerbe
prior
heir
without
issue
Vorlage
{f}
;
Vorbild
{n}
;
Prototyp
{m}
;
Blaupause
{f}
[übtr.]
(
für
etw
.)
blueprint
;
template
;
prototype
(for
sth
.)
Vorlagen
{pl}
;
Vorbilder
{pl}
;
Prototypen
{pl}
;
Blaupausen
{pl}
blueprints
;
templates
;
prototypes
die
Vorlage
für
spätere
Filme
a
blueprint
for
subsequent
films
zum
Vorbild
für
den
Rest
des
Landes
werden
to
set
a
template
for
the
rest
of
the
country
Dieses
Projekt
kann
als
Blaupause
für
andere
Projekte
dienen
.
This
project
can
serve
as
a
blueprint
for
other
projects
.
Vulkanismus
{m}
[geol.]
volcanism
;
volcanic
activity
;
volcanicity
initialer
Vulkanismus
initial
volcanism
subsequente
r
Vulkanismus
late-orogenic
phase
etw
.
nachbringen
;
etw
.
nachreichen
{vt}
[adm.]
to
file
sth
.
subsequently
;
to
hand
in/forward
sth
.
at
a
later
time
;
to
submit
sth
.
later
;
to
supply
sth
.
later
nachbringend
;
nachreichend
filing
subsequently
;
handing
in/forward
at
a
later
time
;
submitting
later
;
supplying
later
nachgebracht
;
nachgereicht
filed
subsequently
;
handed
in/forward
at
a
later
time
;
submitted
later
;
supplied
later
wird
nachgereicht
will
be
given
later
nachfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
anschließend
;
später
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
subsequent
;
-to-be
(person)
nachfolgende/spätere
Generationen
subsequent
generations
in
den
darauffolgenden
Jahren
in
subsequent
years
die
folgenden
Seiten
in
dem
Buch
subsequent
pages
of
the
book
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
in
the
year
subsequent
to
the
company
formation
seine
Festnahme
und
anschließende
Verurteilung
his
arrest
and
subsequent
conviction
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Cosimo
de
Medici
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Medici
alle
späteren
Warenbewegungen
all
subsequent
movements
of
the
goods
Spätere
Studien
bestätigten
ihre
Erkenntnisse
.
Subsequent
studies
confirmed
their
findings
.
nachrangig
{adj}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
deferred
[Br.]
;
subordinated
[Am.]
;
with
a
lower
priority
(postpositive) (law
of
obligations
)
nachrangige
Verbindlichkeiten
deferred/subordinated
liabilities
[Am.]
nachrangige
Schuld
deferred/subordinated
debt
nachrangige
Hypothek
mortgage
with
a
lower
priority
;
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
[Am.]
nachrangiges
Pfandrecht
second
lien
nachrangiges
Recht
right
having
a
lower
priority
nachträglich
;
nachher
;
hinterher
;
nachherig
;
im
Nachhinein
{adv}
subsequently
;
after
the
event
;
with/in
hindsight
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
The
player
was
subsequently
banned
.
Im
Nachhinein
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
With
hindsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
Hinterher/Im
Nachhinein
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
easy
to
criticize
.
noch
;
noch
...
bevor
{adv}
(
rechtzeitig
vor
nachfolgendem
Ereignis
)
just
;
still
(in
time
for
a
subsequent
event
)
Ich
möchte
noch
meinen
Bruder
anrufen
,
bevor
ich
schlafen
gehe
.
I'd
just
/
still
like
to
call
my
brother
before
I
go
to
sleep
.
Ich
schreibe
das
noch
fertig
,
dann
gehe
ich
.
I'll
just
/
still
finish
writing
this
,
then
I'll
leave
.
Ich
muss
morgen
Vormittag
noch
Schuhe
einkaufen
(
gehen
).
I
still
have/need
to
go
shopping
tomorrow
morning
for
shoes
.
Du
musst
dir
noch
die
Hände
waschen
,
bevor
wir
essen
können
.
You
have/need
to
wash
your
hands
first
before
we
are
ready
to
eat
.
Search further for "Subsequente":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners