Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
38
ähnliche
Ergebnisse für Mike Mills
Einzelsuche:
Mike
·
Mills
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
in
der
Einöde
;
ganz
abgelegen
{adv}
miles
from
anywhere
Meilen
pro
Gallone
(
Tankreichweite
)
[auto]
miles
per
gallon
/mpg/
;
miles
to
the
gallon
(fuel
endurance
)
Radarmeilen
{pl}
radar
miles
Streckennetzlänge
{f}
[aviat.]
certified
route
miles
operated
kilometerlang
{adj}
stretching
for
miles
;
miles
long
kilometerlang
;
kilometerweit
;
meilenweit
{adv}
for
miles
(and
miles
)
null-acht-fünfzehn
;
08/15
;
Wald-
und
Wiesen
...
{adj}
run-of-the-mill
;
run-of-the-mine
[Am.]
Mischkollergang
{m}
[mach.]
pug
mill
;
muller
mixer
;
mix
muller
Alkoholfahne
{f}
;
Fahne
{f}
[ugs.]
alcohol
halitosis
;
malodorous
breath
from
alcohol
Er
hat
eine
Fahne
.
His
breath
smells
of
booze/reeks
of
alcohol/smells
like
a
brewery
.
Autobahnrastanlage
{f}
;
Autobahnraststätte
{f}
[auto]
motorway
service
station
[Br.]
;
motorway
services
[Br.]
;
services
[Br.]
;
service
plaza
[Am.]
;
plaza
[Am.]
Autobahnrastanlagen
{pl}
;
Autobahnraststätten
{pl}
motorway
service
stations
;
motorway
services
;
services
;
service
plazas
;
plazas
Es
ist
noch
acht
Kilometer
bis
zur
nächsten
Autobahnraststätte
.
It's
five
miles
to
the
next
services
/
plaza
.
Wir
haben
an
einer
Autobahnraststätte
Pause
gemacht
.
We
stopped
for
a
break
at
a
motorway
service
station
/
service
plaza
.
Berg
{m}
mountain
Berge
{pl}
mountains
submariner
Berg
sea
mountain
Berge
versetzen
[übtr.]
to
move
mountains
[fig.]
über
alle
Berge
[übtr.]
to
be
long
gone
;
to
be
miles
away
Einkaufsmeile
{f}
shopping
mile
Einkaufsmeilen
{pl}
shopping
miles
Fischereigrenze
{f}
fishing
limit
Fischereigrenzen
{pl}
fishing
limits
staatliche
Fischereigrenzen
national
fishing/fishery
limits
die
Ausdehnung
der
Fischereigrenzen
von
30
auf
50
Seemeilen
the
extension
of
fishing
limits
from
30
to
50
nautical
miles
Frachtbrief
{m}
;
Warenbegleitschein
{m}
[transp.]
[adm.]
consignment
note
/C/N/
;
con
note
[coll.]
;
waybill
/W
.B./
[Am.]
;
bill
of
lading
/B/L/
[Am.]
Frachtbriefe
{pl}
;
Warenbegleitscheine
{pl}
;
Beförderungspapiere
{pl}
consignment
notes
;
con
notes
;
waybills
;
bills
of
lading
Hausfrachtbrief
{m}
in-house
consignment
note
;
in-house
waybill
;
house
bill
Straßenfrachtbrief
{m}
;
CMR-Frachtbrief
{m}
road
consignment
note
;
CMR
consignment
note
;
road
waybill
;
CMR
wabill
Frachtbriefduplikat
{n}
;
Frachtbriefdoppel
{m}
duplicate
(of)
consignment
note
;
duplicate
waybill
[Am.]
;
counterfoil
waybill
[Am.]
Frachtbrieforiginal
{n}
original
consignment
note
;
original
waybill
[Am.]
Frachtbrief
in
drei
Ausfertigungen
consignment
note
in
triplicate
;
waybill
in
triplicate
[Am.]
internationaler
Frachtbrief
international
consignment
note
;
international
waybill
Frachtbrief
des
Spediteurs
forwarding
agent's
certificate
of
transport
;
forarder's
Frachtbrief
für
Transportbehälter
;
Containerfrachtbrief
container
consignment
note
;
container
waybill
[Am.]
Eilgutfrachtbrief
{m}
;
Eilfrachtbrief
{m}
consignment
note
for
express
freight
[Br.]
;
bill
of
lading
for
fast
freight
[Am.]
Eisenbahnfrachtbrief
{m}
;
Bahnfrachtbrief
{m}
railway
consignment
note
[Br.]
;
railroad
bill
of
lading
[Am.]
Warenbegleitschein
für
den
Interzonenhandel
[Dt.]
[hist.]
interzonal
trade
permit
einen
Frachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
consignment
note
Grillplatte
{f}
[cook.]
mixed
grill
Grillplatten
{pl}
mixed
grills
Kilometerstand
{m}
;
Km-Stand
;
zurückgelegte
Kilometerzahl/Meilenzahl
{f}
;
Laufleistung
{f}
[auto]
mileage
;
milage
(number
of
miles
travelled
)
Kilometerstand
bei
Abfahrt/Ankunft
mileage
on
departure/arrival
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
durchschnittliche
Laufzeit
average
maturity
Laufzeit
eines
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
Laufzeit
eines
Mietvertrags
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Vertrags
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
original
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Leuge
{f}
;
Reisestunde
{f}
(
Strecke
,
die
in
einer
Stunde
zurückgelegt
werden
kann
)
[hist.]
league
(distance a
person
can
travel
in
an
hour
)
Wegstunde
{f}
(
rund
4,5
km
zu
Fuß
)
league
by
land
[obs.]
(about 3
miles
)
Schiffsstunde
{f}
(
rund
5,5
km
per
Schiff
)
league
by
sea
[obs.]
(about 3,5
miles
)
Meile
{f}
(
1609
m)
mile
Meilen
{pl}
miles
Meilen
pro
Stunde
;
Stundenmeilen
{pl}
miles
per
hour
(mph)
sich
besonders
engagieren
;
besondere
Anstrengungen
unternehmen
(
um
etw
.
zu
tun
)
to
go
the
extra
mile
(to
do
sth
.)
[fig.]
Meter
{m,n}
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Meter
{pl}
metres
;
meters
Kilometer
{m,n}
/km/
kilometre
;
kilometer
/km/
Hektometer
{m,n} (
unüblich
)
hectometre
;
hectometer
[rare]
Dekameter
{m,n}
decameter
Dezimeter
{m,n}
/dm/
decimetre
;
decimeter
/dm/
Zentimeter
{m,n}
/cm/
centimetre
;
centimeter
/cm/
Millimeter
{m,n}
/mm/
millimetre
;
millimeter
/mm/
Mikrometer
{m,n}
/µm/
;
Mikron
{n}
micrometre
;
micrometer
;
micron
Nanometer
{m,n}
/nm/
nanometre
;
nanometer
;
milli-micron
Pikometer
{m,n}
/pm/
picometre
;
picometer
Femtometer
{m,n}
/fm/
;
Fermi
{n}
[phys.]
femtometre
[Br.]
;
femtometer
[Am.]
;
fermi
[phys.]
laufender
Meter
serial
meter
Mücke
{f}
;
Schnake
{f}
[Mittelostdt.] [Süddt.];
Gelse
{f}
[Ös.]
(
Stechmücke
)
[zool.]
gnat
;
skeeter
[Am.]
[coll.]
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten
machen
[übtr.]
to
make
a
mountain
out
of
a
molehill
;
to
make
mountains
out
of
molehills
[fig.]
Pterois-Feuerfische
{pl}
(
Pterois
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
pterois
lionfish
(zoological
genus
)
afrikanischer
Feuerfisch
{m}
(
Pterois
mombasae
)
frillfin
turkeyfish
Antennen-Feuerfisch
{m}
(
Pterois
antennata
)
broadbarred
firefish
Hawaii-Feuerfisch
{m}
(
Pterois
sphex
)
Hawaiian
lionfish
indischer
Rotfeuerfisch
{m}
(
Pterois
miles
)
common
lionfish
;
devil
firefish
indonesischer
Feuerfisch
{m}
(
Pterois
kodipungi
)
clearfin
lionfish
Japanischer
Feuerfisch
{m}
(
Pterois
lunulata
)
Japanese
lionfish
;
luna
lionfish
Rotfeuerfisch
{m}
(
Pterois
volitans
)
lion
fish
pazifischer
Rotfeuerfisch
{m}
(
Pterois
volitans
)
red
lionfish
Russels
Feuerfisch
{m}
(
Pterois
russelii
)
Russell's
firefish
Strahlenfeuerfisch
{m}
(
Pterois
radiata
)
tailbar
lionfish
;
radial
firefish
Kurzflossen-Feuerfisch
{m}
(
Pteropterus
brevipectoralis
)
Pteropterus
brevipectoralis
lionfish
Seefrachtbrief
{m}
;
Schiffsfrachtbrief
{m}
;
Seeladeschein
{m}
[selten]
;
Konnossement
{n}
[transp.]
[adm.]
bill
of
lading
/b/l/
;
sea
waybill
Seefrachtbriefe
{pl}
;
Schiffsfrachtbriefe
{pl}
;
Seeladescheine
{pl}
;
Konnossements
{pl}
bills
of
lading
Seefrachtbrief
in
doppelter
Ausfertigung
bill
of
lading
drawn
in
two
copies
Binnenkonnossement
;
Flussladeschein
;
Ladeschein
inland
waterway
bill
of
lading
Bordkonnossement
on-board
bill
of
lading
;
shipped
bill
of
lading
Durchfrachtkonnossement
;
Durchkonnossement
;
durchgehendes
Konnossement
;
Transitkonnossement
through
bill
of
lading
Inhaberkonnossement
bill
of
lading
to
bearer
Lagerhalter-Konnossement
custody
bill
of
lading
Namenskonnossement
straight
bill
of
lading
[Am.]
Orderkonnossement
order
bill
of
lading
;
bill
of
lading
(made
out
)
to
order
Seekonnossement
marine
bill
of
lading
;
ocean
bill
of
lading
Übernahmekonnossement
received
for
shipment
bill
of
lading
Umladekonnossement
transhipment
bill
of
lading
;
transshipment
bill
of
lading
reiner
Seefrachtbrief
;
Konnossment
ohne
einschränkenden
Vermerk
clean
bill
of
lading
unreiner
Seefrachtbrief
;
Konnossement
mit
Vorbehalten
dirty/foul/claused
bill
of
lading
laut
Schiffsfrachtbrief
as
per
bill
of
lading
einen
Seefrachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
bill
of
lading
Seemeile
{f}
nautical
mile
;
sea
mile
Seemeilen
{pl}
nautical
miles
;
sea
miles
mit
20
Seemeilen
at
a (steady)
20
knots
Tankreichweite
{f}
;
Reichweite
{f}
/
Aktionsradius
{m}
mit
einer
Tankfüllung
[auto]
[aviat.]
tank
range
;
fuel
endurance
Tankeichweite
in
Meilen
pro
Gallone
miles
per
gallon
range
;
mpg
range
Umkreis
{m}
(
der
Bereich
in
alle
Richtungen
)
radius
(the
area
in
all
directions
)
im
Umkreis
von
drei
Kilometern
within
a
two-mile
radius
;
within
a
distance
of
two
miles
einen
Verkehrsstau
verursachen
;
einen
Stau
verursachen
{vt}
[auto]
to
tail
back
traffic
[Br.]
;
to
back
up
traffic
[Am.]
Wegen
des
Unfalls
bildete
sich
ein
kilometerlanger
Stau
.
Traffic
was
tailed
back/backed
up
for
miles
because
of
the
accident
.
etw
. (
voll
)
ausschöpfen
{vt}
to
make
full
use
of
sth
.
ausschöpfend
making
full
use
ausgeschöpft
made
full
use
die
gebotenen
Möglichkeiten
ausschöpfen
to
make
full
use
of
the
opportunities
provided
seine
Fähigkeiten
voll
ausschöpfen
to
make
full
use
of
your
skills
in
direkter
Linie
;
Luftlinie
(+
Entfernungsangabe
)
{adv}
as
the
crow
flies
(+
expression
of
distance
)
etwa
drei
Kilometer
Luftlinie
voneinander
entfernt
about
two
miles
apart
as
the
crow
flies
Nehmen
wir
die
Direttissima
.
Let's
go
as
the
crow
flies
.
entfernt
;
weg
{adv}
distant
;
off
ein
Stern
20
.000
Lichtjahre
von
der
Erde
entfernt
a
star
20
,000
light
years
distant
from
the
Earth
entfernte
Klänge
von
Musik
the
distant
sound
of
music
Eine
Lösung
ist
noch
in
weiter
Ferne
.
A
solution
is
still
some
way
off
.
Der
See
ist
zwei
Meilen
entfernt
.
The
lake
is
two
miles
off
.
Ab
mit
dir
!;
Ab
mich
euch
!;
Ab
durch
die
Mitte
!;
Abmarsch
!
[humor.]
(
Aufforderung
an
Kinder
)
Off
you
go
! (used
when
speaking
to
children
)
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
{adv}
only
just
;
only
;
barely
;
no
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwettbewerb
gewann
.
She
was
only
just
/
barely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Er
starb
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
starb
.
He
died
when
he
was
barely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
Ich
bin
ihr
erst
einmal
begegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
reached
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
cord
doesn't
reach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
kilometerlang
{adj}
miles
and
miles
of
kilometerlange
Schlangen
miles
and
miles
of
queues
meilenweit
von
etw
.
entfernt
sein
{v}
to
be
miles
away
from
sth
.
meilenweit
vom
nächsten
Ort
entfernt
sein
to
be
miles
away
from
anywhere
von
der
Wahrheit
meilenweit
entfernt
sein
to
be
miles
away
from
the
truth
ein
Tier
melken
{vt}
to
milk
an
animal
melkend
milking
gemolken
;
gemelkt
milked
er/sie
melkt
;
er/sie
milkt
he/she
milks
ich/er/sie
melkte
;
ich/er/sie
molk
I/he/she
milked
er/sie
hat/hatte
gemolken
;
er/sie
hat/hatte
gemelkt
he/she
has/had
milked
ich/er/sie
melkte
I/he/she
would
milk
melke
!;
milk
!
milk
!
ein
Nutztier
melken
{vt}
[agr.]
to
milk
a
domestic
animal
eine
Schlange
melken
,
um
ihr
Gift
zu
erhalten
to
milk
a
snake
for
its
venom
nach
etw
.
riechen
;
schmecken
[Bw]
[Schw.]
{v}
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
} (of
sth
.
[Br.]
,
when
the
substance
is
present
/
like
sth
.)
leicht
nach
Zimt
riechen
to
smell
faintly
of
cinnamon
[Br.]
/
like
cinnamon
[Am.]
Das
Shampoo
riecht
nach
Pfirsich
.
The
shampoo
smells
like
peaches
.
Er
roch
stark
nach
Alkohol
.
He
smelled
strongly
of
alcohol
.
[Br.]
;
He
smelled
strongly
like
alcohol
.
[Am.]
Wonach
riecht
das
deiner
Meinung
nach
?
What
does
it
smell
like
to
you
?
Hier
riecht's
nach
Frittierfett
aus
der
Küche
.
The
place
smells
of
[Br.]
/
like
[Am.]
deep-frying
fat
from
the
kitchen
.
Es
roch
(
dort
)
nach
Verbranntem
.;
Er
roch
verbrannt
.
The
air
smelled
of
[Br.]
/
like
[Am.]
something
burnt
.;
The
air
smelled
burnt
.
sich
sicher
sein
;
zuversichtlich
sein
;
optimistisch
sein
{v}
(
hinsichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
about
the
future
siegessicher
sein
to
be
confident
of
victory
stilsicher
sein
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
seine
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gewinnen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
win
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
bin
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
"Sind
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
Kandidaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
weithin
;
in
weitem
Umkreis
{adv}
far
away
;
over
a
long
distance
;
for
miles
around
;
from
miles
away
Die
Kirchturmspitze
ist
weithin
sichtbar
.
The
church
spire
is
visible
from
miles
away
/
for
miles
around
.
Sein
sanftes
Gurren
ist
weithin
hörbar
.
Its
soft
cooing
can
be
heard
over
a
long
distance
.
Weitersuche mit "Mike Mills":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner