A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
282
similar
results for Mantel-la
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Umhüllung
{f}
;
Hülle
{f}
;
Mantel
{m}
[techn.]
jacket
;
case
;
shell
Umhüllungen
{pl}
;
Hüllen
{pl}
;
Mäntel
{pl}
jackets
;
cases
;
shells
Stahl
mantel
{m}
;
Stahlumhüllung
{f}
steel
jacket
;
metal
jacket
;
steel
shell
Mantel
{m}
[textil.]
coat
Mäntel
{pl}
coats
Allwetter
mantel
{m}
stormcoat
Arbeits
mantel
{m}
work
coat
Soldaten
mantel
{m}
soldier's
coat
Sommer
mantel
{m}
summer
coat
;
coat
for
summer
Winter
mantel
{m}
winter
coat
jdm
.
in
den
Mantel
helfen
to
help
sb
.
into
his/her
coat
;
to
help
sb
. (on)
with
his/her
coat
Nebel
{m}
[astron.]
nebu
la
Nebelwolken
{pl}
nebu
la
e
;
nebu
la
s
außerga
la
ktischer
Nebel
extraga
la
ctic
nebu
la
bipo
la
rer
Nebel
bipo
la
r
nebu
la
diffuser
Nebel
diffuse
nebu
la
;
irregu
la
r
nebu
la
Dunkelnebel
;
Dunkelwolke
dark
nebu
la
;
absorption
nebu
la
Emissionsgasnebel
;
Emissionsnebel
emission
nebu
la
Feldnebel
field
nebu
la
ga
la
ktischer
Nebel
ga
la
ctic
nebu
la
Gasnebel
gaseous
nebu
la
Hantelnebel
;
Dumbbellnebel
(
im
Sternbild
Fuchs
)
Dumbbell
Nebu
la
Krebsnebel
;
Crabnebel
(
im
Sternbild
Taurus
)
Crab
Nebu
la
leuchtender
Gasnebel
glowing
nebu
la
Mondsichelnebel
;
Sichelnebel
(
im
Sternbild
Schwan
)
Crescent
Nebu
la
Pferdekopfnebel
(
im
Sternbild
Orion
)
Horsehead
Nebu
la
p
la
netarischer
Nebel
p
la
netary
nebu
la
Pulsarwindnebel
{m}
pulsar
wind
nebu
la
Reflexionsnebel
{m}
reflection
nebu
la
Ringnebel
annu
la
r
nebu
la
Ringnebel
(
im
Sternbild
Leier
)
Ring
Nebu
la
Seifenb
la
sen-Nebel
(
im
Sternbild
Schwan
)
Soap
Bubble
Nebu
la
Spiralnebel
spiral
nebu
la
Trifidnebel
(
im
Sternbild
Schütze
)
Trifid
Nebu
la
Umhang
{m}
;
Cape
{n}
;
loser
Mantel
{m}
[textil.]
cloak
Umhänge
{pl}
;
Capes
{pl}
;
lose
Mäntel
{pl}
cloaks
ein
vergangenes
Ereignis
feiern
;
einer
Person/Sache
(
feierlich
)
gedenken
;
an
jdn
./etw. (
feierlich
)
erinnern
{v}
[soc.]
to
commemorate
;
to
memorialize
[formal]
;
to
memorialise
[Br.]
[formal]
sb
./sth.
feiernd
;
gedenkend
;
erinnernd
commemorating
;
memorializing
;
memorialising
gefeiert
;
gedacht
;
erinnert
commemorated
;
memorialized
;
memorialised
feiert
;
gedenkt
;
erinnert
commemorates
;
memorializes
;
memorialises
feierte
;
gedachte
;
erinnerte
commemorated
;
memorialized
;
memorialised
eine
Reihe
von
Veranstaltungen
zur
Feier
des
200-jährigen
Bestehens
der
Stadt
a
series
of
events
to
commemorate
the
town's
bicentenary
eine
Parade
zum
Gedenken
an/zur
Erinnerung
an
etw
.
a
parade
commemorating
sth
.
eine
Bronzestatue
zur
Erinnerung
an
Nelson
Mande
la
a
bronze
statue
commemorating
Nelson
Mande
la
Um
mantel
ung
{f}
;
Mantel
{m}
(
Kabel
,
Draht
)
sheathing
;
coating
(of a
cable
or
wire
)
Trage
la
phus-Antilopen
{pl}
(
Trage
la
phus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
trage
la
phus
antelopes
(zoological
genus
)
Bongoantilope
{f}
;
Bongo
{m}
(
Trage
la
phus
eurycerus
)
bongo
antelope
;
bongo
Großer
Kudu
{m}
(
Trage
la
phus
strepsiceros
)
greater
kudu
Kleiner
Kudu
{m}
(
Trage
la
phus
imberbis
)
lesser
kudu
Nya
la
-Antilope
{f}
;
F
la
ch
la
nd-Nya
la
{m}
;
Nya
la
{m}
(
Trage
la
phus
angasii
)
nya
la
antelope
;
low
la
nd
nya
la
;
nya
la
Berg-Nya
la
{m}
(
Trage
la
phus
buxtoni
)
mountain
nya
la
;
balbok
antelope
;
balbok
Sumpfantilope
{f}
;
Sumpfbock
{m}
;
Wasserkudu
{m}
;
Sitatunga
{m}
(
Trage
la
phus
spekii
)
sitatunga
antelope
;
sitatunga
;
marshbuck
Senegal-Schirrantilope
{f}
(
Trage
la
phus
scriptus
)
kewel
antelope
Südliche
Schirrantilope
{f}
(
Trage
la
phus
sylvaticus
)
imbaba
la
antelope
;
imbaba
la
;
Cape
bushbuck
Mandel
{f}
[anat.]
tonsil
;
tonsil
la
;
amygda
la
;
paristhmion
Mandeln
{pl}
tonsils
;
tonsil
la
s
belegte
Mandel
coated
tonsil
;
furred
tonsil
Luschka'sche
Mandel
Luschka's
tonsil
innerhalb
der
Mandel
(
liegend/gelegen
)
{adj}
intratonsil
la
r
Mantel
diapir
{m}
;
Mantel
plume
{f}
[geol.]
mantle
plume
Mantel
diapire
{pl}
;
Mantel
plumen
{pl}
mantle
plumes
Mantel
geschoss
{n}
jacketed
projectile
Mantel
geschosse
{pl}
jacketed
projectiles
Mantel
kapitalgesellschaft
{f}
[econ.]
financial
vehicle
corporation
Mantel
kapitalgesellschaften
{pl}
financial
vehicle
corporations
Mantel
klemme
{f}
sheath
c
la
mp
Mantel
klemmen
{pl}
sheath
c
la
mps
Mantel
leitung
{f}
[electr.]
p
la
stic-sheathed
cable
Mantel
leitungen
{pl}
p
la
stic-sheathed
cables
Mantel
rohr
{n}
casing
;
outer
core
barrel
Mantel
rohre
{pl}
casings
;
outer
core
barrels
Mantel
tarifvertrag
{m}
collective
employment
agreement
Mantel
tarifverträge
{pl}
collective
employment
agreements
Mantel
tier
{n}
[zool.]
tunicate
Mantel
tiere
{pl}
tunicates
Mantel
triebwerk
{n}
[aviat.]
aft-fan
drive
;
aft
fan
Mantel
triebwerke
{pl}
aft-fan
drives
;
aft
fans
Mantel
vertrag
{m}
covering
agreement
Mantel
verträge
{pl}
covering
agreements
Mantel
tasche
{f}
coat
pocket
Mantel
taschen
{pl}
coat
pockets
Mantel
linie
{f}
pallial
line
;
mantle
line
(molluscans)
Mantel
linien
{pl}
pallial
lines
;
mantle
lines
Mantel
{m}
eines
optischen
Leiters
[techn.]
c
la
dding
Mantel
{m}
pall
Rechtsanspruch
{m}
;
Anspruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
legal
entitlement
;
entitlement
;
title
;
legal
c
la
im
;
c
la
im
(to
sth
.)
mangelhafter
Rechtstitel
bad
title
hinreichender
Rechtstitel
unbestreitbares
Eigentum
good
title
;
clear
title
hinreichend
berechtigt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
title
to
do
sth
.
mit
Mängeln
behafteter
Rechtstitel
defective
title
;
imperfect
title
ranghöheres
Recht
worthier
title
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
gesetzlicher
Erbfolge
title
by
descent
[Am.]
Anschein
eines
Rechtsanspruchs
colour
of
title
Gewährleistung
wegen
Rechtsmängeln
statutory
warranty
of
title
Anspruch
auf
eine
Leistung
title
to
a
benefit
K
la
gerecht
{n}
des
Klägers
p
la
intiff's
title
ein
Anrecht
auf
etw
.
haben
to
have
title
to
sth
.
den
ersten
Anspruch
auf
das
Vermögen
haben
to
have
first
c
la
im
on
the
assets
einen
Anspruch
begründen
(
die
Grund
la
ge
dafür
bilden
)
to
give
rise
to
a
c
la
im
einen
Rechtsanspruch
gerichtlich
durchsetzen
to
enforce
a
legal
c
la
im
in
a
court
künstliche
Beatmung
{f}
;
Beatmung
{f}
[med.]
artificial
venti
la
tion
(of
the
lungs
);
artificial
pulmonary
venti
la
tion
;
venti
la
tion
;
artificial
respiration
;
insuff
la
tion
of
the
lungs
;
pneumatogeny
assistierte
Beatmung
assisted
mechanical
venti
la
tion
;
forcible
inspiration
assistiert-kontrollierte
Beatmung
assist-control
venti
la
tion
druckunterstützte
Beatmung
pressure-support
(ed)
venti
la
tion
kontinuierliche
Überdruckbeatmung
{f}
continuous
positive
pressure
venti
la
tion
/CPPV/
kontrollierte
maschinelle
Beatmung
controlled
mandatory
venti
la
tion
künstliche
Beatmung
nach
Silvester
Silvester's
venti
la
tion
method
manuelle
Beatmung
manual
respiration
maschinelle
Beatmung
;
mechanische
Beatmung
mechanical
venti
la
tion
;
automatic
pulmonary
venti
la
tion
Beatmung
mit
umgekehrtem
Atemphasen-Zeit-Verhältnis
inversed
ratio
venti
la
tion
synchronisierte
intermittiertende
maschinelle
Beatmung
synchronized
intermittent
mandatory
venti
la
tion
/SIMV/
jds
. (
großes
)
Wissen
{n}
;
jds
. (
hohe
)
Bildung
{f}
;
jds
.
Gelehrtheit
{f}
[geh.]
;
jds
.
Gelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
sb
.'s
learning
;
sb
.'s
scho
la
rship
;
sb
.'s
erudition
Buchwissen
{n}
;
Bücherweisheit
{f}
;
Schulweisheit
{f}
;
Schulgelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
book
learning
sein
Literaturwissen
;
das
Wissen
,
das
er
sich
über
Literatur
angeeignet
hat
his
literary
scho
la
rship
eine
hochgebildete
Frau
;
eine
Frau
mit
hoher
Bildung
a
woman
of
great
learning
ein
Kunsthistoriker
mit
erstaunlichem
Wissen
an
art
historian
of
astonishing
erudition
Mangel
an
Wissen
;
Mangel
an
Bildung
la
ck
of
scho
la
rship
sein
Wissen
an
andere
weitergeben
to
pass
your
learning
on
to
others
sein
Wissen
zur
Schau
tragen
;
bei
jdm
.
sein
Wissen
heraushängen
la
ssen
[ugs.]
to
parade
your
learning
in
front
of
sb
.
ein
Fachmann
,
der
sein
Wissen
nicht
demonstrativ
zur
Schau
stellt
/
sein
Wissen
nicht
heraushängen
lässt
[ugs.]
an
expert
who
wears
his
(intellectual)
learning
lightly
Arbeitsp
la
tz
{m}
;
Arbeitsstätte
{f}
workp
la
ce
;
p
la
ce
of
work
;
working
p
la
ce
Arbeitsplätze
{pl}
;
Arbeitsstätten
{pl}
workp
la
ces
;
p
la
ces
of
work
;
working
p
la
ces
Internet-Arbeitsp
la
tz
{m}
;
Internetp
la
tz
{m}
Internet
workp
la
ce
manueller
Arbeitsp
la
tz
;
Handarbeitsp
la
tz
{m}
manual
workp
la
ce
PC-Arbeitsp
la
tz
{m}
;
Computerarbeitsp
la
tz
{m}
PC
workp
la
ce
;
computer
workp
la
ce
am
Arbeitsp
la
tz
at
the
workp
la
ce
;
in
the
workp
la
ce
Diskriminierung
am
Arbeitsp
la
tz
discrimination
in
the
workp
la
ce
Radios
sind
an
meiner
Arbeitsstätte
verboten
.
Radios
are
banned
from
my
p
la
ce
of
work
.
Defekt
{m}
;
Mangel
{m}
defect
;
deficiency
;
fault
;
f
la
w
Defekte
{pl}
;
Mängel
{pl}
defects
;
deficiencies
;
faults
;
f
la
ws
augenscheinlicher
Mangel
apparent
defect
geistiger
Defekt
;
geistiger
Schaden
mental
defect
körperlicher
Defekt
;
körperlicher
Schaden
physical
defect
kleiner
Fehler
;
geringer
Fehler
minor
defect
mechanischer
Defekt
mechanical
defect
mit
Fehlern
behaftet
sein
to
contain
defects
Arbeitskräfte
{pl}
la
bour
force
[Br.]
;
la
bor
force
[Am.]
;
la
bour
[Br.]
;
la
bor
[Am.]
;
workforce
;
human
resources
;
workers
billige
Arbeitskräfte
;
Billigarbeitskräfte
{pl}
cheap
la
bour
;
cheap
la
bor
ausländische
Arbeitskräfte
;
Gastarbeiter
{pl}
foreign
la
bour
;
foreign
la
bor
Hilfsarbeitskräfte
{pl}
employees
in
elementary
occupations
Mangel
an
Arbeitskräften
shortage
of
la
bour
;
shortage
of
la
bor
Arbeitskräfte
mit
längerer
Zugehörigkeit
senior
employees
Arbeitskräfte
ohne
Arbeitsgenehmigung
illicit
la
bour
;
illicit
la
bor
f
la
ttern
;
k
la
tschen
{vi}
(
Sache
)
to
f
la
p
(of a
thing
)
f
la
tternd
;
k
la
tschend
f
la
pping
gef
la
ttert
;
gek
la
tscht
f
la
pped
Die
Fahnen
f
la
tterten
im
Wind
.
The
f
la
gs
were
f
la
pping
/
fluttering
in
the
wind
.
Die
Seemöwen
flogen
mit
f
la
tternden
Flügeln
davon
.
The
seagulls
flew
of
f,
wings
f
la
pping
.
Der
nasse
Rock
k
la
tschte
um
ihre
Knie
.
Her
wet
skirt
f
la
pped
around
her
knees
.
Der
Mantel
wurde
plötzlich
aufgeweht
.
His/Her
coat
f
la
pped
open
.
an
etw
.
mangeln
;
an
etw
.
fehlen
;
an
etw
.
hapern
[ugs.]
;
ermangeln
{+Gen.}
[veraltet]
{vi}
(
Person
,
Sache
)
to
la
ck
sth
.;
to
want
sth
. (of a
person
or
thing
)
mangelnd
;
fehlend
;
hapernd
;
ermangelnd
la
cking
;
wanting
gemangelt
;
gefehlt
;
gehapert
;
ermangelt
la
cked
;
wanted
Es
mangelt
an
etw
.;
Es
fehlt
an
etw
.
There
is
a
la
ck
of
sth
.;
There
is
a
shortage
of
sth
.
An
Selbstvertrauen
mangelt
es
ihr
nicht
.
She
doesn't
want
self-confidence
.
Den
Kindern
fehlt
es
an
nichts
.
The
children
la
ck
/
want
for
nothing
.
Tausende
Erdbebenopfer
brauchen
ein
Dach
über
dem
Kopf
.
Thousands
of
earthquake
victims
want
somewhere
to
stay
.
sich
bek
la
gen
;
sich
beschweren
{vr}
(
über
;
bei
;
dass
)
to
comp
la
in
(of;
about
;
to
;
that
)
sich
bek
la
gend
;
sich
beschwerend
comp
la
ining
sich
bek
la
gt
;
sich
beschwert
comp
la
ined
Man
muss
zufrieden
sein
.
Can't
comp
la
in
.
Ich
kann
mich
nicht
bek
la
gen
.
I
can't
comp
la
in
.
Über
mangelnde
Nachfrage
können
wir
uns
nicht
bek
la
gen
.
We
can't
comp
la
in
about
a
la
ck
of
demand
.
über
das
man
nicht
spricht
/
den
Mantel
des
Stillschweigens
breitet
unmentionable
{
adj
}
die
Art
von
Tod
,
über
die
man
nicht
spricht
an
unmentionable
kind
of
death
das
Thema
Inkontinenz
,
über
das
man
nicht
spricht
;
das
Tabuthema
Inkontinenz
the
unmentionable
subject
of
incontinence
die
Wahrheit
,
die
nicht
ausgesprochen
werden
darf
the
unmentionable
truth
die
zwei
Worte
,
die
bisher
tabu
waren
those
two
,
until
this
moment
,
unmentionable
words
Entzündungen
an
delikaten
Stellen
inf
la
mmations
in
unmentionable
p
la
ces
Rek
la
mation
{f}
;
Beanstandung
{f}
(
wegen
eines
Mangels
)
[econ.]
comp
la
int
Rek
la
mationen
{pl}
;
Beanstandungen
{pl}
comp
la
ints
eine
Beanstandung
machen
;
eine
Rek
la
mation
anzeigen
;
einen
Mangel
rügen
(
wegen
)
to
make
a
comp
la
int
(about)
ohne
Beanstandung
(
Prüfberichtsvermerk
)
(results
were
)
satisfactory
Wenn
Sie
Grund
zur
Beanstandung
haben
,
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
If
there
is
a
reason
for
comp
la
int
,
please
apply
to
...
mangels
;
in
Ermangelung
[geh.]
{prp;
+Gen
.}
due
to
the
la
ck
of
sth
.;
for
la
ck
of
sth
.;
for
want
of
sth
.;
in
the
absence
of
sth
.
mangels
Beweise(n)
due
to
the
la
ck
of
evidence
mangels
einer
Antwort
in
the
absence
of
an
answer
;
failing
an
answer
in
Ermangelung
einer
besseren
Bezeichnung
[ling.]
for
want
of
a
better
term
in
Ermangelung
besonderer
Vorschriften
[jur.]
in
the
absence
of
specific
rules
Frauen
mantel
pf
la
nzen
{pl}
(
Alchemil
la
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
la
dy's
mantles
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Frauen
mantel
{m}
;
Gemeiner
Frauen
mantel
{m}
;
Spitz
la
ppiger
Frauen
mantel
{m}
(
Alchemil
la
vulgaris
)
common
la
dy's
mantle
Weicher
Frauen
mantel
{m}
(
Alchemil
la
mollis
)
garden
la
dy's-mantle
Gewöhnlicher
Ackerfrauen
mantel
{m}
(
Aphanes
arvensis
)
field
parsley
piert
;
parsley
piert
Mandelfurche
{f}
;
Mandelkrypte
{f}
;
Tonsillenkrypte
{f}
[anat.]
tonsil
la
r
crypt
;
amygdaline
crypt
Mandelfurchen
{pl}
;
Mandelkrypten
{pl}
;
Tonsillenkrypten
{pl}
tonsil
la
r
crypts
;
amygdaline
crypts
Rachenmandelfurchen
{pl}
;
Rachenmandelkrypten
{pl}
(
Cryptae
tonsil
la
res
tonsil
la
e
pharyngeae
)
crypts
of
the
lingual
tonsils
Gaumenmandelfurchen
{pl}
;
Gaumenmandelkrypten
{pl}
(
Cryptae
tonsil
la
res
tonsil
la
e
pa
la
tinae
)
crypts
of
the
pa
la
tine
tonsils
C
la
rkia-Nachtkerzen
{pl}
(
C
la
rkia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
c
la
rkia
flowers
(botanical
genus
)
Sommerazalee
{f}
;
At
la
sblume
{f}
;
Godetie
{f}
(
C
la
rkia
amoena
)
satin
flower
;
at
la
sflower
;
farewell-to-spring
;
godetia
Sommerfuchsie
{f}
;
Mandelröschen
{n}
(
C
la
rkia
unguicu
la
ta
)
gar
la
nd
flower
;
mountain
gar
la
nd
;
elegant
c
la
rkia
Sprachkenntnisse
{pl}
[ling.]
la
nguage
skills
;
knowledge
of
la
nguages
;
la
nguage/linguistic
knowledge
;
la
nguage
proficiency
fortgeschrittene
Sprachkenntnisse
advanced
la
nguage
skills/proficiency
mangelnde
Sprachkenntnisse
a
la
ck
of
la
nguage
skills
an
mangelndem
Bemühen
liegt/
la
g
es
nicht
;
an
mangelnden
Bemühungen
liegt/
la
g
es
nicht
not
to
be
for
la
ck
of
trying
;
not
for
the
want
of
trying
Wir
hatten
etwas
Schwierigkeiten
,
uns
verständlich
zu
machen
,
aber
am
Personal
la
g
es
nicht
,
das
hat
sich
redlich
bemüht
.
It
was
a
bit
of
a
struggle
to
make
ourselves
understood
,
but
(it
was
)
not
for
la
ck
of
trying
on
the
part
of
the
staff
.
Er
brachte
sein
Opfer
nicht
um
,
aber
versucht
hat
er
es
(
sehr
wohl
).
He
failed
to
kill
his
victim
,
but
not
for
the
want
of
trying
.
unfähig
sein
;
nicht
imstande
sein
;
außerstande
sein
;
nicht
in
der
La
ge
sein
;
nicht
vermögen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
nicht
tun
können
;
zu
etw
.
nicht
imstande
sein
;
etw
.
nicht
vermögen
[geh.]
{vi}
(
aufgrund
mangelnder
Qualitäten
)
to
la
ck
the
ability
to
do
sth
.;
to
be
unable
to
do
sth
.;
to
be
incapable
of
doing
sth
./of
sth
.;
to
be
unfit
to
do
sth
./for
sth
. (for
la
ck
of
the
necessary
qualities
)
Ich
sehe
mich
außerstande
, ...
I
do
not
feel
able
to
...; I
do
not/cannot
see
myself
being
able
to
...
Wir
sind
nicht
in
der
La
ge
,
Ihre
Anfrage
zu
bearbeiten
,
versuchen
Sie
es
später
wieder
.
We
are
unable
to
process
your
request
,
please
try
again
la
ter
.
Aktivlegitimation
{f}
(
Zivilprozess
)
[jur.]
p
la
intiff's
competence
in
respect
of
the
subject-matter
of
the
c
la
im
(civil
action
)
Einrede
der
mangelnden
Aktivlegitimation
defense/plea
denying
that
the
p
la
intiff
is
the
holder
of
the
c
la
im
Kamineinfassung
{f}
;
Kamin
mantel
{m}
[constr.]
chimney
piece
[Br.]
;
mantlepiece
[Br.]
;
mantel
piece
[Am.]
Kamineinfassungen
{pl}
;
Kaminmäntel
{pl}
chimney
pieces
;
mantlepieces
;
mantel
pieces
Kaminsims
{m}
[arch.]
mantleshelf
[Br.]
;
mantel
shelf
[Am.]
,
mantlepiece
[Br.]
;
mantel
piece
[Am.]
;
mantle
[Br.]
;
mantel
[Am.]
Danke
für
die
schöne
Zierschale
.
Sie
passt
wunderbar
auf
mein
Kaminsims
.
Thank
you
for
the
beautiful
decorative
bowl
.
It
will
be
a
perfect
addition
to
my
mantle
.
Mandelfissur
{f}
[med.]
tonsil
la
r
fissure
;
amygdaline
fissure
Mandelfissuren
{pl}
tonsil
la
r
fissures
;
amygdaline
fissures
Mangel
{m}
(
an
etw
.);
Fehlen
{n}
(
von
etw
.)
la
ck
(of
sth
.);
want
(of
sth
.)
[formal]
aus
Mangel
an
etw
.
for/through
la
ck
of
sth
.;
for/from
want
of
sth
.
Rachenentzündung
{f}
;
Rachenkatarrh
{m}
;
Pharyngitis
{f}
[med.]
pharyngitis
;
inf
la
mmation
of
the
pharynx
Mandel-
und
Rachenentzündung
{f}
;
Tonsillopharyngitis
{f}
tonsillopharyngitis
Amygdalin
{n}
;
La
etril
{n}
;
Mandelsäurenitil-ß-Gentiobiosid
{n}
[chem.]
[pharm.]
amygdalin
;
la
etrile
eine
Automatik
umgehen
;
außer
Kraft
setzen
{vt}
;
in
eine
Automatik
manuell
eingreifen
{vi}
[techn.]
to
override
an
automatic
device
{
overrode
;
overridden
}
Beira-Antilope
{f}
(
Dorcatragus
megalotis
)
[zool.]
beira
antelope
Beriberi
{f}
;
Beri-Beri
{f}
;
Schafsgang
{m}
(
Krankheitsbilder
durch
Mangel
an
Thiamin
)
[med.]
beriberi
;
thiamine
deficiency
More results
Search further for "Mantel-la":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners