DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

140 similar results for stir out of the house
Search single words: stir · out · of · the · house
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ratten {pl} (Rattus) (zoologische Gattung) [zool.] rats (zoological genus)

Hausratte {f}; Dachratte {f}; Schiffsratte {f} (Rattus rattus) black rat; house rat; roof rat; ship rat

Wanderratte {f}; Kanalratte {f} (Rattus norvegicus) brown rat; common rat; street rat; sewer rat; Hanover rat; Norway rat; Parisian rat; wharf rat

Rohbau {m} [constr.] shell; shell construction; bare masonry and carpentry; carcass [listen] [listen]

Unser Haus befindet sich noch im Rohbau. The structure of our house has yet to be finished.

Das Haus ist im Rohbau fertig. The shell of the house is complete.

Tornado {m}; kleiner Wirbelsturm {m}; Windhose {f}; Großtrombe {f} [meteo.] tornado; landspout; twister [Am.] [coll.]

Tornados {pl}; kleine Wirbelstürme {pl}; Windhosen {pl}; Großtromben {pl} tornados; tornadoes; landspouts; twisters

Feuertornado {m}; Feuerhose {f} fire tornado; fire whirl; fire swirl; fire twister; fire devil; firenado [coll.]

Zwillingsgeborener {m}; Zwilling {m} [astrol.] Gemini [listen]

die Zwillingsgeborenen; alle Zwillingsgeborenen those born under Gemini; those born under the Gemini sign

Wir sind beide (vom Sternzeichen) Zwilling. We are both Geminis.

genauso wie; ebenso wie (beiordnend) as ... as

Das Konzept erschien ihm eigenartig, genauso wie die Vorstellung, dass ... The concept seemed as strange to him as the idea that ...

Genauso wie ich gerne ausgehe, spanne ich auch gern zu Hause aus. I like relaxing at home as much as I like going out.

möchten, das jdm. etw. tut; etw. tun sollen {vi} to want sb. to do sth.

Deine Mutter hat gesagt, du sollst nach Hause kommen. Your mother wants you to come home.

Wann soll ich dir deinen USB-Stick zurückbringen? When do you want me to bring back your USB stick?

sich von einem Ort wegrühren; sich aus einem Ort rühren {vi} to stir from/out of a place

Er hat sich den ganzen Nachmittag nicht von der Couch weggerührt. He never stirred from the couch all afternoon.

Wir haben uns die ganze Woche fast nicht aus dem Haus gerührt. We hardly stirred from the house all week.

Anzuchthäuschen {n}; Anzuchthaus {n}; Anzuchtkasten {m}; Anzuchtstation {f}; Zimmergewächshaus {n} [agr.] seed starting set-up; seed starting setup [Am.]; indoor greenhouse; hydroponic unit

Anzuchthäuschen {pl}; Anzuchthäuser {pl}; Anzuchtkästen {pl}; Anzuchtstationen {pl}; Zimmergewächshäuser {pl} seed starting set-ups; seed starting setups; indoor greenhouses; hydroponic units

Ausbauhaus {n} [constr.] bare-bones house; starter house

Ausbauhäuser {pl} bare-bones houses; starter houses

Hausnummer {f} house number; number of the house; street number

Hausnummern {pl} house numbers; numbers of the house; street numbers

Hemdbluse {f} [textil.] shirt blouse

Hemdblusen {pl}; Sporthemden {pl} shirts

Möbelhaus {n}; Einrichtungshaus {n} [econ.] (large) furniture store; home-centre; furnishing house

Möbelhäuser {pl}; Einrichtungshäuser {pl} furniture stores; home-centres; furnishing houses

Schweinebuchte {f}; Schweinebox {m} [agr.] pig stall; pigsty; sty; pig house; piggery [Br.]; hogpen [Am.]

Schweinebuchten {pl}; Schweineboxen {pl} pig stalls; pigsties; sties; pig houses; piggeries; hogpens

auf etw. herumreiten; immer wieder von etw. reden {v} to harp on about sth.

Ich will nicht unnötig darauf herumreiten, aber ich versteh immer noch nicht, was da eigentlich passiert ist. I don't mean to flog a dead horse, but I still don't understand what happened.

Straßenzug {m} street of houses; street [listen]

Straßenzüge {pl} streets of houses; streets

Hausarrest {m} [jur.] house arrest; domiciliary arrest [rare] [listen]

elektronisch überwachter Hausarrest in der Strafhaft home detention curfew; home detention

unter Hausarrest stehen to be kept under house arrest

jdn. unter Hausarrest stellen to place/put sb. under house arrest

Er steht weiterhin unter Hausarrest. He remains under house arrest.

schwarzer Kasten {m}; Blackbox {f} (System/Gerät/Programm, dessen Verhalten bekannt, dessen innerer Aufbau aber unbekannt ist) [comp.] [phys.] [phil.] black box (system/device/program whose behaviour is known, whose internal structure is, however, unknown)

Mausnasenbeutler {pl} (Microperoryctes) (zoologische Gattung) [zool.] New Guinean mouse bandicoots; striped bandicoots (zoological genus)

Nokaridiose {f}; Streptotrichose {f} [med.] nocardiosis

Schlampe {f}; Schlampampe {f}; Schluse {f}; Lusche {f} [Dt.]; Ruschel {f} [Dt.]; Schlunze {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Stranze {f} [Süddt.] [veraltend]; Strunze {f} [Dt.] [veraltend] [pej.] (ungepflegte Frau) [listen] scruffy oik [Br.]; streel [Ir.]; slattern [dated]; slut [dated] [pej.] (unkempt woman) [listen] [listen]

jds. Sterbehaus {n} sb.'s last residence; the house where sb. died

Zwickel {m} (bei einer Strumpfhose) [textil.] clock; gusset; crotch [Am.] (of tights) [listen] [listen]

etw. auslagern {vt} (aus dem Lager herausnehmen) [econ.] to take sth. out of the storage/warehouse

ein Haus ausräumen {vt} to strip a house of its contents

betreute Wohngemeinschaft {f} für Straf- und Heimentlassene halfway house

Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.] A donkey can not be made a running horse.; You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.]

Kühllager {n} cold storage; refrigerated warehouse

Empfinden {n}; (dauerhaftes) Gefühl {n} [listen] sentiment [listen]

religiöses Empfinden religious sentiment

Familiengefühl {n}; Familienbewusstsein {n} family sentiment

mit einem Gefühl der Wertschätzung with respectful sentiment

So sehe ich die Sache. Those are my sentiments.

Genau so sehe ich das auch! My sentiments exactly!

Ich stimme mir dir in allen Punkten überein. My sentiments exactly on all points.

Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] [listen] mine atmosphere; mine air; air [listen]

Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion) afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) [listen]

explosive Grubenluft; explosive Wetter explosive mine atmosphere

faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff) foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide)

Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter fresh mine air; fresh intake air; good intake air

Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid) noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide)

Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan) sharp gas; firedamp; fulminating damp [rare]; dirt [Br.] (mine gas containing methane) [listen]

Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid) choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide)

Schlagwetter löschen to douse firedamp; to dowse firedamp

Hydrant {m}; öffentliche Wasserzapfstelle {f} hydrant

Hydranten {pl} hydrants

Feuerlöschhydrant {m}; Hydrant zur Löschwasserentnahme fire hydrant; fireplug [Am.]

Hydrant für die Straßenreinigung hydrant for street cleaning

Straßenhydrant {m} street hydrant

Überflurhydrant {m}; Oberflurhydrant {m} [Ös.] post-type hydrant; pillar-type hydrant; pillar hydrant

Unterflurhydrant {m} underfloor hydrant; underground hydrant; underground hose bib [Br.]

Winterhydrant {m} winter hydrant

Kampfpferd {n}; Schlachtross {n}; Streitross {n} [mil.] [hist.] warhorse; charger [poet.]; destrier [archaic]

Kampfpferde {pl}; Schlachtrösser {pl}; Streitrösser {pl} warhorses; chargers; destriers

Mangobäume {pl}; Mangopalmen {pl} (Mangifera) (botanische Gattung) [bot.] mango trees (botanical genus)

Gewöhnlicher Mangobaum {m} (Mangifera indica) common mango tree

Grauer Mangobaum {m}; Stinkender Mangobaum {m} (Mangifera foetida) grey mango tree; horse mango tree; bachang tree

Munition {f} [mil.] ammunition; ammo [coll.] [listen]

Atommunition {f} nuclear ammunition

Blindmunition {f}; Übungsmunition {f} blank ammunition

Brisanzmunition {f} H.E. ammunition

Gewehrmunition {f} rifle ammunition

Großkalibermunition {f}; Zentralfeuermunition {f} large-bore ammunition; centre-fire ammunition [Br.]; center fire ammunition [Am.]

Handelsmunition {f} commercial ammunition

intelligente Munition intelligent ammunition; smart munition

Jagdmunition {f} hunting ammunition

Kartuschenmunition {f} separate ammunition

Kernmunition {f}; panzerbrechende Munition armour-piercing ammunition

Kleinkalibermunition {f} rimfire ammunition

Leuchtspurmunition {f}; Leuchtspurgeschosse {pl} tracer ammunition

Munition mit Zielführung über Satellitennavigation; JDAM-Munition joint direct attack munition; JDAM ammunition

Panzerabwehrmunition {f} anti-tank ammunition

Panzermunition {f} tank ammunition

Schwermetall-Munition {f} heavy-metal ammunition

Streumunition {f} cluster munition

uranhaltige Munition depleted-uranium ammunition; DU ammunition; uranium ammo [coll.]

Vollmantelmunition {f} full metal jacket ammunition

Vollmunition {f} ball ammunition

mit scharfer Munition live-fire [Am.]

jdm. Munition (für Kritik, Vorwürfe usw.) liefern to provide sb. with ammunition (for criticism, allegations etc.) [fig.]

Pistole {f} [mil.] [listen] pistol [listen]

Pistolen {pl} pistols

automatische Pistole; Selbstladepistole {f} automatic pistol; autoloading pistol

Deringer {f}; Deringerpistole {f} Philadelphia Deringer; Deringer; Derringer

Dienstpistole {f} service pistol

Gaspistole {f} gas-powered pistol; gas pistol; gas gun

Hochleistungspistole {f} high-power pistol

Kipplaufpistole {f} tip-up pistol; top-break pistol

Luftpistole {f}; Druckluftpistole {f}; Luftdruckpistole {f} air pistol; air gun; pellet pistol; pellet gun

Magazinpistole {f} magazine pistol

hahnlose Pistole concealed hammer pistol

mehrläufige Pistole muliple-barrelled pistol

Parabellumpistole {f} luger pistol

Perkussionspistole {f} [hist.] percussion pistol

Radschlosspistole {f} [hist.] wheel-lock pistol

Scheibenpistole {f}; Meisterschaftspistole {f} target pistol; match pistol; schuetzen pistol [rare]

Terzerol {n} terzerol; terzerole

Pistole mit Drehlauf rotating-barrel pistol

Pistole mit Federverschluss blowback pistol

Pistole mit halbstarrer Verriegelung locked-breech pistol; delayed blowback pistol

Pistole mit mehreren parallel liegenden Läufen multiple-parallel-barrelled pistol

Pistole mit Reibungsverriegelung unlocked-breech friction delayed pistol

Pistole mit Schlagbolzenschloss striker-fired pistol

Reiterpistole {f} horse pistol

Repetierpistole {f} repeating pistol

Scheibenpistole {f} match pistol; target pistol

Schlagringpistole {f} knuckle duster

Schnellfeuerpistole {f} rapid-fire pistol

Schreckschusspistole {f} alarm pistol; blank-firing pistol; blank pistol

Selbstauswerferpistole {f} self-ejecting pistol

Sportpistole {f} sporting pistol; sport pistol

Vorderladepistole {f} muzzle-loading pistol

Westentaschenpistole {f}; Taschenpistole {f} vest pocket pistol; pocket pistol

mit vorgehaltener Pistole at pistol point

jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.] to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.]

wie aus der Pistole geschossen [übtr.] quick like a shot [fig.]

Strecke {f}; Kurs {m}; Bahn {f} [sport] [listen] [listen] [listen] track [listen]

Strecken {pl}; Kurse {pl}; Bahnen {pl} tracks [listen]

Laufstrecke {f}; Laufbahn {f}; Laufparcours {m} [Schw.] running track; running circuit

Pferdebahn {f} horse track

Rundstrecke {f}; Rundkurs {m} circular track

Urlaubsaufenthalt {m}; Erholungsurlaub {m}; Urlaub {m} (bei Berufstätigen); Ferien {pl} (bei Schülern/Studenten); Erholungsaufenthalt {m} [geh.] [listen] [listen] holiday [Br.]; vacation [Am.] (recreational stay) [listen] [listen]

Ferien {pl} [listen] holidays [listen]

Abenteuerurlaub {m} adventure holiday [Br.]; adventure vacation [Am.]

Aktivurlaub {m} activity holiday [Br.]; activity vacation [Am.]

Arbeitsurlaub {m} (den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf) busman's holiday

Bootsurlaub {m} boating holiday [Br.]; boating vacation [Am.]

Campingurlaub {m} camping holiday [Br.]; camping vacation [Am.]

Golfurlaub {m} golfing holiday [Br.]; golfing vacation [Am.]

Pauschalurlaub {m} package holiday [Br.]; package vacation [Am.]

Rucksackurlaub {m} backpacking holiday [Br.]; backpacking vacation [Am.]

Sommerurlaub {m}; Sommerfrische {f} [veraltend] summer holiday [Br.]; summer vacation [Am.]

Sprachferien {pl} [school] [stud.] language course holidays [Br.]; language holidays [Br.]; language course vacation [Am.]; language vacation [Am.]

Strandurlaub {m} beach holiday [Br.]; beach vacation [Am.]

Traumurlaub {m} dream holiday [Br.]; dream vacation [Am.]

Wanderurlaub {m} rambling holiday [Br.]; hiking vacation [Am.]

Weihnachtsurlaub {m} Christmas holiday [Br.]; Christmas vacation [Am.]

Winterurlaub {m} winter holiday [Br.]; winter vacation [Am.]

Urlaub im Wohnwagen caravan holiday [Br.]; caravan vacation [Am.]

Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt homestay holiday

im Urlaub; in Urlaub on holiday; on vacation [listen]

Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien [humor.] stay-at-home holiday [Br.]; stay-at-home vacation [Am.]; staycation [coll.]

letzter Urlaub werdender Eltern vor der Geburt babymoon holiday; babymoon vacation; babymoon (last holiday taken by parents-to-be before the birth) [coll.]

im/in Urlaub sein; auf Urlaub sein [Ös.]; in den Ferien sein [Schw.]; Urlaub machen (an einem Ort) to be on holiday [Br.]; to be on (a) vacation [Am.]; to be vacationing [Am.] (in a place)

in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren [Ös.]; in die Ferien fahren/gehen [Schw.]; Urlaub machen (in) to go on holiday [Br.] / vacation [Am.] (in/at)

Urlaub haben to have holiday; to have vacation

Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen to take/have a holiday [Br.] / vacation [Am.]

zwei Wochen Urlaub two weeks' holiday; two weeks' vacation

Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub? Did you have a nice holiday/vacation?

Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen. On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent.

Vor-Ort ...; in den eigenen Räumen; im Hause /i.H./ [nachgestellt] {adj} on-premises; on-prem [coll.] (often wrongly: on-premise)

Vor-Ort-Verkauf; Verkauf vor Ort on-premises selling

Lagerung in den eigenen Räumen on-premises storage

absurd; paradox; widersinnig {adj} incongruous

Es ist eine absurde Situation. Diejenigen, die es sich leisten können, zahlen nicht, und die, die es sich nicht leisten können, schon. It's an incongruous situation. Those who can afford to pay, don't; and those who can't afford to pay, do.

Wenn man Sukkulenten als reine Wüstenpflanzen sieht, scheint es paradox, dass sie in kalten Klimazonen wachsen. Viewed as strictly desert plants, it seems incongruous that succulents might grow in cold climates.

sich etw. für etw. aufsparen; aufheben {vt} [listen] to save sth. for sth.

sich aufsparend; aufhebend saving for

sich aufgespart; aufgehoben [listen] saved for

Heb dir deine Kräfte für später auf. Save your strength till later.

Ich spare mir mein Mitgefühl für die auf, die es wirklich verdienen. I'll save my compassion for those who really deserve it.

Spar dir das! Save it! [Am.] [coll.]

von etw. nichts halten; etw. nicht zustimmen {v} to not hold with sth.

Sie hält nichts von Fertiggerichten. She doesn't hold with using convenience food.

Ich stimme denen zu, die glauben, dass ... I hold with those who believe that ...

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners