A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for Durchsatz es
Search single words:
Durchsatz
·
es
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Rechtsanspruch
{m}
;
Anspruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
legal
entitlement
;
entitlement
;
title
;
legal
claim
;
claim
(to
sth
.)
mangelhafter
Rechtstitel
bad
title
hinreichender
Rechtstitel
unb
es
treitbar
es
Eigentum
good
title
;
clear
title
hinreichend
berechtigt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
title
to
do
sth
.
mit
Mängeln
behafteter
Rechtstitel
defective
title
;
imperfect
title
ranghöher
es
Recht
worthier
title
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
g
es
etzlicher
Erbfolge
title
by
d
es
cent
[Am.]
Anschein
ein
es
Rechtsanspruchs
colour
of
title
Gewährleistung
wegen
Rechtsmängeln
statutory
warranty
of
title
Anspruch
auf
eine
Leistung
title
to
a
benefit
Klagerecht
{n}
d
es
Klägers
plaintiff's
title
ein
Anrecht
auf
etw
.
haben
to
have
title
to
sth
.
den
ersten
Anspruch
auf
das
Vermögen
haben
to
have
first
claim
on
the
assets
einen
Anspruch
begründen
(
die
Grundlage
dafür
bilden
)
to
give
rise
to
a
claim
einen
Rechtsanspruch
gerichtlich
durchsetzen
to
enforce
a
legal
claim
in
a
court
Durchsatz
{m}
performance
Durchsatz
{m}
(
Verkehrsfluss
)
capacity
Vollstreckung
{f}
;
gerichtliche
Geltendmachung
{f}
;
zwangsweis
es
Eintreiben
{n}
(
von
etw
.)
[jur.]
enforcement
action
(to
recover
sth
.);
enforcement
(of
sth
.)
Geltendmachung/Durchsetzung
ein
es
Anspruchs
enforcement
of
a
claim
Geltendmachung/Verwertung
ein
es
Pfand
es
;
Pfandverwertung
enforcement
of
a
lien
Vollstreckung
ein
es
Urteils/Schiedsspruchs
enforcement
of
a
judgement/award
Vollstreckung
einer
gerichtlichen
Anordnung
enforcement
of
an
order
Vollstreckung
von
Steuerforderungen
enforcement
of
tax
claims
...
vor
Vollstreckung
pre-enforcement
...
bei
sonstiger
Vollstreckung/Exekution
[Ös.]
on
penalty
of
enforcement
action
Beitreibung/Exekution
[Ös.]
/Betreibung
[Schw.]
einer
Geldforderung
enforcement
of
an
outstanding
debt
die
Vollstreckbarerklärung
ein
es
Urteils
beantragen
to
apply
for
the
enforcement
of
a
judgement
Vollstreckungsgericht
court
having
jurisdiction
over
enforcement
Vollstreckungsbenachrichtigung
enforcement
notice
Lochen
{n}
;
Lochung
{f}
;
Stanzen
{n}
;
Stanzung
{f}
(
von
Lochkarten/Lochstreifen
)
[comp.]
[hist.]
punching
(of
punch
cards
or
tap
es
)
Auftragskartenlochung
{f}
single-item
punching
erweitert
es
Lochen
extended
character
punching
Lochen
von
11/12er
Steuerlöchern
high
order
11/12
punching
Folg
es
tanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
interspersed
gang
punching
Kontrolllochung
{f}
X-81
X-81
punching
Mehrfachlochung
{f}
multiple
punching
Schnellstanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
master
card
gang
punching
Stanzen
laufender
Nummern
serial
number
punching
Summenstanzen
{n}
summary
punching
versetzt
es
Stanzen
of
fset
gang
punching
zählabhängig
es
Stanzen
;
zählabhängige
Stanzung
count-controlled
punching
Zeichenlochung
{f}
mark-sensed
punching
Zonenlochung
{f}
zone
punching
etw
.
erzwingen
;
etw
.
durchsetzen
{vt}
to
enforce
sth
.
erzwingend
enforcing
erzwungen
enforced
er/sie
erzwingt
he/she
enforc
es
ich/er/sie
erzwang
I/he/she
enforced
er/sie
hat/hatte
erzwungen
he/she
has/had
enforced
nicht
erzwungen
unenforced
eine
Regel
durchsetzen
to
enforce
a
rule
Die
Truppen
erzwangen
eine
Ausgangssperre
.
The
troops
enforced
a
curfew
.
Eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
Akteuren
kann
man
nicht
erzwingen
.
You
can't
enforce
co-operation
between
the
players
.
Rechtsweg
{m}
[jur.]
legal
recourse
;
recourse
to
the
courts
der
ordentliche
Rechtsweg
legal
action
in
the
ordinary
courts
auf
dem
Rechtsweg
by
legal
procedure
;
by
legal
means
;
through
legal
proceedings
auf
dem
Rechtsweg
durchsetzbare
Rechte
legally
enforceable
rights
den
Rechtsweg
b
es
chreiten/einschlagen
to
have
recourse
to
law
;
to
have
recourse
to
judicial
review
unter
Ausschluss
d
es
Rechtswegs
ousting
the
jurisdiction
of
the
courts
Der
Rechtsweg
ist
ausg
es
chlossen
.
Recourse
to
legal
action
is
excluded
.
Der
Rechtsweg
bleibt
vorbehalten
. (
Vertragsklausel
)
The
parti
es
r
es
erve
the
right
to
have
recourse
to
the
courts
. (contractual
clause
)
einklagbar
;
gerichtlich
durchsetzbar
{adj}
(
Sache
)
[jur.]
actionable
;
suable
[Am.]
;
enforceable
(by
legal
action
) (of a
matter
)
ohne
Schadensnachweis
einklagbar
actionable
per
se
nur
mit
Schadensnachweis
einklagbar
actionable
on
proof
of
damage
ein
Ereignis
,
auf
das
eine
Klage
g
es
tützt
werden
kann/das
einen
Klagegrund
darstellt
an
event
that
is
actionable
ohne
Schadensnachweis
einen
Klagegrund
bilden
to
be
actionable
without
proof
of
damage
[Br.]
/
per
se
[Am.]
(
nur
)
mit
Schadensnachweis
einen
Klagegrund
bilden
to
be
actionable
on
proof
of
damage
[Br.]
/
per
quod
[Am.]
Menschen
wegen
ihr
es
Alters
zu
entlassen
kann
gerichtlich
verfolgt
werden
.
Dismissing
people
because
of
their
age
is
actionable
.
sich
durchsetzen
(
bei
jdm
.)
{vr}
(
Sache
)
to
be
generally
accepted
;
to
gain
acceptance
;
to
catch
on
(with
sb
.)
Die
Idee
setzte
sich
schnell
durch
.
The
idea
rapidly
gained
acceptance
.
Ich
bezweifle
,
dass
sich
das
Spiel
bei
älteren
Leuten
durchsetzen
wird
.
I
doubt
that
the
game
will
ever
catch
on
with
elder
people
.
Auch
in
di
es
en
Ländern
hat
sich
die
Erkenntnis
durchg
es
etzt
,
dass
Wirtschaftswachstum
kein
Garant
für
Wohlstand
ist
.
Even
in
th
es
e
countri
es
it
is
generally
recognised
that
economic
growth
is
no
guarantee
of
well-being
.
Mittlerweile
hat
sich
die
Erkenntnis
durchg
es
etzt
,
dass
eine
von
oben
verordnete
Politik
nicht
zielführend
ist
.
There
is
now
a
broad
awaren
es
s
that
a
top-down
approach
to
policy
d
es
ign
will
not
deliver
r
es
ults
.
Es
hat
sich
bei
allen
Beteiligten
die
Erkenntnis
durchg
es
etzt
,
dass
es
billiger
kommt
,
eine
Fremdfirma
damit
zu
beauftragen
.
All
those
involved
have
realized
/
now
come
to
the
conclusion
that
it
is
cheaper
to
employ
an
outside
company
.
Durchsatz
{m}
[telco.]
throughput
um
bis
zu
35%
höheren
Durchsatz
an
improvement
of
throughput
of
up
to
35%
Durchsatz
menge
{f}
;
Durchleistung
{f}
;
Durchsatz
{m}
(
einer
Fabrik/Förderanlage/Rohrleitung
usw
.)
proc
es
s
throughput
;
throughput
(of a
factory/conveyor/pipeline
etc
.)
G
es
amt
durchsatz
{m}
overall
throughput
Durchsatz
rate
{f}
;
Durchflussrate
{f}
throughput
rate
Durchsatz
raten
{pl}
;
Durchflussraten
{pl}
throughput
rat
es
ki
es
elhaltig
;
mit
Ki
es
elverbindungen
durchsetzt
(
oft
fälschlich:
ki
es
elig
,
ki
es
elsauer
)
{adj}
[geol.]
siliceous
;
silicious
ki
es
elig
es
Erz
siliceous
ore
Durchsatz
{m}
flow-rate
durchsetzungsfähig
{adj}
assertive
;
able
to
assert
on
es
elf
Durchsetzungsvermögen
zeigen
to
be
assertive
sich
behaupten
;
sich
durchsetzen
{vr}
to
be
self-assertive
Durchsetzungsfähigkeit
{f}
;
Durchsetzungsvermögen
{n}
ability
to
assert
on
es
elf
Er
hat
nicht
genügend
Durchsetzungsvermögen
.
He
isn't
forceful
enough
.
b
es
timmt
;
b
es
timmend
;
entschlossen
;
zielstrebig
;
r
es
olut
;
durchsetzungsstark
{adj}
(
Person
)
determined
;
r
es
olute
(of a
person
)
f
es
t
entschlossen
sein
to
be
absolutely
determined
Aktivismus
{m}
;
öffentliche
Aktionen
{pl}
zur
Durchsetzung
politischer
Ziele
[pol.]
activism
Durchflussmenge
{f}
;
Durchflussrate
{f}
;
Durchsatz
{m}
(
Wasserbau
)
rate
of
flow
;
flow
rate
(water
engineering
)
Durchsatz
erhöhung
{f}
[techn.]
increase
in
throughput
Durchsatz
rate
{f}
transfer
rate
Durchsetzfügen
{n}
[techn.]
clinching
Durchsetzungsvermögen
{n}
;
Durchsetzungskraft
{f}
powers
of
self-assertion
;
self-assertion
politische
Hackeraktivitäten
{pl}
;
Hackerangriffe
{pl}
zur
Durchsetzung
politischer
Ziele
;
Durchsetzung
{f}
politischer
Ziele
durch
Hackerangriffe
[pol.]
[comp.]
hactivism
sich
durchsetzen
gegenüber
jdm
.
{vr}
to
win
out
over
sb
.
durchsetzt
{adj}
penetrated
eing
es
prengt
;
durchwachsen
;
durchsetzt
;
fein
verwachsen
{adj}
[min.]
disseminated
sich
durchsetzen
{vr}
to
take
hold
Durchsetzungsvermögen
{n}
;
Durchsetzungskraft
{f}
assertiven
es
s
sich
durchsetzen
{vr}
;
herrschen
{vi}
to
hold
sway
etw
.
erzwingen
;
etw
. (
gewaltsam
)
durchsetzen
{vt}
to
force
through
↔
sth
.
Durchsetzbarkeit
{f}
(
einer
Sache
)
[adm.]
[jur.]
enforceability
(of a
thing
)
rechtliche
Durchsetzbarkeit
legal
enforceability
Durchsetzung
{f}
;
Erzwingung
{f}
;
zwangsweise
Durchführung
{f}
enforcement
Durchsetzungsbefugnisse
powers
of
enforcement
eine
Zwangsmaßnahme
ergreifen/anwenden
to
take
enforcement
action
;
to
use
an
enforcement
measure
Vorbeugungs-
oder
Zwangsmaßnahmen
ergreifen
to
take
preventive
or
enforcement
action
Klageweg
{m}
;
Klagsweg
{m}
[Ös.]
[jur.]
bringing/taking
of
legal
action
;
bringing/taking
of
legal
proceedings
den
Klageweg
b
es
chreiten
to
r
es
ort
to
legal
action/legal
proceedings
im
Klageweg
by
way
of
legal
action/legal
proceedings
im
Klageweg
geltend
machen
,
dass
...
to
bring
legal
action/legal
proceedings
claiming
...
im
Klageweg
durchsetzbare
Parteirechte
party
rights
which
are
enforceable
by
bringing
proceedings
die
im
Klageweg
in
Anspruch
zu
nehmende
Partei
the
party
against
whom
legal
action
will
be
brought
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
von
Kopf
bis
Fuß
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
ein
klarer
Kopf
a
clear
brain
der
hellste
Kopf
[ugs.]
bright
es
t
bulb
in
the
box
[fig.]
auf
dem
Kopf
stehen
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
keep
a
clear
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
head
über
Kopf
overhead
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
cock
your
head
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
mind
on
sth
.
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
wie
vor
dem
Kopf
g
es
chlagen
sein
to
be
paralyzed
by
surprise
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
succ
es
s
went
to
his
head
.
Wille
{m}
will
Einzelwille
{m}
;
Partikularwille
{m}
particular
will
eiserner
Wille
iron
will
;
will
of
iron
Wille
zum
Glück
;
Glückswille
{m}
[phil.]
will
towards
happin
es
s
gegen
seinen
Willen
handeln
to
go
against
one's
will
einen
eigenen
Willen
haben
to
have
a
will
of
one's
own
seinen
Willen
durchsetzen
to
have
one's
will
gegen
meinen
Willen
against
my
will
böser
Wille
ill
will
sich
behaupten
;
sich
durchsetzen
;
sich
Geltung
verschaffen
{vr}
to
assert
yourself
sich
behauptend
;
sich
durchsetzend
;
sich
Geltung
verschaffend
asserting
yourself
sich
behauptet
;
sich
durchg
es
etzt
;
sich
Geltung
verschafft
asserted
yourself
sich
wieder
Geltung
verschaffen
to
reassert
yourself
durchdringen
;
durchsetzen
;
vermischen
{vt}
to
interfuse
durchdringend
;
durchsetzend
;
vermischend
interfusing
durchdrungen
;
durchsetzt
;
vermischt
interfused
durchsetzbar
;
erzwingbar
{adj}
[adm.]
[jur.]
enforceable
rechtlich
durchsetzbar
;
rechtlich
erzwingbar
legally
enforceable
nicht
durchsetzbar
;
nicht
einklagbar
{adj}
[adm.]
[jur.]
non-enforceable
;
unenforceable
(by
legal
action
)
Der
Anspruch
ist
nicht
einklagbar
.
The
claim
is
unenforceable
in
a
court
of
law
.
etw
.
durchsetzen
;
durchbringen
;
durchdrücken
;
durchboxen
[ugs.]
{vt}
to
put
through
;
to
carry
through
;
to
push
through
durchsetzend
;
durchbringend
;
durchdrückend
;
durchboxend
putting
through
;
carrying
through
;
pushing
through
durchg
es
etzt
;
durchgebracht
;
durchgedrückt
;
durchgeboxt
put
through
;
carried
through
;
pushed
through
ein
G
es
etz
durchbringen
to
put
a
bill
through
um
etw
.
durchzuboxen
in
order
to
push
sth
.
through
Erst
die
schwarz-rote
Koalitionsregierung
hat
die
Steuerreform
durchg
es
etzt
.
The
right-left
coalition
government
was
the
first
to
push
through
the
tax
reform
.
durchsetzen
,
dass
etw
.
g
es
chieht
{v}
to
succeed
in
ensuring
that
sth
.
is
done
;
to
succeed
in
getting
sth
.
done
Sie
haben
durchg
es
etzt
,
dass
das
Parlament
das
Verbot
verabschiedet
.
They
have
succeeded
in
getting
Parliament
to
adopt
the
ban
.
Österreich
hat
durchg
es
etzt
,
dass
der
Ausgang
der
Verhandlungen
offen
bleibt
.
Austria
has
succeeded
in
ensuring
that
the
negotiations
are
an
open-ended
proc
es
s
.
Die
MdEPs
haben
durchg
es
etzt
,
dass
die
Menschenrechtscharta
rechtlich
bindend
sein
wird
.
The
MEPs
fought
succ
es
sfully
to
ensure
that
the
Charter
of
Fundamental
Rights
would
be
legally
binding
.
Sie
haben
durchg
es
etzt
,
dass
für
Pferderennen
Ausnahmen
gemacht
werden
.
They
made
sure
that
exceptions
were
made
for
horse
racing
.
etw
.
durchsetzen
;
einer
Sache
Geltung
verschaffen
;
etw
.
zum
Durchbruch
verhelfen
{v}
to
assert
sth
. (make
people
accept
or
r
es
pect
)
durchsetzend
;
einer
Sache
Geltung
verschaffend
;
zum
Durchbruch
verhelfend
asserting
durchg
es
etzt
;
einer
Sache
Geltung
verschafft
;
zum
Durchbruch
verholfen
asserted
seine
Autorität
durchsetzen
to
assert
your
authority
auf
seiner
Unabhängigkeit
b
es
tehen
to
assert
your
independence
(
über
etw
.)
siegen
; (
gegenüber
etw
.)
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
(
gegen
etw
.)
durchsetzen
{vi}
to
prevail
(against/over
sth
.);
to
win
the
day
;
to
carry
the
day
siegend
;
die
Oberhand
behaltend
;
sich
am
Ende
durchsetzend
prevailing
;
winning
the
day
;
carrying
the
day
g
es
iegt
;
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
durchg
es
etzt
prevailed
;
won
the
day
;
carried
the
day
Ich
glaube
dass
die
Gerechtigkeit
siegen
wird
.
I
believe
that
justice
will
prevail/carry
the
day
.
Trotz
starker
Opposition
hat
sich
die
Regierungspartei
am
Ende
durchg
es
etzt
.
D
es
pite
strong
opposition
,
the
ruling
party
won
the
day
.
überwiegen
{vi}
;
vorherrschen
{vi}
;
herrschen
{vi}
;
sich
durchsetzen
{vr}
;
weit
verbreitet
sein
;
weitverbreitet
sein
;
prävalieren
[med.]
{vi}
to
prevail
überwiegend
;
vorherrschend
;
herrschend
;
sich
durchsetzend
;
prävalierend
prevailing
überwogen
;
vorgeherrscht
;
geherrscht
;
durchg
es
etzt
;
weit
verbreitet
gew
es
en
;
prävaliert
prevailed
überwiegt
;
herrscht
vor
;
ist
weit
verbreitet
prevails
überwog
;
herrschte
vor
;
war
weit
verbreitet
prevailed
eine
hier
obwaltende
Schwierigkeit
a
difficulty
prevailing
here
Derzeit
herrschen
in
vielen
Land
es
teilen
extreme
Bedingungen
Extreme
conditions
now
prevail
in
many
parts
of
the
country
.
zwischeng
es
chichtet
;
zwischengelagert
;
eingelagert
;
eing
es
prengt
;
durchsetzt
{adj}
[geol.]
interstratified
zwischengelagerte
G
es
teinsschicht
interstratified
layer
of
rock
durchsetzen
;
durchziehen
{vt}
to
interstratify
;
to
interlaminate
durchsetzend
;
durchziehend
interstratifying
;
interlaminating
durchsetzt
;
durchzogen
interstratified
;
interlaminated
Search further for "Durchsatz es":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners