|
|
|
29 similar results for Dorfe |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Dorf, Dorne, Orfe, Borde, Bore, Borke, Borne, Borte, Darre, Dirne, Docke, Doge, Dogge, Dohle, Dohne, Dolde, Dole, Dolle, Dome, Doofie, Dorade
|
- Similar words:
- corfe, orfe, Corfu, Done!, Doric, Doris, Dorset, Dove, Morse, Norse, adore, auto-da-fe, blood-borne, bore, borne, core, core-resident, corf, corfs, corve, dare
|
|
Aland {m}; Orfe {f}; Nerfling {m} (Leuciscus idus) [zool.] |
ide; orfe | |
|
Dörfchen {n}; kleines Dorf; Weiler {m} |
hamlet | |
|
Olympiadorf {n}; Olympisches Dorf {n} [sport] |
Olympic village | |
|
öffentlicher Platz {m}; Gemeindeplatz {m}; Hauptplatz {m} (in einem Dorf/einer Stadt) |
common; commons (treated as singular) (of a village/town) | |
|
Unterwasserkorb {m} [naut.] |
corf; corfe; corve | |
|
Das ist alles ein spanisches Dorf für mich.; Das sind alles böhmische Dörfer für mich. [Dt.] (Ich blicke da nicht durch.) |
It's all Greek to me. (I can't understand it at all.) | |
|
Lassen wir die Kirche im Dorf.; Wir sollten die Kirche im Dorf lassen. [übtr.] |
Let's not exaggerate (things).; Let's not get carried away.; Let's keep a sense of proportion. | |
|
"Romeo und Julia auf dem Dorf" (von Keller / Werktitel) [lit.] |
'A Village Romeo and Juliet' (by Keller / work title) | |
|
"Bürger, es geht um deine Gemeinde" [Dt.]; "Unsere Stadt blüht auf" [Dt.]; Dorfwettbewerb {m}; "Unser Dorf soll schöner werden" [Dt.]; "Das schönste Dorf Österreichs" [Ös.]; "Das schönste Dorf der Schweiz" [Schw.] |
Best-kept-village competition [Br.]; "Home and Neighborhood Improvement Award" [Am.]; "All-America City" [Am.] | |
|
Bürgerproteste {pl} |
civil protest | |
|
Dorf {n} [geogr.] [soc.] |
village | |
|
Dörfer {pl} |
villages | |
|
Grenzdorf {n} |
border village | |
|
globales Dorf [übtr.] |
global village | |
|
Künstlerdorf {n} |
artists' village | |
|
Oberdorf {n} |
upper village | |
|
Ökodorf {n} |
ecovillage; ecological village | |
|
Potemkinsches Dorf {n} |
Potemkin village | |
|
Dorfbewohner {m} |
villager | |
|
Dorfbewohner {pl} |
villagers | |
|
Mitbewohner im Dorf; Mitbürger im Dorf |
fellow-villager | |
|
Dorn {m} [techn.] |
mandrel; mandril [Br.]; arbor [Am.] | |
|
Dorne {pl} |
mandrels; mandrils; arbors | |
|
Prüfdorn {m} |
test mandrel; test mandril; test arbor; test pin | |
|
Dorn für Platinenschichtung |
stacking mandrel | |
|
fester Dorn zum Rohrziehen (Metallurgie) |
broach (metallurgy) | |
|
Grund {m} für jds. Berühmtheit |
sb.'s claim to fame | |
|
Das Dorf ist nur für sein riesiges Museum bekannt. |
The village's only claim to fame is its huge museum. | |
|
Lochdorn {m}; Dorn {m}; Durchschlag {m} [techn.] |
piercer; drift; drift punch; backing-out punch | |
|
Lochdorne {pl}; Dorne {pl}; Durchschläge {pl} |
piercers; drifts; drift punches; backing-out punches | |
|
jdn. gefangenhalten und für ihn/sie Lösegeld verlangen; für jdn. Lösegeld erpressen {vt} |
to hold sb. to ransom; to ransom sb. | |
|
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. |
The militia burnt the village and ransomed the inhabitants. | |
|
bei etw. nur in geringem Maß vorhanden sein {v} |
to be scant of sth. | |
|
ein Ort, wo es kaum menschliche Siedlungen gibt |
a place scant of human habitation | |
|
In dem Dorf gibt es nur wenige Bäume. |
The village is scant of trees. | |
|
In den Straßen fuhren nur wenige Fahrzeuge. |
Streets were scant of vehicles. | |
|
Neuankömmling {m} (an einem Ort) [soc.] |
newcomer (to a place) | |
|
Neuankömmlinge {pl} |
newcomers | |
|
die Neuankömmlinge im Dorf |
the newcomers to the village | |
|
Die Welt ist ein Dorf!; Die Welt ist klein! [Sprw.] (unerwartetes Zusammentreffen) |
It's a small world!; Small world! [prov.] | |
|
Du kennst meinen ehemaligen Mathelehrer? Also die Welt ist doch wirklich ein Dorf! |
You know my old math teacher! Well, it's a small world, isn't it? | |
|
in einen Ort / in einem Ort einfallen {vi}; einen Ort überfallen {vt} [mil.] |
to descend on /upon sth. | |
|
in das Dorf / im Dorf einfallen; das Dorf überfallen |
to descend on the village | |
|
Im Sommer fallen tausende Besucher in der Stadt ein. [übtr.] |
In summer, thousands of visitors descend on/upon the town. [fig.] | |
|
einen Ort einnehmen {vt} (Dorf, Stadt, Festung) [mil.] |
to take; to capture; to seize a place (village, town, fortress) | |
|
einen Ort einnehmend |
taking; capturing; seizing a place | |
|
einen Ort eingenommen |
taken; captured; seized a place | |
|
Sie nahmen die Stadt im Morgengrauen ein. |
They took the city at dawn. | |
|
einen Ort wieder einnehmen {vt} (Dorf, Stadt, Festung) [mil.] |
to retake; to recapture; to reseize a place (village, town, fortress) | |
|
einen Ort wieder einnehmend |
retaking; recapturing; reseizing a place | |
|
einen Ort wieder eingenommen |
retaken; recaptured; reseized a place | |
|
mehrheitlich {adv} |
a majority of people | |
|
Das Dorf ist mehrheitlich evangelisch. |
The majority of the villagers are Protestants. | |
|
aus etw. nicht schlau/klug [geh.] werden; sich keinen Reim auf etw. machen können; mit etw. nicht zurechtkommen; für einen ein spanisches Dorf sein {v} |
not to make head or/nor tail of sth.; not to make heads or/nor tails (out) of sth. [Am.] | |
|
mit einer Situation nicht zurechtkommen |
not to make head or tail of a situation | |
|
ein emotionaler Analphabet, der mit dem Leben nicht zurechtkommt |
an emotional illiterate who can't make head nor tail of life | |
|
Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau. |
I can't make head nor tail of your forum post. | |
|
Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen. |
We couldn't make heads or tails of her reaction. [Am.] | |
|
Ich kenne eine Menge Leute, für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist. |
I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map. | |
|
Er hatte eine so fürchterliche Klaue, dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten. |
His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. [Am.] | |
|
etw. unsichtbar verstauen {vt} |
to tuck away ↔ sth. | |
|
unsichtbar verstauend |
tucking away | |
|
unsichtbar verstaut |
tucked away | |
|
Den Käfig sollte man in ein ruhiges Eck stellen. |
The cage should be tucked away in a quiet corner. | |
|
Das Hundebett verstaut sie tagsüber an einem unsichtbaren Platz. |
She keeps the dog's bed tucked away all day. | |
|
Das Dorf ist hinter den Hügeln verborgen. |
The village is tucked (away) behind the hills. | |
|
sich (im Detail) verändern {vr} |
to alter | |
|
sich verändernd |
altering | |
|
sich verändert |
altered | |
|
Sein Gericht hat sich im Lauf der Jahre kaum verändert. |
His face hasn't altered much over the years. | |
|
Das Dorf hat sich so verändert, dass man es nicht mehr wiedererkennt. |
The village has altered beyond recognition. | |
|
Es ist nicht daran zu rütteln, dass die Schuld bei ihm liegt. |
Nothing can alter the fact that he is to blame. | |
|
etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt} |
to link sth. (to/with sth.) (physically join) | |
|
verbindend; anschließend; anbindend |
linking | |
|
verbunden; angeschlossen; angebunden |
linked | |
|
verbindet; schließt an; bindet an |
links | |
|
verband; schloss an; band an |
links | |
|
ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden |
to link a village to the transport network | |
|
per Computer/computermäßig verbunden sein |
to be linked by computer | |
|
Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. |
She linked (up) the paper clips to form a chain. | |
|
Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. |
The climbers were linked together by ropes. | |
|
Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. |
The hose must be linked with/to the water supply. | |
|
Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. |
The fax machine is linked with/to the computer. | |
|
Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. |
Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. | |
|
Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. |
A long bridge links Venice and the mainland. | |
|
Er ging mit ihr eingehakt. |
He walked with her, linking arms. | |
|
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] |
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] | |
|
jede Menge Spaß |
heaps of fun | |
|
ein Haufen Geld |
scads of money | |
|
sehr viel größer |
very much bigger | |
|
ungeheuer viel |
an awful lot; a tremendous amount | |
|
verdammt viel [slang] |
a hell lot of [slang] | |
|
zu viel; ein Zuviel an |
too much | |
|
noch viel, viel mehr |
a whole lot more | |
|
einige dringend notwendige Reparaturen |
some much-needed repairs | |
|
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht |
a lot of many things and not much of anything | |
|
Reisen Sie viel? |
Do you travel much?; Do you travel a lot? | |
|
Wir hatten viel Spaß. |
We had lots of fun. | |
|
Das ist eine ganze Menge. |
That's quite a lot. | |
|
Es war einfach zu viel für mich. |
I t was simply too much for me. | |
|
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. |
I learned a great deal from my mistakes. | |
|
Ich möchte nicht so viel. |
I don't want that much. | |
|
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. |
I haven't seen her a lot lately. | |
|
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. |
There are oodles of examples of this. | |
|
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. |
The chest of drawers offers oodles of storage space. | |
|
Dort war jede Menge Platz. |
There was a lotta space. | |
|
Sie hat viel für andere getan. |
She has done a lot to help other people. | |
|
Viel mehr konnten wir nicht tun. |
There wasn't much more that we could do. | |
|
Allzuviel Zeit haben wir nicht. |
We don't have an awful lot of time. | |
|
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. |
He must have paid a lot for that house. | |
|
Wir haben jede Menge zu tun. |
We have lots and lots to do. | |
|
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. |
These telecasts are a lot of rubbish. | |
|
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. |
It would mean a great deal to me if you would come. | |
|
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. |
I'd give a lot to be able to draw like that! | |
|
zusammengewachsen; eng/fest verbunden {adj} |
close-knit | |
|
In dem Dorf kennt jeder jeden. |
They're such a close-knit village. | |
|
Jugend {f}; jugendjahre {pl} |
teens {pl} | |
|
Sie verbrachte ihre Jugend in einem kleinen Dorf. |
She spent her teens in a small village. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|