A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
425
similar
results for 50-60
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
question
Frage
{f}
questions
Fragen
{pl}
no-brainer
question
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
a
fair
question
eine
berechtigte
Frage
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
der
Zeit
a
question
on
sth
.
eine
Frage
zu
etw
.
this
very
question
genau
diese
Frage
to
have
a
question
for
sb
.
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
ask
sb
. a
question
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
put
a
question
to
sb
.
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
pose
the
question
as
to
whether
...
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
throw
up
questions
Fragen
aufwerfen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
einer
Frage
ausweichen
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
fire
a
question
at
sb
.
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
pelt
sb
.
with
questions
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
with
fifty
questions
each
mit
jeweils
50
Fragen
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
quick-fire
questions
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
the
German
question
;
the
German
issue
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
I
have
a
question
.
Ich
habe
eine
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
Might
I
ask
a
question
?
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Can
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Are
there
any
further
questions
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
of
them
;
of
it
davon
{adv}
(
Teil
einer
Menge
)
more
than
50
,000
employees
worldwide
,
of
whom
20
,000
in
Europe
weltweit
über
50
.000
Angestellte
,
davon
20
.000
in
Europa
around
60
,000
mobile
phone
masts
- a
large
number
of
which
are
located
in
Scotland
rund
60
,000
Mobilfunkmasten
-
ein
Großteil
davon
steht
in
Schottland
We've
already
spent
half
of
it
.
Wir
haben
schon
die
Hälfte
davon
ausgegeben
.
sharp
deutlich
;
klar
;
scharf
umrissen
{adj}
shared
gemeinsam
{adj}
;
Gemeinschafts
...
suddenly
plötzlich
;
auf
einmal
;
unvermittelt
;
unversehens
;
jäh
;
abrupt
;
jählings
{adv}
very
suddenly
urplötzlich
{adv}
Everything
suddenly
fell
into
place
.
Auf
einmal
fügte
sich
eins
zum
anderen
.
When
I
heard
that
everything
suddenly
fell
into
place
.
Als
ich
das
hörte
,
wurde
mir
plötzlich
alles
klar
.
to
originate
entstehen
{vi}
originating
entstehend
originated
entstanden
originates
entsteht
originated
entstand
ground
Erde
{f}
[electr.]
outfit
[coll.]
Team
{n}
sophisticated
;
well-versed
in
the
ways
of
the
world
(of a
person
)
weltgewandt
;
welterfahren
;
erfahren
;
weltmännisch
;
weltklug
[selten]
{adj}
(
Person
)
sexual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Geschlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
sodomy
nicht
einvernehmlicher
Analverkehr
oral
intercourse
;
oral
sex
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
heterosexual/homosexual
intercourse
heterosexueller/homosexueller
Geschlechtsverkehr
petting
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
phone
sex
Telefonsex
{m}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
sexual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Geschlechtsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
to
have
underage
sex
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
sex
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
Geschlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
sex
;
outercourse
nichteindringender
Geschlechtsverkehr
;
nichtpenetrierender
Sex
full-blown
sex
richtiger
Geschlechtsverkehr
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
ungeschützter
Geschlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
safer
sex
;
safe
sex
geschützter
Geschlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
vanilla
sex
[coll.]
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
no-strings
sex
Sex
ohne
Verpflichtungen
to
have
appetite
for
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
mit
jdm
.
Geschlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Sex
haben
[ugs.]
advisory
[Am.]
Meldung
{f}
;
Hinweis
{m}
;
Warnung
{f}
[adm.]
advisories
Meldungen
{pl}
;
Hinweise
{pl}
;
Warnungen
{pl}
traffic
advisory
Verkehrsmeldung
{f}
parental
advisory
Jugendschutzhinweis
{m}
water
quality
swimming
advisory
Badewarnung
wegen
schlechter
Wasserqualität
vein
Laune
{f}
;
Stimmung
{f}
gateway
(to
sth
.)
[fig.]
Tor
{n}
;
Eintrittspforte
{f}
(
zu
etw
.)
[übtr.]
the
gateway
to
success
das
Tor
zum
Erfolg
the
gateway
to
a
better
future
das
Tor
zu
einer
besseren
Zukunft
the
gateway
to
paradise
das
Tor
zum
Paradies
Lampedusa
,
the
southern
gateway
to
Europe
Lampedusa
,
die
südliche
Eintrittspforte
zu
Europa
plus
plus
{adv}
gin
Falle
{f}
;
Schlinge
{f}
vaguely
ungefähr
;
in
etwa
{adv}
dangerously
gefährlich
{adv}
unsuccessful
frustran
;
vergeblich
{adj}
to
filter
[Br.]
(of
motorists
or
traffic
at
signal-controlled
junctions
)
abbiegen
dürfen
(
Autofahrer
);
fließen
(
Abbiegeverkehr
)
{v}
[auto]
(
an
ampelgeregelten
Kreuzungen
)
sharp
stechend
;
beißend
;
scharf
;
schneidend
{adj}
thus
;
so
demnach
{conj}
unusually
ungewöhnlich
;
ungewöhnlicherweise
{adv}
pitch
Argumente
{pl}
;
Verkaufsargumente
{pl}
Holland
Holland
{n}
[geogr.]
piano
piano
;
leise
{adj}
[mus.]
terror
Schrecken
{m}
;
Schreck
{m}
;
Erschrecken
{n}
;
Entsetzen
{n}
(
bei
Personen
)
terrors
Schrecken
{pl}
paralysed
with
terror
;
petrified
starr
vor
Schreck
to
strike
sb
.
with
terror
jdn
.
Angst
und
Schrecken
versetzen
belly
;
waist
(glass)
Bauch
{m}
(
Glas
)
piano
;
upright
piano
;
upright
Klavier
{n}
;
Pianino
{n}
[mus.]
pianos
;
upright
pianos
;
uprights
Klaviere
{pl}
;
Pianinos
{pl}
fortepiano
;
pianoforte
Hammerklavier
{n}
[hist.]
pedal
piano
;
piano-pédalier
Pedalklavier
{n}
prepared
piano
präpariertes
Klavier
Do
you
play
the
piano
?
Spielen
Sie
Klavier
?
terrorism
;
terror
Terrorismus
{m}
;
Terror
{m}
urban
terrorism
Terrorismus
in
städtischen
Gebieten
convention
on/against
terrorism
Konvention
gegen
Terrorismus
catastrophic
terrorism
Terror
katastrophalen
Ausmaßes
domestic
terrorism
Terrorismus
im
eigenen
Land
infrastructure
terrorism
;
industrial
terrorism
gegen
die
Infrastruktur
gerichteter
Terrorismus
nuclear
terrorism
atomarer
Terrorismus
;
A-Terror
biological
terrorism
;
bioterrorism
biologischer
Terrorismus
;
Bioterrorismus
{m}
;
B-Terrorismus
{m}
chemical
terrorism
chemischer
Terrorismus
;
C-Terrorismus
{m}
narco-terrorism
Drogenterrorismus
{m}
ethnic-nationalistic
terrorism
ethnisch-nationalistischer
Terrorismus
political
terrorism
politischer
Terrorismus
separatist
terrorism
separatistisch
motivierter
Terrorismus
state-tolerated
terrorism
staatlich
geduldeter
Terrorismus
state-sponsored
terrorism
staatlich
geförderter
Terrorismus
single-issue
terrorism
themenbezogener
Terrorismus
European
Convention
on
the
Suppression
of
Terrorism
europäisches
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
low-level
terrorism
Terrorismus
auf
niedriger
Stufe
cyberterrorism
Terrorismus
über
das
Internet
;
Internetterrorismus
{m}
Venice
(city
in
Italy
)
Venedig
(
Stadt
in
Italien
)
[geogr.]
ps
(Lat.
postscript
-
post
[after] +
scrivere
[writing])
PS
(
lat
.
Postskriptum
-
post
[nach] +
scrivere
[schreiben])
substrate
;
ground
(for
painting/varnishing/coating
)
Untergrund
{n}
(
für
Anstrich/Lackierung/Beschichtung
)
[constr.]
[techn.]
continuous
kontinuierlich
;
stetig
;
beständig
{adj}
affection
(of
an
organ
)
krankhafte
Veränderung
{f}
;
Erkrankung
{f}
;
Affektion
{f}
(
eines
Organs
)
[med.]
strategy
Vorgehensweise
{f}
firstly
erstens
{adv}
filter
Filter
{m}
filters
Filter
{pl}
tuned
filter
abgestimmter
Filter
active
filter
aktiver
Filter
digital
filter
digitaler
Filter
dispersive
filter
dispersiver
Filter
folded
filter
Faltenfilter
{m}
inverse
filter
inverser
Filter
combination
filter
Kombinationsfilter
{m}
red-abstracting
filter
rotarmer
Filter
prefilter
;
preliminary
filter
Vorfilter
{m}
cigarette
filter
Zigarettenfilter
{m}
filter
with
centre
bar
Filter
mit
Steg
camera
filter
;
filter
(in
compounds
) (film,
photography
)
Kamerafilter
{m}
;
Filter
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Film
,
Fotografie
)
[photo.]
camera
filters
;
filters
Kamerafilter
{pl}
;
Filter
{pl}
haze
filter
;
fog
filter
Dunstfilter
{m}
photography
filter
;
photo
filter
Fotofilter
{m}
gelatin
filter
;
gelatine
filter
Gelatinefilter
{m}
ultraviolet
filter
;
UV
filter
Ultraviolettfilter
{m}
;
UV-Filter
{m}
front-lens
filter
Vorsatzfilter
{m}
soft-focus
filter
Weichzeichnerfilter
{m}
;
Weichzeichner
{m}
to
filter
;
to
filter
through
(to
sb
.)
durchdringen
;
durchsickern
{vi}
(
zu
jdm
.)
filtering
;
filtering
through
durchdringend
;
durchsickernd
filtered
;
filtered
through
durchgedrungen
;
durchgesickert
Sunlight
filtered
(in)
through
the
leaves
.
Das
Sonnenlicht
drang
durch
die
Blätter
(
herein
).
These
ideas
have
filtered
down
to
our
children
.
Diese
Vorstellungen
sind
bis
zu
unseren
Kindern
durchgedrungen
.
More
and
more
details
are
filtering
through
.
Es
sickern
immer
mehr
Einzelheiten
durch
.
to
wriggle
sich
winden
{vr}
wriggling
sich
windend
wriggled
sich
gewunden
wriggles
windet
sich
wriggled
wand
sich
to
wriggle
free
of
sth
.
sich
aus
etw
.
herauswinden
;
sich
von
etw
.
befreien
to
believe
sb
. (to
be
)
capable
of
sth
./of
doing
sth
.;
not
to
put
it
past
sb
.
to
do
sth
.
jdm
.
etw
.
zutrauen
;
jdm
.
zutrauen
,
dass
er/sie
etw
.
tut
{vt}
He
is
believed
to
be
capable
of
keeping
the
country
moving
forward
.
Ihm
wird
zugetraut
,
dass
er
das
Land
voranbringt
.
I
don't
think
she's
up
to
much
.
Ich
traue
ihr
nicht
viel
zu
.
We
never
knew
he
had
it
in
him
.
Das
hätten
wir
ihm
gar
nicht
zugetraut
.
I
wouldn't
put
it
past
him
.
Zuzutrauen
wäre
es
ihm
.;
Ich
traue
es
ihm
glatt
zu
.
I
wouldn't
put
it
past
her
to
still
be
doing
that
at
60
.
Zuzutrauen
wär's
ihr
,
dass
sie
das
auch
noch
mit
60
macht
.
concession
[Br.]
(for a
certain
category
of
person
)
(
preisliche
)
Ermäßigung
{f}
;
Vergünstigung
{f}
(
für
bestimmte
Personengruppen
)
[fin.]
student
concession
Studentenermäßigung
tariff
concession
Zollvergünstigung
{f}
;
Zollvorteil
{m}
concession
on
party
bookings
Ermäßigung
für
Gruppenreservierungen
to
be
eligible
for
a
60
-plus
concession
Anspruch
auf
die
Vergünstigung
für
über
60
-Jährige
haben
geography
Geografie
{f}
;
Geographie
{f}
[alt]
;
Erdkunde
{f}
[geogr.]
biogeography
Biogeografie
{f}
;
Biogeographie
{f}
botanical
geography
;
phytogeography
Pflanzengeographie
{f}
;
Vegetationsgeographie
{f}
;
Phytogeographie
{f}
physical
geography
;
physiography
physische
Geographie
{f}
;
Physiogeographie
{f}
linguistic
geography
;
geolinguistics
Sprachgeographie
{f}
;
Geolinguistik
{f}
to
wriggle
sich
schlängeln
{vr}
(
Schlange
)
wriggling
sich
schlängelnd
wriggled
sich
geschlängelt
wriggles
schlängelt
sich
wriggled
schlängelte
sich
to
filter
(to a
place
) (of
groups
of
people
)
(
an
einen
Ort
)
strömen
{vi}
(
Menschengruppen
)
filtering
strömend
filtered
geströmt
to
filter
through
the
gates
durch
die
Tore
strömen
to
filter
into
the
arena
/
out
of
the
arena
ins
Stadion
/
aus
dem
Stadion
strömen
to
exceed
;
to
surpass
;
to
outstrip
;
to
outpace
sth
.
etw
. (
mengenmäßig
)
übersteigen
;
über
etw
.
hinausgehen
{vt}
exceeding
;
surpassing
;
outstripping
;
outpacing
übersteigend
;
hinausgehend
exceeded
;
surpassed
;
outstripped
;
outpaced
überstiegen
;
hinausgegangen
not
exceeding
5m
nicht
über
5
{m}
Demand
for
such
services
is
far
outstripping/outpacing
supply
.
Die
Nachfrage
nach
solchen
Dienstleitungen
übersteigt
bei
weitem
das
Angebot
.
pillar
of
support
;
pillar
[fig.]
tragende
Säule
{f}
;
Säule
{f}
[übtr.]
columns
;
pillars
Säulen
{pl}
the
two
basic
pillars
of
the
social
market
economy
die
zwei
Grundsäulen
der
sozialen
Marktwirtschaft
Since
the
60
's
he
has
been
a
pillar
of
Canadian
literature
.
Seit
den
60
er-Jahren
ist
er
eine
(
tragende
)
Säule
der
kanadischen
Literatur
.
actionist
Aktionist
{m}
[art]
actionists
Aktionisten
{pl}
the
Viennese
Actionists
of
the
19
60
die
Wiener
Aktionisten
der
60
er
Jahre
investment
value
;
asset
value
Anlagewert
{m}
;
Investitionswert
{m}
[fin.]
investment
values
;
asset
values
Anlagewerte
{pl}
;
Investitionswerte
{pl}
60
%
of
the
total
investment
60
%
des
gesamten
Investitionswertes
muscular
contraction
;
contraction
Zusammenziehen
{n}
des
Muskels
;
Muskelkontraktion
{f}
;
Kontraktion
{f}
[med.]
[sport]
transversal
contraction
;
lateral
contraction
Querkontraktion
{f}
closing
contraction
Schließkontraktion
{f}
;
Schließzuckung
{f}
More results
Search further for "50-60":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners