A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Boxpalette
Boxsack
Boxsport
Boxspring-Matratze
Boy
Boygroup
Boykott
Boykottierende
Boykottierender
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
boy
|
boy
Word division: Boy
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
water
carrier
;
water
boy
[Am.]
Wasserträger
{m}
water
carriers
;
water
boy
s
Wasserträger
{pl}
wide
boy
[Br.]
;
spiv
[Br.]
[dated]
geschniegelter
Geschäftemacher
{m}
;
Schlitzohr
{n}
im
Nadelstreif
;
dubioser
Lebemann
{m}
;
Strizzi
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[pej.]
little
boy
;
boy
child
;
little
girl
;
girl
child
;
little
one
(little
child/animal
)
kleiner
Wicht
{m}
;
Kleiner
{m}
;
Kleine
{f}
(
kleines
Kind/Tier
)
Hello
,
little
one
!
Welcome
to
the
world
!
Ja
hallo
,
du
kleiner
Wicht
!
Willkommen
auf
der
Welt
!
bad
boy
;
bad
critter
[Am.]
[slang]
schlimmer
Finger
{m}
[ugs.]
(
Person
)
Be
a
good
girl
/
boy
!;
Be
good
!
Sei
artig
!
You
go
,
girl
!;
You
go
,
boy
!
Na
los
,
trau
dich
!;
Na
geh
,
mach
schon
!
cooties
(an
imaginary
disease
among
children
.
Terms
such
as
"girl
germs"
or
"
boy
germs"
are
also
used
)
Menschenläuse
{pl}
poster
boy
(
männliches
)
Aushängeschild
{n}
lighting
electrician
;
electrician
;
lighting
technician
(film,
TV
)
Beleuchter
{m}
;
Beleuchterin
{f}
(
Film
,
TV
)
lighting
electricians
;
electricians
;
lighting
technicians
Beleuchter
{pl}
;
Beleuchterinnen
{pl}
chief
lighting
electrician
;
chief
electrician
;
gaffer
Oberbeleuchter
{m}
;
Chefbeleuchter
{m}
assistant
to
the
chief
electrician
;
best
boy
Beleuchtungsassistent
{m}
;
erster
Beleuchter
;
erster
Lichttechniker
baize
;
boy
s
Boi
{m}
;
Boy
{m}
[textil.]
baize
table
grün
bespannter
Tisch
preteenager
;
preteen
;
tweenager
[coll.]
;
tweener
[Am.]
[coll.]
;
tween
[coll.]
Kind
{n}
im
vorpubertären
/
frühpubertären
Alter
preteen
boy
/
girl
;
tween
boy
/
girl
;
tweener
boy
/
girl
[Am.]
vorpubertierender
Junge
/
vorpubertierendes
Mädchen
an
11-year-old
tween
(boy /
girl
)
ein
11-jähriger
Vorpublertierender
/
eine
11-jährige
Vorpublertierende
cap
;
soft
hat
;
hat
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
caps
;
soft
hats
;
hats
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
bathing
cap
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
news
boy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Ballonmütze
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
folding
hat
Faltmütze
{f}
field
cap
Feldmütze
{f}
[mil.]
watch
cap
[Am.]
dunkle
Marinewollmütze
;
Marinewollmütze
{f}
nightcap
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
fool's
cap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
ear
flap
hat
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenklappen
fur
cap
Pelzmütze
{f}
flat
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliegermütze
{f}
German
sailor's
cap
Schiffermütze
{f}
;
Prinz-Heinrich-Mütze
{f}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
peaked
cap
;
yachting
cap
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Strickmütze
{f}
student
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
trapper
cap
Trappermütze
{f}
coonskin
cap
Waschbärmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
randlose
,
hinten
überhängende
Wollmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zipfelmütze
{f}
cable
hat
Zopfmütze
{f}
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy
's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
play
(enjoyment
activity
)
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
active
play
Bewegungsspiel
{n}
soft
play
Spielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
a
safe
play
area
ein
sicherer
Spielbereich
imaginative
play
;
pretend
play
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
while
at
play
;
at
play
beim
Spielen
children
at
play
;
children
playing
spielende
Kinder
to
watch
sb
.
at
play
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
have
a
play
eine
Runde
spielen
to
teach
road
safety
through
play
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermitteln
the
role
of
play
in
a
child's
development
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
All
work
and
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
Nur
Arbeit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
newspaper
deliverer
Zeitungsausträger
{m}
;
Zeitungsausträgerin
{f}
;
Zeitungsbote
{m}
;
Zeitungszusteller
{m}
[geh.]
;
Zeitungsverträger
{m}
[Schw.]
newspaper
deliverers
Zeitungsausträger
{pl}
;
Zeitungsausträgerinnen
{pl}
;
Zeitungsboten
{pl}
;
Zeitungszusteller
{pl}
;
Zeitungsverträger
{pl}
newspaper
boy
;
paper
boy
[Br.]
;
news
boy
[Am.]
[dated]
Zeitungsjunge
{m}
[Dt.]
paper
girl
(
junge
)
Zeitungsausträgerin
{f}
;
Zeitungsbotin
{f}
paper
woman
Zeitungsfrau
{f}
to
have
a
paper
route
einen
Job
als
Zeitungsausträger
haben
to
do
a
paper
route
Zeitungen
austragen
to
state
that
...
angeben
,
dass
...;
aussagen
,
dass
...
{vt}
stating
angebend
stated
angegeben
He
stated
that
he
used
to
work
as
a
rent
boy
.
Er
sagte
aus
,
er
habe
früher
als
Strichjunge
gearbeitet
.
She
stated
to
the
police
that
she
had
never
been
there
.
Sie
gab
der
Polizei
gegenüber
an
,
nie
dort
gewesen
zu
sein
.
to
eat
up
↔
sth
.;
to
finish
sth
.
etw
.
aufessen
{vt}
[cook.]
eating
up
;
finishing
aufessend
eaten
up
;
finished
aufgegessen
eats
up
;
finishes
isst
auf
ate
up
;
finished
aß
auf
to
finish
everything
on
your
plate
alles
aufessen
He
finished
up
the
bread
.
Er
aß
das
Brot
auf
.
Come
on
,
eat
up
.
There's
a
good
boy
/girl
!
Komm
,
iss
auf
.
So
ist
es
brav
!
to
beguile
sb
.
[poet.]
jdn
.
betören
;
verlocken
{vt}
[poet.]
beguiling
betörend
;
verlockend
beguiled
betört
;
verlockt
beguiling
scents
betörende
Düfte
beguiling
love-letters
betörende
Liebesbriefe
to
beguile
sb
.
into
doing
sth
.
jdn
.
dazu
verlocken
,
etw
.
zu
tun
She
has
beguiled
her
boy
-friend
into
doing
the
homework
for
her
.
Sie
hat
ihren
Freund
so
bezirzt
,
dass
er
ihr
die
Hausaufgaben
macht
.
that
is
to
say
;
that's
to
say
;
that
is
;
/i
.e./ (id
est
) (used
to
introduce
a
clarification
)
das
heißt
/d
. h./;
also
four
days
from
now
,
that
is
to
say
on
Thursday
in
vier
Tagen
,
also
am
Donnerstag
only
for
a
short
period
of
time
, i.e.,
three
to
five
days
nur
eine
kurze
Zeit
lang
,
das
heißt
/
also
drei
bis
vier
Tage
We
that
is
to
say
my
wife
and
I -
will
be
attending
the
wedding
.
Wir
,
also
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzeit
gehen
.
They
,
that's
to
say
the
staff
,
noticed
that
PCs
had
been
tampered
with
.
Sie
,
also
die
Mitarbeiter
,
bemerkten
,
dass
sich
jemand
an
den
PCs
zu
schaffen
gemacht
hatte
.
We
plan
on
going
to
the
match
that
is
,
if
tickets
are
still
available
.
Wir
wollen
zum
Spiel
gehen
,
das
heißt
,
wenn
es
noch
Karten
dafür
gibt
.
He
was
a
long-haired
boy
with
freckles
.
Last
time
I
saw
him
,
that
is
.
Er
war
ein
langhaariger
Junge
mit
Sommersprossen
-
als
ich
ihn
zuletzt
gesehen
habe
,
natürlich
.
to
get
/
knock
/
lick
sb
.
into
shape
[Br.]
sich
jdn
.
herrichten
;
jdn
.
zurechtbiegen
;
jdn
.
auf
Vordermann
bringen
{vt}
(
damit
er
den
Anforderungen
entspricht
)
getting
/
knocking
/
licking
into
shape
sich
herrichtend
;
zurechtbiegend
;
auf
Vordermann
bringend
got/gotten
/
knocked
/
licked
into
shape
sich
hergerichtet
;
zurechtgebogen
;
auf
Vordermann
gebracht
Leave
the
boy
with
me
.
I'll
knock
him
into
shape
!
Überlass
den
Burschen
mir
.
Den
richte
ich
mir
schon
her
. /
Den
bieg
ich
mir
schon
zurecht
.
untamed
ungezähmt
;
ungebändigt
;
unbändig
{adj}
untamed
curls
ungezähmte
Locken
untamed
vegetation
ungezähmte
/
ungebändigte
Vegetation
untamed
zest
for
life
ungebändigte
/
unbändige
Lebensfreude
untamed
boy
unbändiger
Junge
to
fall
for
sb
.
[coll.]
;
to
become
infatuated
with
sb
.;
to
become
enamoured
[Br.]
/enamored
[Am.]
of
sb
.
sich
in
jdn
.
verknallen
;
vergucken
[Dt.]
;
verschauen
[Ös.]
{vt}
[ugs.]
[soc.]
falling
for
;
becoming
infatuated
with
;
becoming
enamoured/enamored
of
sich
verknallend
;
verguckend
;
verschauend
falled
for
;
become
infatuated
with
;
become
enamoured/enamored
of
sich
verknallt
;
verguckt
;
verschaut
to
have
a
crush
on
sb
.;
to
have
fallen
for
sb
.
sich
in
jdn
.
verknallt
haben
She
is
infatuated
with
a
flight
attendant
.
Sie
ist
in
einen
Flugbegleiter
verknallt
.
Oh
boy
,
he
has
fallen
quite
hard
!
Oh
Mann
,
den
hat
es
aber
voll
erwischt
!
to
bar
the
road
(of a
person
or
thing
)
jdm
.
den
Weg
versperren
{vt}
(
Person
,
Sache
)
to
bar
sb
.'s
way
to
a
particular
position
[fig.]
jdm
.
den
Weg
zu
einer
bestimmte
Stellung
verbauen
[übtr.]
Ahead
, a
cordon
of
20
police
barred
the
road
to
the
temple
.
Vor
uns
versperrte
eine
Kette
von
20
Polizisten
den
Weg
zum
Tempel
.
The
boy
had
barred
the
road
of
a
girl
with
his
bike
.
Der
Junge
hatte
dem
Mädchen
mit
seinem
Rad
den
Weg
versperrt
.
At
one
point
a
group
of
cows
barred
the
road
.
Einmal
versperrte
eine
Herde
Kühe
die
Straße
.
More results
Search further for "boy":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners