A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
82
similar
results for Wirtes
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Wirte
,
Wirtel
,
Wirts-Programmsprache
,
Herz-Kreislauf-Werte
,
Hirte
,
Hirten
,
Hirten...
,
Ist-Werte
,
Kirmes
,
Rankine-Wirbel
,
Warte
,
Warten
,
Werte
,
Winter
,
Winter-Eichberg-Motor
,
Winter-Eichberg-Motoren
,
Winter...
,
Wirbel
,
Wirbel...
,
Wirren
,
Wirt
Similar words:
wires
,
A-wire
,
Shi'ites
,
Wite-Out
,
airtel
,
airtels
,
barb-!-wire
,
births
,
bites
,
dim-witted
,
dirges
,
dirties
,
dull-witted
,
ex-wives
,
fires
,
firths
,
fly-by-wire
,
fortes
,
girths
,
half-witted
,
hard-wire
nähere
Bestimmung
{f}
(
eines
Wortes
im
Satz
)
[ling.]
modifier
;
qualifier
(of a
word
in
a
sentence
)
Bodengitteraufhängung
{f}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
suspension
for
bottom
wire
mesh
;
bottom
wire
suspension
;
cage
bottom
suspension
;
cage
bottoms
with
mixed
wires
(poultry
rearing
)
Drahteinlage
{f}
bead
wires
wirres
Gerede
{n}
;
sinnloses
Gerede
{n}
;
Galimathias
{m,n}
[geh.]
[veraltet]
confused
talk
;
galimatias
[formal]
Holmauskreuzung
{f}
[aviat.]
antidrag
wires
Melioration
{f}
;
Bedeutungswandel
eines
Wortes
zum
Besseren
[ling.]
melioration
Pänultima
{f}
(
vorletzte
Silbe
eines
Wortes
)
[ling.]
penult
(penultimate
syllable
of
a
word
)
Polysemie
{f}
;
Mehrdeutigkeit
{f}
;
Vieldeutigkeit
{f}
(
eines
Wortes/einer
Phrase
)
[ling.]
polysemy
;
multiple
meanings
(of a
word/phrase
)
Polyptoton
{n}
;
Wiederholung
eines
Wortes
in
verschiedenen
Formen
polyptoton
Ultima
{f}
(
letzte
Silbe
eines
Wortes
)
[ling.]
ultima
(last
syllable
of
a
word
)
Unterbedeutung
{f}
(
eines
Wortes
)
[ling.]
subsense
(of a
word
)
Wirts-Programmsprache
{f}
[comp.]
host
language
Zitierform
{f}
eines
Wortes
;
Lemma
{n}
(
Lexikografie
;
Sprachwissenschaft
)
[ling.]
lemma
wirres
Knäuel
{n}
;
wirres
Bündel
{n}
;
Gewirr
{n}
;
Filz
{m}
[ugs.]
tangle
;
entanglement
;
snarl
Abspannseil
{n}
;
Spannseil
{n}
;
Ankerseil
{n}
;
Verankerungsseil
{n}
;
Abspannkabel
{n}
;
Spannkabel
{n}
;
Abspannleine
{f}
[techn.]
guy
rope
;
guy
wire
;
guy
cable
;
stay
rope
;
stay
line
;
stay
wire
;
bracing
wire
;
anchoring
wire
;
bracing
cable
Abspannseile
{pl}
;
Spannseile
{pl}
;
Ankerseile
{pl}
;
Verankerungsseile
{pl}
;
Abspannkabel
{pl}
;
Spannkabel
{pl}
;
Abspannleinen
{pl}
guy
ropes
;
guy
wires
;
guy
cables
;
stay
ropes
;
stay
lines
;
stay
wires
;
bracing
wires
;
anchoring
wires
;
bracing
cables
Anschlussdraht
{m}
;
Zuleitungsdraht
{m}
(
zu
einem
Bauteil
)
[electr.]
lead
wire
;
lead
(of a
component
)
Anschlussdrähte
{pl}
;
Zuleitungsdrähte
{pl}
lead
wires
;
leads
Anschlussklemme
{f}
;
Verbindungsklemme
{f}
[electr.]
terminal
clamp
;
cable
clamp
;
connecting
terminal
;
connection
terminal
;
splicing
connector
;
lug
Anschlussklemmen
{pl}
;
Verbindungsklemmen
{pl}
terminal
clamps
;
cable
clamps
;
connecting
terminals
;
connection
terminals
;
splicing
connectors
;
lugs
Verbindungsklemme
für
zwei
Drähte
two-wire
connector
Verbindungsklemme
mit
Hebel
terminal
clamp
with
lever
Fahrdrahtverbindungsklemme
{f}
(
Bahn
)
clamp
for
contact
wires
;
contact
wire
splice
Antennenkabel
{n}
aerial
cable
;
antenna
cable
;
aerial
wire
Antennenkabel
{pl}
aerial
cables
;
antenna
cables
;
aerial
wires
Anzapfen
{n}
von
Leitungen
[comp.]
[electr.]
[telco.]
tapping
of
lines
;
tapping
of
wires
;
wiretapping
Anzapfen
von
Datenleitungen
tapping
of
data
(communication)
lines
Anzapfen
von
Stromleitungen
tapping
of
electrical
wires
Anzapfen
von
Telefonleitungen
;
Abhören
von
Telefonen
phone
tapping
Auslaut
{m}
(
letzter
Laut
eines
Wortes/einer
Silbe
)
[ling.]
auslaut
(final
sound
or
position
of
a
word
or
syllable
)
Auslaute
{pl}
auslauts
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
meaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
unique
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinn
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
im
üblichen
Sinn
in
the
common/ordinary/normal
meaning/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
kein
Treuhandverhältnis
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/sense/acceptation
of
that
term
Wahrscheinlichkeit
im
mathematischen
Sinn
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
"Marketing"
im
eigentlichen
Sinne
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
word
Berechnung
{f}
calculation
Berechnungen
{pl}
calculations
Berechnung
nach
DIN
calculation
according
to
DIN
Berechnung
der
Gebühren
;
Berechnung
der
Kosten
calculation
of
charges
Berechnung
der
Prämien
calculation
of
premiums
Berechnung
der
Wahrscheinlichkeit
calculation
of
probability
Berechnung
des
Wertes
calculation
of
value
Berechnung
der
Zinsen
calculation
of
interest
Flächenberechnung
{f}
area
calculation
Mengenberechnung
{f}
;
Mengenermittlung
{f}
;
Mengenkalkulation
quantity
calculation
;
calculation
of
quantities
statische
Berechnung
static
calculation
Bodengitter
{n}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
bottom
wire
grille
;
bottom
wire
(poultry
rearing
)
Bodengitter
{pl}
bottom
wire
grilles
;
bottom
wires
Bowdenzugseil
{n}
;
Bowdenzug
{m}
(
oft
fälschlich:
Bautenzug
);
Seilzug
{m}
;
Kabelzug
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
[auto]
Bowden
pull
wire
;
Bowden
wire
;
Bowden
cable
;
Bowden
control
(motor
vehicle
,
bicycle
)
Bowdenzugseile
{pl}
;
Bowdenzüge
{pl}
;
Seilzüge
{pl}
;
Kabelzüge
{pl}
Bowden
pull
wires
;
Bowden
wires
;
Bowden
cables
;
Bowden
controls
Bremsseilzug
{m}
;
Bremsseil
{n}
[auto]
brake
pull
cable
;
brake
cable
;
brake
wire
Bremsseilzüge
{pl}
;
Bremsseile
{pl}
brake
pull
cables
;
brake
cables
;
brake
wires
elastisches
Bremsseil
(
Flugzeugträger
)
[aviat.]
arrester
wire
(aircraft
carrier
)
die
Etymologie
eines
Wortes
;
Wortherkunft
{f}
;
die
Herkunft
und
Geschichte
eines
Wortes
[ling.]
the
etymology
of
a
word
;
the
origin
and
history
of
a
word
Dieses
Wort
kommt/stammt
aus
dem
Lateinischen
.
This
word
is
derived
from
Latin
.;
That
word
is
of
Latin
origin
.;
This
word
comes
from
Latin
.
Fundstelle
{f}
;
Auftreten
{n}
;
Vorkommen
{n}
eines
Wortes
(
im
Text
)
[ling.]
incidence
of
a
word
(in
the
text
)
zur
nächsten
Fundstelle
der
Phrase
auf
der
Seite
gehen
to
move
to
the
next
in
cidence
of
the
phrase
on
the
page
Gastwirt
{m}
;
Wirt
{m}
;
Gastwirtin
{f}
;
Wirtin
{f}
landlord
;
innkeeper
[dated]
;
saloon-keeper
[Am.]
[hist.]
Gastwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Gastwirtinnen
{pl}
;
Wirtinnen
{pl}
landlords
;
innkeepers
;
saloon-keepers
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reason
Gründe
{pl}
reasons
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
the
reasons
already
given
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
for
good
reason
;
with
good
reason
der
alleinige
Grund
the
only
reason
aus
bestimmten
Gründen
for
particular
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
personal
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
the
very
reason
that
...
aus
Kostengründen
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
to
have
no
reason
for
sth
.
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
if
there
is
good
reason
to
do
so
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
are
no
reasons
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
There
is
no
reason
to
worry
.
aus
welchem
Grund
;
wozu
for
what
reason
besondere
Gründe
specific
reasons
aus
einem
anderen
Grund
for
some
other
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
any
reason
aus
verschiedenen
Gründen
for
various
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
politischen
Gründen
for
political
reasons
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
whatever
reasons
aus
ungeklärten
Gründen
for
reasons
that
are
not
clear
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
special
(urgent)
urban-planning
reasons
Grund
genug
für
mich
, ...
Reasons
enough
for
me
to
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Grundbedeutung
{f}
(
eines
Wortes
)
[ling.]
primary
meaning
;
original
meaning
(of a
word
)
Grundbedeutungen
{pl}
primary
meanings
;
original
meanings
Hausanschlusskabel
{n}
;
Hauseinführungskabel
{n}
;
Zuführungskabel
{n}
;
Hausanschlussleitung
{f}
(
physische
Verbindungsleitung
)
[telco.]
drop
cable
;
branch
cable
;
drop
wire
;
subscriber's
drop
Hausanschlusskabel
{pl}
;
Hauseinführungskabel
{pl}
;
Zuführungskabel
{pl}
;
Hausanschlussleitungen
{pl}
drop
cables
;
branch
cables
;
drop
wires
;
subscriber's
drops
Kettenoberleitung
{f}
;
Kettenfahrleitung
{f}
;
Längskettenwerk
{n}
;
Kettenwerk
{n}
(
Bahn
)
overhead
contact
system
/OCS/
;
overhead
line
equipment
/OLE/
/OHLE/
;
overhead
equipment
/OHE/
;
catenary
equipment
;
overhead
lines
/OHL/
;
overhead
wiring
/OHW/
Kettenoberleitung
mit
Doppelfahrdraht
simple
catenary
equipment
with
twin
contact
wires
Verbundoberleitung
;
Verbundfahrleitung
;
Kettenwerk
mit
Hilfstragseil
compound
overhead
catenary
;
compound
catenary
;
compound
catenary
equipment
windschiefe
Oberleitung
;
windschiefe
Fahrleitung
;
Kettenwerk
in
schiefer
Bauweise
curved
catenary
;
inclined
catenary
;
skewed
overhead
lines
Klingeldraht
{m}
[electr.]
bell
wire
Klingeldrähte
{pl}
bell
wires
Kneipenwirt
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schankwirt
{m}
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
;
Wirt
{m}
;
Kneipier
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kröger
{m}
[Norddt.]
[veraltend]
;
Beizer
{m}
[Schw.]
;
Restaurateur
{m}
[Schw.]
[cook.]
pub
landlord
[Br.]
;
publican
[Br.]
[formal]
;
barkeeper
[Am.]
;
barkeep
[Am.]
Kneipenwirte
{pl}
;
Schankwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Kneipiere
{pl}
;
Kröger
{pl}
;
Beizer
{pl}
;
Restaurateure
{pl}
pub
landlords
;
publicans
;
barkeepers
;
barkeeps
Lasst/lass/lassen
Sie
es
uns
erledigen
(
bis
...).
Let's
have
it
done
(by ...).
Bringen
wir
es
hinter
uns
.
Let's
have
it
done
.
Leitung
{f}
[electr.]
wire
abgeschirmte
Leitung
shielded
wire
stromführende
Leitung
live
wire
dünne
Leitungen
wires
with
small
insulation
diameter
Litzendraht
{m}
[electr.]
stranded
wire
Litzendrähte
{pl}
stranded
wires
Bronzelitzendraht
{m}
bronze
stranded
wire
Masseleiter
{m}
[electr.]
earth
conductor
;
ground
wire
Masseleiter
{pl}
earth
conductors
;
ground
wires
Metalldraht
{m}
;
Draht
{m}
wire
Metalldrähte
{pl}
;
Drähte
{pl}
wires
Blankdraht
{m}
bare
wire
Feinstdraht
{m}
extra-fine
wire
Silberdraht
{m}
silver
wire
Spinndraht
{m}
braiding
wire
Verbindungsdraht
{m}
connecting
wire
Zuführungsdraht
{m}
feeder
wire
;
feed
wire
(
zahlenmäßige
)
Neubewertung
{f}
;
Neufestsetzung
{f}
des
Wertes
;
Wertanpassung
{f}
(
einer
Sache
)
[fin.]
revaluation
;
reappraisal
(of
sth
.)
Neubewertungen
{pl}
;
Neufestsetzungen
{pl}
von
Werten
;
Wertanpassungen
{pl}
revaluations
;
reappraisals
Oberleitungsdraht
{m}
;
Fahrdraht
{m}
(
Bahn
)
overhead
contact
wire
;
contact
wire
;
trolley
wire
[coll.]
(railway)
Oberleitungsdrähte
{pl}
;
Fahrdrähte
{pl}
overhead
contact
wires
;
contact
wires
;
trolley
wires
Plombierdraht
{m}
;
Plombendraht
{m}
locking
wire
;
sealing
wire
Plombierdrähte
{pl}
;
Plombendrähte
{pl}
locking
wires
;
sealing
wires
Prüfader
{f}
;
Testader
{f}
;
Hilfsader
{f}
;
Messdraht
{m}
(
im
Kabel
)
[electr.]
test
wire
;
pilot
wire
;
test
conductor
;
pilot
conductor
(in a
cable
)
Prüfadern
{pl}
;
Testadern
{pl}
;
Hilfsadern
{pl}
;
Messdrähte
{pl}
test
wires
;
pilot
wires
;
test
conductors
;
pilot
conductors
Quirl
{m}
;
Wirtel
{m}
[bot.]
whorl
;
verticil
Quirle
{pl}
;
Wirteln
{pl}
whorls
;
verticils
Ritznadel
{f}
;
Zugnadel
{f}
(
Samt
)
[textil.]
round
velvet
needle
;
velvet
pile
wire
Ritznadeln
{pl}
;
Zugnadeln
{pl}
round
velvet
needles
;
velvet
pile
wires
Schaltdraht
{m}
[electr.]
hook-up
wire
;
hookup
wire
Schaltdrähte
{pl}
hook-up
wires
;
hookup
wires
Schluss
machen
;
mit
etw
. (
endgültig
)
aufhören
(
Aktivität
);
es
dabei
belassen
;
es
dabei
bewenden
lassen
{v}
to
call
it
quits
Gegen
fünf
Uhr
an
diesem
Nachmittag
haben
wir
dann
beschlossen
,
Schluss
zu
machen
.
Around
five
that
afternoon
we
decided
to
call
it
quits
.
Der
Eierproduzent
hört
auf
.
The
egg
producer
is
calling
it
quits
.
Following
the
2022
season
,
he
called
it
quits
.
Nach
der
Saison
2022
hörte
er
auf
.
Wir
können
nur
feststellen
,
dass
wir
unterschiedlicher
Meinung
sind
und
es
dabei
belassen
.
We're
just
going
to
have
to
agree
to
disagree
and
call
it
quits
.
Lassen
wir
es
dabei
bewenden
.
Let's
just
call
it
quits
.
Sicherheitsdraht
{m}
safety
wire
Sicherheitsdrähte
{pl}
safety
wires
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
Sinne
{pl}
senses
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
touching
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
plausibel
sein
to
make
sense
in
gewissem
Sinne
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
im
engeren
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Sinn
{m}
;
Zweck
{m}
sense
;
point
sinnvoll
sein
;
vernünftig
sein
to
make
sense
ökonomisch
sinnvoll
sein
to
make
economic
sense
sinnvoller
sein
als
to
make
better
sense
than
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
ist
...
The
whole
point
of
this
is
...
Wozu
das
Ganze
?
What
is
the
point
of
it
all
?
Was
soll
das
Ganze
überhaupt
?
What's
the
point
anyway
?
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
darüber
aufzuregen
.;
Es
ist
sinnlos/zwecklos
,
sich
darüber
aufzuregen
.
There
is
no
sense/point
in
getting
upset
about
it
.;
It
doesn't
make
sense
getting
upset
about
it
.
Aber
deswegen
machen
wir
es
ja
gerade
!
But
that's
the
whole
point
of
doing
it
!
Das
ist
ja
der
Zweck
der
Übung
.
That's
the
whole
point
of
the
exercise
.
Es
hat
keinen
Zweck
,
sich
noch
länger
darüber
zu
unterhalten
.
There's
no
point
in
talking
about
it
any
further
.
More results
Search further for "Wirtes":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners