A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
249
similar
results for borge
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Berge
,
Borde
,
Bore
,
Borges-Approximation
,
Borke
,
Borne
,
Borte
,
Bürge
,
Sorge
,
Zickzack-Borte
,
borgen
,
borgt
,
borgte
,
bärge
Similar words:
barge
,
blood-borne
,
bodge
,
borage
,
bore
,
borne
,
drop-forge
,
finish-bore
,
food-borne
,
forge
,
gorge
,
mosquito-borne
,
porge
,
rocket-borne
,
small-bore
,
taper-bore
,
vehicle-borne
,
wind-borne
öde
Sache
{f}
;
mühsame
Sache
{f}
tedious
thing
;
tiresome
thing
;
bore
;
drag
[coll.]
raketengetragen
{adj}
(
Militär
;
Raumfahrt
)
[mil.]
rocket-borne
(military;
astronautics
)
durch
Lebensmittel
übertragen
;
nahrungsmittelübertragen
{adj}
(
Krankheit
)
[med.]
food-borne
;
foodborne
[Am.]
(of a
disease
)
etw
.
umgehen
{vt}
{adj}
[min.]
to
side-track
(a
bore
)
unwichtig
;
unbedeutend
{adj}
small-bore
[coll.]
[Am.]
windbürtig
;
vom
Wind
geformt/abgelagert
;
äolisch
{adj}
[geol.]
wind-borne
;
wind-blown
;
wind-carried
;
wind-deposited
Berge
kommen
nicht
zusammen
,
aber
Menschen
.
[Sprw.]
Friends
may
meet
,
but
mountains
never
greet
.
[prov.]
Borge
n
macht
Sorgen
.
[Sprw.]
He
who
does
lend
,
loses
his
friend
.
[prov.]
Borge
n
macht
Sorgen
.
[Sprw.]
Better
buy
than
borrow
.
[prov.]
Der
Glaube
versetzt
Berge
.
[Sprw.]
Faith
can
move
mountains
.
[prov.]
Er
steht
da
wie
die
Ochsen
vor
dem
Berge
.
[übtr.]
He
stands
there
like
a
duck
in
a
thunder
storm
.
[fig.]
Er
trug
den
Sieg
davon
.
He
bore
the
palm
.
Blattinhaltsstoff
{m}
[bot.]
leaf
borne
compound
Beunruhigung
{f}
;
Sorge
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Unbehagen
{n}
disquiet
Containerschiff
{n}
[naut.]
container
barge
Bohrbrunnen
{m}
bore
well
;
bored
well
;
drilled
well
;
driven
well
Bohrlochwand
{f}
[geol.]
(bore-)hole
wall
;
wall
of
a
well
Bohrschlamm
{m}
;
Bohrschmant
{m}
;
Bohrtrübe
{f}
[geol.]
boring
sludge
;
bore
detritus
;
drilling
mud
;
drilling
fluid
;
sludge
cuttings
;
drill
cuttings
;
ditch
cuttings
;
slime
;
silt
Bohrspülung
{f}
;
Bohrflüssigkeit
{f}
boring
sludge
;
bore
detritus
;
drilling
mud
[fluid];
sludge
cuttings
;
drill
cuttings
;
ditch
cuttings
;
slime
;
silt
Neigungsmesser
{m}
gradiometer
;
tiltmeter
;
deviation
record
;
directional
recording
instrument
(for
bore
holes
)
Sonde
{f}
bore
;
hole
U-Tal
{n}
U-shaped
valley
;
glacial
gorge
Eine
Nacht
auf
dem
kahlen
Berge"
(
von
Mussorgski
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Night
on
the
Bare
Mountain'
[Br.]
;
'Night
on
Bald
Mountain'
[Am.]
(by
Mussorgsky
/
work
title
)
"Die
Sorge
des
Hausvaters"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Cares
of
a
Family
Man'
(by
Kafka
/
work
title
)
Ärger
{m}
;
Sorge
{f}
worry
Keine
Bange
!;
Keine
Sorge
!;
Kein
Problem
!
No
worries
!
[Austr.]
[coll.]
Angst/Furcht/Sorge
,
es
könnte
etwas
Bestimmtes
geschehen
fear/worry/concern
lest
sth
.
should
happen
/
sth
.
happen
(subjunctive)
[Br.]
[formal]
ständige
Angst
,
er
könnte
die
Wahrheit
erfahren
constant
fear
lest
he
should
learn
the
truth
Sorge
,
sie
könnte
auf
dem
Heimweg
überfallen
werden
worry
lest
she
be
attacked
on
the
way
home
Sie
hielt
inne
,
aus
Furcht
,
zu
viel
zu
sagen
.
She
paused
,
afraid
lest
she
say
too
much
.
Er
machte
sich
Sorgen
,
dass
man
ihn
für
schuldig
halten
könnte
.
He
was
concerned
lest
anyone
should
think
/
anyone
think
[Br.]
that
he
was
guilty
.
Ansatz
{m}
(
Einschätzung
)
[adm.]
estimate
;
assessment
etw
.
in
Ansatz
bringen
to
take
sth
.
into
account
den
auf
die
Firma
entfallenden
Kostenanteil
in
Ansatz
bringen
estimate
the
share
of
costs
to
be
borne
by
the
company
Verluste
steuerlich
in
Ansatz
bringen
to
take
account
of
losses
for
tax
purposes
die
Ansätze
des
Haushaltsplans
;
die
Budgetansätze
the
budget
estimates
die
Ansätze
für
Personalausgaben
the
estimates
for
personnel
expenditure
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
general
infection
;
systemic
infection
Bazilleninfektion
{f}
bacillary
infection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
hand-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Staub
dust-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
water-borne
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
ascending
infection
;
retrograde
infection
äußere
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bacterial
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
contact
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
erneute
Ansteckung
reinfection
exogene
Infektion
exogenous
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
focal
infection
Folgeinfektionen
{pl}
subsequent
infections
iatrogene
Infektion
iatrogenic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
contact
infection
;
contagion
Kreuzinfektion
{f}
cross-infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
local
infection
milde
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportunistische
Infektion
opportunistic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichende
Infektion
slow
infection
Schmierinfektion
{f}
smear
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
secondary
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
simultaneous
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
silent
infection
;
subclinical
infection
Superinfektion
{f}
superinfection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
ver
borge
ne
Ansteckung
hidden
infection
;
cryptoinfection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
viral
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
secondary
infection
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
community-acquired
infection
Aussicht
{f}
;
Ausblick
{m}
;
Blick
{m}
(
auf
etw
.)
view
;
vista
[poet.]
(of
sth
.)
Aussichten
{pl}
;
Ausblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
views
;
vistas
Waldblick
{m}
forest
view
ein
Zimmer
mit
Aussicht
a
room
with
a
view
ohne
Aussicht
viewless
einen
Feldherrnblick
auf
etw
.
haben
(
Person
) /
bieten
(
Sache
)
to
have
a
commanding
view
of
sth
. (of a
person
or
thing
)
eine
Ferienwohnung
mit
Meerblick/Meeresblick
a
holiday
flat
with
a
view
of
the
sea
freier
Blick
auf
das
Meer
vom
Balkon
aus
an
unencumbered
view
of
the
ocean
from
the
balcony
eine
malerische
Aussicht
auf
die
Berge
a
scenic
view
of
the
mountains
Das
Haus
bietet/Vom
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Ausblicke
über
das
Tal
.
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
guarantee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
advance
payment
guarantee
,
downpayment
guarantee
Auslandsaval
{n}
foreign
aval
Bankaval
{n}
;
Avalkredit
{m}
credit
by
way
of
bank
guarantee
;
guarantee
credit
;
guarantee
line
;
guarantee
facility
;
surety
credit
bargedecktes
Aval
cash-supported
guarantee
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
tender
guarantee
[Br.]
;
tender
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Direktaval
{n}
direct
guarantee
;
guarantee
directly
provided
by
the
bank
Frachtenaval
{n}
freight
guarantee
Leistungsaval
{n}
performance
guarantee
Mietsicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
rent
deposit
guarantee
;
rental
payment
guarantee
;
lease
security
deposit
Steueraval
{n}
tax
payment
guarantee
;
tax
bond
Wechselaval
{n}
guarantee/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guarantee
;
bill
of
exchange
endorsement
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guarantee
for
the
amount
due
to
the
customs
;
customs
guaranty
;
customs
bond
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
Unterschrift
)
guaranteed
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
signature
)
Baumrinde
{f}
;
Rinde
{f}
;
Borke
{f}
[bot.]
tree
bark
;
bark
;
cortex
Birkenrinde
{f}
birchbark
Eichenrinde
{f}
oak
bark
Weidenrinde
{f}
willow
bark
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
to
cause
sb
.
anxiety
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
in
apprehension
of
sth
.
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
Befürchtung
{f}
;
Sorge
{f}
fear
Befürchtungen
aufkommen
lassen
to
raise
fears
Es
gibt
Befürchtungen
,
dass
...
There
are
fears
that
...
Keine
Bange
!
No
fear
!
Nur
keine
Bange
!;
Nur
keine
Sorge
!
Never
fear
!
Berg
{m}
mountain
Berge
{pl}
mountains
submariner
Berg
sea
mountain
Berge
versetzen
[übtr.]
to
move
mountains
[fig.]
über
alle
Berge
[übtr.]
to
be
long
gone
;
to
be
miles
away
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
etw
.
mit
Binnenschiff
transportieren
{vt}
to
barge
sth
.
mit
Binnenschiff
transportierend
barging
mit
Binnenschiff
transportiert
barged
Container
,
die
durch
die
niederländischen
Wasserstraßen
transportiert
werden
containers
which
are
barged
via
Dutch
waterways
Bohrbereich
{m}
drilling
range
;
bore
range
Bohrbereiche
{pl}
drilling
ranges
;
bore
ranges
Bohrbild
{n}
[techn.]
bore
hole
pattern
Bohrbilder
{pl}
bore
hole
patterns
Bohrlehre
{f}
;
Bohrungslehre
{f}
;
Lochlehre
{f}
bore
gauge
Bohrlehren
{pl}
;
Bohrungslehren
{pl}
;
Lochlehren
{pl}
bore
gauges
Bohrloch
{n}
;
Bohrung
{f}
(
im
Boden
)
[geol.]
borehole
;
bore
; (drilled)
well
;
wellhole
[Am.]
(in
the
ground
)
Bohrlöcher
{pl}
;
Bohrungen
{pl}
boreholes
;
bores
;
wells
;
wellholes
Bolzenbohrung
{f}
pin
bore
Durchgangsbohrung
{f}
through
bore
Erkundungsbohrung
{f}
exploratory
borehole
;
exploratory
well
Nabenbohrung
{f}
hub
bore
Passbohrung
{f}
fitted
bore
Schaftbohrung
{f}
stem
bore
Stufenbohrung
{f}
stepped
bore
Tiefbohrloch
{n}
well
drill
hole
Zylinderbohrung
{f}
cylinder
bore
ein
Bohrloch
erweitern
to
enlarge
a
borehole
Bohrloch
{n}
;
Bohrung
{f}
;
Loch
{n}
(
aus
dem
Vollen
)
[geol.]
[min.]
drill
hole
;
drilled
hole
;
hole
; (drilled)
well
(from
the
solid
)
Bohrlöcher
{pl}
;
Bohrungen
{pl}
;
Löcher
{pl}
drill
holes
;
drilled
holes
;
holes
;
wells
Durchgangsbohrung
mit
Gewinde
tapped
through
hole
Förderbohrung
{f}
production
well
Stufenbohrung
{f}
;
abgesetzte
Bohrung
stepped
hole
;
shouldered
hole
Sacklochbohrung
{f}
;
Sackbohrung
{f}
;
Sackloch
{n}
blind
hole
;
pocket
hole
Bohrlöcher
schlagen
to
bore
holes
in
rock
Bohrmehl
{n}
[min.]
[zool.]
bore
dust
;
powdery
debris
Bohrmehl
von
Insekten
bore
dust
from
insects
Bootsstange
{f}
[naut.]
quant
;
quant
pole
;
barge
pole
Bootsstangen
{pl}
quants
;
quant
poles
;
barge
poles
Sowas
wie
Dich
würd'
ich
nicht
mal
mit
'ner
Kneifzange
anfassen
.
[übtr.]
I
wouldn't
touch
you
with
a
barge
pole
.
[fig.]
Borretsch
{m}
(
Borago
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
borage
(botanical
genus
)
Gartenborretsch
{m}
;
blaublühender
Borretsch
{m}
;
Gurkenkraut
{n}
;
Kukumerkraut
{n}
(
Borago
officinalis
)
blue
borage
;
starflower
Borte
{f}
;
Tresse
{f}
;
Litze
{f}
lace
Borten
{pl}
;
Tressen
{pl}
;
Litzen
{pl}
laces
Büchse
{f}
(
Gewehr
mit
gezogener
Laufbohrung
)
[mil.]
rifled
gun
;
rifle
Büchsen
{pl}
rifled
guns
;
rifles
Armeegewehr
{n}
military
rifle
Biathlongewehr
{n}
[sport]
biathlon
rifle
Bockbüchse
{f}
;
Bockgewehr
{n}
;
Bergstutzen
{m}
over-and-under
rifle
;
superposed
rifle
Bockdoppelbüchse
{f}
;
Doppelbüchse
{f}
double-barrelled
rifle
;
over-and-under
rifle
;
superposed
rifle
;
double
rifle
Bügelspannerbüchse
{f}
;
Unterhebelgewehr
{n}
;
Unterhebelrepetierer
{m}
lever-action
rifle
Büchsdrilling
{m}
three-barrelled
rifle
Einzelladerbüchse
{f}
;
Einzellader
{m}
single-shot
rifle
Flobertgewehr
{n}
Flobert
rifle
Freigewehr
{n}
free
rifle
Ganzschaftgewehr
{n}
full-stock
rifle
Großkaliberbüchse
{n}
high-power
rifle
Halbschaftgewehr
{n}
half-stock
rifle
Jagdstutzen
{m}
hunting
carbine
Kleinkaliberbüchse
{f}
small-bore
rifle
Keilerbüchse
{f}
boar
rifle
Kurzlaufgewehr
{n}
;
Karabiner
{m}
;
Stutzen
{m}
short-barrel
rifle
;
short
rifle
;
carbine
Perkussionsbüchse
{f}
[hist.]
percussion
rifle
Pirschbüchse
{f}
deer
rifle
;
deerstalker
carbine
;
deerstalker
Repetierbüchse
{f}
;
Mehrladebüchse
{f}
;
Mehrlader
{m}
;
Magazingewehr
{n}
repeating
rifle
;
repeater
;
magazine-fed
rifle
;
magazine
rifle
;
clip-fed
rifle
Scheibenbüchse
{f}
;
Meisterschaftsbüchse
{f}
target
rifle
;
match
rifle
;
schuetzen
rifle
Schießbudengewehr
{n}
gallery
rifle
Schonzeitbüchse
{f}
closed-season
rifle
;
rim-fire
rifle
Sportkarabiner
{m}
sporting
rifle
Steinschlossbüchse
{f}
[hist.]
flintlock
rifle
Teschingbüchse
{f}
;
Teschinggewehr
{n}
;
Tesching
{n}
[hist.]
light
rifle
Tropenbüchse
{f}
rifle
for
hunting
in
the
tropics
Unterhebelkarabiner
{m}
lever-action
carbine
Vorderladerbüchse
{f}
;
Vorderlader
{m}
[hist.]
muzzle-loading
rifle
;
muzzle
loader
Zimmerstutzen
{m}
gallery
rifle
;
parlour
rifle
[Br.]
;
parlor
rifle
[Am.]
Zündnadelbüchse
{f}
;
Zündnadelgewehr
{n}
[hist.]
needle
rifle
Zündnadelkarabiner
{m}
;
Zündnadelstutzen
{m}
[hist.]
needle
carbine
zweiläufige
Büchse
double-barrelled
rifle
Büchse
mit
Kammerverschluss/Zylinderverschluss
bolt-action
rifle
automatische
Büchse
;
Selbstladebüchse
{f}
;
Selbstladegewehr
{n}
automatic
rifle
;
self-loading
rifle
Bürge
{m}
;
Bürgin
{f}
surety
(person)
Bürgen
{pl}
;
Bürginnen
{pl}
sureties
Mitbürge
{m}
co-surety
Rückbürge
{m}
counter-surety
bezahlter
Bürge
compensated
surety
Frauen
,
die
als
Bürge
für
die
Schulden
ihrer
Ehemänner
eintreten
wives
who
act
as
sureties
for
their
husband's
debts
sich
einen
Bürgen
suchen
to
find
a
surety
einen
Bürgen
stellen
to
offer
surety
seinen
Bürgen
in
Anspruch
nehmen
to
apply
to
your
surety
Mehrere
Mitbürgen
haften
als
Gesamtschuldner
.
[jur.]
Several
co-sureties
are
jointly
and
severally
liable
.
Bürge
{m}
bailsman
Bürgen
{pl}
bailsmen
Dasein
{n}
(
menschliche
Existenz
)
[phil.]
existence
;
subsistence
;
thereness
;
being
;
Dasein
(Heidegger) (human
existence
)
Dasein
als
Mitsein
(
Heidegger
)
Dasein
as
being
with
(Heidegger)
Dasein
als
Sorge
(
Heidegger
)
Dasein
as
care
(Heidegger)
befriedetes
Dasein
satisfied
existence
bestimmtes
Dasein
determinate
being
eigentliches
Dasein
authentic
existence
jeweiliges
Dasein
current
existence
uneigentliches
Dasein
inauthentic
existence
ein
elendes
Dasein
fristen
to
lead
a
miserable
existence
(
erhöhte
)
Einfassung
{f}
;
Borte
{f}
;
Keder
{m}
[textil.]
welt
Einfassungen
{pl}
;
Borten
{pl}
;
Keder
{pl}
welts
More results
Search further for "borge":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners