A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
by negligence
by negotiation
by night
by no means
by now
by objective standards
by oneself
by order of
by own means
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
by now
Search single words:
by
·
now
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
at
ten
at
the
latest
spätestens
um
10
by
Thursday
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
delivery
by
Lieferung
bis
(
spätestens
)
at
the
latest
when
...
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
very
latest
tomorrow
noon
allerspätestens
morgen
Mittag
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
now
jetzt
;
nun
;
nunmehr
[geh.]
;
itzt
[obs.]
{adv}
by
now
jetzt
;
jetzt
schon
;
mittlerweile
What
now
?
Was
nun
?
Not
right
now
.;
Not
at
this
very
moment
.
Nicht
gerade
jetzt
.
Look
out
,
I'm
going
to
let
go
now
.
Achtung
,
ich
lasse
jetzt
los
.
I
have
been
waiting
for
two
weeks
now
.
Ich
warte
seit
nunmehr
zwei
Wochen
.;
Ich
warte
nun
schon
seit
zwei
Wochen
.
meanwhile
;
now
;
by
now
inzwischen
;
mittlerweile
{adv}
It
is
now
well
enough
k
now
n
that
...
Es
ist
mittlerweile
hinlänglich
bekannt
,
dass
...
to
suppose
sth
.
etw
.
vermuten
;
etw
.
annehmen
{vt}
;
vermutlich
{adv}
supposing
vermutend
;
annehmend
supposed
vermutet
;
angenommen
he/she
supposes
er/sie
vermutet
;
er/sie
nimmt
an
I/he/she
supposed
ich/er/sie
vermutete
;
ich/er/sie
nahm
an
he/she
has/had
supposed
er/sie
hat/hatte
vermutet
;
er/sie
hat/hatte
angenommen
let
us
suppose
...
nehmen
wir
an
...
I
suppose
so
,
yes
.
Ich
nehme
es
an
,
ja
.
I
couldn't
get
any
reply
when
I
called
her
,
so
I
suppose
(that)
she's
gone
out
.
Es
hat
sich
niemand
gemeldet
,
als
ich
sie
angerufen
habe
,
also
ist
sie
vermutlich
weggegangen
.
I
suppose
(that)
all
the
tickets
will
be
sold
by
now
.
Ich
nehme
an
,
die
Karten
sind
jetzt
schon
alle
weg
.
Suppose
a
fire
broke
out
.
Nehmen
wir
an
,
ein
Feuer
bricht
aus
.;
Nehmen
wir
an
,
es
würde
ein
Feuer
ausbrechen
.
Just
suppose
that
you
were
in
my
place
.
Nimm
einmal
an
,
du
wärst
an
meiner
Stelle
.
Supposing
he
refuses
to
help
,
what
do
we
do
then
?
Angenommen
,
er
weigert
sich
,
mitzuhelfen
,
was
machen
wir
dann
?
The
renovation
will
cost
much
more
than
we
originally
supposed
.
Die
Renovierung
wird
mehr
kosten
als
wir
ursprünglich
angenommen
hatten
.
We
all
supposed
him
to
be
German
,
but
in
fact
he
was
Austrian
.
Wir
haben
alle
angenommen
,
dass
er
(
ein
)
Deutscher
ist
,
aber
in
Wirklichkeit
ist
er
(
ein
)
Österreicher
.
to
begin
to
do
sth
.;
to
start
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
etx
.
tun
{v}
(
allmählich
,
endlich
)
It
would
be
nice
if
you
could
start
making
up
your
mind
.
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
I'm
beginning
to
get
scared/hungry
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
He
is
beginning
to
understand
what
he
has
done
.
Er
begreift
langsam
,
was
er
getan
hat
.
It's
getting
too
much
for
me
. /
Things
are
beginning
to
get
on
top
of
me
.
Langsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
Wir
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
By
now
you
should
be
k
now
ing
that
.
Langsam
müsstest
du
das
schon
wissen
.
We'd
better
think
about
getting
started
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
It's
still
a
long
way
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
there
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
langsam
.
It's
getting
time
to
start
doing
instead
of
talking
.
Es
wird
langsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
statt
zu
reden
.
reckoning
Ausrechnen
{n}
;
Rechnung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Kalkulation
{f}
[math.]
with
simple
reckoning
mit
einfacher
Mathematik
By
my
reckoning
,
he
should
be
in
his
70s
by
now
.
Nach
meiner
Rechnung
müsste
er
mittlerweile
Mitte
70
sein
.
Jesus
is
said
to
have
died
on
the
7th
April
30
A.D.
or
by
another
reckoning
,
on
3rd
April
33
A.D.
Jesus
soll
am
7.
April
30
n.
Chr
.
oder
,
nach
einer
anderen
Berechnung
,
am
3.
April
33
n.
Chr
.
gestorben
sein
.
Short
reckonings
make
long
friends
.
[prov.]
Strenge
Rechnung
,
gute
Freunde
!
[Sprw.]
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
etw
.
erkennen
;
begreifen
;
einsehen
;
einer
Sache
gewahr
werden
[geh.]
{vt}
realizing
;
realising
erkennend
;
begreifend
;
einsehend
;
einer
Sache
gewahr
werdend
realized
;
realised
erkannt
;
begriffen
;
eingesehen
;
einer
Sache
gewahr
geworden
to
come
to
realize
sth
.
sich
über
etw
.
klar
werden
She
realized
that
...
Es
wurde
ihr
klar
,
dass
...;
Sie
sah
ein
,
dass
...
Do
you
realize
that
...
Ist
dir
eigentlich
klar
,
dass
...
You
should
have
realized
by
now
that
...
Es
sollte
dir
mittlerweile
eigentlich
klar
sein
,
dass
...
However
,
it
has
to
be
realized
that
...
Man
muss
sich
allerdings
darüber
im
Klaren
sein
,
dass
...
I
was
disconcerted
to
realize
that
...
Ich
kam
zu
der
beunruhigenden
Erkenntnis
,
dass
...
You
do
realise
these
words
are
false
friends
,
don't
you
?
Dir
ist
schon
klar
,
dass
diese
Wörter
falsche
Freunde
sind
,
oder
?
actually
;
by
rights
;
ought
to
eigentlich
/eigtl
./,
von
Rechts
wegen
(
Verweis
auf
einen
Ordnungsrahmen
,
von
dem
abgewichen
wird
)
{adv}
Actually
this
is
my
seat
.;
This
is
actually
my
seat
.
Eigentlich
ist
das
mein
Platz
.
By
rights
,
it
should
be
my
turn
next
.
Eigentlich
sollte
ich
jetzt
drankommen
.
By
rights
,
you
should
get
a
confirmation
screen
now
.
Eigentlich
müsstest
du
jetzt
eine
Bestätigungsmeldung
auf
den
Bildschirm
bekommen
.
Actually/
By
rights
,
you're
not
supposed
to
smoke
here
,
but
they
are
not
so
strict
about
it
.
Eigentlich
darf
man
hier
nicht
rauchen
,
aber
sie
nehmen's
nicht
so
genau
.
I'm
not
supposed
to
talk
about
it
,
but
I'm
going
to
.
Ich
darf
eigentlich
nicht
darüber
sprechen
,
aber
ich
tu's
trotzdem
.
By
rights
, I
shouldn't
be
sitting
here
.
Eigentlich
dürfte
ich
jetzt
gar
nicht
hier
sitzen
.
He
is
supposed
to
be
on
my
side
,
isn't
he
?
Er
sollte
ja
eigentlich
auf
meiner
Seite
stehen
,
oder
?
They
ought
to
be
here
by
now
.
Eigentlich
sollten
sie
längst
da
sein
.
You
should
actually
k
now
that
better
than
me
.
Das
müsstest
du
eigentlich
besser
wissen
als
ich
.
to
get
about
[Br.]
;
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
;
to
spread
(word,
news
)
sich
herumsprechen
;
die
Runde
machen
{vr}
(
Nachricht
)
getting
about
;
getting
round
;
getting
around
;
spreading
sich
herumsprechend
;
die
Runde
machend
got
about
;
got
round
;
got
around
;
spread
sich
herumgesprochen
;
die
Runde
gemacht
gets
about/round/around
;
spreads
spricht
sich
herum
;
macht
die
Runde
got
about/round/around
;
spread
sprach
sich
herum
;
machte
die
Runde
I
don't
really
want
this
to
get
about
.
Ich
möchte
eigentlich
nicht
,
dass
sich
das
herumspricht
.
By
now
word
has
spread
about/of
the
success
.
Der
Erfolg
hat
sich
mittlerweile
herumgesprochen
.
When
something
happens
, (the)
word
quickly
spreads
(around
town/school
).
Wenn
etwas
passiert
,
spricht
sich
das
(
in
der
Stadt/Schule
)
schnell
herum
.
News
like
this
soon
gets
about/around
.
Solche
Nachrichten
sprechen
sich
schnell
herum
/
machen
schnell
die
Runde
.
Now
that
(the)
word
has
got
out/spread
,
the
re
is
a
run
on
the
shop
[Br.]
/store
[Am.]
.
Jetzt
,
wo
sich
das
herumgesprochen
hat
,
wird
der
Laden
gestürmt
.
stinking
rich
;
filthy
rich
[pej.]
steinreich
{adj}
[ugs.]
You
should
be
loaded
/
wealthy
by
now
considering
all
your
work
.
Du
müsstest
bei
deiner
vielen
Arbeit
schon
steinreich
sein
.
Search further for "by now":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners