DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

59 ähnliche Ergebnisse für Harring
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Carving, Darling, Halbring-Faulvogel, Hamming-Abstand, Hamming-Code, Hamming-Kode, Harbin, Harris-Tweed, Hearing, Hering, Herrin, Jahrring, Kapring, Ohrring, Online-Parsing, Parsing, Parsing-Programm, Parsing-Programme, Sparring, haarig, harzig
Ähnliche Wörter:
barring, charring, earring, haring, harking, harming, harping, harrying, herring, jarring, marring, self-harming, tarring, warring

Bismarckhering {m} [cook.] Bismarck herring

Brathering {m} [cook.] fried herring

Dreheinrichtung {f} barring gear

Goldlachse {pl} (Argentinidae) (zoologische Familie) [zool.] herring smelts; argentines (zoological family)

Matjeshering {m} [cook.] young salted herring; matje

Mühlendrehvorrichtung {f} [mach.] mill barring gear

Ohrklips {m}; Klips {m} clip-on earring; clip [anhören]

halbe Portion {f}; Strich {m} in der Landschaft; Krispindl {n} [Bayr.] [Ös.]; Grispindl {n} [Bayr.] [Ös.] whisp of a boy / girl / man / woman; shotten herring [archaic]

Räucherhering {m} [cook.] smoked herring

Rollmops {m} [cook.] rollmops; pickled herring

Rütteln {n} jarring [anhören]

Verunglimpfung {f} des Andenkens Verstorbener [Dt.] (Straftatbestand) [jur.] marring the memory of a desceased person (criminal offence)

kriegführend {adj} warring

selbstverletzend {adj} self-injurious; self-injuring; self-harming

selbstverletzendes Verhalten {n} /SVV/; Selbstverletzung {f}; autoaggressives Verhalten {n}; Autoaggression {f}; Autodestruktion {f} [psych.] self-injuring behaviour [Br.] / behavior [Am.]; self-injuring /SI/; self-injury /SI/; self-harming behaviour [Br.] / behavior [Am.]; deliberate self-harming /DSH/; self-harm /SH/; auto-aggressive behaviour [Br.] / behavior [Am.]; auto-aggression; auto-destructive behaviour [Br.] / behavior [Am.] [rare]

Ohrstecker {m} (Ohrschmuck) stud (earring) [anhören]

Silbermöwe {f} (Larus argentatus) [ornith.] (European) herring gull

Amerikanische Silbermöwe {f} (Larus smithsonianus) [ornith.] American herring gull

Amerik. Silbermöwe {f} [ornith.] American herring gull

Einstrich {m} bunton; barring; divider [anhören]

Fiedel {f}; Fidel {f} (nichtklassische Geige) [mus.] fiddle (non-classical violin) [anhören]

Fiedeln {pl}; Fideln {pl} fiddles

Hardanger Fiedel {f} Harding fiddle; Hardanger fiddle

Fischgrätenmuster {n}; Fischgrätmuster {n} [textil.] herringbone pattern

mit Fischgrätenmuster herringbone; herring bone

Dreiteiler mit Fischgrätenmuster herringbone three-piece suit

Harfe spielen; auf der Harfe spielen {v} [mus.] to play (the) harp; to harp [archaic]

Harfe spielend playing the harp; harping

Harfe gespielt played the harp; harped

Hering {m} [zool.] herring

Heringe {pl} herrings

Atlantischer Hering {m} (Clupea harengus) Atlantic herring

Fetthering {m} fat herring

Heringshaie {pl} (Lamna) (zoologische Gattung) [zool.] herring sharks (zoological genus)

Heringshai {m} (Lamna nasus) porbeagle shark; porbeagle

Lachshai {m} (Lamna ditropis) salmon shark

Köder {n}; Lockmittel {n}; Finte {f}; gefinkelter Schachzug {m}; Ablenkungsmanöver {n}; falsche Spur {f}; falsche Fährte {n}; Nebelkerze {f} [übtr.] red herring [fig.]

falsche Spuren legen to draw red herrings across the track

Seine Aussage erwies sich als Finte. His statement was a red herring.

Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken. This argument is a red herring.

In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt. Her mystery is full of red herrings.

Krieg führen {vt} to war

Krieg führend warring

Krieg geführt warred

Kriegsgegner {m}; gegnerische Kriegspartei {f} [pol.] [mil.] enemy country; enemy party; the other warring party

Kriegsgegner {pl}; gegnerische Kriegsparteien {pl} enemy countries; enemy parties

Kriegspartei {f} [pol.] warring party

Kriegsparteien {pl} warring parties

Misston {m}; Missklang {m} jarring note

Misstöne {pl}; Missklänge {pl} jarring notes

Ohrring {m} ear ring; earring

Ohrringe {pl} ear rings; earrings

reifenförmiger Ohrring; Kreole {f} hoop earring; hoop; creole earring; creole

Salzhering {m} [cook.] salted herring

Salzheringe {pl} salted herrings

Sperre {f} (auf Softwareebene) [comp.] [anhören] lockout; locking; lock; barring (on a software level) [anhören] [anhören] [anhören]

Benutzersperre {f} user lockout; user lock

die Sperre aufheben to remove the lockout/lock

Die Sperre ist aktiv/aktiviert. The lockout/lock is in place.

Sperrklausel {f} [jur.] restrictive clause; barring clause

Sperrklauseln {pl} restrictive clauses; barring clauses

Zwergmispeln {pl}; Steinmispeln [Ös.] [Schw.] (Cotoneaster) (botanische Gattung) [bot.] cotoneasters (botanical genus)

Fächer-Zwergmispel {f}; Fächer-Steinmispel {f} (Cotoneaster horizontalis) rock cotoneaster; herring-bone cotoneaster

jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.]; jdn. verschnupfen [ugs.] {v} (Sache) to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile upsb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick offsb. [Am.] [coll.] (of a thing)

ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend; verschnupfend [anhören] annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst; verschnupft [anhören] [anhören] annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off [anhören] [anhören] [anhören]

Es tut weh, dass ... It rankles that ...

Es wurmt mich, dass ... It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ...

Es wurmte mich, dass ... It peeved me that ...

Seine Einstellung nervt mich gewaltig. His attitude annoys / irritates the hell out of me.

Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist. It irks me to wait in line.

Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises.

jdm. in den Ohren wehtun (Klang) to jar / grate on your ears (of a sound)

Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ... The only thing that sets my teeth on edge more is ...

Sie hat sich sehr geärgert. She got very annoyed.

Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. His constant grousing was beginning to jar on her (nerves).

Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. It grates with me when people imply I won by default. [Br.]

Das nervt! That's a real pain!

bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [anhören] [anhören] [anhören] except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

alle bis auf einen; alle außer einem all but one; all except one; all excepting one; all save one

aller außer einigen wenigen all but a few

Außer mir war niemand da. Nobody was there but me.

Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. Our children have all left home now, but / except / bar one.

Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. The stage was bare but for / save for a couple of chairs.

Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. Except for that one typo, there were no mistakes.

Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.].

Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.

Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.

Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. No one needed to know save herself / outside herself [Am.].

Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.

jdn. (fortgesetzt) drangsalieren; schikanieren; mobben {vt} [soc.] to harass sb.; to harry sb.

drangsalierend; schikanierend; mobbend harassing; harrying

drangsaliert; schikaniert; gemobbt harassed; harried

etw. entstellen; verunstalten; verunzieren [geh.]; verhunzen [ugs.]; verschandeln [ugs.] {vt} to spoil the look of sth.; to spoil; to blight; to mar; to mangle; to defile; to desecrate; to murder [coll.]; to butcher [coll.] sth. [anhören] [anhören] [anhören]

entstellend; verunstaltend; verunzierend; verhunzend; verschandelnd spoiling the look of; spoiling; blighting; marring; mangling; defiling; desecrating; murdering; butchering

entstellt; verunstaltet; verunziert; verhunzt; verschandelt spoiled the look of; spoiled; blighted; marred; mangled; defiled; desecrated; murdered; butchered [anhören]

ein durch Kratzer verunstaltetes Auto a car marred by scratches

Eine große Narbe verunzierte sein Gesicht. A large scar marred his face.

Der Text ist leider durch eine Vielzahl von Schlampigkeitsfehlern entstellt. Sadly, the text is marred by a multitude of careless errors.

Früher oder später bekommt das schöne Bild vom Ärzteparadies Flecken. Sooner or later, the rosy image of a medical paradise is going to be defiled.

Das hat uns den Tag verdorben. It spoiled our day.

etw./jdn. fleddern {vt} to harm sb./sth.; to loot sb./sth. [anhören] [anhören]

fleddernd harming; looting

gefleddert harmed; looted

horchen (auf jdn./etw.); lauschen {+Dat.} [poet.] {vi} to hearken; to harken; to hark (to sb./sth.) [poet.]

horchend; lauschend hearkening; harkening; harking

gehorcht; gelauscht hearkened; harkened; harked

gehorcht harked

horch!; hört!; höret hark!; harken!

kämpfen {vi} (mit; gegen) [anhören] to war (with; against)

kämpfend warring

gekämpft warred

knirschen; kratzen {vi} (auf etw.) (Sache) [anhören] to grate; to jar (on sth.) (of a thing) [anhören] [anhören]

knirschend; kratzend grating; jarring [anhören] [anhören]

geknirscht; gekratzt grated; jarred

Der Spaten kratzte auf etwas Metallischem. The spade jarred on something metal.

plündern; verwüsten {vt} [anhören] to harry

plündernd; verwüstend harrying

geplündert; verwüstet harried

plündert; verwüstet harries

plünderte; verwüstete harried

sich mit etw. reiben {vr} [übtr.] (Sache) to jar sth. [fig.] (of a thing)

sich reibend mit jarring [anhören]

sich gerieben mit jarred

Das reibt sich mit liebgewordenen Gewohnheiten. That jars with cherished habits.

Diese Kommentare reiben sich mit dem Selbstverständnis der Universitäten. These comments jar with the self-image of universities.

Das Quietschen von Bremsen durchschnitt plötzlich die Stille. A screech of brakes jarred the silence.

sausen; schießen; flitzen; düsen; huschen; stürmen (Person); fegen; fetzen; preschen [geh.] {vi} (+ Richtungsangabe) [anhören] to dash; to dart; to flash; to streak; to zap; to zip; to zoom; to hare [Br.] (with adverbial of direction) (of a person or animal) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

sausend; schießend; flitzend; düsend; huschend; stürmend; fegend; fetzend; preschend dashing; darting; flashing; streaking; zapping; zipping; zooming; haring

gesaust; geschossen; geflitzt; gedüst; gehuscht; gestürmt; gefegt; gefetzt; geprescht dashed; darted; flashed; streaked; zapped; zipped; zoomed; hared [anhören]

über die Straße flitzen/fegen to streak across the street

vorbeisausen; vorbeiflitzen; vorbeihuschen to dash past; to dart past; to zap past

mit einem Schnellboot herumdüsen to zip around in a speed boat

Eine Horde Affen sauste vor mir über die Straße. A horde of monkeys dashed/darted across the street in front of me.

Rick schoss/preschte nach vorne und zog sie vom Feuer weg. Rick dashed/darted forward and pulled her away from the fire.

Ihre Augen huschten im Zimmer umher/von der Tür zum Fenster. Her eyes darted around the room/from the door to the window.

jdm. schaden {vi} to harm sb.

schadend harming

geschadet harmed

Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst. It wouldn't harm you to be a little more polite.

jdn. schädigen {vt} (gesundheitlich) to injure; to harm sb. [anhören]

schädigend injuring; harming

geschädigt injured; harmed [anhören]

schädigt injures; harms

schädigte injured; harmed [anhören]

um Kleinigkeiten streiten; sich herumstreiten; sich zanken; sich kabbeln [Norddt.] [Mitteldt.]; hadern [veraltet] {v} (mit jdm. wegen etw. mit jdm.) to bicker; to squabble; to jar (with sb. over/about sth.) [anhören]

um Kleinigkeiten streitend; sich herumstreitend; sich zankend; sich kabbelnd; hadernd bickering; squabbling; jarring [anhören]

um Kleinigkeiten gestritten; sich herumgestritten; sich gezankt; sich gekabbelt; gehadert bickered; squabbled; jarred

etw. teeren {vt} to tar sth.

teerend tarring

geteert tarred

teert tars

teerte tarred

teeren und federn to tar and feather

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner