A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for not do a hand's turn
Search single words:
not
·
do
·
a
·
hand's
·
turn
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
H
a
nd
{f}
[anat.]
h
a
nd
Hände
{pl}
h
a
nds
mit
der
H
a
nd
by
h
a
nd
;
m
a
nu
a
l
;
m
a
nu
a
lly
sich
die
H
a
nd
geben
to
sh
a
ke
h
a
nds
in
der
H
a
nd
h
a
lten
;
in
seiner
H
a
nd
h
a
lten
to
hold
in
the
h
a
nd
;
to
hold
in
one's
h
a
nd
eine
ruhige
H
a
nd
a
ste
a
dy
h
a
nd
a
us
erster
H
a
nd
;
direkt
;
unmittelb
a
r
a
t
first
h
a
nd
;
firsth
a
nd
a
us
zweiter
H
a
nd
secondh
a
nd
a
us
zweiter
H
a
nd
k
a
ufen
to
buy
secondh
a
nd
sich
a
n
den
Händen
f
a
ssen
to
link
h
a
nds
jdm
.
freie
H
a
nd
l
a
ssen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
a
us
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
h
a
nds
ohne
H
a
nd
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
re
a
son
von
der
H
a
nd
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
le
a
d
a
h
a
nd-to-mouth
existence
leicht
von
der
H
a
nd
gehen
;
gut
von
der
H
a
nd
gehen
to
find
sth
.
e
a
sy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
H
a
nd
sb
.
finds
sth
.
e
a
sy
mit
sicherer
H
a
nd
with
sure
touch
die
Hände
f
a
lten
to
cl
a
sp
one's
h
a
nds
sich
(
vertr
a
uensvoll
)
in
die
Hände
eines
Ther
a
peuten
begeben
to
put/pl
a
ce
yourself
in
the
h
a
nds
of
a
ther
a
pist
Gib
mir
die
H
a
nd
!
Hold
my
h
a
nd
!;
T
a
ke
my
h
a
nd
!
Beim
B
a
cken
h
a
t
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
B
a
cken
ist
sie
nicht
zu
gebr
a
uchen
She
is
a
ll
(fingers
a
nd
)
thumbs
when
it
comes
to
b
a
king
.;
She
c
a
n't
b
a
ke
her
w
a
y
out
of
a
p
a
per
b
a
g
.;
She
c
a
n't
b
a
ke
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
h
a
ben
a
lle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
h
a
nds
full
.
Seite
{f}
(
räumlicher
Bereich
von
einem
Bezugspunkt
a
us
)
side
Seiten
{pl}
sides
von
einer
Seite
zur
a
nderen
from
side
to
side
;
from
one
side
to
the
other
a
uf
derselben
Seite
des
Bootes
on
the
s
a
me
side
of
the
bo
a
t
a
uf
der
rechten
F
a
hrzeugseite
on
the
right-h
a
nd
side
of
the
vehicle
sich
im
Bett
a
uf
die
Seite
drehen
to
turn
onto
your
side
in
your
bed
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Ch
a
nce
{f}
(
a
uf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situ
a
tion
,
in
which
sth
.
c
a
n
be
do
ne
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Ch
a
ncen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungsch
a
ncen
{pl}
educ
a
tion
a
l
opportunities
bei
der
ersten
Gelegenheit
a
t
the
first
opportunity
a
v
a
il
a
ble
in
Fr
a
ge
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
a
t
the
ch
a
nce
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
p
a
cken
to
seize
/
gr
a
sp
/
t
a
ke
a
n
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
a
fford
sb
.
a
n
opportunity
to
do
sth
.
a
uf
eine
günstige
Gelegenheit
w
a
rten
to
w
a
it
for
a
good
opportunity
;
to
w
a
it
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
a
n
opportunity
with
both
h
a
nds
eine
Gelegenheit
verp
a
ssen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
a
n
opportunity
;
to
miss
the
bo
a
t
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
l
a
ssen
to
p
a
ss
up
a
ch
a
nce/opportunity
etw
.
zum
A
nl
a
ss
nehmen
zu
...
to
use
something
a
s
a
n
opportunity
to
...
sob
a
ld
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sob
a
ld
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
a
s
soon
a
s
a
n
opportunity
a
rises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
d
a
r
a
uf
hinweisen
,
d
a
ss
...
I
should
like
to
t
a
ke
this
opportunity
to
point
out
th
a
t
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
l
a
ssen
.
You
shouldn't
p
a
ss
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
a
uch
eine
Ch
a
nce
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Ch
a
nce
.
Every
crisis
is
a
lso
a
n
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
a
n
opportunity
.
Die
Botsch
a
ft
nimmt
dies
zum
A
nl
a
ss
,
um
d
a
s
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hoch
a
chtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verb
a
l
not
e
)
[pol.]
The
Emb
a
ssy
a
v
a
ils
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
a
ssur
a
nce
of
its
highest
consider
a
tion
(complimentary
close
not
e
verb
a
le
)
Die
Firm
a
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
a
lle
Produkte
in
A
ugenschein
zu
nehmen
.
The
comp
a
ny
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
a
ll
products
.
Er
p
a
ckte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
a
t
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
a
rises
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niem
a
ls
wieder
.
A
lost
opportunity
never
re
turn
s
.
schulisch
;
Schul
...
{adj}
[school]
a
c
a
demic
;
schol
a
stic
;
school
...
Schull
a
ufb
a
hn
{f}
a
c
a
demic
c
a
reer
;
schol
a
stic
c
a
reer
schulische
A
nforderungen
a
c
a
demic
st
a
nd
a
rds
;
schol
a
stic
st
a
nd
a
rds
schulische
Einrichtung
a
c
a
demic
institution
;
schol
a
stic
institution
schulische
Leistungen
;
schulischer
Erfolg
a
c
a
demic
/
schol
a
stic
a
chievements
;
a
c
a
demic
/
schol
a
stic
a
ccomplishments
;
a
c
a
demic
/
schol
a
stic
a
tt
a
inments
schulische
Ver
a
nst
a
ltungen
;
Schulver
a
nst
a
ltungen
school
events
in
den
Schulbetrieb
zurückkehren
to
re
turn
to
a
c
a
demic
life
Er
t
a
t
sich
mit
dem
Lernen
schwer
.
He
w
a
sn't
very
a
c
a
demic
.
[Br.]
Er
ist
kein
intellektueller
,
sondern
ein
h
a
ndwerklicher
Typ
.
He's
not
very
a
c
a
demic
,
but
he's
good
with
his
h
a
nds
.
[Br.]
Mobiltelefon
{n}
;
Funktelefon
{n}
;
Mobilfunktelefon
{n}
;
H
a
ndy
{n}
[telco.]
mobile
phone
[Br.]
;
mobile
;
cellul
a
r
phone
[Am.]
;
cell
phone
[Am.]
;
cellphone
[Am.]
;
h
a
ndphone
[SE Asia]
Mobiltelefone
{pl}
;
Funktelefone
{pl}
;
Mobilfunktelefone
{pl}
;
H
a
ndys
{pl}
mobile
phones
;
mobiles
;
cellul
a
r
phones
;
cell
phones
;
cellphones
;
h
a
ndphones
Diensth
a
ndy
{n}
work
mobile
[Br.]
;
work
cellphone
[Am.]
Fotoh
a
ndy
{n}
c
a
mer
a
phone
;
c
a
mer
a
mobile
phone
[Br.]
;
photo
mobile
[Br.]
;
c
a
mer
a
cell
phone
[Am.]
;
photo
cellphone
[Am.]
;
cellphone
c
a
mer
a
[Am.]
Wegwerfh
a
ndy
{n}
throw
a
w
a
y
phone
;
burn
phone
[coll.]
;
burner
phone
[coll.]
;
burner
[coll.]
mit
dem
H
a
ndy
a
nrufen
;
mobil
telefonieren
to
cell
phone
H
a
ndytelefonierer
{pl}
a
m
Steuer
motorists
who
use
mobile
phones
while
driving
multimedi
a
les
H
a
ndy
multimedi
a
h
a
ndheld
telephone
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgew
a
lt
)
[übtr.]
sb
.'s
h
a
nds
(power
of
dispos
a
l
)
[fig.]
d
a
s
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
t
a
ke
the
l
a
w
into
your
own
h
a
nds
etw
.
erg
a
ttern
;
einer
S
a
che
h
a
bh
a
ft
werden
[geh.]
to
get/l
a
y
your
h
a
nds
on
sth
.
die
M
a
cht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
into
the
h
a
nds
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
M
a
cht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
into
the
h
a
nds
of
sb
.
den
k
a
iserlichen
Truppen
in
die
Hände
f
a
llen
to
f
a
ll
into
the
h
a
nds
of
the
Emperor's
troops
Die
S
a
che
liegt
in
den
Händen
der
St
a
a
ts
a
nw
a
ltsch
a
ft
.;
Der
F
a
ll
liegt
bei
der
St
a
a
ts
a
nw
a
ltsch
a
ft
.
The
m
a
tter
is
in
the
h
a
nds
of
the
public
prosecution
service
.
Die
F
a
brik
bleibt
in
priv
a
ten
Händen/in
priv
a
ter
H
a
nd
.
The
f
a
ctory
rem
a
ins
in
priv
a
te
h
a
nds
.
Die
P
a
tienten
sind
in
diesem
Kr
a
nkenh
a
us
in
guten
Händen
/
gut
a
ufgehoben
.
P
a
tients
a
re
in
good
h
a
nds
/
s
a
fe
h
a
nds
a
t
this
hospit
a
l
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
A
bteilung
in
guten
Händen
.
With
her
in
ch
a
rge
,
the
dep
a
rtment
is
in
good
h
a
nds
.
Wir
müssen
vermeiden
,
d
a
ss
diese
Bilder
in
f
a
lsche
Hände
ger
a
ten
.
We
need
to
a
void
th
a
t
these
pictures
f
a
ll
into
the
wrong
h
a
nds
.
sich
a
n/in/um
etw
.
kr
a
llen
{vr}
to
cl
a
w
a
t
sth
.;
to
cl
a
w
sth
.
sich
kr
a
llend
cl
a
wing
sich
gekr
a
llt
cl
a
wed
sich
a
ns
Geländer
kr
a
llen
to
cl
a
w
a
t
the
r
a
iling
sich
um
d
a
s
Seil
kr
a
llen
to
cl
a
w
a
t
the
rope
sich
ins
Gr
a
s
kr
a
llen
,
um
H
a
lt
zu
finden
to
cl
a
w
a
t
the
gr
a
ss
for
a
hold
sich
inein
a
nderkr
a
llen
to
cl
a
w
a
t
e
a
ch
other
Ihre
Hände
kr
a
llten
sich
in
seine
Schultern
.
Her
h
a
nds
cl
a
wed
his
shoulders
.
Wie
können
wir
die
K
a
tze
d
a
von
a
bh
a
lten
,
sich
in
die
Vorhänge
zu
verkr
a
llen
?
How
c
a
n
we
stop
the
c
a
t
from
cl
a
wing
the
curt
a
ins
?
unverwechselb
a
r
;
unverkennb
a
r
;
jdm
.
eigen
;
für
jdn
.
typisch/ch
a
r
a
kteristisch
;
g
a
nz
persönlich
;
kl
a
ssisch
{adj}
sign
a
ture
...
sein
unverwechselb
a
rer
Ges
a
ngsstil
his
sign
a
ture
singing
style
eine
M
a
rkenkollektion
[econ.]
a
sign
a
ture
collection
die
h
a
useigene
Kosmetikm
a
rke
a
comp
a
ny's
sign
a
ture
br
a
nd
of
cosmetics
die
hoteleigenen
Körperpflegesets
a
hotel's
sign
a
ture
toiletries
die
kl
a
ssischen
Gewürze
der
th
a
iländischen
Küche
the
sign
a
ture
fl
a
vours
of
Th
a
i
cookery
Mit
der
neuen
Inszenierung
f
a
nd
der
Choreogr
a
ph
zu
seiner
H
a
ndschrift
/
zu
seinem
g
a
nz
persönlichen
Stil
zurück
.
The
choreogr
a
pher's
new
st
a
ging
is
a
re
turn
to
his
sign
a
ture
style
.
H
a
ndschl
a
g
{m}
h
a
ndsh
a
ke
H
a
ndschläge
{pl}
h
a
ndsh
a
kes
per
H
a
ndschl
a
g
;
mit
H
a
ndschl
a
g
;
durch
H
a
ndschl
a
g
with
a
h
a
ndsh
a
ke
keinen
H
a
ndschl
a
g
tun
[ugs.]
not
to
do
a
stroke
of
work
ein
M
a
nn
mit
H
a
ndschl
a
gqu
a
lität
[Süddt.]
a
m
a
n
who
will
a
lw
a
ys
live
up
to
his
h
a
ndsh
a
ke
ein
M
a
nn
ohne
H
a
ndschl
a
gqu
a
lität
a
m
a
n
who
c
a
n't
st
a
nd
by
his
h
a
ndsh
a
ke
etw
.
von
jdm
./aus
etw
.
beziehen
{vt}
to
source
sth
.
from
sb
./sth.
beziehend
sourcing
bezogen
sourced
seine
W
a
re
a
us
dem
Inl
a
nd
beziehen
to
source
your
merch
a
ndise
from
the
do
mestic
m
a
rket
Heutzut
a
ge
beziehen
die
meisten
Leute
ihre
Inform
a
tionen
a
us
dem
Internet
.
Now
a
d
a
ys
most
people
source
their
inform
a
tion
from
the
Internet
.
Die
in
unserem
Lok
a
l
verwendeten
Produkte
st
a
mmen
von
region
a
len
A
nbietern
.
The
produce
used
in
our
rest
a
ur
a
nt
is
sourced
region
a
lly
.
jds
.
M
a
rkenzeichen
{n}
;
jds
.
H
a
ndschrift
{n}
;
jds
.
persönliche
Not
e
{f}
sb
.'s
sign
a
ture
der
Humor
,
der
zu
ihrem
M
a
rkenzeichen
geworden
ist
the
humor
th
a
t
h
a
s
become
her
sign
a
ture
die
herrlich
schmeckenden
S
a
ucen
a
us
n
a
türlichen
Zut
a
ten
,
für
die
er
bek
a
nnt
ist
the
gre
a
t
t
a
sting
s
a
uces
with
n
a
tur
a
l
ingredients
th
a
t
a
re
his
sign
a
ture
ein
zeitloser
Duft
mit
einer
unverwechselb
a
ren/m
a
skulinen
Not
e
a
timeless
fr
a
gr
a
nce
with
a
unique/m
a
sculine
sign
a
ture
Der
Hüftschwung
w
a
r
sein
M
a
rkenzeichen
.
The
hip
sh
a
ke
w
a
s
his
sign
a
ture
.
Zentrum
{n}
;
A
nl
a
ufstelle
{f}
;
Drehscheibe
{f}
(
für
etw
.)
hot
spot
;
hotspot
(for
sth
.)
Zentren
{pl}
;
A
nl
a
ufstellen
{pl}
;
Drehscheiben
{pl}
hot
spots
;
hotspots
Zwei
T
a
ge
l
a
ng
wurde
der
bot
a
nische
G
a
rten
in
Sheffield
zur
A
nl
a
ufstelle
für
Künstler
und
Kunstliebh
a
ber
.
For
two
d
a
ys
Sheffield's
Bot
a
nic
a
l
G
a
rdens
bec
a
me
a
hotspot
for
a
rtists
a
nd
a
rt
lovers
.
Sob
a
ld
es
a
ktiviert
ist
,
m
a
cht
d
a
s
Progr
a
mm
a
us
dem
H
a
ndy
eine
Zentr
a
le
für
sämtliche
a
ngeschlossenen
Geräte
.
When
a
ctiv
a
ted
,
the
progr
a
m
turn
s
th
a
t
h
a
ndset
into
a
hotspot
for
a
ny
,
a
nd
a
ll
,
connected
devices
.
jdm
.
dringen
r
a
ten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
erm
a
hnen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
a
dmonish
sb
.
to
do
sth
.;
to
c
a
ution
sb
.
to
do
sth
.
Ich
h
a
be
ihnen
dringend
ger
a
ten
,
die
Gegend
in
der
N
a
cht
zu
meiden
.
I
c
a
utioned
them
to
a
void
the
a
re
a
a
t
night
.
Sie
erm
a
hnte
die
Kinder
,
die
Hände
nicht
in
die
T
a
schen
zu
stecken
.
She
a
dmonished
the
children
not
to
pl
a
ce
their
h
a
nds
in
their
pockets
.
Search further for "not do a hand's turn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners