A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hildebrandtglanzstar
Hilfe
Hilfedatei
Hilfefunktion
Hilfeleistung
Hilfengebung
Hilferuf
Hilfeschrei
Hilfesteller
Search for:
ä
ö
ü
ß
120 results for
Hilfen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Der
Zentralrat
muss
jetzt
,
auch
mit
den
im
Staatsvertrag
vorgesehenen
Hilfen
,
neue
Visionen
und
Ideen
entwickeln
. [G]
Aided
by
the
Treaty
,
the
Central
Council
must
start
to
develop
new
visions
and
ideas
.
Und
die
jüdische
Gemeinde
erhielt
den
Status
einer
Kirche
,
erhielt
finanzielle
Hilfen
und
wurde
in
allen
öffentlichen
Erklärungen
gelobt
für
ihren
Mut
. [G]
And
the
Jewish
community
gained
the
same
status
as
the
churches
,
received
financial
aid
and
was
praised
for
its
courage
in
all
public
declarations
.
[9]
Teil
VIII
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Bei
hilfen
:
"Die
Rekapitalisierung
von
Finanzinstituten
in
der
derzeitigen
Finanzkrise:
Beschränkung
der
Hilfen
auf
das
erforderliche
Minimum
und
Vorkehrungen
gegen
unverhältnismäßige
Wettbewerbsverzerrungen"
(
ABl
. L
17
vom
20
.1.2011, S. 1,
und
EWR-Beilage
Nr
. 3
vom
20
.1.2011, S. 1). [EU]
Part
VIII
of
the
Authority's
State
Aid
Guidelines:
'The
recapitalisation
of
financial
institutions
in
the
current
financial
crisis:
limitation
of
aid
to
the
minimum
necessary
and
safeguards
against
undue
distortions
of
competition'
not
yet
published
in
OJ
L
17
,
20
.1.2011, p. 1
and
the
EEA
Supplement
No
. 3,
20
.1.2011, p. 1.
Allerdings
dürfen
dann
die
förderfähigen
Ausgaben
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
getätigt
worden
sein
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
einen
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefall
,
der
im
Basisrechtsakt
vorgesehen
ist
,
oder
um
Ausgaben
,
die
für
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
von
Hilfen
in
Notstandssituationen
oder
von
humanitären
Hilfsmaßnahmen
nach
Maßgabe
der
Durchführungsbestimmungen
erforderlich
sind
. [EU]
In
such
cases
,
costs
eligible
for
financing
may
not
have
been
incurred
prior
to
the
date
of
submission
of
the
grant
application
,
save
in
duly
substantiated
exceptional
cases
as
provided
for
in
the
basic
act
or
in
the
case
of
expenditure
necessary
for
the
proper
implementation
of
crisis
management
aid
or
humanitarian
aid
operations
as
provided
for
in
the
implementing
rules
.
Aluminium
of
Greece
liegt
in
einem
Gebiet
,
das
für
Hilfen
gemäß
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
a
AEUV
in
Betracht
kommt
,
und
könnte
daher
potenziell
Anspruch
auf
Regionalbei
hilfen
haben
. [EU]
AoG
is
located
in
an
assisted
area
under
Article
107
(3)(a)
TFEU
,
therefore
it
could
potentially
be
eligible
for
regional
aid
.
Angesichts
der
hohen
Umstellungskosten
im
Eisenbahnsektor
sind
diese
Hilfen
nach
Auffassung
der
Europäischen
Kommission
unter
bestimmten
Umständen
gerechtfertigt
. [EU]
The
European
Commission
considers
this
support
to
be
justified
in
certain
circumstances
in
view
of
the
substantial
adaptation
costs
necessary
in
that
industry
.
Anmerkung
1:
Die
optischen
Hilfen
umfassen
die
standardmäßigen
Pistenmarkierungen
,
Anflugbefeuerung
,
Pistenrandbefeuerung
,
Schwellenbefeuerung
,
Pistenendbefeuerung
und
für
den
Betrieb
unter
450
m
Aufsetzzonen-
und/oder
Pistenmittellinienbefeuerung
. [EU]
Note
1:
The
visual
aids
comprise
standard
runway
day
markings
,
approach
lighting
,
runway
edge
lights
,
threshold
lights
,
runway
end
lights
and
,
for
operations
below
450m
,
shall
include
touch-down
zone
and/or
runway
centre
line
lights
.
Ansonsten
können
die
wichtigsten
Änderungsvorschläge
der
Vorlage
vereinfachend
drei
Kategorien
zugeordnet
werden:
Erstens
betreffen
sie
soziale
Hilfen
. [EU]
In
other
respects
,
the
main
changes
in
the
bill
may
be
simplified
into
three
issues
.
First
,
they
concern
social
assistance
.
Auch
wenn
die
Kapazität
des
FROB
noch
das
Dreifache
der
Kapitalzuführung
betrug
,
werden
die
inländischen
öffentlichen
Hilfen
keinen
ausreichend
großen
Puffer
für
die
erforderliche
systemweite
Bereinigung
des
Bankensektors
darstellen
. [EU]
Although
the
FROB
still
had
a
remaining
capacity
of
three
times
its
capital
allocation
,
public
sector
support
will
not
be
sufficient
to
provide
a
sufficiently
large
backstop
for
conducting
the
required
system-wide
clean-up
of
the
banking
sector
.
Auf
welche
Art
und
Weise
verantwortliche
Forscher
,
Teammitglieder
oder
antragstellende
Rechtspersonen
Hilfen
oder
Informationen
zu
einer
Aufforderung
erhalten
können
,
ist
im
Einzelnen
im
Leitfaden
für
Antragsteller
erläutert
. [EU]
The
Guide
for
Applicants
explains
in
detail
how
PIs
,
team
members
or
applicant
legal
entities
can
seek
assistance
or
information
on
any
matter
related
to
a
call
.
Ausschluss
von
einigen
oder
allen
öffentlichen
Zuwendungen
,
Hilfen
oder
Subventionen
,
einschließlich
der
von
den
Mitgliedstaaten
verwalteten
EU-Mittel
,
für
die
Dauer
von
bis
zu
fünf
Jahren
[EU]
Exclusion
from
entitlement
to
some
or
all
public
benefits
,
aid
or
subsidies
,
including
EU
funding
managed
by
Member
States
,
for
up
to
five
years
Ausschluss
von
öffentlichen
Zuwendungen
oder
Hilfen
[EU]
Exclusion
from
entitlement
to
public
benefits
or
aid
Außerdem
haben
die
italienischen
Behörden
erklärt
,
dass
es
sich
zwar
um
den
Programmplanungszeitraum
1994-1999
gehandelt
habe
,
im
vorliegenden
Fall
die
Vereinbarkeit
der
Vorhaben
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
jedoch
auf
der
Grundlage
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Hilfen
im
Agrasektor(
im
Folgenden
"Gemeinschaftsrahmen"
)
bewertet
werden
müsse
,
da
die
fragliche
Behilferegelung
nach
Inkrafttreten
dieses
Gemeinschaftsrahmens
notifiziert
worden
sei
. [EU]
In
addition
,
the
Italian
authorities
stated
that
,
although
the
measure
involved
the
1994-99
programming
period
,
the
compatibility
of
the
projects
concerned
with
the
common
market
had
to
be
evaluated
on
the
basis
of
the
'Community
guidelines
for
state
aid
in
the
agriculture
sector'
(hereafter
referred
to
as
'the
guidelines'
),
since
the
state
aid
scheme
was
notified
after
the
entry
into
force
of
those
guidelines
.
Bei
Absatzausfällen
,
die
auf
einen
Verlust
an
Verbrauchervertrauen
zurückzuführen
sind
,
waren
Hilfen
der
Gemeinschaft
nicht
möglich
. [EU]
There
was
no
possibility
to
provide
EU
aid
to
take
account
of
market
problems
linked
to
a
fall
in
sales
caused
by
a
loss
of
consumer
confidence
.
Bei
Bewilligung
einer
individuellen
Hilfe
,
die
gemäß
dieser
Verordnung
ausgenommen
ist
,
soll
der
Bewilligungsakt
außer
bei
Hilfen
in
Form
von
Fiskalmaßnahmen
eine
ausdrückliche
Bezugnahme
zu
den
speziellen
Vorschriften
dieser
Verordnung
,
auf
die
der
Akt
Bezug
nimmt
,
dem
nationalen
Recht
,
das
die
relevanten
Vorschriften
dieser
Verordnung
spezifiziert
,
und
zu
der
in
Absatz
2
angegebenen
Internetadresse
enthalten
. [EU]
When
granting
individual
aid
exempted
pursuant
to
this
Regulation
,
with
the
exception
of
aid
taking
the
form
of
fiscal
measures
,
the
aid
granting
act
shall
contain
an
explicit
reference
to
the
specific
provisions
of
this
Regulation
concerned
by
this
act
,
to
the
national
law
which
ensures
respect
of
the
relevant
provisions
of
this
Regulation
and
to
the
Internet
address
referred
to
in
paragraph
2.
Bei
der
Festsetzung
des
Höchstsatzes
der
öffentlichen
Ausgaben
für
die
Zwecke
des
Absatzes
2
werden
einzelstaatliche
Hilfen
zur
Erleichterung
des
Zugangs
zu
Krediten
,
die
ohne
einen
Beitrag
der
Gemeinschaft
nach
der
IPA-Verordnung
gewährt
werden
,
nicht
berücksichtigt
. [EU]
In
determining
the
rate
of
public
expenditure
for
the
purposes
of
paragraph
2,
account
shall
not
be
taken
of
national
aid
to
facilitate
access
to
loans
granted
without
any
Community
contribution
provided
under
the
IPA
Regulation
.
Bei
ihren
Finanzierungen
außerhalb
der
Union
,
die
in
den
Geltungsbereich
dieses
Beschlusses
fallen
,
sollte
die
EIB
weiterhin
eine
bessere
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Finanzinstitutionen
und
bilateral
tätigen
europäischen
Finanzinstitutionen
anstreben
,
gegebenenfalls
einschließlich
einer
Zusammenarbeit
bei
den
sektoralen
Auflagen
und
eines
"Mutual-Reliance"-Ansatzes
bei
den
Verfahren
,
eines
Rückgriffs
auf
gemeinsame
Kofinanzierungen
und
einer
Beteiligung
an
globalen
Initiativen
,
etwa
zur
Förderung
der
Koordinierung
und
Wirksamkeit
von
Hilfen
. [EU]
In
its
financing
operations
outside
the
Union
that
fall
within
the
scope
of
this
Decision
,
the
EIB
should
endeavour
further
to
enhance
coordination
and
cooperation
with
IFIs
and
EBFIs
,
including
,
where
appropriate
,
cooperation
on
sector
conditionality
and
mutual
reliance
on
procedures
,
use
of
joint
co-financing
and
participation
in
global
initiatives
,
such
as
those
promoting
aid
coordination
and
effectiveness
.
Bis
September
2003
wurden
alle
Hilfen
der
lokalen
Körperschaften
(
1890000
EUR
)
überwiesen
und
ausgeschöpft
,
um
die
Verluste
des
Unternehmens
im
Verlauf
der
ersten
sechs
Betriebsmonate
zu
decken
. [EU]
As
of
September
2003
,
the
totality
of
the
contribution
from
local
authorities
(EUR
1890000
)
had
been
paid
out
and
was
used
to
cover
the
losses
of
the
company
in
the
first
six
months
of
its
operation
(2002).
Daher
muss
eine
Abschätzung
vorgenommen
werden
,
ob
ein
privater
Kapitalgeber
von
vergleichbarer
Größe
wie
die
Einrichtungen
des
öffentlichen
Sektors
unter
den
gleichen
Umständen
hätte
veranlasst
werden
können
,
im
Rahmen
der
Unstrukturierung
des
Unternehmens
Kapital
hilfen
dieses
Umfangs
zu
gewähren
,
oder
ob
er
sich
-
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Informationen
und
der
zum
Zeitpunkt
dieser
Hilfen
absehbaren
Entwicklungen
-
stattdessen
für
die
Liquidation
des
Unternehmens
entschieden
hätte
. [EU]
It
is
thus
necessary
to
assess
whether
,
in
similar
circumstances
, a
private
investor
of
a
dimension
comparable
to
that
of
the
bodies
managing
the
public
sector
could
have
been
prevailed
upon
to
make
capital
contributions
of
the
same
size
in
connection
with
the
restructuring
of
that
undertaking
or
whether
it
would
instead
have
chosen
to
wind
it
up
having
regard
in
particular
to
the
information
available
and
foreseeable
developments
at
the
date
of
those
contributions
[20].
Dahinter
steht
der
Gedanke
,
dass
die
norwegischen
Behörden
durch
ihre
Hilfen
sicherstellen
können
,
dass
der
kombinierte
Betrieb
von
Dienstleistungen
im
öffentlichen
Interesse
und
kommerziellen
Tätigkeiten
für
Hurtigruten
profitabel
in
dem
Sinne
ist
,
dass
alle
Kosten
gedeckt
werden
und
Hurtigruten
eine
Kapitalrendite
im
Bereich
von
3–
;5 %
des
Ergebnisses
vor
Steuern
bzw
.
von
10
%
auf
Basis
des
EBITDA
erzielt
. [EU]
The
idea
is
that
the
Norwegian
authorities
,
with
the
aid
,
can
ensure
that
the
combined
operation
of
the
public
service
and
the
commercial
activities
is
profitable
for
Hurtigruten
,
in
the
sense
that
all
costs
are
covered
and
that
Hurtigruten
gets
a
return
on
capital
within
the
range
of
3-5
%
on
income
before
tax
or
10
%
on
EBITDA
[19].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hilfen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners