A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15053
similar
results for Pas-chi
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Viehweide
{f}
;
Weide
{f}
[agr.]
pas
ture
;
pas
turage
;
grazing
land
;
grazing
ground
;
grazing
Viehweiden
{pl}
;
Weiden
{pl}
pas
tures
;
pas
turages
;
grazing
grounds
;
grazings
Allmendweide
{f}
;
Hutweide
{f}
;
Hutung
{f}
;
Triftweide
{f}
;
Trift
{f}
land
pas
ture
;
grazing
common
[Br.]
;
grazing
commons
[Am.]
Bergweide
{f}
;
Hochweide
{f}
;
Almweide
{f}
;
Alm
{f}
;
Alpweide
{f}
;
Senne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
mountain
pas
ture
;
alpine
pas
ture
;
alp
;
alpine
meadow
;
hill
farm
Fettweide
{f}
fertilized
pas
ture
Kuhweide
{f}
cow
pas
ture
Magerweide
{f}
pas
ture
of
low
productivity
Pferdeweide
{f}
horse
pas
ture
Schafweide
{f}
sheep
pas
ture
Sommerweide
{f}
summer
pas
ture
;
summer
pas
turage
;
summer
grazing
ground
;
summer
grazing
Standweide
{f}
intensively
grazed
pas
ture
Umtriebsweide
{f}
;
Rotationsweide
{f}
;
Koppelweide
{f}
rotational
grazing
;
rotation
pas
ture
[Am.]
Waldweide
{f}
;
Wytweide
{f}
[Schw.]
forest
pas
ture
;
wood
pas
ture
;
forest
grazing
ground
Winterweide
{f}
winter
pas
ture
;
winter
pas
turage
;
winter
grazing
ground
;
winter
grazing
jdn
./etw.
übergehen
;
über
etw
.
hinweggehen
{vt}
to
pas
s
over
sb
./sth.
übergehend
;
hinweggehend
pas
sing
over
übergangen
;
hinweggegangen
pas
sed
over
übergeht
;
geht
hinweg
pas
ses
over
überging
;
ging
hinweg
pas
sed
over
Das
ist
jetzt
das
zweite
Mal
,
dass
ich
bei
der
Beförderung
übergangen
wurde
.
This
is
the
second
time
I've
been
pas
sed
over
for
promotion
.
Die
letzte
Bemerkung
wollen
wir
lieber
übergehen
.
I
think
we'd
better
pas
s
over
that
last
remark
.
vorübergehen
;
vorbeigehen
{vi}
(
Ereignis
)
to
pas
s
by
(event)
vorübergehend
;
vorbeigehend
pas
sing
by
vorübergegangen
;
vorbeigegangen
pas
sed
by
geht
vorüber/vorbei
pas
ses
by
ging
vorüber/vorbei
pas
sed
by
eine
Gelegenheit
ungenutzt
vorübergehen
lassen
to
let
an
opportunity
pas
s
by
Möge
dieser
Kelch
an
mir
vorübergehen
.
Let
this
cup
pas
s
from
me
.
bei
etw
.
pas
sen
;
etw
.
ausfallen
lassen
;
etw
.
auslassen
; (
diesmal
)
auf
etw
.
verzichten
(
ein
Angebot
ausschlagen
/
sich
einer
Antwort
enthalten
)
{vi}
to
pas
s
on
sth
.
Da
muss
ich
pas
sen
.
I'll
have
to
pas
s
on
that
one
.
Danke
für
das
Angebot
,
aber
ich
pas
se
.
Thanks
for
the
offer
,
but
I'll
pas
s
.
Die
Nachspeise
ließ
sie
ausfallen
.
She
pas
sed
on
the
dessert
.
Ich
glaube
,
ich
gehe
diesmal
nicht
mit
.
I
think
I'll
pas
s
on
going
with
you
.
Nachdem
ich
diese
Nachricht
gehört
habe
,
verzichte
ich
,
glaube
ich
,
darauf
,
dort
Urlaub
zu
machen
.
After
hearing
this
news
I
think
I'll
pas
s
on
going
on
holiday
there
.
pas
sen
(
zu
etw
.);
harmonieren
(
mit
etw
.);
sich
einfügen
(
in
etw
.)
{vi}
to
blend
in
(with
sth
.)
pas
send
;
harmonierend
blending
in
ge
pas
st
;
harmoniert
blended
in
;
blent
in
Wählen
Sie
einen
Anstrich
,
der
zum
übrigen
Badezimmerdekor
pas
st
.
Choose
a
finish
that
blends
in
with
the
rest
of
the
bathroom
decor
.
Das
neue
Hotel
fügt
sich
wunderbar
in
die
Umgebung
ein
.
The
new
hotel
blends
in
perfectly
with
its
surroundings
.
pas
sieren
{vi}
;
sich
ereignen
{vr}
to
transpire
pas
sierend
;
sich
ereignend
transpiring
pas
siert
;
ereignet
transpired
pas
siert
;
ereignet
sich
transpires
pas
sierte
;
ereignete
sich
transpired
etw
.
pas
teurisieren
;
keimfrei
machen
{vt}
to
pas
teurize
;
to
pas
teurise
[Br.]
sth
.
pas
teurisierend
;
keimfrei
machend
pas
teurizing
;
pas
teurising
[Br.]
pas
teurisiert
;
keimfrei
gemacht
pas
teurized
;
pas
teurised
pas
teurisiert
;
macht
keimfrei
pas
teurizes
;
pas
teurises
pas
teurisierte
;
machte
keimfrei
pas
teurized
;
pas
teurised
vergehen
;
verstreichen
[geh.]
;
verrinnen
[geh.]
;
verfließen
[poet.]
{vi}
(
Zeit
)
to
pas
s
;
to
lapse
[formal]
;
to
elapse
[formal]
(time)
vergehend
;
verstreichend
;
verrinnend
;
verfließend
pas
sing
;
lapsing
;
elapsing
vergangen
;
verstrichen
;
verronnen
;
verflossen
pas
sed
;
lapsed
;
elapsed
vergeht
;
verstreicht
;
verrinnt
;
verfließt
pas
ses
;
lapses
;
elapses
verging
;
verstrich
;
verrann
;
verfloss
pas
sed
;
lapsed
;
elapsed
etw
.
weitergeben
;
durchgeben
{vt}
(
bei
vielen
Leuten
in
einem
Raum
)
to
pas
s
along
↔
sth
.
weitergebend
;
durchgebend
pas
sing
along
weitergegeben
;
durchgegeben
pas
sed
along
Nehmt
Euch
jeder
ein
Blatt
und
gebt
den
Rest
weiter
.
Take
one
sheet
each
,
please
,
and
pas
s
the
rest
along
.
Können
Sie
die
bitte
nach
hinten
durchgeben
?
Can
you
pas
s
these
back
,
please
?
Überflug
{m}
(
über
etw
.)
[aviat.]
pas
s
(over
sth
.)
Überflüge
{pl}
pas
ses
Nachtüberflüge
{pl}
night
pas
ses
das
Gebiet
mehrfach
tief
überfliegen
to
make
several
low
pas
ses
over
the
area
Walzspalt
{m}
;
Kaliber
{n}
(
Profilierung
im
Walzenballen
) (
Walzwerk
)
[techn.]
pas
s
;
groove
(rolling
mill
)
geschlossenes
Stauchkaliber
{n}
tongue-and-groove
pas
s
unteres
Kaliber
bottom
pas
s
;
lower
pas
s
im
Kaliber
umgeschlagen
sein
to
be
tilted
over
;
to
be
fallen
over
;
to
be
upset
blass
;
bleich
;
fahl
{adj}
(
Person
)
[med.]
pas
ty
;
wan
(of a
person
)
ein
blasses
/
bleiches
Gesicht
a
wan
face
fahles
Licht
wan
light
Du
siehst
ja
ganz
blass
aus
.
You
look
all
pas
ty
.
etw
.
hinausreichen
{vt}
to
pas
s
out
↔
sth
.;
to
hand
out
↔
sth
.
hinausreichend
pas
sing
out
;
handing
out
hinausgereicht
pas
sed
out
;
handed
out
etw
.
durch
das
Fenster
hinausreichen
to
pas
s
/
hand
sth
.
out
of
/
through
the
window
pas
send
;
angebracht
; (
zu
)treffend
{adj}
apropos
Die
Feier
schloss
mit
dem
Vortrag
eines
zum
Anlass
pas
senden
Gedichts
.
The
ceremony
concluded
with
the
recital
of
an
apropos
poem
.
Die
Frage
scheint
angebracht:
Ist
der
Tag
der
Arbeit
ein
Anachronismus
?
It
seems
apropos
to
ask
the
question
,
is
Labor
Day
an
anachronism
?
Seine
Anmerkung
kommt
zwar
unerwartet
,
trifft
aber
den
Kern
der
Sache
.
His
comment
,
though
unexpected
,
is
very
apropos
.
etw
.
weiterreichen
;
weitergeben
{vt}
to
pas
s
sth
.
on
weiterreichend
;
weitergebend
pas
sing
on
weitergereicht
;
weitergegeben
pas
sed
on
Bitte
weitergeben
!
Pas
s
it/them
on
,
please
!
Fessel
{f}
(
bei
Huftieren
Teil
des
Fußes
zwischen
erstem
Zehenglied
und
Mittelfuß
)
[anat.]
[zool.]
pas
tern
(part
of
an
ungulates'
foot
between
the
fetlock
and
the
hoof
)
Fessel
{pl}
pas
terns
weiche
/
durchgetretene
/
bärentatzige
Fessel
too-long
pas
tern
Kosten
auf
jdn
.
umlegen
;
auf
jdn
.
abwälzen
;
auf
jdn
.
überwälzen
;
jdm
.
weiterverrechnen
{vt}
[fin.]
to
pas
s
on
costs
to
sb
.
Das
kann
Zusatzkosten
verursachen
,
die
die
Betreiber
auf
ihre
Fahrgäste
umlegen
werden
.
It
might
mean
increased
costs
,
which
the
operators
will
pas
s
on
to
their
pas
sengers
.
Die
Stromanbieter
können
einen
Großteil
der
Kosten
auf
ihre
Kunden
abwälzen
.
Generators
are
able
to
pas
s
on
the
major
part
of
the
cost
to
their
customers
.
die
Viehzucht
betreffend
{adj}
[agr.]
pas
toral
(relating
to
livestock
raising
)
Viehzuchtwirtschaft
pas
toral
economy
traditionelle
Methoden
in
Landwirtschaft
und
Viehzucht
traditional
agricultural
and
pas
toral
practices
Wasserski
{m}
;
Wassers
chi
{m}
waterski
Wasserskier
{pl}
waterskis
Wasserski
fahren
to
waterski
Weitergabe
{f}
(
einer
Sache
)
pas
sing
on
(of a
thing
)
die
Weitergabe
der
Krankheit
the
pas
sing
on
of
the
disease
;
pas
sing
on
the
disease
die
Weitergabe
von
Wissen
the
pas
sing
on
of
knowledge
,
pas
sing
on
knowledge
aneinander
vorbeigehen
{vi}
to
pas
s
each
other
;
to
go
pas
t
one
another
aneinander
vorbeigehend
pas
sing
each
other
;
going
pas
t
one
another
aneinander
vorbeigegangen
pas
sed
each
other
;
gone
pas
t
one
another
etw
.
durchreichen
{vt}
to
pas
s
through
;
to
hand
through
↔
sth
.
durchreichend
pas
sing
through
;
handing
through
durchgereicht
pas
sed
through
;
handed
through
einreichen
;
hineinreichen
{vt}
to
pas
s
in
einreichend
;
hineinreichend
pas
sing
in
eingereicht
;
hineingereicht
pas
sed
in
jdm
.
etw
.
herüberreichen
{vt}
to
pas
s
sth
.
across
to
sb
.;
to
hand
sth
.
over
to
sb
.
herüberreichend
pas
sing
across
;
handing
over
herübergereicht
pas
sed
across
;
handed
over
für
jdn
./etw.
pas
sierbar
;
durchgängig
;
befahrbar
;
begehbar
;
gangbar
;
wegsam
[veraltet]
{adj}
pas
sable
to
sb
./sth.
eine
fischdurchgängige
Wehranlage
(
Wasserbau
)
a
weir
system
pas
sable
to
fish
(water
engineering
)
nicht
befahrbar
;
nicht
pas
sierbar
im
pas
sable
pas
teurisiert
;
keimfrei
gemacht
{adj}
pas
teurized
;
pas
teurised
[Br.]
nicht
pas
teurisiert
un
pas
teurized
pas
teurisierte
Milch
pas
teurized
milk
vorgeben
;
nach
vorn
geben
{vt}
to
pas
s
forward
vorgebend
;
nach
vorn
gebend
pas
sing
forward
vorgegeben
;
nach
vorn
gegeben
pas
sed
forward
zurückgeben
;
zurückreichen
{vt}
to
pas
s
back
;
to
hand
back
zurückgebend
;
zurückreichend
pas
sing
back
;
handing
back
zurückgegeben
;
zurückgereicht
pas
sed
back
;
handed
back
jdm
.
etw
.
zutragen
;
jdm
.
etw
.
hinterbringen
[geh.]
{v}
(
Gerücht
,
Geheimnis
usw
.)
to
pas
s
on
↔
sth
.
to
sb
. (of a
rumour
,
secret
etc
.)
zutragend
;
hinterbringend
pas
sing
on
to
zugetragen
;
hinterbracht
pas
sed
on
to
Ausweiche
{f}
;
Ausweichstelle
{f}
(
auf
einspurigen
Straßen
)
[auto]
pas
sing
place
;
turnout
[Am.]
Ausweichen
{pl}
;
Ausweichstellen
{pl}
pas
sing
places
;
turnouts
Bestanden-Nicht
bestanden-Prüfung
{f}
[school]
[techn.]
pas
s-fail
test
;
pas
s-fail
testing
Bestanden-Nicht
bestanden-Prüfungen
{pl}
pas
s-fail
tests
;
pas
s-fail
testings
Fluggastbereich
{m}
(
im
Flughafengebäude
)
[aviat.]
pas
senger
area
(in
an
airport
terminal
)
Fluggastbereiche
{pl}
pas
senger
areas
Kartoffelpuffer
{m}
;
Puffer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.];
Kartoffelplätzchen
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Reibeplätzchen
{pl}
[Mitteldt.] [Westdt.];
Reibekuchen
{m}
[Mitteldt.] [Westdt.];
Plinse
{f}
[Ostdt.];
Kartoffelpfannkuchen
{m}
[BW];
Reiberdats
chi
{m}
[Bayr.];
Erdäpfelpuffer
{m}
[Ös.]
;
Schusterkotelett
{n}
[Norddt.]
[humor.]
[cook.]
potato
pancake
;
potato
scallop
;
potato
latke
;
latke
;
potato
fritter
[Br.]
[Austr.]
Quarkkäulchen
{pl}
;
Quarkkeulchen
{pl}
[Sachsen]
pancakes
made
from
potatoes
,
quark
cheese
,
eggs
,
and
flour
Nudelgericht
{n}
[cook.]
pas
ta
dish
Nudelgerichte
{pl}
pas
ta
dishes
Pfarramt
{n}
(
katholisch
,
evangelisch
);
Pas
torat
{n}
[Norddt.] (
evangelisch
)
[relig.]
[adm.]
pas
toral
office
;
parish
priesthood
(Catholic);
pas
torship
(Protestant);
pas
torate
(Protestant);
pas
torate
[Am.]
(Catholic,
Protestant
)
Pfarrämter
{pl}
;
Pas
torate
{pl}
pas
toral
offices
;
parish
priesthoods
;
pas
torships
;
pas
torates
;
pas
torates
Trennblech
{n}
[techn.]
pas
s
partition
plate
Trennbleche
{pl}
pas
s
partition
plates
erste
Vergangenheit
{f}
;
Mitvergangenheit
{f}
[Ös.]
;
Präteritum
{n}
(
oft
fälschlich:
Imperfekt
)
[ling.]
pas
t
tense
;
preterite
;
preterit
[Am.]
Verlaufsform
des
englischen
Präteritums
pas
t
progressive
form
;
pas
t
continuous
form
pas
sives
Wahlrecht
{n}
;
Wahlrecht
{n}
[pol.]
eligibility
for
office
;
right
to
stand
for
election
pas
sives
Wahlrecht
im
Parlament
eligibility
to
stand
for
Parliament
;
eligibility
for
election
Walzbahn
{f}
(
Walzwerk
)
[techn.]
pas
s
line
(rolling
mill
)
Walzbahnen
{pl}
pas
s
lines
jdm
.
anheimfallen
{vi}
[adm.]
(
in
den
Besitz
übergehen
)
to
pas
s/fall
to
sb
.;
to
become
property
of
sb
.
Aufgefundene
Waffen
fallen
ein
halbes
Jahr
nach
Meldung
des
Fundes
dem
Staat
anheim
,
wenn
sie
vom
Eigentümer
nicht
beansprucht
werden
.
Found
weapons
become
State
property
six
months
after
the
find
has
been
reported
,
unless
they
are
claimed
by
their
owner
.
ganz
gut
;
halbwegs
gut
;
eingermaßen
;
leidlich
{adv}
pas
sably
(well);
middling
(well)
Er
kommt
mit
seinen
Schwiegereltern
ganz
gut
aus
.
He
gets
along
pas
sably
with
his
in-laws
.
leidenschaftlich
{adv}
pas
sionately
leidenschaftlich
gern
Hummer
essen
to
be
pas
sionately
fond
of
lobster
pas
send
;
stimmig
{adj}
congruous
sich
mit
etw
.
decken
to
be
congruous
with
sth
.
sozialpädagogisch
{adj}
pas
toral
;
social-educational
sozialpädagogische
Betreuung
pas
toral
care
;
pas
toral
support
(
einen
Besitz/ein
Recht/eine
Funktion
)
an
jdn
.
übergeben
;
jdm
.
übertragen
;
in
jds
.
Hände
legen
[geh.]
{v}
[adm.]
to
pas
s
on
;
to
turn
over
;
to
transfer
(a
possession/right/function
)
to
sb
.
das
Lokal
an
einen
neuen
Geschäftsführer
übergeben
to
pas
s
on
/
to
turn
over
the
pub
to
a
new
manager
etw
.
übernehmen
;
im
Stil
+Gen
.
arbeiten
/
agieren
/
singen
usw
.
{v}
(
Motiv
,
Stil
usw
.)
[art]
to
pas
tiche
sth
. (motif,
style
etc
.)
Diese
Schlussszene
wurde
in
Woody
Allens
"Mach's
noch
einmal
,
Sam"
übernommen
.
This
ending
was
pas
tiched
in
Woody
Allen's
'Play
It
Again
Sam'
.
Lochkartenlocher
{m}
;
Kartenlocher
{m}
;
Tastaturlocher
{m}
;
Tastenlocher
{m}
;
Handlocher
{m}
;
Lochkartenstanzer
{m}
;
Kartenstanzer
{m}
[comp.]
[hist.]
card
puncher
;
card
punch
;
punch
card
ma
chi
ne
;
keyboard
punch
;
keypunch
;
keyboard
perforator
;
handpunch
Lochkartenlocher
{pl}
;
Kartenlocher
{pl}
;
Tastaturlocher
{pl}
;
Tastenlocher
{pl}
;
Handlocher
{pl}
;
Lochkartenstanzer
{pl}
;
Kartenstanzer
{pl}
card
punchers
;
card
punches
;
punch
card
ma
chi
nes
;
keyboard
punches
;
keypunches
;
keyboard
perforators
;
handpunches
Kartenlocher
mit
Tastatur
key
puncher
;
key
punch
Kartenlocher
mit
automatischer
Zuführung
automatic-feed
punch
Ausgabelocher
{m}
output
puncher
;
output
punch
Ausweislocher
{m}
badge
puncher
;
badge
punch
Klarschriftkartenleser
und
-stanzer
{m}
optical
reader
card
punch
Lesestanzer
{m}
;
Kartenleser
{m}
card
read
puncher
;
card
read
punch
Rechenlocher
{m}
calculating
puncher
;
calculating
punch
elektronischer
Rechenlocher
electronic
calculating
punch
Schnellstanzer
{m}
automatic-gang
punch
Schreiblocher
{m}
printing
card
puncher
;
printing
punch
Schreiblocher
{m}
mit
Lochschriftübersetzung
interpreting
card
punch
Schreibsummenlocher
printing
summary
puncher
streifengesteuerter
Kartenlocher
tape-to-card
puncher
streifengesteuerter
Schreiblocher
tape-to-card
printing
punch
Summenstanzer
{m}
gang
summary
punch
Mahlzeit
{f}
;
Essen
{n}
;
Mahl
{n}
[geh.]
[cook.]
meal
;
re
pas
t
[formal]
Mahlzeiten
{pl}
;
Essen
{pl}
;
Mahle
{pl}
meals
;
re
pas
ts
Hauptmahlzeit
{f}
main
meal
Spätmahlzeit
{f}
late
meal
eine
ausgiebige
Mahlzeit
;
eine
opulente
Mahlzeit
a
large
meal
vollwertige
Mahlzeit
;
anständige
Mahlzeit
[ugs.]
square
meal
;
square
[Am.]
[coll.]
eine
warme
Mahlzeit
a
hot
meal
; a
cooked
meal
Essen
mit
fünf
Gängen
five-course
meal
vor
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
before
meals
;
ante
cibum
/a
.c./
nach
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
after
meals
;
post
cibum
/p
.c./
eine
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
;
einnehmen
to
have
a
meal
;
to
partake
of
a
re
pas
t
[formal]
das
Essen
fertig
machen
fix
the
meal
Essen
auf
Rädern
Meals
on
Wheels
essen
gehen
to
go
for
a
meal
ausländisch
essen
to
go
for
an
ethnic
meal
chi
nesisch/grie
chi
sch/indisch
essen
gehen
to
go
for
a
Chi
nese/Greek/an
Indian
meal
;
to
go
for
a
Chi
nese/Greek/an
Indian
ein
bestimmtes
Essen
;
ein
bestimmtes
Gericht
a
certain
meal
; a
particular
meal
Schwangerschaft
{f}
;
Gravidität
{f}
[med.]
pregnancy
;
chi
ldbearing
;
gestation
;
gravidity
Schwangerschaften
{pl}
pregnancies
Bauchhöhlenschwangerschaft
{f}
abdominal
pregnancy
biochemische
Schwangerschaft
;
chemische
Schwangerschaft
(
Frühestfehlgeburt
)
biochemical
pregnancy
;
chemical
pregnancy
(very
early
miscarriage
)
Eileiterschwangerschaft
{f}
tubal
pregnancy
Einfachschwangerschaft
{f}
single
pregnancy
;
monocyesis
ektope
Schwangerschaft
;
Extrauteringravidität
{f}
ectopic
pregnancy
;
eccysis
Mehrlingsschwangerschaft
{f}
[med.]
multiple
pregnancy
Risikoschwangerschaft
{f}
high-risk
pregnancy
Terminschwangerschaft
{f}
full-term
pregnancy
Zwillingsschwangerschaft
{f}
[med.]
twin
pregnancy
mehrere
Schwangerschaften
several
pregnancies
;
much
chi
ldbearing
unerwünschte
Schwangerschaft
unwanted
pregnancy
Schwangerschaft
über
den
Termin
hinaus
postterm
pregnancy
in
der
Schwangerschaft
during
pregnancy
;
during
chi
ldbearing
der
Einsatz
von
Medikamenten
in
der
Schwangerschaft
und
der
Stillzeit
the
use
of
drugs
during/in
pregnancy
and
lactation
der
Trend
,
später
zu
heiraten
und
Kinder
zu
bekommen
marriage
and
chi
ldbearing
postponement
;
the
trend
towards
later
marriage
and
chi
ldbearing
Schweißgerät
{n}
;
Schweißapparat
{m}
;
Schweißaggregat
{n}
;
Schweißmas
chi
ne
{f}
[techn.]
welding
set
;
welding
apparatus
;
welding
ma
chi
ne
;
welder
Abbrennstumpfschweißgerät
{n}
flash
welding
ma
chi
ne
Betonstahlschweißgerät
{n}
welding
ma
chi
ne
for
reinforcing
steel
Bolzenschweißgerät
{n}
stud
welding
ma
chi
ne
Drahtschweißgerät
{n}
wire
welding
ma
chi
ne
Kontaktschweißgerät
{n}
contact
welding
ma
chi
ne
Muffenschweißgerät
{n}
socket
welding
ma
chi
ne
;
socket
welder
Rollennahtschweißgerät
{n}
seam
welding
ma
chi
ne
Rotationsschweißgerät
{n}
spin
welding
ma
chi
ne
;
rotary
friction
welder
Rundschweißgerät
{n}
circular
welding
ma
chi
ne
S
chi
enenschweißmas
chi
ne
{f}
rail
welding
ma
chi
ne
Spezialschweißgerät
{n}
special
welding
ma
chi
ne
Stumpfschweißgerät
{n}
butt-welding
ma
chi
ne
Ultraschallschweißgerät
{n}
ultrasonic
welding
ma
chi
ne
Widerstandsschweißgerät
{n}
resistance
welding
ma
chi
ne
WIG-Schweißgerät
{n}
TIG
welding
apparatus
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Pas-chi":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners