Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
27
ähnliche
Ergebnisse für Dan Gurney
Einzelsuche:
Dan
·
Gurney
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Pittas
{pl}
(
Pittidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
pittas
(zoological
family
)
Graubrust-Ameisenpitta
{m}
white-throated
antpitta
Bartstreif-Ameisenpitta
{m}
moustached
antpitta
Strichelkopf-Ameisenpitta
{m}
stripe-headed
antpitta
Olivrücken-Ameisenpitta
{m}
santa
marta
antpitta
Blakeameisenpitta
{m}
chestnut
antpitta
Blaßschnabel-Ameisenpitta
{m}
pale-billed
antpitta
Tachiraameisenpitta
{m}
tachira
antpitta
Rostkehl-Ameisenpitta
{m}
ochre-striped
antpitta
Weißkehl-Ameisenpitta
{m}
elusive
antpitta
Kastanienameisenpitta
{m}
chestnut-brown
antpitta
Rotohr-Ameisenpitta
{m}
rufous-faced
antpitta
Großameisenpitta
{m}
great
antpitta
Riesenameisenpitta
{m}
giant
antpitta
Graunacken-Ameisenpitta
{m}
grey-naped
antpitta
Schuppenkopf-Ameisenpitta
{m}
scaled
antpitta
Braunrücken-Ameisenpitta
{m}
plain-backed
antpitta
Rotrücken-Ameisenpitta
{m}
bay-backed
antpitta
Bandameisenpitta
{m}
brown-banded
antpitta
Rotkopf-Ameisenpitta
{m}
chestnut-naped
antpitta
Punaameisenpitta
{m}
puna
antpitta
Bergameisenpitta
{m}
tawny
antpitta
Rostkappen-Ameisenpitta
{m}
chestnut-crowned
antpitta
Zweifarben-Ameisenpitta
{m}
bicoloured
antpitta
Einfarb-Ameisenpitta
{m}
rufous
antpitta
Schuppenbauch-Ameisenpitta
{m}
undulated
antpitta
Königsameisenpitta
{m}
variegated
antpitta
Watkinsameisenpitta
{m}
Watkin's
antpitta
Salomonenpitta
{m}
black-faced
pitta
Angolapitta
{m}
(
Pitta
angolensis
)
African
pitta
Rotkopfpitta
{m}
(
Pitta
arcuata
)
blue-banded
pitta
Rotrückenpitta
{m}
(
Pitta
baudii
)
blue-headed
pitta
Bengalenpitta
{m}
;
Neunfarbenpitta
{m}
(
Pitta
brachyura
)
blue-winged
pitta
Riesenpitta
{m}
(
Pitta
caerulea
)
giant
pitta
Blaupitta
{m}
(
Pitta
cyanea
)
blue
pitta
Schmuckpitta
{m}
(
Pitta
elegans
)
elegant
pitta
Elliotpitta
{m}
Elliot's
pitta
Rotbauchpitta
{m}
(
Pitta
erythrogaster
)
red-breasted
pitta
Granatpitta
{m}
(
Pitta
granatina
)
garnet
pitta
Blauschwanzpitta
{m}
blue-tailed
pitta
Goldkehlpitta
{m}
(
Pitta
gurney
i
)
Gurney
's
pitta
Regenbogenpitta
{m}
(
Pitta
iris
)
rainbow
pitta
Luzonpitta
{m}
Koch's
pitta
Halmaherapitta
{m}
great
pitta
Blauflügelpitta
{m}
(
Pitta
moluccensis
)
blue-winged
pitta
;
moluccan
pitta
Blaunackenpitta
{m}
(
Pitta
nipalensis
)
blue-naped
pitta
Nymphenpitta
{m}
(
Pitta
nympha
)
fairy
pitta
Braunkopfpitta
{m}
(
Pitta
oatesi
)
fulvous
pitta
Sichelpitta
{m}
Phayre's
pitta
Grünbrustpitta
{m}
(
Pitta
reichenowi
)
green-breasted
pitta
Schneiderpitta
{m}
(
Pitta
schneideri
)
Schneider's
pitta
Kappenpitta
{m}
(
Pitta
sordida
)
hooded
pitta
Blaubürzelpitta
{m}
(
Pitta
soror
)
blue-backed
pitta
Blaubauchpitta
{m}
(
Pitta
steerii
)
Steere's
pitta
Mohrenpitta
{m}
superb
pitta
Schwarzscheitelpitta
{m}
black-crowned
garnet
pitta
Lärmpitta
{m}
(
Pitta
versicolor
)
noisy
pitta
Echte
Adler
{pl}
(
Aquila
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
true
eagles
(zoological
genus
)
Ganges-Adler
(
Aquila
hastata
)
Indian
spotted
eagle
Habichtsadler
(
Aquila
fasciata
)
Bonelli's
eagle
Kaffernadler
(
Aquila
verreauxii
)
Verreaux's
eagle
Keilschwanzadler
(
Aquila
audax
)
wedge-tailed
Eagle
Molukkenadler
(
Aquila
gurney
i
)
Gurney
's
eagle
Östlicher
Kaiseradler
(
Aquila
heliaca
)
Eastern
imperial
eagle
Raubadler
(
Aquila
rapax
)
tawny
agle
Rotbauchzwergadler
;
Rotbauchadler
(
Aquila
kienerii
)
rufous-bellied
Eagle
Schelladler
(
Aquila
clanga
)
greater
spotted
eagle
Schreiadler
(
Aquila
pomarina
)
lesser
spotted
eagle
Spanischer
Kaiseradler
(
Aquila
adalberti
)
Spanish
imperial
eagle
Steinadler
;
Goldadler
(
Aquila
chrysaetos
)
golden
eagle
Steppenadler
(
Aquila
nipalensis
)
steppe
eagle
Wahlbergsadler
(
Aquila
wahlbergi
)
Wahlberg's
eagle
Zwergadler
(
Aquila
pennata
)
booted
eagle
Anreise
{f}
arrival
;
journey
to
a
destination
Gurley-Dichtigkeitsprüfer
{m}
(
für
Isolierpapier
)
Gurley
densimenter
Nordlandreise
{f}
north
land
travel
;
journey
to
the
Nordic
Countries
Tagesreise
{f}
day's
journey
;
day
trip
"Eine
empfindsame
Reise
durch
Frankreich
und
Italien"
(
von
Sterne
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
sentimental
Journey
through
France
and
Italy'
(by
Sterne
/
work
title
)
Anfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
[transp.]
journey
[Br.]
Anfahrten
{pl}
;
Fahrten
{pl}
journeys
auf
der
Fahrt
von
und
zur
Arbeit
on
the
journey
to
and
from
work
zu
einem
Ort
eine
lange
Anfahrt
haben
to
have
a
long
journey/way
to
go
to
a
place
Die
Fahrt
ins
Büro
heute
früh
war
schrecklich
.
I
had
a
terrible
journey
to
work
this
morning
.
Die
Fahrt
von
London
nach
Brighton
dauert
etwa
eine
Stunde
.
The
journey
from
London
to
Brighton
will
take
about
one
hour
.
Während
der
Fahrt
ist
es
verboten
,
mit
dem
Busfahrer
zu
sprechen
.
Don't
talk
to
the
bus
driver
during
the
journey
/
whilst
he
is
driving
.
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
our
first
journey
to
China
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Dan
ke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Antritt
{m}
beginning
;
setting
out
vor
Antritt
seiner
Reise
before
setting
out
on
his
journey
bei
Antritt
des
Amtes
on
taking
up
office
(
regelmäßige
)
Fahrt
{f}
; (
regelmäßiger
)
Flug
{m}
; (
fahrplanmäßige
)
Verbindung
{f}
(
eines
Verkehrsmittels
)
[transp.]
run
(regular
journey
)
Linienfahrt
{f}
;
Fahrplanfahrt
{f}
;
fahrplanmäßige
Fahrt
scheduled
run
(
routinemäßiger
)
Bombenflug
(
im
Krieg
)
bomb
run
;
bombing
run
(
reguläre
)
Lieferfahrt
delivery
run
Zur-Schule-Bringen
;
Von-der-Schule-Abholen
(
mit
dem
Auto
)
the
school
run
[Br.]
Der
Fernbus
hat
täglich
vier
Verbindungen
.;
Der
Fernbus
verkehrt
viermal
täglich
.
The
intercity
coach
makes
four
runs
daily
.
Hinreise
{f}
;
Anreise
{f}
outward
journey
Hinreisen
{pl}
;
Anreisen
{pl}
outward
journeys
Hinweg
{m}
way
there
auf
dem
Hinweg
on
the
way
there
Der
Hinweg
wird
drei
Stunden
dauern
.
The
journey
there
will
take
three
hours
.
Lebensweg
{m}
life
;
life
journey
;
course
of
life
;
life
path
;
journey
through
life
Lebenswege
{pl}
lives
;
life
journeys
;
courses
of
life
;
life
paths
;
journeys
through
life
unterschiedliche
Lebenswege
{pl}
different
lives
verschiedene
Bildungs-
und
Lebenswege
various
educational
and
life
courses
Phantasiereise
{f}
;
Fantasiereise
{f}
[psych.]
journey
of
imagination
;
imagination
journey
Phantasiereisen
{pl}
;
Fantasiereisen
{pl}
journeys
of
imagination
;
imagination
journeys
Proviant
{m}
;
Mundvorrat
{m}
;
Wegzehrung
{f}
[geh.]
[cook.]
food
provisions
;
provisions
Reiseproviant
{m}
provisions
for
the
journey
Wanderproviant
{m}
provisions
for
the
walk
Qual
{f}
;
Qualen
{pl}
;
Quälerei
{f}
;
Pein
{f}
anguish
;
torment
Seelenqual
{f}
;
Seelenqualen
{pl}
mental
anguish
;
mental
torment
für
jdn
.
zur
Qual
werden
to
become
a
torment
for
sb
.
Qualen
erleiden
to
be
in
anguish
Qualen
verursachen
;
Schmerzen
verursachen
to
cause
anguish
Die
Reise
war
für
die
alte
Dame
eine
Qual
.
The
journey
was
a
torment
for
the
old
lady
.
Kannst
du
dir
meine
inneren
Qualen
vorstellen
?
Can
you
imagine
my
inner
torment
?
Er
lag
die
ganze
Nacht
wach
und
litt
tausend
Qualen
.
He
lay
awake
all
night
in
torment
.
Sie
leben
in
Angst
und
Pein
.
They
live
in
anguish/torment
.
Tagereise
{f}
day's
journey
nach
...
sind
es
zehn
Tagereisen
it's
a
ten-day
journey
to
...
anstrengend
;
äußerst
strapaziös
;
mörderisch
[ugs.]
{adv}
gruellingly
[Br.]
;
gruelingly
[Am.]
Die
lange
Reise
war
äußerst
strapaziös
.
It
was
a
gruellingly
long
journey
.
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
einem
Ort
/
zu
einem
Unternehmen
)
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
undertaking
)
aufbrechend
;
sich
aufmachend
;
losziehend
;
ausziehend
starting
;
setting
for
th;
setting
forward
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
started
;
set
forth
;
set
forward
zu
einem
Abenteuer
aufbrechen
to
set
forth
on
an
adventure
eine
Reise
antreten
to
set
out
on/start
on
a
journey
ausziehen
,
um
sein
Glück
zu
machen
[altertümlich]
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
Die
ersten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
ins
Lager
machen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anhalten
;
bleiben
;
währen
{vi}
to
last
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anhaltend
;
bleibend
;
während
lasting
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angehalten
;
geblieben
;
gewährt
lasted
dauert
;
währt
lasts
dauerte
;
währte
lasted
ewig
dauern
;
ewig
anhalten
;
ewig
währen
to
last
forever
Das
Konzert
dauerte
etwa
drei
Stunden
.
The
concert
lasted
about
three
hours
.
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern
.
The
journey
is
scheduled
to
last
2
hours
.
Es
wird
nicht
lange
anhalten
.;
Es
wird
nicht
lange
so
bleiben
.
It
won't
last
.
Was
lange
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
A
happy
outcome
is
worth
waiting
for
.
enttäuschendes
Ende
{n}
;
Enttäuschung
{f}
;
ernüchterndes
Ergebnis
{n}
;
Ernüchterung
{f}
;
ziemlicher
Abstieg
{m}
;
ziemlicher
Abfall
{m}
(
nach
vielversprechendem
Beginn
)
anticlimax
;
comedown
Nach
einer
aufregenden
Reise
wieder
arbeiten
zu
gehen
,
ist
immer
ein
kleine
Ernüchterung
.
Going
back
to
work
after
an
exiting
trip
is
always
a
bit
of
an
anticlimax
.
Die
übrige
Reise
war
dagegen
ein
ziemlicher
Abstieg/Abfall
.
The
rest
of
the
journey
was
an
anticlimax
by
comparison
.
es
graut
jdm
.
vor
etw
.;
es
graut
jdn
.
vor
etw
.
[selten]
;
etw
.
macht
jdm
.
Bauchweh
[ugs.]
{v}
to
dread
sth
.
Mir
graut
vor
der
langen
Fahrt
.;
Es
graut
mir
vor
der
langen
Fahrt
.
I'm
dreading
the
long
journey
.
Mich
graut
vor
der
Prüfung
nächste
Woche
.;
Die
Prüfung
nächste
Woche
macht
mir
Bauchweh
.
I'm
dreading
the
exam
next
week
.
Ich
will
mir
gar
nicht
ausmalen
,
wie
viel
Geld
dafür
verschwendet
wurde
.
I
dread
to
think
how
much
money
was
wasted
on
this
.
etw
.
einsparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
einsparend
;
sparend
saving
;
economizing
einsparend
;
sparend
saving
;
economized
er/sie
spart
he/she
saves
ich/er/sie
sparte
I/he/she
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
he/she
has/had
saved
Zeit
sparen
to
save
time
jährlich
5
Mrd
.
einsparen
to
save
5bn
annually
Ressourcen
sparen/einsparen
to
save
resources
bei
der
Infrastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
to
economize
on
infrastructure/labour
(costs)
Durch
gemeinsame
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
Joint
spending
will
save
money
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
eingespart
wurde
.
We
will
examine
what
savings
have
actually
been
made
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
einspart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beginnt
.
Warming
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Dan
ke
,
dein
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
standhalten
{vi}
;
gewachsen
sein
{v}
to
stand
{
stood
;
stood
};
to
stand
up
standhaltend
;
gewachsen
seiend
standing
;
standing
up
standgehalten
;
gewachsen
gewesen
stood
;
stood
up
einer
Sache
standhalten
;
einer
Sache
gewachsen
sein
to
stand
up
to
sth
.
sich
jdm
.
gegenüber
behaupten
;
jdm
.
die
Stirn
bieten
;
sich
jdm
.
widersetzen
to
stand
up
to
sb
.
einer
Prüfung
standhalten
to
stand
up
to
a
test
Das
Zelt
hielt
dem
Wind
stand
.
The
tent
stood
up
to
the
wind
.
Die
Pflanzen
haben
die
Hitze
gut
vertragen
.
The
plants
have
stood
up
well
to
the
heat
.
Werden
die
LKWs
die
Fahrt
über
holprige
Straßen
überstehen
?
Will
the
lorries
stand
up
to
the
journey
over
rough
roads
?
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/bestehen
.
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stand
up
in
court
.
etw
.
vornehmen
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
;
etw
.
unternehmen
{vt}
to
undertake
sth
. {
undertook
;
undertaken
} (begin
to
deal
with
sth
.)
vornehmend
;
in
Angriff
nehmend
;
unternehmend
undertaking
vorgenommen
;
in
Angriff
genommen
;
unternommen
undertaken
eine
gründliche
Durchsuchung
vornehmen
to
undertake
a
thorough
search
eine
Aufgabe
in
Angriff
nehmen
to
undertake
a
task
eine
Reise
unternehmen
to
undertake
a
journey
die
Bauarbeiten
durchführen/ausführen
to
undertake
the
construction
work
eine
Reihe
von
Studien
durchführen
to
undertake
a
series
of
studies
etw
.
wiederaufnehmen
;
wieder
aufnehmen
{vt}
;
an
etw
.
wiederanknüpfen
to
resume
sth
.;
to
renew
sth
.
wiederaufnehmend
;
wieder
aufnehmend
;
wiederanknüpfend
resuming
;
renewing
wiederaufgenommen
;
wieder
aufgenommen
;
wiederangeknüpft
resumed
;
renewed
nimmt
wieder
auf
resumes
nahm
wieder
auf
resumed
die
Arbeit
wieder
aufnehmen
to
resume
work
die
Beziehungen/Verhandlungen
bald
wieder
aufnehmen
to
resume/renew
relations/negotiations
soon
eine
Reise
fortsetzen
to
resume
a
journey
das
Verfahren
wiederaufnehmen
/
neu
aufrollen
[ugs.]
[jur.]
to
resume
proceedings
;
to
retry/reopen
a
case
Zahlungen
wiederaufnehmen
to
resume
payments
Weitersuche mit "Dan Gurney":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner