A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
140
similar
results for stir out of the house
Search single words:
stir
·
out
·
of
·
the
·
house
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ratten
{pl}
(
Rattus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
rats
(zoological
genus
)
Hausratte
{f}
;
Dachratte
{f}
;
Schiffsratte
{f}
(
Rattus
rattus
)
black
rat
;
house
rat
;
ro
of
rat
;
ship
rat
Wanderratte
{f}
;
Kanalratte
{f}
(
Rattus
norvegicus
)
brown
rat
;
common
rat
;
street
rat
;
sewer
rat
;
Hanover
rat
;
Norway
rat
;
Parisian
rat
;
wharf
rat
Rohbau
{m}
[constr.]
shell
;
shell
construction
;
bare
masonry
and
carpentry
;
carcass
Unser
Haus
befindet
sich
noch
im
Rohbau
.
The
structure
of
our
house
has
yet
to
be
finished
.
Das
Haus
ist
im
Rohbau
fertig
.
The
shell
of
the
house
is
complete
.
Tornado
{m}
;
kleiner
Wirbelsturm
{m}
;
Windhose
{f}
;
Großtrombe
{f}
[meteo.]
tornado
;
landsp
out
;
twister
[Am.]
[coll.]
Tornados
{pl}
;
kleine
Wirbelstürme
{pl}
;
Windhosen
{pl}
;
Großtromben
{pl}
tornados
;
tornadoes
;
landsp
out
s
;
twisters
Feuertornado
{m}
;
Feuerhose
{f}
fire
tornado
;
fire
whirl
;
fire
swirl
;
fire
twister
;
fire
devil
;
firenado
[coll.]
Zwillingsgeborener
{m}
;
Zwilling
{m}
[astrol.]
Gemini
die
Zwillingsgeborenen
;
alle
Zwillingsgeborenen
those
born
under
Gemini
;
those
born
under
the
Gemini
sign
Wir
sind
beide
(
vom
Sternzeichen
)
Zwilling
.
We
are
both
Geminis
.
genauso
wie
;
ebenso
wie
(
beiordnend
)
as
...
as
Das
Konzept
erschien
ihm
eigenartig
,
genauso
wie
die
Vorstellung
,
dass
...
The
concept
seemed
as
strange
to
him
as
the
idea
that
...
Genauso
wie
ich
gerne
ausgehe
,
spanne
ich
auch
gern
zu
Hause
aus
.
I
like
relaxing
at
home
as
much
as
I
like
going
out
.
möchten
,
das
jdm
.
etw
.
tut
;
etw
.
tun
sollen
{vi}
to
want
sb
.
to
do
sth
.
Deine
Mutter
hat
gesagt
,
du
sollst
nach
Hause
kommen
.
Your
mo
the
r
wants
you
to
come
home
.
Wann
soll
ich
dir
deinen
USB-Stick
zurückbringen
?
When
do
you
want
me
to
bring
back
your
USB
stick
?
sich
von
einem
Ort
wegrühren
;
sich
aus
einem
Ort
rühren
{vi}
to
stir
from/
out
of
a
place
Er
hat
sich
den
ganzen
Nachmittag
nicht
von
der
Couch
weggerührt
.
He
never
stir
red
from
the
couch
all
afternoon
.
Wir
haben
uns
die
ganze
Woche
fast
nicht
aus
dem
Haus
gerührt
.
We
hardly
stir
red
from
the
house
all
week
.
Anzuchthäuschen
{n}
;
Anzuchthaus
{n}
;
Anzuchtkasten
{m}
;
Anzuchtstation
{f}
;
Zimmergewächshaus
{n}
[agr.]
seed
starting
set-up
;
seed
starting
setup
[Am.]
;
indoor
green
house
;
hydroponic
unit
Anzuchthäuschen
{pl}
;
Anzuchthäuser
{pl}
;
Anzuchtkästen
{pl}
;
Anzuchtstationen
{pl}
;
Zimmergewächshäuser
{pl}
seed
starting
set-ups
;
seed
starting
setups
;
indoor
green
house
s
;
hydroponic
units
Ausbauhaus
{n}
[constr.]
bare-bones
house
;
starter
house
Ausbauhäuser
{pl}
bare-bones
house
s
;
starter
house
s
Hausnummer
{f}
house
number
;
number
of
the
house
;
street
number
Hausnummern
{pl}
house
numbers
;
numbers
of
the
house
;
street
numbers
Hemdbluse
{f}
[textil.]
shirt
blouse
Hemdblusen
{pl}
;
Spor
the
mden
{pl}
shirts
Möbelhaus
{n}
;
Einrichtungshaus
{n}
[econ.]
(large)
furniture
store
;
home-centre
;
furnishing
house
Möbelhäuser
{pl}
;
Einrichtungshäuser
{pl}
furniture
stores
;
home-centres
;
furnishing
house
s
Schweinebuchte
{f}
;
Schweinebox
{m}
[agr.]
pig
stall
;
pigsty
;
sty
;
pig
house
;
piggery
[Br.]
;
hogpen
[Am.]
Schweinebuchten
{pl}
;
Schweineboxen
{pl}
pig
stalls
;
pigsties
;
sties
;
pig
house
s
;
piggeries
;
hogpens
auf
etw
.
herumreiten
;
immer
wieder
von
etw
.
reden
{v}
to
harp
on
ab
out
sth
.
Ich
will
nicht
unnötig
darauf
herumreiten
,
aber
ich
versteh
immer
noch
nicht
,
was
da
eigentlich
passiert
ist
.
I
don't
mean
to
flog
a
dead
horse
,
but
I
still
don't
understand
what
happened
.
Straßenzug
{m}
street
of
house
s
;
street
Straßenzüge
{pl}
streets
of
house
s
;
streets
Hausarrest
{m}
[jur.]
house
arrest
;
domiciliary
arrest
[rare]
elektronisch
überwachter
Hausarrest
in
der
Strafhaft
home
detention
curfew
;
home
detention
unter
Hausarrest
stehen
to
be
kept
under
house
arrest
jdn
.
unter
Hausarrest
stellen
to
place/put
sb
.
under
house
arrest
Er
steht
weiterhin
unter
Hausarrest
.
He
remains
under
house
arrest
.
schwarzer
Kasten
{m}
;
Blackbox
{f}
(
System/Gerät/Programm
,
dessen
Verhalten
bekannt
,
dessen
innerer
Aufbau
aber
unbekannt
ist
)
[comp.]
[phys.]
[phil.]
black
box
(system/device/program
whose
behaviour
is
known
,
whose
internal
structure
is
,
however
,
unknown
)
Mausnasenbeutler
{pl}
(
Microperoryctes
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
New
Guinean
mouse
bandicoots
;
striped
bandicoots
(zoological
genus
)
Nokaridiose
{f}
;
Streptotrichose
{f}
[med.]
nocardiosis
Schlampe
{f}
;
Schlampampe
{f}
;
Schluse
{f}
;
Lusche
{f}
[Dt.]
;
Ruschel
{f}
[Dt.]
;
Schlunze
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Stranze
{f}
[Süddt.]
[veraltend]
;
Strunze
{f}
[Dt.]
[veraltend]
[pej.]
(
ungepflegte
Frau
)
scruffy
oik
[Br.]
;
streel
[Ir.]
;
slattern
[dated]
;
slut
[dated]
[pej.]
(unkempt
woman
)
jds
.
Sterbehaus
{n}
sb
.'s
last
residence
;
the
house
where
sb
.
died
Zwickel
{m}
(
bei
einer
Strumpfhose
)
[textil.]
clock
;
gusset
;
crotch
[Am.]
(of
tights
)
etw
.
auslagern
{vt}
(
aus
dem
Lager
herausnehmen
)
[econ.]
to
take
sth
.
out
of
the
storage/ware
house
ein
Haus
ausräumen
{vt}
to
strip
a
house
of
its
contents
betreute
Wohngemeinschaft
{f}
für
Straf-
und
Heimentlassene
halfway
house
Man
kann
aus
einem
Esel
kein
Rennpferd
machen
.
[übtr.]
A
donkey
can
not
be
made
a
running
horse
.;
You
can
put
lipstick
on
a
pig
,
it's
still
a
pig
.
[fig.]
Kühllager
{n}
cold
storage
;
refrigerated
ware
house
Empfinden
{n}
; (
dauerhaftes
)
Gefühl
{n}
sentiment
religiöses
Empfinden
religious
sentiment
Familiengefühl
{n}
;
Familienbewusstsein
{n}
family
sentiment
mit
einem
Gefühl
der
Wertschätzung
with
respectful
sentiment
So
sehe
ich
die
Sache
.
Those
are
my
sentiments
.
Genau
so
sehe
ich
das
auch
!
My
sentiments
exactly
!
Ich
stimme
mir
dir
in
allen
Punkten
überein
.
My
sentiments
exactly
on
all
points
.
Grubenluft
{f}
;
Wetter
{pl}
[min.]
mine
atmosphere
;
mine
air
;
air
Brandwetter
{n}
;
brandige
Wetter
;
detonierende
Wetter
;
wildes
Feuer
;
feurige
Schwaden
;
Nachschwaden
(
nach
einem
Grubenbrand
oder
einer
Explosion
)
afterdamp
;
fumes
(after a
fire
or
an
explosion
in
a
mine
)
explosive
Grubenluft
;
explosive
Wetter
explosive
mine
atmosphere
faulige
Wetter
(
Grubenluft
mit
Schwefelwasserst
of
f
)
foul
air
;
stink
damp
(mine
air
containing
hydrogen
sulphide
)
Frischwetter
{n}
;
frische
Wetter
;
gute
Wetter
fresh
mine
air
;
fresh
intake
air
;
good
intake
air
Giftwetter
{n}
;
giftige
Wetter
;
böse
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlenmonoxid
)
noxious
air
;
white
damp
(mine
air
containing
carbon
monoxide
)
Schlagwetter
{n}
;
schlagende
Wetter
(
Grubengas
mit
Methan
)
sharp
gas
;
firedamp
;
fulminating
damp
[rare]
;
dirt
[Br.]
(mine
gas
containing
methane
)
Stickwetter
{n}
;
erstickende
Wetter
;
matte
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlendioxid
)
choke
damp
;
black
damp
;
dead
air
(mine
air
containing
carbon
dioxide
)
Schlagwetter
löschen
to
douse
firedamp
;
to
dowse
firedamp
Hydrant
{m}
;
öffentliche
Wasserzapfstelle
{f}
hydrant
Hydranten
{pl}
hydrants
Feuerlöschhydrant
{m}
;
Hydrant
zur
Löschwasserentnahme
fire
hydrant
;
fireplug
[Am.]
Hydrant
für
die
Straßenreinigung
hydrant
for
street
cleaning
Straßenhydrant
{m}
street
hydrant
Überflurhydrant
{m}
;
Oberflurhydrant
{m}
[Ös.]
post-type
hydrant
;
pillar-type
hydrant
;
pillar
hydrant
Unterflurhydrant
{m}
underfloor
hydrant
;
underground
hydrant
;
underground
hose
bib
[Br.]
Winterhydrant
{m}
winter
hydrant
Kampfpferd
{n}
;
Schlachtross
{n}
;
Streitross
{n}
[mil.]
[hist.]
warhorse
;
charger
[poet.]
;
destrier
[archaic]
Kampfpferde
{pl}
;
Schlachtrösser
{pl}
;
Streitrösser
{pl}
warhorses
;
chargers
;
destriers
Mangobäume
{pl}
;
Mangopalmen
{pl}
(
Mangifera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mango
trees
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Mangobaum
{m}
(
Mangifera
indica
)
common
mango
tree
Grauer
Mangobaum
{m}
;
Stinkender
Mangobaum
{m}
(
Mangifera
foetida
)
grey
mango
tree
;
horse
mango
tree
;
bachang
tree
Munition
{f}
[mil.]
ammunition
;
ammo
[coll.]
Atommunition
{f}
nuclear
ammunition
Blindmunition
{f}
;
Übungsmunition
{f}
blank
ammunition
Brisanzmunition
{f}
H.E.
ammunition
Gewehrmunition
{f}
rifle
ammunition
Großkalibermunition
{f}
;
Zentralfeuermunition
{f}
large-bore
ammunition
;
centre-fire
ammunition
[Br.]
;
center
fire
ammunition
[Am.]
Handelsmunition
{f}
commercial
ammunition
intelligente
Munition
intelligent
ammunition
;
smart
munition
Jagdmunition
{f}
hunting
ammunition
Kartuschenmunition
{f}
separate
ammunition
Kernmunition
{f}
;
panzerbrechende
Munition
armour-piercing
ammunition
Kleinkalibermunition
{f}
rimfire
ammunition
Leuchtspurmunition
{f}
;
Leuchtspurgeschosse
{pl}
tracer
ammunition
Munition
mit
Zielführung
über
Satellitennavigation
;
JDAM-Munition
joint
direct
attack
munition
;
JDAM
ammunition
Panzerabwehrmunition
{f}
anti-tank
ammunition
Panzermunition
{f}
tank
ammunition
Schwermetall-Munition
{f}
heavy-metal
ammunition
Streumunition
{f}
cluster
munition
uranhaltige
Munition
depleted-uranium
ammunition
;
DU
ammunition
;
uranium
ammo
[coll.]
Vollmantelmunition
{f}
full
metal
jacket
ammunition
Vollmunition
{f}
ball
ammunition
mit
scharfer
Munition
live-fire
[Am.]
jdm
.
Munition
(
für
Kritik
,
Vorwürfe
usw
.)
liefern
to
provide
sb
.
with
ammunition
(for
criticism
,
allegations
etc
.)
[fig.]
Pistole
{f}
[mil.]
pistol
Pistolen
{pl}
pistols
automatische
Pistole
;
Selbstladepistole
{f}
automatic
pistol
;
autoloading
pistol
Deringer
{f}
;
Deringerpistole
{f}
Philadelphia
Deringer
;
Deringer
;
Derringer
Dienstpistole
{f}
service
pistol
Gaspistole
{f}
gas-powered
pistol
;
gas
pistol
;
gas
gun
Hochleistungspistole
{f}
high-power
pistol
Kipplaufpistole
{f}
tip-up
pistol
;
top-break
pistol
Luftpistole
{f}
;
Druckluftpistole
{f}
;
Luftdruckpistole
{f}
air
pistol
;
air
gun
;
pellet
pistol
;
pellet
gun
Magazinpistole
{f}
magazine
pistol
hahnlose
Pistole
concealed
hammer
pistol
mehrläufige
Pistole
muliple-barrelled
pistol
Parabellumpistole
{f}
luger
pistol
Perkussionspistole
{f}
[hist.]
percussion
pistol
Radschlosspistole
{f}
[hist.]
wheel-lock
pistol
Scheibenpistole
{f}
;
Meisterschaftspistole
{f}
target
pistol
;
match
pistol
;
schuetzen
pistol
[rare]
Terzerol
{n}
terzerol
;
terzerole
Pistole
mit
Drehlauf
rotating-barrel
pistol
Pistole
mit
Federverschluss
blowback
pistol
Pistole
mit
halbstarrer
Verriegelung
locked-breech
pistol
;
delayed
blowback
pistol
Pistole
mit
mehreren
parallel
liegenden
Läufen
multiple-parallel-barrelled
pistol
Pistole
mit
Reibungsverriegelung
unlocked-breech
friction
delayed
pistol
Pistole
mit
Schlagbolzenschloss
striker-fired
pistol
Reiterpistole
{f}
horse
pistol
Repetierpistole
{f}
repeating
pistol
Scheibenpistole
{f}
match
pistol
;
target
pistol
Schlagringpistole
{f}
knuckle
duster
Schnellfeuerpistole
{f}
rapid-fire
pistol
Schreckschusspistole
{f}
alarm
pistol
;
blank-firing
pistol
;
blank
pistol
Selbstauswerferpistole
{f}
self-ejecting
pistol
Sportpistole
{f}
sporting
pistol
;
sport
pistol
Vorderladepistole
{f}
muzzle-loading
pistol
Westentaschenpistole
{f}
;
Taschenpistole
{f}
vest
pocket
pistol
;
pocket
pistol
mit
vorgehaltener
Pistole
at
pistol
point
jdm
.
die
Pistole
auf
die
Brust
setzen
[übtr.]
to
hold
a
pistol
on/to
sb
.'s
head
[fig.]
wie
aus
der
Pistole
geschossen
[übtr.]
quick
like
a
shot
[fig.]
Strecke
{f}
;
Kurs
{m}
;
Bahn
{f}
[sport]
track
Strecken
{pl}
;
Kurse
{pl}
;
Bahnen
{pl}
tracks
Laufstrecke
{f}
;
Laufbahn
{f}
;
Laufparcours
{m}
[Schw.]
running
track
;
running
circuit
Pferdebahn
{f}
horse
track
Rundstrecke
{f}
;
Rundkurs
{m}
circular
track
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Vor-Ort
...;
in
den
eigenen
Räumen
;
im
Hause
/i
.H./ [nachgestellt]
{adj}
on-premises
;
on-prem
[coll.]
(often
wrongly:
on-premise
)
Vor-Ort-Verkauf
;
Verkauf
vor
Ort
on-premises
selling
Lagerung
in
den
eigenen
Räumen
on-premises
storage
absurd
;
paradox
;
widersinnig
{adj}
incongruous
Es
ist
eine
absurde
Situation
.
Diejenigen
,
die
es
sich
leisten
können
,
zahlen
nicht
,
und
die
,
die
es
sich
nicht
leisten
können
,
schon
.
It's
an
incongruous
situation
.
Those
who
can
afford
to
pay
,
don't
;
and
those
who
can't
afford
to
pay
,
do
.
Wenn
man
Sukkulenten
als
reine
Wüstenpflanzen
sieht
,
scheint
es
paradox
,
dass
sie
in
kalten
Klimazonen
wachsen
.
Viewed
as
strictly
desert
plants
,
it
seems
incongruous
that
succulents
might
grow
in
cold
climates
.
sich
etw
.
für
etw
.
aufsparen
;
aufheben
{vt}
to
save
sth
.
for
sth
.
sich
aufsparend
;
aufhebend
saving
for
sich
aufgespart
;
aufgehoben
saved
for
Heb
dir
deine
Kräfte
für
später
auf
.
Save
your
strength
till
later
.
Ich
spare
mir
mein
Mitgefühl
für
die
auf
,
die
es
wirklich
verdienen
.
I'll
save
my
compassion
for
those
who
really
deserve
it
.
Spar
dir
das
!
Save
it
!
[Am.]
[coll.]
von
etw
.
nichts
halten
;
etw
.
nicht
zustimmen
{v}
to
not
hold
with
sth
.
Sie
hält
nichts
von
Fertiggerichten
.
She
doesn't
hold
with
using
convenience
food
.
Ich
stimme
denen
zu
,
die
glauben
,
dass
...
I
hold
with
those
who
believe
that
...
More results
Search further for "stir out of the house":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners