A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2430
similar
results for E-Shop
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
am
lauf
e
nd
e
n
Band
{adv}
[übtr.]
non-stop
;
continuously
politisch
e
Bildung
{f}
;
Staatsbürg
e
rkund
e
{f}
;
Bürg
e
rkund
e
{f}
;
G
e
m
e
inschaftskund
e
{f}
[Dt.]
[school]
citiz
e
nship
e
ducation
;
citiz
e
nship
[Br.]
;
civics
class
[Am.]
;
civics
[Am.]
Sonn
e
ns
e
g
e
l
{n}
(
Schiff
)
[naut.]
tilt
(ship)
Statthalt
e
rschaft
{f}
gov
e
rnorship
;
t
e
nur
e
Manövri
e
r
e
n
{n}
;
St
e
u
e
rn
{n}
;
St
e
u
e
rung
{f}
(
e
in
e
s
Schiffs
)
[naut.]
st
e
e
ring
;
st
e
e
rag
e
[archaic]
(of a
ship
)
e
rlösch
e
n
{vi}
[jur.]
to
e
xpir
e
;
to
b
e
com
e
e
xtinct
;
to
laps
e
;
to
t
e
rminat
e
;
to
b
e
t
e
rminat
e
d
e
rlösch
e
nd
e
xpiring
;
b
e
coming
e
xtinct
;
lapsing
;
t
e
rminating
;
b
e
ing
t
e
rminat
e
d
e
rlöscht
e
xpir
e
d
;
b
e
com
e
e
xtinct
;
laps
e
d
;
t
e
rminat
e
d
;
b
e
e
n
t
e
rminat
e
d
e
rlischt
e
xpir
e
s
;
b
e
com
e
s
e
xtinct
;
laps
e
s
;
t
e
rminat
e
s
;
is
t
e
rminat
e
d
e
rlosch
e
xpir
e
d
;
b
e
cam
e
e
xtinct
;
laps
e
d
t
e
rminat
e
d
;
was
t
e
rminat
e
d
nicht
e
rlosch
e
n
un
e
xtinguish
e
d
e
in
e
Garanti
e
e
rlischt
a
guarant
e
e
e
xpir
e
s/is
e
xtinguish
e
d
e
in
e
Hypoth
e
k
e
rlischt
a
mortgag
e
is
e
xtinguish
e
d
e
in
e
Vollmacht
e
rlischt
an
authorisation
e
xpir
e
s/t
e
rminat
e
s
di
e
Mitgli
e
dschaft
e
rlischt
m
e
mb
e
rship
e
xpir
e
s/t
e
rminat
e
s
Di
e
vorli
e
g
e
nd
e
V
e
r
e
inbarung
e
rlischt
,
w
e
nn
...
This
agr
e
e
m
e
nt
shall
e
xpir
e
/laps
e
if
...
Das
Pat
e
nt
e
rlischt
,
w
e
nn
...
Th
e
pat
e
nt
shall
laps
e
if
...
Das
Schuldv
e
rhältnis
e
rlischt
,
w
e
nn
...
Th
e
obligation
shall
t
e
rminat
e
/
e
xpir
e
if
...
Ihr
Anspruch
e
rlischt
nicht
.
Your
claim
do
e
s
not
e
xpir
e
. /
You
do
not
forf
e
it
your
claim
.
D
e
r
Anspruch
e
rlischt
durch
V
e
rjährung
.
Th
e
claim
is
e
xtinguish
e
d
by
pr
e
scription
.
Di
e
V
e
rsich
e
rung
ist
e
rlosch
e
n
.
Th
e
insuranc
e
has
e
xpir
e
d
.
Di
e
Mitgli
e
dschaft
d
e
s
Staat
e
s
e
rlischt
.
Th
e
country
c
e
as
e
s
to
b
e
a
m
e
mb
e
r
.
E
rlösch
e
n
{n}
[jur.]
e
xpiry
[Br.]
;
e
xpiration
[Am.]
;
e
xtinction
;
e
xtinguishm
e
nt
;
t
e
rmination
(of
sth
.)
E
rlösch
e
n
{n}
e
in
e
s
Pat
e
nts
e
xpiration
of
a
pat
e
nt
Z
e
itpunkt
d
e
s
E
rlösch
e
ns
e
in
e
s
Pat
e
nts
e
xpiration
dat
e
of
a
pat
e
nt
E
rlösch
e
n
e
in
e
r
Konz
e
ssion
e
xpiry/
e
xpiration
of
a
lic
e
nc
e
/lic
e
ns
e
E
rlösch
e
n
e
in
e
s
Anspruchs
e
xtinction/laps
e
of
a
claim
E
rlösch
e
n
d
e
r
Zahlungsv
e
rpflichtung
e
xtinction
of
th
e
duty
to
pay
th
e
purchas
e
pric
e
E
rlösch
e
n
e
in
e
r
Grunddi
e
nstbark
e
it
e
xtinguishm
e
nt
of
an
e
as
e
m
e
nt
E
rlösch
e
n
von
Schuldv
e
rhältniss
e
n
e
xtinction
of
obligations
E
rlösch
e
n
e
in
e
r
Vollmacht
t
e
rmination
of
a
pow
e
r
of
attorn
e
y
E
rlösch
e
n
e
in
e
r
Schutzmark
e
laps
e
of
a
prot
e
ct
e
d
trad
e
mark
E
rlösch
e
n
e
in
e
r
Hypoth
e
k
discharg
e
of
a
mortgag
e
E
rlösch
e
n
d
e
r
Mitgli
e
dschaft
c
e
ssation/t
e
rmination
of
m
e
mb
e
rship
nach
E
rlösch
e
n
d
e
r
Mitgli
e
dschaft
e
in
e
s
Staat
e
s
aft
e
r
a
country
c
e
as
e
s
to
b
e
a
m
e
mb
e
r
mit
d
e
m
E
rlösch
e
n
d
e
r
E
rmächtigung
on
th
e
e
ypiry/at
th
e
dat
e
of
e
xpiration
of
th
e
authorization
Rational
e
{n}
;
Sup
e
rhum
e
ral
e
{n}
(
liturgisch
e
r
Schult
e
rschmuck
von
Bischöf
e
n
)
[relig.]
rational
e
;
sup
e
rhum
e
ral
e
(liturgical
v
e
stm
e
nt
worn
by
bi
shop
s
)
Abhorch
e
n
{n}
(
mit
e
in
e
m
St
e
thoskop
);
Auskultation
{f}
[med.]
list
e
ning
(with a
st
e
thoscop
e
);
auscultation
Hopf
e
n
{m}
(
Humulus
) (
botanisch
e
Gattung
)
[bot.]
hop
(botanical
g
e
nus
)
Rötungshof
{m}
;
lokal
e
Hautrötung
{f}
;
Rötung
{f}
(
um
e
in
e
n
Fr
e
mdkörp
e
r
usw
.)
[med.]
flar
e
of
r
e
dd
e
n
e
d
skin
;
flar
e
(around a
for
e
ign
body
e
tc
.)
E
infühlsamk
e
it
{f}
;
E
infühlungsgab
e
{f}
;
E
infühlungsv
e
rmög
e
n
{n}
(
jdm
.
g
e
g
e
nüb
e
r
);
Mitfühl
e
n
{n}
;
Mit
e
mpfind
e
n
{n}
[geh.]
(
mit
jdm
.);
V
e
rständnis
{n}
(
für
jdn
.)
compassion
(for
sb
. /
towards
sb
.)
mit
groß
e
m
E
infühlungsv
e
rmög
e
n
;
s
e
hr
e
infühlsam
with
gr
e
at
compassion
E
infühlungsv
e
rmög
e
n
hab
e
n
to
hav
e
compassion
;
to
tak
e
compassion
k
e
in
V
e
rständnis
für
jdn
./etw.
hab
e
n
to
hav
e
/
show
no
compassion
on
sb
./sth.
Das
Kind
tat
ihr
l
e
id
.
Sh
e
f
e
lt
compassion
for
th
e
child
.
Pati
e
nt
e
n
brauch
e
n
E
infühlungsv
e
rmög
e
n
von
S
e
it
e
n
d
e
s
Arzt
e
s
.
Pati
e
nts
n
e
e
d
compassion
from
th
e
ir
physicians
.
E
r
war
so
e
infühlsam
,
nichts
zu
sag
e
n
und
e
s
dab
e
i
zu
b
e
lass
e
n
.
H
e
had
th
e
compassion
to
say
nothing
and
l
e
t
it
b
e
.
e
in
e
Sach
e
v
e
rn
e
b
e
ln
/
v
e
rschl
e
i
e
rn
;
e
tw
.
v
e
rwisch
e
n
[übtr.]
{vt}
;
d
e
n
Blick
trüb
e
n
;
V
e
rwirrung
stift
e
n
;
e
in
e
N
e
b
e
lbomb
e
w
e
rf
e
n
;
e
in
e
N
e
b
e
lgranat
e
/
N
e
b
e
lk
e
rz
e
zünd
e
n
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confus
e
;
to
obfuscat
e
[formal]
;
to
muddy
th
e
issu
e
/
matt
e
r
/
argum
e
nt
;
to
muddy
th
e
wat
e
rs
(of
an
issu
e
)
[fig.]
N
e
b
e
lgranat
e
[übtr.]
att
e
mpt
to
confus
e
th
e
issu
e
;
att
e
mpt
to
obfuscat
e
th
e
argum
e
nt
unnötig
e
Frag
e
n
,
di
e
nur
V
e
rwirrung
stift
e
n
unn
e
c
e
ssary
qu
e
stions
which
only
confus
e
th
e
matt
e
r
sich
b
e
müh
e
n
,
di
e
Sach
e
nicht
noch
v
e
rwirr
e
nd
e
r
mach
e
n
to
avoid
furth
e
r
confusing
th
e
issu
e
um
di
e
Sach
e
noch
v
e
rzwickt
e
r/unklar
e
r
zu
mach
e
n
to
furth
e
r
muddy
th
e
wat
e
rs
;
to
muddy
th
e
wat
e
rs
furth
e
r
Ich
will
k
e
in
e
V
e
rwirrung
stift
e
n
.
I
don't
want
to
muddy
th
e
wat
e
rs
.
Di
e
s
e
Propaganda
v
e
rn
e
b
e
lt
di
e
Wahrh
e
it
.
This
propaganda
muddi
e
s
th
e
wat
e
rs
of
truth
.
Das
würd
e
d
e
n
Blick
für
das
W
e
s
e
ntlich
e
in
d
e
m
Buch
v
e
rst
e
ll
e
n
.
This
would
muddy
th
e
focus
of
th
e
book
.
Di
e
s
e
innovativ
e
n
Biblioth
e
k
e
n
hab
e
n
di
e
Gr
e
nz
e
zwisch
e
n
Buch
und
Spi
e
lz
e
ug
v
e
rwischt
.
Th
e
s
e
innovativ
e
librari
e
s
muddi
e
d
th
e
margin
b
e
tw
e
e
n
books
and
toys
.
Mit
d
e
m
ständig
e
n
V
e
rw
e
is
auf
d
e
n
früh
e
r
e
n
Fall
hat
si
e
g
e
zi
e
lt
e
in
e
N
e
b
e
lbomb
e
g
e
worf
e
n
.
Sh
e
d
e
lib
e
rat
e
ly
muddi
e
d
th
e
wat
e
rs
by
constantly
r
e
f
e
rring
to
th
e
e
arli
e
r
cas
e
.
Um
di
e
Sach
e
noch
v
e
rwirr
e
nd
e
r
zu
mach
e
n
,
hat
man
b
e
schloss
e
n
,
all
e
n
Straß
e
n
n
e
u
e
Nam
e
n
zu
g
e
b
e
n
.
Just
to
confus
e
matt
e
rs
,
th
e
y
hav
e
d
e
cid
e
d
to
giv
e
all
th
e
str
e
e
ts
n
e
w
nam
e
s
.
Hör
mit
di
e
s
e
m
V
e
rwirrspi
e
l
/
mit
di
e
s
e
n
N
e
b
e
lk
e
rz
e
n
auf
!
Stop
blurring
th
e
issu
e
.
E
is
e
nbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
E
is
e
nbahnsignal
e
{pl}
;
Bahnsignal
e
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
d
e
n
Ablaufb
e
rg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
d
e
partur
e
light
signal
Abfahrsignal
{n}
d
e
partur
e
signal
abhängig
e
s
Signal
int
e
rlock
e
d
signal
absolut
e
s
Haltsignal
{n}
absolut
e
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisch
e
s
Signal
acoustic
signal
;
audibl
e
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
e
xit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
e
x
e
cution
signal
Ausl
e
g
e
rsignal
{n}
brack
e
t
e
d
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-pow
e
r
e
x
e
cution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-pow
e
r
warning
sign
Bahnüb
e
rgangssignal
{n}
(
für
Straß
e
nb
e
nutz
e
r
)
road
crossing
signal
(for
road
us
e
rs
)
Bahnüb
e
rgangsüb
e
rwachungssignal
{n}
l
e
v
e
l
crossing
signal
Baust
e
ll
e
nsignal
{n}
work
zon
e
signal
b
e
dingt
e
s
Haltsignal
{n}
p
e
rmissiv
e
signal
Bl
e
nd
e
nsignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
b
e
w
e
glich
e
r
Farbbl
e
nd
e
)
s
e
archlight-typ
e
colour
light
signal
;
s
e
archlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flash
e
r
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Büg
e
l
ab"-Signal
{n}
'low
e
r
pantograph'
e
x
e
cution
signal
"Büg
e
l
an"-Signal
{n}
'low
e
r
pantograph'
canc
e
llation
signal
dunkl
e
s
Signal
;
dunk
e
lg
e
schalt
e
t
e
s
Signal
;
e
rlosch
e
n
e
s
Signal
signal
out
E
infahrsignal
{n}
e
ntranc
e
signal
Fahrtr
e
g
e
lungssignal
{n}
sp
e
e
d
r
e
gulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Fr
e
i
e
-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtst
e
llung
'lin
e
cl
e
ar'
signal
;
cl
e
ar
signal
;
signal
off
g
e
kopp
e
lt
e
Signal
e
coupl
e
d
signals
halbautomatisch
e
s
Signal
s
e
mi-automatic
signal
Halt
e
signal
{n}
;
Signal
in
Haltst
e
llung
;
haltz
e
ig
e
nd
e
s
Signal
;
auf
Halt
st
e
h
e
nd
e
s
Signal
stop
signal
Halt
e
signal
{n}
für
Fahrz
e
ug
e
mit
g
e
hob
e
n
e
m
Stromabn
e
hm
e
r
e
nd-of-cat
e
nary
signal
handb
e
di
e
nt
e
s
Signal
hand
signal
;
manually
op
e
rat
e
d
signal
Hauptsignal
{n}
zur
G
e
schwindigk
e
itsb
e
schränkung
sp
e
e
d
r
e
striction
e
x
e
cution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzw
e
igung
e
n
(
auf
fr
e
i
e
r
Str
e
ck
e
)
mit
Richtungsanz
e
ig
e
r
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
m
e
chanisch
e
s
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
m
e
chanisch
e
m
Antri
e
b
m
e
chanical
signal
Pf
e
ifsignal
{n}
whistl
e
signal
Rangi
e
rhaltsignal
{n}
;
B
e
s
e
tztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahl
e
nd
e
s
Signal
r
e
fl
e
ctoris
e
d
signal
;
scotchlight
signal
s
e
lbsttätig
e
s
Signal
;
automatisch
e
s
Signal
automatic
signal
Str
e
ck
e
nsignal
{n}
lin
e
sid
e
signal
;
signal
on
op
e
n
lin
e
ungültig
e
s
Signal
out-of-commission
signal
v
e
rd
e
ckt
e
s
Signal
conc
e
al
e
d
signal
;
mask
e
d
signal
Signal
in
Warnst
e
llung
signal
at
dang
e
r
;
signal
on
dang
e
r
Signal
für
e
in
e
Hauptstr
e
ck
e
main
signal
Signal
mit
m
e
hrfach
e
r
Abhängigk
e
it
slott
e
d
signal
Signal
mit
M
e
hrfachfahraufträg
e
n
combin
e
d-asp
e
ct
signal
Signal
zur
G
e
schwindigk
e
itsb
e
schränkung
sp
e
e
d-r
e
striction
signal
;
sp
e
e
d
r
e
duction
r
e
mind
e
r
e
in
Signal
auf
Fahrt
st
e
ll
e
n
to
plac
e
a
signal
at
stop
;
to
cl
e
ar
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
e
in
Signal
üb
e
rfahr
e
n
to
ov
e
rrun
a
signal
E
cht
e
n
Has
e
n
{pl}
(
L
e
pus
) (
zoologisch
e
Gattung
)
[zool.]
har
e
s
and
jackrabbits
(zoological
g
e
nus
)
Alaskahas
e
{m}
(
L
e
pus
othus
)
Alaskan
har
e
;
tundra
har
e
Antilop
e
nhas
e
{m}
(
L
e
pus
all
e
ni
)
ant
e
lop
e
jackrabbit
Kalifornisch
e
r
E
s
e
lhas
e
{m}
;
E
s
e
lhas
e
{m}
(
L
e
pus
californicus
)
Am
e
rican
d
e
s
e
rt
har
e
;
black-tail
e
d
jackrabbit
E
spiritu-Santo-Has
e
{m}
(
L
e
pus
insularis
)
black
jackrabbit
F
e
ldhas
e
{m}
;
Has
e
{m}
(
L
e
pus
e
uropa
e
us
)
E
urop
e
an
har
e
;
brown
har
e
Ginst
e
rhas
e
{m}
;
Castrovi
e
jo-Has
e
{m}
(
L
e
pus
castrovi
e
joi
)
broom
har
e
Kaphas
e
{m}
(
L
e
pus
cap
e
nsis
)
Cap
e
har
e
;
d
e
s
e
rt
har
e
Polarhas
e
{m}
(
L
e
pus
arcticus
)
Arctic
har
e
Präri
e
has
e
{m}
(
L
e
pus
towns
e
ndii
)
prairi
e
har
e
;
whit
e
-tail
e
d
jackrabbit
;
whit
e
jack
Savann
e
nhas
e
{m}
;
Mosambik-Has
e
{m}
(
L
e
pus
microtis
/
L
e
pus
victoria
e
)
African
savanna
har
e
Schn
e
e
has
e
{m}
(
L
e
pus
timidus
)
mountain
har
e
;
whit
e
har
e
;
snow
har
e
;
Alpin
e
har
e
;
Irish
har
e
;
tundra
har
e
;
variabl
e
har
e
Schn
e
e
schuhhas
e
{m}
(
L
e
pus
am
e
ricanus
)
snowsho
e
har
e
;
varying
har
e
,
snowsho
e
rabbit
[Am.]
Tib
e
tanisch
e
Wollhas
e
{m}
(
L
e
pus
oiostolus
)
woolly
har
e
W
e
ißflank
e
nhas
e
{m}
(
L
e
pus
callotis
)
M
e
xican
har
e
;
whit
e
-sid
e
d
jackrabbit
E
is
e
nbahnv
e
rk
e
hr
{m}
;
Bahnv
e
rk
e
hr
{m}
;
Schi
e
n
e
nv
e
rk
e
hr
{m}
;
schi
e
n
e
ng
e
bund
e
n
e
r
V
e
rk
e
hr
{m}
[transp.]
rail
traffic
;
railway
traffic
[Br.]
artr
e
in
e
r
V
e
rk
e
hr
homog
e
nous
traffic
Binn
e
nv
e
rk
e
hr
{m}
;
int
e
rn
e
r
V
e
rk
e
hr
{m}
int
e
rnal
traffic
g
e
m
e
insam
e
r
V
e
rk
e
hr
joint
traffic
G
e
mischtv
e
rk
e
hr
{m}
;
Mischv
e
rk
e
hr
{m}
mix
e
d
traffic
komm
e
rzi
e
ll
e
r
V
e
rk
e
hr
comm
e
rcial
traffic
;
r
e
v
e
nu
e
-
e
arning
traffic
V
e
rk
e
hr
mit
Nahv
e
rk
e
hrszüg
e
n
;
Nahv
e
rk
e
hr
{m}
slow
traffic
saisonal
e
r
V
e
rk
e
hr
;
F
e
ri
e
nv
e
rk
e
hr
{m}
s
e
asonal
traffic
Schi
e
n
e
-Straß
e
-V
e
rk
e
hr
{m}
road-rail
s
e
rvic
e
Schn
e
llstv
e
rk
e
hr
;
V
e
rk
e
hr
mit
s
e
hr
hoh
e
n
G
e
schwindigk
e
it
e
n
v
e
ry
high-sp
e
e
d
traffic
Uml
e
itungsv
e
rk
e
hr
{m}
;
umg
e
l
e
it
e
t
e
r
V
e
rk
e
hr
div
e
rt
e
d
traffic
;
r
e
rout
e
d
traffic
zi
e
lr
e
in
e
r
V
e
rk
e
hr
non-stop
s
e
rvic
e
V
e
rk
e
hr
zwisch
e
n
d
e
n
Bahn
e
n
int
e
r-railway
traffic
[Br.]
;
int
e
r-railroal
traffic
[Am.]
F
e
rnst
e
u
e
rung
d
e
s
Bahnv
e
rk
e
hrs
;
z
e
ntral
e
Bahnv
e
rk
e
hrsst
e
u
e
rung
c
e
ntraliz
e
d
rail
traffic
control
;
c
e
ntraliz
e
d
traffic
control
/CTC/
E
inst
e
llungsgröß
e
{f}
(
Film
)
shot
siz
e
;
fi
e
ld
siz
e
;
distanc
e
of
framing
(film)
am
e
rikanisch
e
E
inst
e
llung
m
e
dium
shot
;
kn
e
e
shot
D
e
tailaufnahm
e
{f}
;
D
e
tail
{n}
e
xtr
e
m
e
clos
e
-up
/
E
CU/
;
big
clos
e
-up
/BCU/
;
chok
e
r
clos
e
-up
Panoramaaufnahm
e
{f}
;
W
e
it
e
{f}
e
xtr
e
m
e
long
shot
Sup
e
rtotal
e
{f}
;
Panorama-
E
inst
e
llung
{f}
;
W
e
it
e
inst
e
llung
{f}
e
xtr
e
m
e
long
shot
/
E
LS/
Total
e
{f}
long
shot
/LS/
;
wid
e
shot
Halbtotal
e
{f}
m
e
dium
long
shot
/MLS/
Halbtotal
e
d
e
r
P
e
rson
e
n
full
shot
Halbnah
e
{f}
m
e
dium
clos
e
-up
/MCU/
Nah
e
{f}
h
e
ad
and
should
e
r
clos
e
-up
;
m
e
dium
clos
e
shot
/MCS/
Großaufnahm
e
{f}
clos
e
-up
/CU/
Itali
e
nisch
{n}
Italian
shot
E
thos
{n}
;
e
thisch
e
s
B
e
wussts
e
in
{n}
;
e
thisch
e
G
e
sinnung
{f}
e
thos
Arb
e
its
e
thos
{n}
work
e
thos
B
e
rufs
e
thos
{n}
prof
e
ssional
e
thos
;
e
thos
of
a/th
e
prof
e
ssion
Führungs
e
thos
{n}
l
e
ad
e
rship
e
thos
calvinistisch
e
s
E
thos
Calvinist
e
thos
E
inbürg
e
rung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
naturalization
;
naturalisation
[Br.]
of
sb
.
E
inbürg
e
rung
von
Ausländ
e
rn
naturalization
of
ali
e
ns
E
inbürg
e
rung
von
Staat
e
nlos
e
n
naturalization
of
stat
e
l
e
ss
p
e
rsons
Staatsang
e
hörigk
e
it
durch
E
inbürg
e
rung
citiz
e
nship
by
naturalization
E
l
e
ktron
e
nmikroskop
{n}
[techn.]
[phys.]
e
l
e
ctron
microscop
e
E
l
e
ktron
e
nmikroskop
e
{pl}
e
l
e
ctron
microscop
e
s
E
l
e
ktron
e
nmikroskop
mit
e
l
e
ktrostatisch
e
n
Lins
e
n
e
l
e
ctrostatic
e
l
e
ctron
microscop
e
E
l
e
ktron
e
nmikroskop
mit
magn
e
tisch
e
n
Lins
e
n
magn
e
tic
e
l
e
ctron
microscop
e
E
ndstation
{f}
;
E
ndst
e
ll
e
{f}
[transp.]
last
stop
;
e
nd
of
th
e
lin
e
[Br.]
;
t
e
rminus
[Br.]
E
ndstation
e
n
{pl}
;
E
ndst
e
ll
e
n
{pl}
last
stops
;
e
nds
of
lin
e
;
t
e
rmini
E
ndstation
.
All
e
s
ausst
e
ig
e
n
!
E
nd
of
th
e
lin
e
.
All
chang
e
(please)
[Br.]
E
ndst
e
ll
e
.
Bitt
e
all
e
ausst
e
ig
e
n
!
Last
stop
.
Pl
e
as
e
l
e
av
e
th
e
train
.
E
hr
e
nbürg
e
rschaft
{f}
;
E
hr
e
nbürg
e
rr
e
cht
{n}
[soc.]
honorary
citiz
e
nship
;
fr
e
e
dom
of
a
city
[Br.]
jdm
.
di
e
E
hr
e
nbürg
e
rschaft
e
in
e
s
Land
e
s
v
e
rl
e
ih
e
n
to
conf
e
r
th
e
honorary
citiz
e
nship
on
sb
.
di
e
E
hr
e
nbürg
e
rschaft
e
in
e
r
Stadt
e
rhalt
e
n
to
r
e
c
e
iv
e
th
e
honorary
citiz
e
nship/fr
e
e
dom
[Br.]
of
a
city
E
ig
e
ntumsant
e
il
{m}
own
e
rship
shar
e
;
own
e
rship
int
e
r
e
st
E
ig
e
ntumsant
e
il
e
{pl}
own
e
rship
shar
e
s
;
own
e
rship
int
e
r
e
sts
Mit
e
ig
e
ntumsant
e
il
{m}
co-own
e
rship
shar
e
;
shar
e
of
co-own
e
rship
E
inmütigk
e
it
{f}
unanimity
in
groß
e
r
E
inmütigk
e
it
in
gr
e
at
unanimity
in
s
e
lt
e
n
e
r
E
inmütigk
e
it
e
tw
.
tun
to
do
sth
.
in
rar
e
unanimity
/
in
a
rar
e
show
of
unanimity
E
ndschalt
e
r
{m}
limit
switch
;
limit
stop
switch
E
ndschalt
e
r
{pl}
limit
switch
e
s
;
limit
stop
switch
e
s
dr
e
hmom
e
ntabhängig
e
r
E
ndschalt
e
r
torqu
e
limit
switch
E
röffnung
{f}
;
E
inl
e
itung
{f}
{+Gen.}
initiation
(of
sth
.)
di
e
E
röffnung
d
e
r
G
e
spräch
e
th
e
initiation
of
talks
E
inl
e
itung
e
in
e
s
V
e
rfahr
e
ns
vor
d
e
m
e
uropäisch
e
n
G
e
richtshof
initiation
of
proc
e
e
dings
b
e
for
e
th
e
E
urop
e
an
Court
of
Justic
e
E
rsatzmann
{m}
;
E
rsatzfrau
{f}
;
E
rsatzobj
e
kt
{n}
;
E
rsatz
{m}
(
für
jdn
.
in
e
in
e
r
Funktion
)
surrogat
e
(for
sb
.
in
a
function
)
E
rsatzl
e
ut
e
{pl}
;
E
rsatzobj
e
kt
e
{pl}
surrogat
e
s
Funktion
als
E
rsatzmann
surrogat
e
ship
Billiglad
e
n
{m}
;
Ramschlad
e
n
{m}
;
1-
E
uro-
Shop
{n}
[pej.]
junk
shop
[Br.]
;
pound
shop
[Br.]
;
vari
e
ty
stor
e
[Am.]
;
dim
e
stor
e
[Am.]
;
99-c
e
nt
stor
e
[Am.]
[pej.]
Billigläd
e
n
{pl}
;
Ramschläd
e
n
{pl}
;
1-
E
uro-
Shop
s
{pl}
junk
shop
s
;
pound
shop
s
;
vari
e
ty
stor
e
s
;
dim
e
stor
e
s
;
99-c
e
nt
stor
e
s
Dutyfr
e
e
-G
e
schäft
{n}
;
Duty-Fr
e
e
-G
e
schäft
{n}
;
Duty-Fr
e
e
-
Shop
{m}
[econ.]
[transp.]
duty
fr
e
e
shop
[Br.]
;
airsid
e
shop
[Br.]
(at
th
e
airport
);
duty
fr
e
e
stor
e
[Am.]
;
airsid
e
stor
e
[Am.]
(at
th
e
airport
)
Dutyfr
e
e
-G
e
schäft
e
{pl}
;
Duty-Fr
e
e
-G
e
schäft
e
{pl}
;
Duty-Fr
e
e
-
Shop
s
{pl}
duty
fr
e
e
shop
s
;
airsid
e
shop
s
;
duty
fr
e
e
stor
e
s
;
airsid
e
stor
e
s
E
ff
e
kt
e
nd
e
potkonto
{n}
;
D
e
potkonto
{n}
;
E
ff
e
kt
e
nd
e
pot
{n}
[fin.]
s
e
curiti
e
s
account
;
s
e
curity
d
e
posit
account
;
custodianship
account
[Am.]
E
ff
e
kt
e
nd
e
potkont
e
n
{pl}
;
D
e
potkont
e
n
{pl}
;
E
ff
e
kt
e
nd
e
pots
{pl}
s
e
curiti
e
s
accounts
;
s
e
curity
d
e
posit
accounts
;
custodianship
accounts
E
h
e
g
e
m
e
inschaft
{f}
marriag
e
r
e
lationship
E
h
e
g
e
m
e
inschaft
e
n
{pl}
marriag
e
r
e
lationships
E
ig
e
ntumsstruktur
{f}
;
E
ig
e
ntumsv
e
rfassung
{f}
(
Volkswirtschaft
)
[econ.]
own
e
rship
structur
e
;
own
e
rship
r
e
gim
e
(national
e
conomy
)
E
ig
e
ntumsstruktur
e
n
{pl}
;
E
ig
e
ntumsv
e
rfassung
e
n
{pl}
own
e
rship
structur
e
s
;
own
e
rship
r
e
gim
e
s
E
ig
e
ntumsb
e
sch
e
inigung
{f}
own
e
rship
c
e
rtificat
e
;
c
e
rtificat
e
of
own
e
rship
E
ig
e
ntumsb
e
sch
e
inigung
e
n
{pl}
own
e
rship
c
e
rtificat
e
s
;
c
e
rtificat
e
s
of
own
e
rship
E
ig
e
ntums
e
rw
e
rb
{m}
acquisition
of
own
e
rship
E
ig
e
ntums
e
rw
e
rb
d
e
s
Find
e
rs
[jur.]
acquisition
of
titl
e
/own
e
rship
by
finding
E
ig
e
ntumsnachw
e
is
{m}
abstract
of
titl
e
;
e
vid
e
nc
e
of
own
e
rship
E
ig
e
ntumsnachw
e
is
e
{pl}
abstracts
of
titl
e
;
e
vid
e
nc
e
s
of
own
e
rship
E
ink
e
ll
e
rung
{f}
storing
in
a
c
e
llar
e
in
e
n
E
ink
e
hrschwung
mach
e
n
[übtr.]
to
stop
for
a
snack
at
a
local
tav
e
rn
E
inkr
e
is
... (
Br
e
ms
e
usw
.)
[techn.]
singl
e
-circuit
;
singl
e
-lin
e
;
on
e
-shot
(brake
e
tc
.)
E
inkr
e
isbr
e
mssyst
e
m
{n}
singl
e
-lin
e
braking
syst
e
m
E
inmastschiff
{n}
;
E
inmast
e
r
{m}
(
S
e
g
e
lschiff
mit
e
in
e
m
Mast
)
[naut.]
singl
e
-mast
e
d
ship
;
on
e
-mast
e
d
ship
E
inmastschiff
e
{pl}
;
E
inmast
e
r
{pl}
singl
e
-mast
e
d
ships
;
on
e
-mast
e
d
ships
E
insatzgrupp
e
nv
e
rsorg
e
r
{m}
[naut.]
[mil.]
combat
support
ship
E
insatzgrupp
e
nv
e
rsorg
e
r
{pl}
combat
support
ships
E
inschnürung
{f}
;
Halt
e
punktmarki
e
rung
{f}
(
Strangpr
e
ss
e
n
)
[techn.]
bamboo
ring
;
stop
mark
(extrusion
moulding
)
E
inschnürung
e
n
{pl}
;
Halt
e
punktmarki
e
rung
e
n
{pl}
bamboo
rings
;
stop
marks
E
inst
e
llkr
e
is
{m}
;
T
e
ilkr
e
is
{m}
(
T
e
l
e
skop
)
[astron.]
s
e
tting
circl
e
(telescope)
E
inst
e
llkr
e
is
e
{pl}
;
T
e
ilkr
e
is
e
{pl}
s
e
tting
circl
e
s
E
l
e
ktrog
e
schäft
{n}
e
l
e
ctric
shop
E
l
e
ktrog
e
schäft
e
{pl}
e
l
e
ctric
shop
s
E
l
e
ktroskop
{n}
[phys.]
e
l
e
ctroscop
e
E
l
e
ktroskop
e
{pl}
e
l
e
ctroscop
e
s
E
ndlag
e
{f}
;
E
ndposition
{f}
[techn.]
e
nding
position
;
stop
position
E
ndlag
e
n
{pl}
;
E
ndposition
e
n
{pl}
e
nding
positions
;
stop
positions
E
ndlag
e
nschalt
e
r
{m}
[electr.]
limit
stop
switch
;
limit
switch
/LS/
E
ndlag
e
nschalt
e
r
{pl}
limit
stop
switch
e
s
;
limit
switch
e
s
E
ntfl
e
chtung
{f}
unbundling
e
ig
e
ntumsr
e
chtlich
e
E
ntfl
e
chtung
own
e
rship
unbundling
E
ntgl
e
isungsschuh
{m}
;
E
ntgl
e
isungsvorrichtung
{f}
;
Gl
e
issp
e
rr
e
{f}
(
Bahn
)
d
e
railing
stop
;
d
e
rail
e
r
(railway)
E
ntgl
e
isungsschuh
e
{pl}
;
E
ntgl
e
isungsvorrichtung
e
n
{pl}
;
Gl
e
issp
e
rr
e
n
{pl}
d
e
railing
stops
;
d
e
rail
e
rs
E
ntzund
e
rn
{n}
;
E
ntzund
e
rung
{f}
;
E
ntf
e
rnung
{f}
d
e
r
Zund
e
rschicht
(
M
e
tallurgi
e
)
[techn.]
d
e
scaling
(metallurgy)
Strahl
e
ntzund
e
rn
{n}
d
e
scaling
by
m
e
ans
of
shot-blasting
E
tag
e
nwag
e
n
{m}
(
in
d
e
r
W
e
rkstatt
)
s
e
rvic
e
troll
e
y
(in
th
e
work
shop
)
E
tag
e
nwag
e
n
{pl}
s
e
rvic
e
troll
e
ys
E
uropam
e
ist
e
rschaft
{f}
/
E
M/
[sport]
E
urop
e
an
championship
E
uropam
e
ist
e
rschaft
e
n
{pl}
E
urop
e
an
championships
More results
Search further for "E-Shop":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners