A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mitteilungsdienst
Mitteilungsheft
Mitteilungspflicht
Mitteilungssystem
Mittel
Mittel gegen Asthma
Mittel gegen Depressionen
Mittel gegen Erbrechen
Mittel gegen Fadenwurmbefall
Search for:
ä
ö
ü
ß
127
similar
results for
Mittel
Word division: Mit·tel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Einsatz
{m}
;
Verwendung
{f}
(
einer
Sache
)
disposition
(of a
thing
)
der
Einsatz
der
Mittel
;
die
Mittel
verwendung
[fin.]
the
disposition
of
the
funds
der
Einsatz
der
Streitkräfte
the
disposition
of
the
armed
forces
Erkenntnis
{f}
;
Erkennen
{n}
;
Kognition
{f}
[phil.]
cognition
;
knowledge
abstrakte
Erkenntnis
abstractive
knowledge
;
abstract
knowledge
diskursive
Erkenntnis
discursive
cognition
;
discursive
knowledge
empirische
Erkenntnis
empirical
cognition
;
empirical
knowledge
evidente
Erkenntnis
self-evident
knowledge
;
evident
knowledge
intuitive
Erkenntnis
intuitive
knowledge
objektive
Erkenntnis
objective
knowledge
prima
facie
Erkenntnis
prima
facie
knowledge
rationale
Erkenntnis
;
Vernunfterkenntnis
{f}
rational
knowledge
spekulative
Erkenntnis
speculative
knowledge
Erkenntnis
aus
Prinzipien
(
Kant
)
knowledge
from
principles
(Kant)
Erkenntnis
durch
Connaturalitas
(
Thomas
von
Aquin
)
knowledge
by
co-naturality
;
knowledge
by
connateness
(Thomas
Aquinas
)
Anfangsgrund
der
Erkenntnis
(
Kant
)
antecedent
ground
of
knowledge
;
starting-point
of
knowledge
(Kant)
Mittel
der
Erkenntnis
means
of
cognition
der
Weg
zur
wahren
Erkenntnis
the
path/road
to
true
knowledge
der
Baum
der
Erkenntnis
(
Bibel
)
the
tree
of
knowledge
(Bible)
Gelbsucht
{f}
;
Ikterus
{m}
[med.]
icterus
;
jaundice
Mittel
gegen
Gelbsucht
icteric
epidemische
Gelbsucht
epidemic
jaundice
;
infectious
hepatitis
posthepatische
Gelbsucht
{f}
;
Verschlussikterus
{m}
posthepatic
jaundice
postvakzinale
Gelbsucht
postvaccinal
jaundice
;
serum
hepatitis
Retentionsikterus
{m}
retention
jaundice
Landgut
{n}
;
Gut
{n}
;
Hofgut
{n}
;
Landsitz
{m}
manorial
estate
;
estate
;
demesne
Landgüter
{pl}
;
Güter
{pl}
;
Hofgüter
{pl}
;
Landsitze
{pl}
manorial
estates
;
estates
;
demesnes
Rittergut
[hist.]
feudal
estate
Landgut
{n}
im
spanischsprachigen
Mittel
-
und
Südamerika
;
Hazienda
{f}
hacienda
(manorial
estate
in
Spanish-speaking
Central
and
South
America
)
etw
.
schädigen
;
einer
Sache
Schaden
zufügen
{vt}
to
do
harm
to
sth
.;
to
do
sth
.
harm
;
to
deal
damage
to
sth
.
schädigend
;
Schaden
zufügend
doing
harm
;
dealing
damage
geschädigt
;
Schaden
zugefügt
done
harm
;
delt
damage
Dieses
Mittel
schadet
mehr
als
es
nützt
.
This
remedy
does
more
harm
than
good
.
Selbstzweck
{m}
end
in
itself/themselves
Mittel
zum
Zweck
und
kein
Selbstzweck
sein
to
be
a
means
to
an
end
,
not
an
end
in
itself/themselves
Statistiken
sind
zum
Selbstzweck
geworden
.
Statistics
have
become
an
end
in
themselves
.
Zweck
{m}
end
[formal]
zu
diesem
Zweck
to
this
end
;
to
that
end
zu
militärischen
Zwecken
for
military
ends
Jede
Aufgabe
verfolgt
einen
Zweck
.
Every
task
has
an
end
in
view
.
Der
Zweck
heiligt
die
Mittel
.
The
end
justifies
the
means
.
antipruriginös
;
juckreizhemmend
;
juckreizstillend
{adj}
[med.]
antipruritic
juckreizstillendes
Mittel
antipruritic
jdn
./etw.
mit
etw
. (
Nützlichem
)
ausstatten
;
jdn
./etw.
mit
etw
.
versehen
;
jdn
.
mit
etw
.
versorgen
;
jdm
.
etw
.
an
die
Hand
geben
{vt}
to
provide
sb
.
with
sth
. (useful)
ausstattend
;
versehend
;
versorgend
;
an
die
Hand
gebend
providing
ausgestattet
;
versehen
;
versorgt
;
an
die
Hand
gegeben
provided
stattet
aus
;
versieht
;
versorgt
;
gibt
an
die
Hand
provides
stattete
aus
;
versah
;
versorgte
;
gab
an
die
Hand
provided
jdm
.
die
nötigen
Mittel
an
die
Hand
geben
,
um
etw
.
zu
tun
to
provide
sb
.
with
the
necessary
means
to
do
sth
.
etw
.
mit
einem
neuen
Namen
versehen
to
provide
sth
.
with
a
new
name
Dieses
Studium
hat
mir
die
nötigen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
ver
mittel
t
,
um
...
Studying
for
this
degree
has
provided
me
with
the
knowledge
and
skills
necessary
for
...
Wir
erhielten
eine
Karte
des
Gebiets
.;
Man
gab
uns
eine
Karte
des
Gebiets
.
We
were
provided
with
a
map
of
the
area
.
jdn
.
bedrücken
;
belasten
;
zusetzen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdn
.
bekümmern
[geh.]
;
grämen
[poet.]
;
jdm
.
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machen
;
auf
der
Seele
liegen
; (
schwer
)
im
Magen
liegen
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
.;
to
fret
sb
.
[rare]
;
to
ail
sb
.
[formal]
(of a
thing
)
bedrückend
;
belastend
;
zusetzend
;
zu
schaffen
machend
;
bekümmernd
;
grämend
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machend
;
auf
der
Seele
liegend
;
im
Magen
liegend
bothering
;
troubling
;
fretting
;
ailing
bedrückt
;
belastet
;
zugesetzt
;
zu
schaffen
gemacht
;
bekümmert
;
gegrämt
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
gemacht
;
auf
der
Seele
gelegen
;
im
Magen
gelegen
bothered
;
troubled
;
fretted
;
ailed
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
keep
bothering
sb
.;
to
keep
troubling
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?;
What's
troubling
you
?;
What's
fretting
you
?
Muss
ich
mir
deswegen
Sorgen
machen
?
Should
I
let
it
bother
me
?
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken
!
Don't
let
it
trouble
you
!
Ein
gutes
Mittel
gegen
die
Sorgen
des
Alltags
.
A
cure
for
what
ails
you
.
Es
gibt
da
eine
Sache
,
die
mir
Kopfzerbrechen
bereitet
.
There
is
one
thing
that's
been
troubling
me
.
(
benötigte
Mittel
)
für
etw
.
bereitstellen
;
jdn
./etw.
mit
etw
.
ausstatten
;
jdn
./etw.
finanzieren
{vt}
to
resource
sth
.
with
sth
.
bereitstellend
;
ausstattend
;
finanzierend
resourcing
bereitstellt
;
ausgestattet
;
gefinanziert
resourced
unterfinanziert
under-resourced
Die
Schulen
in
dieser
Gegend
sind
nach
wie
vor
unzureichend
ausgestattet
.
Schools
in
the
area
are
still
inadequately
resourced
.
etw
.
finanzieren
; (
finanziell
)
fördern
;
finanziell
unterstützen
{vt}
[fin.]
to
finance
sth
.;
to
fund
sth
.
finanzierend
;
fördernd
;
finanziell
unterstützend
financing
;
funding
finanziert
;
gefördert
;
finanziell
unterstützt
financed
;
funded
projektfinanziert
project-financed
finanzierte
Projekte
;
geförderte
Vorhaben
financed
projects
etw
.
aus
Eigen
mittel
n
finanzieren
to
finance
sth
.
with
your
own
resources/using
your
own
funds
Staatsausgaben/Steuersenkungen
gegenfinanzieren
to
finance/fund
public
expenditure/tax
reductions
Mittel
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
finance
a
project
gelind
;
gelinde
{adj}
[veraltet]
mild
;
slight
;
light
(punishment);
moderate
etwas
als
gelinderes
Mittel
anordnen
[Ös.]
[jur.]
to
order
sth
.
in
favour
of
a
less
severe
measure
Polizeihunde
sind
ein
milderes/gelinderes
[Ös.]
Einsatz
mittel
als
der
Waffengebrauch
.
Police
dogs
are
a
less
drastic
operational
tool
than
the
use
of
weapons
.
indem
{conj}
(
Mittel
)
by
...+ing
Er
gewann
,
indem
er
mogelte
.
He
won
by
cheating
.
(
als
Reaktion
)
kommen
;
geliefert
werden
{v}
(
angeforderte
/
zugesagte
Sache
)
to
be
forthcoming
(of a
requested
or
promised
thing
)
die
zugesagten
Mittel
the
forthcoming
funds
wenn
keine
zufriedenstellende
Begründung
geliefert
wird
if
satisfactory
reasoning
is
not
forthcoming
wenn
es
zu
keiner
freiwilligen
Vereinbarung
kommt
if
voluntary
agreement
is
not
forthcoming
wenn
nicht
bald
/
schnell
Hilfe
kommt
unless
help
is
forthcoming
Hilfe
war
sofort
zur
Stelle
.
Help
was
immediately
forthcoming
.
Er
versicherte
uns
,
dass
die
(
geforderte
)
Zahlung
in
Kürze
erfolgen
würde
.
He
assured
us
that
payment
would
be
forthcoming
.
Als
keine
Antwort
kam
,
schrieb
sie
erneut
.
When
no
reply
was
forthcoming
,
she
wrote
again
.
Die
(
zugesagten
)
Hilfslieferungen
kamen
nicht
/
blieben
aus
.
Aid
deliveries
were
not
forthcoming
.
Wird
es
(
die
verlangte
)
finanzielle
Unterstützung
für
das
Projekt
geben
?
Will
financial
support
for
the
project
be
forthcoming
?
Eine
Erklärung
für
seine
Abwesenheit
wurde
nicht
gegeben
.
No
explanation
for
his
absence
was
forthcoming
.
Dennoch
haben
sich
daraus
einige
wichtige
Erkenntnisse
ergeben
.
Even
so
,
some
important
findings
were
forthcoming
.
langfristig
;
langfristig
gesehen
;
auf
lange
Sicht
{adv}
in
the
long
run
;
in
the
long
term
;
over
the
long
term
;
on
a
long-term
basis
;
long
term
[rare]
auch
mittel
-
und
langfristig
even
in
the
medium
and
long
run
sich
langfristig
in
der
EU
aufhalten
to
reside
on
a
long-term
basis
in
the
EU
Geld
langfristig
anlegen
to
go
in
for/hold
long-term
investments
Ein
Unternehmen
kann
nur
dann
langfristig
erfolgreich
sein
,
wenn
...
A
business
venture
can
be
successful
in
the
long
run
only
if
/
can
succeed
long
term
only
if
...
Das
ist
auf
lange
Sicht
die
größte
Gefahr
.
This
is
the
greatest
long-term
threat
.
etw
.
propagieren
{vt}
(
öffentlich
anpreisen
)
to
tout
sth
. (publicly
praise
)
propagierend
touting
propagiert
touted
Der
Premierminister
propagiert
seit
einiger
Zeit
eine
Politik
der
Stärke
.
The
prime
minister
has
been
touting
a
policy
of
strength
for
some
time
.
Im
Mittel
alter
wurde
das
Gnadenkraut
als
Mittel
zur
Verbesserung
der
Sehkraft
und
als
Aphrodisiakum
propagiert
.
During
the
Middle
Ages
,
the
herb
of
grace
was
touted
for
improving
eyesight
and
as
an
aphrodisiac
.
rednerisch
;
rhetorisch
;
Rede
...;
die
Redekunst
betreffend
{adj}
[ling.]
oratorical
;
rhetorical
rednerische
Begabung
;
Redetalent
{n}
oratorical
skills
rhetorische
Mittel
rhetorical
means
Redemarathon
{m}
oratorical
marathon
eine
rhetorische
Frage
a
rhetorical
question
staatlich
;
Staats
...
{adj}
[pol.]
governmental
;
government
staatliche
Eingriffe
governmental
interventions
;
government
interventions
staatliche
Mittel
government
funds
die
Staatsgewalten
the
governmental
powers
mehr
staatlicher
Schutz
für
die
Opfer
von
Menschenhandel
greater
governmental
protection
for
victims
of
human
trafficking
unerschöpflich
,
unbegrenzt
{adj}
bottomless
der
unerschöpfliche
Informationsbestand
,
den
das
Internet
bereitstellt
the
bottomless
well
of
information
available
through
the
Internet
ein
Fass
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomless
pit
for
sth
.
Der
Brenner-Basistunnel
ist
für
den
Steuerzahler
ein
Fass
ohne
Boden
.
The
Brenner
base
tunnel
is
a
bottomless
pit
for
taxpayers'
money
.
Infolge
der
Ausbreitung
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionskosten
ins
Astronomische
gestiegen
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomless
pit
of
agricultural
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
Geldquelle
a
bottomless
pit
of
money
Der
Staat
verfügt
nicht
über
unbegrenzte
Mittel
.
The
government
does
not
have
a
bottomless
pit
of
money
to
spend
.
verfügbar
;
vorhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
available
(of a
thing
)
verfügbares
Kapital
available
capital
verfügbare
Mittel
available
funds
vorhandenes
Segment
available
segment
breit
verfügbar
highly
available
leicht
verfügbar
easily
available
nicht
verfügbar
unavailable
der
letzte
freie
Sitzplatz
the
last
available
seat
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
the
time
available
to
me
der
beste
Zinssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
war
the
best
interest
rate
available
at
the
time
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
to
try
every
available
means
to
do
sth
.
Sollte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
If
any
information
becomes
available
...
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
He
took
the
next
available
flight
home
.
etw
. (
öffentlich
)
versprechen
;
zusagen
;
zusichern
{vt}
to
pledge
sth
.
versprechend
;
zusagend
;
zusichernd
pledging
versprochen
;
zugesagt
;
zugesichert
pledged
zugesagte
,
aber
noch
nicht
ausbezahlte
Mittel
funds
pledged
but
not
yet
paid
Ich
gebe
Ihnen
mein
Wort
,
meine
Herrn
,
dass
...
I
pledge
my
word
to
you
,
gentlemen
,
that
...
Wenn
du
mir
feierlich
versprichst
,
ihm
nichts
zuleide
zu
tun
,
dann
...
If
you
pledge
your
word
to
do
it
no
harm
...
wirkungslos
;
untauglich
{adj}
ineffectual
;
uneffectual
[rare]
;
effectless
[archaic]
zu
nichts
führen
,
ein
untaugliches
Mittel
sein
to
be
ineffectual
etw
.
zurückgeben
;
zurückliefern
{vt}
[comp.]
(
Ergebnis
einer
Funktion
)
to
return
sth
. (result
of
a
function
)
zurückgebend
;
zurückliefernd
returning
zurückgegeben
;
zurückgeliefert
returned
Die
Funktion
gibt
das
arithmetische
Mittel
der
Argumente
zurück
.
This
function
returns
the
arithmetic
average
of
the
arguments
.
zuverlässig
{adj}
infallible
;
never
failing
;
always
effective
ein
zuverlässiges
Mittel
gegen
Kopfschmerzen
an
infallible
remedy
against
headache
jdm
.
etw
.
zuweisen
;
zuteilen
;
für
jdn
.
etw
.
vergeben
{vt}
to
allocate
sth
.
to
sb
.
zuweisend
;
zuteilend
;
vergebend
allocating
zugewiesen
;
zugeteilt
;
vergeben
allocated
weist
zu
;
teilt
zu
;
vergibt
allocates
wies
zu
;
teilte
zu
;
vergab
allocated
Dafür
werden
keine
Mittel
bereitgestellt
.
No
funds
will
be
allocated
for
this
purpose
.
Mehrere
Patienten
warten
darauf
,
ein
Bett
zugewiesen
zu
bekommen
.
Several
patients
are
waiting
to
be
allocated
a
bed
.
Jedes
Mal
,
wenn
Sie
sich
mit
dem
Internet
verbinden
,
wird
ihrem
Rechner
eine
IP-Adresse
zugewiesen
.
An
IP
Address
is
allocated
to
your
computer
every
time
you
connect
to
the
Internet
.
Den
Mitgliedern
obliegt
es
,
die
dörder
mittel
zu
verwalten
und
zuzuteilen
.
It
is
the
duty
of
the
members
to
manage
and
allocate
the
subsidies
.
Amerika
{n}
[geogr.]
America
Nord-
,
Mittel
-
und
Südamerika
the
Americas
More results
Search further for "Mittel ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners