DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

106 similar results for N-Zyme
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Hand {f} [anat.] [listen] hand [listen]

nde {pl} hands [listen]

mit der Hand by hand; manual; manually [listen] [listen]

sich die Hand geben to shake hands

in der Hand halten; in seiner Hand halten to hold in the hand; to hold in one's hand

eine ruhige Hand a steady hand

aus erster Hand; direkt; unmittelbar [listen] [listen] at first hand; firsthand

aus zweiter Hand secondhand

aus zweiter Hand kaufen to buy secondhand

sich an den nden fassen to link hands

jdm. freie Hand lassen to give sb. (a) free rein

etw. aus den nden geben to let sth. out of one's hands

ohne Hand und Fuß [übtr.] without rhyme or reason

von der Hand in den Mund leben [übtr.] to lead a hand-to-mouth existence

leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen to find sth. easy

jdm. geht etw. leicht von der Hand sb. finds sth. easy

mit sicherer Hand with sure touch

die nde falten to clasp one's hands [listen]

sich (vertrauensvoll) in die nde eines Therapeuten begeben to put/place yourself in the hands of a therapist

Gib mir die Hand! Hold my hand!; Take my hand!

Beim Backen hat sie zwei linke nde.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. [Br.] [dated]

Wir haben alle nde voll zu tun. We've got our hands full.

Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) [listen] [listen] sense (of sth.) [listen]

Sinne {pl} [listen] senses [listen]

die nf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching

Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein to make sense

in gewissem Sinne in a sense; in a certain manner

im engeren Sinne in the/a narrow(er)/strict(er) sense

im guten wie im schlechten Sinn in the good and in the bad sense.

im biblischen/juristischen Sinn des Wortes in the biblical/legal sense of the word

Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. I was using the phrase in its literal/figurative sense.

Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. That makes sense to me.; Makes sense.

Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. The book is a classic in every sense of the word.

Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. She learned the speech by heart but missed the sense entirely.

Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.]

Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. Read this and tell me if it makes sense.

Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. There seems to be no rhyme or reason for his behaviour.

Begriffsbestimmung {f}; Definition {f} (oft fälschlich: Begriffsdefinition) [ling.] statement of meaning; outline of meaning; definition of the term; definition [listen]

Begriffsbestimmungen {pl}; Definitionen {pl} statements of meaning; outlines of meaning; definitions of terms; definitions

Begriffsbestimmung {f} (als Überschrift) Definition of Terms (used as a heading)

Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten. By that definition, true synonyms are rare in natural languages.

Käse {m} [cook.] [listen] cheese [listen]

Almkäse {m} alp cheese

Blauschimmelkäse {m} blue cheese

Emmentaler Käse Emmental-type cheese; Emmentaler cheese

Fondue-Käse fondue cheese

Halloumi-Käse halloumi cheese

Hirtenkäse {m}; Weißer Käse; Balkankäse {m} brined cow's milk cheese; white cow cheese

Holländer Käse Dutch cheese

Kümmelkäse {m} caraway cheese

Manchegokäse {m}; Manchego {m} Manchego cheese; Manchego

Salzlakenkäse {m} brined cheese

Sauermilchkäse {m} acid curd cheese

Schnittkäse {m} cut cheese

Schweizer Käse schweizerkaese; Swiss cheese

Stiltonkäse {m}; englischer Blauschimmelkäse Stilton cheese

Ziegenkäse {m} goat's milk cheese; goat's cheese; goat cheese

junger Käse; nicht ausgereifter Käse green cheese

halbharter Käse semi-hard cheese

halbweicher Käse; halbfester Käse semi-soft cheese

nstlich überreifter Käse enzyme-modified cheese /EMC/; cheese slurry

mittelreifer Käse medium-mature cheese

vollfetter Käse; Vollfettkäse full-fat cheese

Testung {f} [med.] [pharm.] testing [listen]

anonyme, nicht verknüpfbare Testung anonymous unlinkable testing /AUT/

antibiotische Testung {f}; Antibiotikaresistenztestung {f}; Antibiotikatestung {f} antibiotic testing; antimicrobial susceptibility testing /AST/

Massentestung {f}; Massentest {m} massive testing operation

Resistenztestung {f} resistance testing

Enzym {n}; Ferment {n} [frühere Bezeichnung] [biochem.] enzyme; ferment [former name]

Enzyme {pl}; Fermente {pl} enzymes; ferments

adaptives Enzym adaptive enzyme

allosterisches Enzym allosteric enzyme

Bürstensaumenzym {n} brush border enzyme

DNS-spaltendes Enzym DNAase

isodynamisches Enzym isoenzyme; isozyme

konstitutives Enzym constitutive enzyme

Lebensmittelenzyme {pl} food enzymes

manganhaltiges Enzym manganese enzyme

pektisches Enzym pectic enzyme

Reparaturenzym {n} repair enzyme

Ektoenzym {n}; sekretorisches Enzym ectoenzyme

intrazelluläres Enzym; Zellenzym; Endoenzym intracellular enzyme; cellular enzyme; endoenzyme

Blütenstand {m}; Infloreszenz {f} [geh.] [bot.] flower cluster; inflorescence

Blütenstände {pl} flower clusters

geschlossener Blütenstand determinate inflorescence

offener Blütenstand indeterminate inflorescence

nnlicher Blütenstand des Mais tassel

Rumpfblütenstand {m}; Rumpfinfloreszenz {f} truncated inflorescence

Teilblütenstand {m}; Teilinfloreszenz {f} partial inflorescence

zymöser Blütenstand; Zyme; Zyma; Zymus cymose inflorescence; cyme

Nuclease {f}; nukleolytisches Enzym {m} [biochem.] nuclease

sequenzunabhängige Nuclease sequence-independent nuclease

gärungserregend; enzymatisch; zymogen; fermentativ {adj} (in ein Enzym übergehend) [biochem.] enzymatic; enzymic; zymogenic; fermentative

enzymatischer Abbau enzymatic degradation

enzymatische Aktivität enzyme activity

enzymatische Analyse enzymatic analysis

enzymatische Bräunung (von Nahrungsmitteln) enzymatic browning (of food)

enzymatische Hydrolyse enzymic hydrolysis; enzymatic hydrolysis

enzymatische Reaktion enzymatic reaction; enzyme reaction

enzymatischer Sensor enzymatic sensor; enzyme sensor

enzymatische Spaltung (von Proteinen) enzymatic cleavage (of proteins)

enzymatische Umwandlung; enzymatische Umsetzung enzymatic conversion

Fermoserum {n} ® [pharm.] enzyme-purified serum; purified concentrated serum; despeciated serum

Fermoserum vom Pferd despeciated horse serum

Fermoserum vom Rind despeciated bovine serum

Bakterienenzym {n} [biol.] bacterial enzyme

Bakterienenzyme {pl} bacterial enzymes

Entschlichtungswäsche {f}; Entschlichten {n}; Entschlichtung {f} [textil.] desizing

enzymatisches Entschlichten enzyme desizing

Enzymaktivator {m}; Enzymverstärker {m}; Enzympromotor {m} (Verstärker der Enzymaktivität) [biochem.] enzyme activator; enzyme promoter; promoting agent

Enzymaktivatoren {pl}; Enzymverstärker {pl}; Enzympromotoren {pl} enzyme activators; enzyme promoters; promoting agents

Gärungserreger {m}; Proenzym {n}; Enzymogen {n}; Zymogen {n} (inaktive Vorstufe eines Enzyms) [biochem.] proenzyme; zymogen (inactive precursor of an enzyme)

Gärungserreger {pl}; Proenzyme {pl}; Enzymogene {pl}; Zymogen {pl} proenzymes; zymogen

Kinderlied {n} [mus.] nursery rhyme

Kinderlieder {pl} nursery rhymes

Substrat {n} (Ausgangsstoff einer Enzymreaktion) [biochem.] substrate (substance on which an enzyme acts)

Enzym-Substrat-Komplex {m} enzyme-substrate complex

Verdauungsenzym {n}; Verdauungsferment {n} [biochem.] digestive enzyme; digestive ferment

Verdauungsenzyme {pl}; Verdauungsfermente {pl} digestive enzymes; digestive ferments

funktionsgestört; dysfunktionell {adj} dysfunctional

nicht funktionstüchtiges Enzym dysfunctional enzyme

proteolytisch; proteinspaltend; eiweißspaltend; eiweißabbauend; eiweißverdauend {adj} [biochem.] proteolytic

eiweißspaltendes Enzym proteolytic enzyme

Abwehrenzym {n} [biochem.] defense enzyme

Abwehrenzyme {pl} defense enzymes

Alloenzym {n} [biochem.] alloenzyme

Alloenzyme {pl} alloenzymes

Bodenenzym {n} [biochem.] soil enzyme

Bodenenzyme {pl} soil enzymes

sich abwechselnd; wechselnd {adj} alternating; alternate [listen]

ein wechselndes Reimschema an alternating rhyme scheme

wechselnde Gefühle der Reue und Erleichterung alternating feelings of remorse and relief

sich abwechselnde Muster mit Streifen, Diamanten und Zickzackstrichen alternating patterns of stripes, diamonds, and chevrons

eine Torte mit abwechselnd einer Schicht Obst und einer Schicht Creme a fancy cake with alternate layers of fruit and cream

Der Versuchsleiter liest eine Folge vor, in der sich Buchstaben und Zahlen abwechseln. The investigator reads aloud a series of alternate letters and numbers.

Die Zahlen stehen im Roulettekessel abwechselnd in einem roten und einem schwarzen Feld. On the roulette wheel, the numbers are in alternating red and black segments.

jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.]; anklingeln [ugs.] {vt} [telco.] to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring upsb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call upsb. [Am.]; to buzz sb. [coll.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.]

anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz [listen]

angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz [listen]

ruft an rings; phones; calls; cooees

rief an rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen]

jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.] to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.]

Ich rufe dich an. I'll give you a buzz. [coll.] [listen]

Gestern Abend habe ich meine Mutter angerufen. I rang my mum last night.

Erst als sie anrief, wurde mir das klar. It was only when she rang up that I realized it.

Ruf mich an, wenn du dort bist. Bell / Buzz me when you get there.

Angeklagter {m}; Angeklagte {f} (Strafrecht) [jur.] accused; defendant; panel [Sc.] (criminal law) [listen] [listen] [listen]

Angeklagten {pl}; Angeklagte the accused (persons/parties); defendants

Hauptangeklagter; Erstangeklagter primary accused

Zweitangeklagter second defendant; second accused

"Angeklagter!" "Prisoner at the bar!"

anonymer Angeklagter oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) (the person of) John Doe (in a bill of indictment) [Am.] [listen]

anonyme Angeklagte oder anonymes Opfer (in einer Anklageschrift) (the person of) Jane Doe (in a bill of indictment) [Am.]

Gedächtnishilfe {f}; Merkhilfe {f}; Eselsbrücke {f} memory device; mnemotechnic device; mnemonic device; mnemonic [listen]

Gedächtnishilfen {pl}; Merkhilfen {pl}; Eselsbrücken {pl} memory devices; mnemotechnic devices; mnemonic devices; mnemonics

Merksatz {m} mnemonic sentence

Merkspruch {m} mnemonic slogan

Merkvers {m}; Merkreim {m} mnemotechnic verse; mnemonic rhyme

Merkwort {n} mnemonic word

Hautflechte {f}; Flechte {f}; Ekzem {n} [med.] lichen; eczema

Hautflechten {pl}; Flechten {pl}; Ekzeme {pl} lichens; eczemas

atopisches Ekzem; atopische Dermatitis; Asthmaekzem {n} atopic dermatitis /AD/; atopic eczema

juckende Hautflechte; juckende Dermatose {f}; Prurigo {f} itching eruption of the skin; prurigo

kriechende Hautflechte; kriechende Flechte creeping eruption of the skin; serpigo

Initialwort {n}; Initialenabkürzung {f}; Akronym {n} (z. B. UNESCO) [ling.] acronym (abbreviation formed from the initials of several words, e.g. UNESCO) [listen]

Initialwörter {pl}; Initialenabkürzungen {pl}; Akronyme {pl} acronyms

(erweitertes) Drei-Buchstaben-Akronym (extended) three-letter acronym /TLA/ /ETLA/

umgekehrtes Initialwort; umgekehrtes Akronym (bestehendes Wort, das als Initialen einer neu gebildeten Wortgruppe umgedeutet wird) reverse acronym; backrony

Chat-Abkürzung [comp.] chat acronym

Oberbegriff {m}; Überbegriff {m}; übergeordneter Begriff {m}; Hyperonym {n} [ling.] generic term; broader term; superordinate; hyperonym; hypernym

Oberbegriffe {pl}; Überbegriffe {pl}; übergeordneter Begriffe {pl}; Hyperonyme {pl} generic terms; broader terms; superordinates; hyperonyms; hypernyms

Oberbegriff und Unterbegriff the broader and narrower terms

als Oberbegriff generically

"Verletzung" ist der Überbegriff zu "Wunde". 'Injury' is the superordinate/hypernym of 'wound'.

etw. verankern; fixieren; immobilisieren {vt} [biochem.] (Enzyme, Bakterien) [listen] to anchor sth.; to immobilize sth.; to immobilise sth. [Br.] (enzymes, bacteria)

verankernd; fixierend; immobilisierend anchoring; immobilizing; immobilising

verankert; fixiert; immobilisiert anchored; immobilized; immobilised

verankerter Biokatalysator; immobilisierter Biokatalysator anchored biocatalyst; immobilized biocatalyst

immobilisierter pH-Gradient immobilized pH gradient

Entenküken {n}; Entchen {n}; Entlein {n} duckling

Entenküken {pl}; Entchen {pl}; Entlein {pl} ducklings

hässliches Entlein ugly duckling

"Alle meine Entchen" (Kinderlied) "All my little ducklings" (nursery rhyme)

Pseudonym {n}; angenommener Name {m} pseudonym; assumed name

Pseudonyme {pl} pseudonyms

unter dem Pseudonym "Sanchez" under the pseudonym 'Sanchez'; under the pseudonym of 'Sanchez'

ein Pseudonym benutzen to use a pseudonym

(jdm.) etw. vorgeben {vt} to give sth. (to sb.) {gave; given}

vorgebend giving [listen]

vorgegeben [listen] given [listen]

ein Spiel, bei dem ein Spieler ein Wort vorgibt und der andere einen Reim dazu finden muss a game in which one player gives a word for which the other player must find a rhyme

Schüttelreim {m} [ling.] [art] rhyme based on spoonerisms

Schüttelreime {pl} rhyme based on spoonerismses

Konsonantenvertauschung {f} in einer Phrase (wie z. B. in einem Schüttelreim) [ling.] spoonerism

Transferase {f} (Enzym) [biochem.] transferase (enzyme)

Glutathion-S-Transferase {f} glutathione-S-transferase

Nukleotidyltransferase {f} nucleotidyltransferase

Unterbegriff {m}; untergeordneter Begriff {m}; Hyponym {n} [ling.] specific term; narrower term; hyponym

Unterbegriffe {pl}; untergeordneter Begriffe {pl}; Hyponyme {pl} specific terms; narrower terms; hyponyms

"Argot" ist ein Unterbegriff zu "Geheimsprache". 'Argot' is a hyponym of 'secret language'.

ohne System; ganz unsystematisch; ohne roten Faden {adv} without rhyme or reason

Die Artikel springen ohne einen roten Faden von einem Thema zum anderen. The articles bounce around from topic to topic, with no rhyme or reason.

Hinter dieser Aufteilung steckt kein System. There is no rhyme or reason to this division.

Apronym {n} [ling.] aponym

Apronyme {pl} aponyms

Basionym {n} [biol.] basonym

Basionyme {pl} basonyms

weißes Blutkörperchen {n}; Leukozyte {f} [biol.] white blood cell; leucocyte; leukocyte

weiße Blutkörperchen {pl}; Leukozyten {pl} white blood cells; leucocytes; leukocytes

Deonym {n}; deonymische Ableitung {f} (von einem Eigennamen abgeleitetes Wort) [ling.] eponym; eponymic derivation (word derived from a proper name)

Deonyme {pl}; deonymische Ableitungen {pl} eponyms; eponymic derivations

Eponym {n}; Namensgeber {m} (Eigenname, von dem ein Wort abgeleitet ist) [ling.] eponym (proper name from which a word is derived)

Eponyme {pl}; Namensgeber {pl} eponyms

Gegenbegriff {m}; Gegensatzwort {n}; Gegensatz {m}; Oppositionswort {n}; Antonym {n} (zu etw.) [ling.] [listen] antonym (of sth.)

Gegenbegriffe {pl}; Gegensatzwörter {pl}; Gegensätze {pl}; Oppositionswörter {pl}; Antonyme {pl} antonyms

Granulozyt {m}; polymorphkernige Leukozyte {f} [biol.] granulocyte; polymorphonuclear leukocyte /PMN/ /PML/ /PMNL/

Granulozyten {pl}; polymorphkernige Leukozyten {pl} granulocytes; polymorphonuclear leukocytes

Holonym {n} [ling.] holonym

Holonyme {pl} holonyms

Homonym {m} [ling.] homonym

Homonyme {pl} homonyms

Knollennase {f}; Kartoffelnase {f}; Knubbelnase {f} [Dt.]; Blumenkohlnase {f} [Dt.]; Pfundsnase {f} [Dt.]; Rhinophym {n} [med.] potato nose; bottle nose; bulbous nose; hammer nose; whisky-rum nose; pineal nose; copper-nose; rhinophyma; rhinophym

Knollennasen {pl}; Kartoffelnasen {pl}; Knubbelnasen {pl}; Blumenkohlnasen {pl}; Pfundsnasen {pl}; Rhinophyme {pl} potato noses; bottle noses; bulbous nose; hammer noses; whisky-rum noses; pineal noses; copper-noses; rhinophymas; rhinophyms

Kreuzreim {m}; alternierender Reim cross rhyme; alternate rhyme

Kreuzreime {pl}; alternierende Reime cross rhymes; alternate rhymes

nstlername {m} (eines Schriftstellers); Schriftstellername {m}; Pseudonym {n} (eines Schriftstellers) [lit.] pen name; nom de plume; pseudonym; assumed name (of a writer)

nstlernamen {pl}; Schriftstellernamen {pl}; Pseudonyme {pl} pen names; nom de plumes; pseudonyms; assumed names

Lab {n} (Enzym zur Käseherstellung) [agr.] rennet

Lab zusetzen to add rennet

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners