DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

802 results for te
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Thermometer {n}; Temperaturmessgerät {n} thermometer

Thermometer {pl}; Temperaturmessgeräte {pl} thermometers

Feuchtkugelthermometer {n}; Verdunstungsthermometer {n} wet-bulb thermometer

geologisches Thermometer geological thermometer

Hauswandthermometer {n} outdoor thermometer

Thermometer für Tiefbohrungen bottomhole thermometer

Schutzrohr eines Thermometers well of a thermometer

jdn./etw. feiern; preisen; beklatschen; bejubeln {vt} (als jd.) [listen] to acclaim sb./sth.; to hail sb./sth.; to fete sb.; to te sb. [listen] [listen]

feiernd; preisend; beklatschend; bejubelnd acclaiming; hailing; feting; fêting

gefeiert; gepriesen; beklatscht; bejubelt acclaimed; hailed; feted; ted

als Held bejubelt werden; als Held gefeiert werden to be hailed as a hero

als etw. gefeiert werden to be feted as sth.

Das Projekt wurde als höchst erfolgreich gepriesen. The project was acclaimed as a considerable success.

Der Roman wurde als Pflichtlektüre für Freunde der romantischen Komödie bejubelt. The novel has been hailed as the new must-read for fans of romantic comedy.

etw. süßen {vt} [cook.] to sweeten sth.

süßend sweetening

gesüßt sweetened

süßt sweetens

süßte sweetened

künstlich gesüßte Getränke artificially sweetened beverages /ASB/

die bittere Pille versüßen [übtr.] to sweeten the pill [fig.]

Einzelblüte {f} (auf einem Blütenkorb) [bot.] floweret; floret; floscule (on a flower head)

Einzelblüten {pl} flowerets; florets; floscules

Mittelblüte {f} central floweret; central floret

Randblüte {f} margin floweret; margin floret

einzelne Röhrenblüte {f}; einzelne Scheibenblüte {f} disc floret [Br.]; disk floret [Am.]

einzelne Zungenblüte {f}; einzelne Strahlenblüte {f} ray floret; ligulate floret

Erdbebenmessgerät {n}; Erdbebenschreiber {m}; Seismograf {m}; Seismograph {m}; Seismometer {n} [geol.] seismograph; seismometer

Erdbebenmessgeräte {pl}; Erdbebenschreiber {pl}; Seismografen {pl}; Seismographen {pl}; Seismometer {pl} seismographs; seismometers

Breitbandseismograph {m} broadband seismograph

Langzeitseismograph {m} long-period seismograph

horizontaler Seismograph horizontal seismograph

vertikaler Seismograph vertical seismograph

Glatze {f}; Platte {f} [Dt.] [ugs.]; Pläte {f} [NRW] [ugs.] [listen] [listen] bald head; bald pate [humor.] [archaic]; baldness; calvities; alopecia [listen]

Glatzen {pl}; Platten {pl}; Pläten {pl} [listen] bald heads; bald pates

Stirnglatze {f} frontal baldness; frontal alopecia

eine Glatze haben to be bald

eine fortgeschrittene Glatze haben to have a balding head

eine Glatze bekommen to get bald-headed; to become/grow/get/go bald

sich in etw. einfügen {vr} to integrate into / with sth.

sich einfügend integrating

sich eingefügt integrated [listen]

Der neue Lehrling hat sich gut in das Team eingefügt. The new apprentice has integrated into / with the team well.

Die Geräte fügen sich nahtlos in das bestehende Netzwerk ein. The appliances seamlessly integrate into the existing network.

Das Gebäude muss sich optisch in die Landschaft einfügen. The building will be required to visually integrate into the landscape.

etw. festigen; etw. (fest) verankern; etw. stärken; etw. konsolidieren {vt} [übtr.] to consolidate sth. [fig.]

festigend; verankernd; stärkend; konsolidierend consolidating

gefestigt; verankert; gestärkt; konsolidiert consolidated [listen]

die Vorstellung von einem vereinten Europa verankern to consolidate the idea of a united Europe

Südkorea hat seine Position als weltgrößte Schiffsbaunation gefestigt. South Korea has consolidated its position as the largest shipbuilding country in the world.

Die Mannschaft hat ihre Führung mit einem dritten Tor ausgebaut. The team consolidated their lead with a third goal.

langfristig; langfristig gesehen; auf lange Sicht {adv} [listen] in the long run; in the long term; over the long term; on a long-term basis; long term [rare]

auch mittel- und langfristig even in the medium and long run

sich langfristig in der EU aufhalten to reside on a long-term basis in the EU

Geld langfristig anlegen to go in for/hold long-term investments

Ein Unternehmen kann nur dann langfristig erfolgreich sein, wenn ... A business venture can be successful in the long run only if / can succeed long term only if ...

Das ist auf lange Sicht die größte Gefahr. This is the greatest long-term threat.

verbüßen {vt} to serve a sentence

verbüßend serving a sentence

verbüßt served a sentence

er/sie verbüßt he/she serves a sentence

ich/er/sie verbüßte I/he/she served a sentence

Er verbüßt seine Strafe derzeit in ... [jur.] He is now serving his sentence at ...

sich verspäten {vr} to be late

ich verspäte mich; ich bin verspätet I am late

er/sie ist verspätet he/she is late

er/sie verspätete sich he/she was late

wir verspäteten uns we were late

Mein Bus hatte Verspätung. My bus was late.

versüßen {vt} [übtr.] to sweeten

versüßend sweetening

versüßt sweetened

versüßt sweetens

versüßte sweetened

jds. Tag versüßen [übtr.] to brighten up someone's day

Beirat {m}; Beratungsausschuss {m} [adm.] advisory council; advisory group; advisory committee; advisory board; advisory panel [listen]

Beiräte {pl}; Beratungsausschüsse {pl} advisory councils; advisory groups; advisory committees; advisory boards; advisory panels

Projektbeirat {m} project advisory group; project advisory committee

ständiger Beirat permanent advisory council

wissenschaftlicher Beirat scientific advisory board

Betriebsrat {m} [listen] works council; workers' council; works committee; industrial council; shop committee [listen]

Betriebsräte {pl} works councils

Gesamtbetriebsrat {m} general works council

Konzernbetriebsrat {m} group works council

Betriebsratsmitglied {n} member of the works council

Flöte {f}; Flöteninstrument {n}; Schneideninstrument {n} [mus.] flute; flute instrument; edge instrument [listen]

Flöten {pl}; Flöteninstrumente {pl}; Schneideninstrumente {pl} flutes; flute instruments; edge instruments

Blaslochflöte {f}; Flöte ohne Kernspalte whistle flute

Nay-Flöte; Ney-Flöte nay flute; ney flute

Schnabelflöte {f}; Spaltflöte {f}; Flöte mit Kernspalte true flue

Gott bewahre!; Gott behüte! [veraltend]; Das fehlte noch!; Daran ist nicht zu denken! Perish the thought! [coll.] [becoming dated]

Ich und heiraten? Gott bewahre! Me get married? Perish the thought!

Wer würde einspringen, wenn er sich - Gott bewahre (→ verletzen) sollte? Who would take over if, perish the thought, he got injured?

Was? Ich soll ich ihm aus der Patsche helfen? Das fehlte noch! What? Me help him out? Perish the thought!

Aber er war doch nicht weg, um sich zu betrinken - so ein abwegiger Gedanke! [iron.] He wasn't out to get drunk - perish the thought! [iron.]

Hassobjekt {n}; Feindbild {n} (von jdm.); ein rotes Tuch {n} (für jdn.) detestation; pet aversion; pet hate [Br.]; pet peeve [Am.]; the te noire (of sb.)

Leute, die ihren Abfall überall auf den Boden werfen, hasse ich wie die Pest. My pet hate is people who drop litter everywhere.

Ich kann es überhaupt nicht leiden / ausstehen [ugs.], wenn Leute unpünktlich sind. My biggest pet peeve is when people are not on time.

Diese neue Sprachmarotte ist für mich momentan ein rotes Tuch. This new verbal quirk is my current pet aversion.

Der Populist ist ein Feindbild der linksgerichteten Presse / ein rotes Tuch für die linksgerichtete Presse. The populist is the te noire of the left-wing press.

erste/allererste Sahne sein; das Größte/Schönste sein {v} to be the cat's whiskers [Br.] / the cat's meow/pyjamas [Am.] [coll.] [dated]

Dieses Auto ist allererste Sahne. This car is the cat's whiskers/pyjamas.

Er hält sich für den Größten. He thinks he's the cat's whiskers/meow.

Sie sah in dem Kleid spitzenmäßig aus. She looked the cat's whiskers in that dress. [Br.]

Ins Kino zu gehen war in meiner Kindheit das Schönste. Going to the movies was the cat's pajamas when I was a kid. [Am.]

Sendeanlage {f}; Sendegerät {n}; Sender {m} [listen] transmitter [listen]

Sendeanlagen {pl}; Sendegeräte {pl}; Sender {pl} [listen] transmitters

Störsender {m} interfering transmitter; jammer

Täuschsender {m} spoofing transmitter; spoofer

Täusch-Antwort-Sender {m} repeater-jammer

bestäuben {vt} (einer Blüte) [bot.] [listen] to pollinate

bestäubend pollinating

bestäubt pollinated

bestäubt pollinates

bestäubte pollinated

etw. neu gestalten; herrichten; neu machen [ugs.] {vt} (Inneneinrichtung) to redecorate sth.; to refurbish; to redo sth. (interior furnishing) [listen]

neu gestaltend; herrichtend; neu machend redecorating; refurbishing; redoing

neu gestaltet; hergerichtet; neu gemacht redecorated; refurbished; redone [listen]

etw. tischlermäßig überarbeiten to refurbish the woodwork

Ich möchte die Küche herrichten und neue Schränke und Geräte hinstellen. I want to redo the kitchen and put in new cabinets and new appliances.

etw. horten {vt}; hamstern {vt}; sich Vorräte von etw. anlegen to hoard sth.

hortend; hamsternd; sich Vorräte anlegend hoarding

gehortet; gehamstert; Vorräte angelegt hoarded

hortet hoards

hortete hoarded

etw. weiß tünchen; weißen; weißeln [Schw.] {vt} [constr.] to limewash sth.; to whitewash sth.; to wash sth.

weiß tünchend; weißend; weißelnd limewashing; whitewashing; washing

weiß getüncht; geweißt; geweißelt limewashed; whitewashed; washed

tüncht weiß; weißt; weißelt limewashes; whitewashes; washes

tünchte weiß; weißte; weißelte limewashed; whitewashed; washed

Fernschreibgerät {n}; Fernschreiber {m} [telco.] [hist.] teleprinter; teletypewriter; teletype machine; teletype ®

Fernschreibgeräte {pl}; Fernschreiber {pl} teleprinters; teletypewriters; teletype machines; teletypes

Funk-Fernschreiber {m} radio teleprinter; radio teletypewriter

Fernschreiber für Agenturmeldungen ticker [Am.]

Raumheizgerät {n}; Heizgerät {n}; mobiler Heizofen {m} (Heizstrahler, mobiler Heizkörper usw.) space heater (radiant heater; mobile radiator etc.)

Raumheizgeräte {pl}; Heizgeräte {pl}; mobile Heizöfen {pl} space heaters

Elektro-Heizgerät {n} electric fire [Br.]

Infrarot-Heizgerät {n} infrared heater

Spektralmessgerät {n}; Spektrometer {n}; Diffraktometer {n} [phys.] spectrometer; diffractometer

Spektralmessgeräte {pl}; Spektrometer {pl}; Diffraktometer {pl} spectrometers; diffractometers

Fourier-Spektrometer {n} Fourier-transform spectrometer; Fourier spectrometer

Röntgenspektrometer {n}; Röntgendiffraktometer {n} X-ray spectrometer; x-ray diffractometer

Strahlungsmessgerät {n}; Strahlungsmesser {m}; Radiometer {n} radiometer (device for measuring radiant energy)

Strahlungsmessgeräte {pl}; Strahlungsmesser {pl}; Radiometer {pl} radiometers

höchstauflösendes Radiometer very high resolution radiometer /VHRR/

Wasserdampfradiometer {n} water vapor radiometer

x-ter; x-te; x-tes; zigster; zigste; zigstes; soundsovielte/r/s (unliebsam hohe Zahl) {num} umpteenth; umteenth; umptieth

die zigste Wiederholung von etw. the umptieth repetition of sth.

nachdem das Lied zum soundsovielten Mal gespielt wurde after the umpteenth playing of that song

Das ist jetzt das x-te Mal, dass du das sagst. That's the umpteenth time you've said that.

Abrechnungssystem {n} [fin.] [econ.] accounting system

Abrechnungssysteme {pl} accounting systems

Abrechnungssystem für Kopiergeräte account systems for photocopying apparatuses

Abstandsmessmessgerät {n}; Abstandsmesser {m} [constr.] distance meter

Abstandsmessmessgeräte {pl}; Abstandsmesser {pl} distance meters

Laserabstandsmesser {m} laser distance meter

Altgerät {n} [envir.] waste appliance

Altgeräte {pl} waste appliances

Elektro- und Elektronik-Altgeräte {pl} waste electrical and electronic equipment /WEEE/

unter vier Augen; zu zweit {adv} in private; one-to-one; one-on-one [Am.]; te-à-tête [rare] [listen]

zu zweit speisen to dine te-à-tête

Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? May I talk to you privately?

Bildschirmgerät {n}; Bildschirmstation {f}; Sichtanzeigegerät {n}; optisches Anzeigegerät {n}; Datensichtgerät {n} (Monitor) [comp.] display device; display unit; display terminal; visual display device; visual display unit /VDU/; visual display terminal (monitor)

Bildschirmgeräte {pl}; Bildschirmstationen {pl}; Sichtanzeigegeräte {pl}; optische Anzeigegeräte {pl}; Datensichtgeräte {pl} display devices; display units; display terminals; visual display devices; visual display units; visual display terminals

grafisches Anzeigegerät graphic display terminal

die Blütezeit {f}; die Blüte {f} [in Zusammensetzungen] (einer Pflanze) [bot.] the flowering season; the flowering period; the blossoming season; the blossoming period; the blossom [in compounds] (of a plant)

die Apfelblüte the apple flowering season; the apple blossoming period; the apple blossom

die Kirschblüte the cherry blossoming period; the cherry blossom

Einkaufstasche {f}; Einkaufstüte {f} [Dt.]; Einkaufsbeutel {m} [Ostdt.]; Einkaufssackerl {n} [Ös.]; Einkaufssack {m} [Schw.]; Einkaufssäckli {n} [Schw.] [selten]; Einkaufsgugg(e) {f} [BW] [selten] shopping bag; grocery bag

Einkaufstaschen {pl}; Einkaufstüten {pl}; Einkaufsbeutel {pl}; Einkaufssackerl {pl}; Einkaufssäcke {pl}; Einkaufssäckli {pl}; Einkaufsguggen {pl} shopping bags; grocery bags

große Strandtasche / Einkaufstasche mit zwei langen Henkeln (aus Bast oder Stoff) tote bag; tote; catchall bag [Am.] [listen]

Entfernungsmessgerät {n}; Entfernungsmesser {m} [mil.] [photo.] [techn.] rangefinder; distance meter

Entfernungsmessgeräte {pl}; Entfernungsmesser {pl} rangefinders; distance meters

Laserentfernungsmesser {m} laser rangefinder

Filterpapier {n}; Filtertüte {f}; Kaffeefiltereinsatz {m}; Kaffeefilter {m} [ugs.] [cook.] filter paper; cone filter (for coffee)

Filtertüten {pl}; Kaffeefiltereinsätze {pl}; Kaffeefilter {pl} filter papers; cone filters

Goldfilter {m} (Filtereinsatz mit Goldbeschichtung) gold cone filter

Fingerhüte {pl} (Digitalis) (botanische Gattung) [bot.] foxgloves (botanical genus)

gelber Fingerhut {m} (Digitalis lutea) yellow foxglove

roter Fingerhut {m}; Fingerkraut {n}; Fuchskraut {n}; Schwulstkraut {n}; Unserer-lieben-Frauen-Handschuh {m}; Waldglöckchen {n}; Waldschelle {f} (Digitalis purpurea) common foxglove; purple foxglove; Lady's glove

Häckselgerät {n}; Häcksler {m}; Zerkleinerungsmaschine {f} [agr.] green shredding machine; green waste shreeder; garden shredder; green chipping machine; green chipper machine

Häckselgeräte {pl}; Häcksler {pl}; Zerkleinerungsmaschinen {pl} green shredding machines; green waste shreeders; garden shredders; green chipping machines; green chipper machines

Abstreifkämme im Schredder cleaning blades of the shredder

Hörprüfgerät {n} [techn.] audiometer; acoumeter

Hörprüfgeräte {pl} audiometers; acoumeters

elektroakustisches Hörprüfgerät audiometer

Magnetfeldstärkenmessgerät {n}; Magnetometer {n} magnetic field meter; magnetometer

Magnetfeldstärkenmessgeräte {pl}; Magnetometer {pl} magnetic field meters; magnetometers

Fluxgate-Magnetometer {n} flux-gate magnetometer; saturable-core magnetometer

Material {n}; Gerät {n}; Gerätschaft {f}; Vorräte {pl} [mil.] [listen] [listen] stores [listen]

Verteidigungsmaterial {n}; Verteidigungsgerät {n} defence stores

einen Vorrat von etw. anlegen to store sth. up

sich die größte Mühe geben; sich alle Mühe geben; sich Arme und Beine ausreißen; sich ein Bein ausreißen; sich zerreißen; sich zersprageln [Ostös.]; sich einen abbrechen [Dt.] [ugs.] {vr} (um etw. zu erreichen) [übtr.] to bend over backwards / backward [Am.]; to lean over backwards / backward [Am.]; to fall over backwards / backward [Am.] (to achieve sth.) [fig.]

sich ein Bein ausreißen, um das Geschäft abzuschließen to bend over backwards to make the deal.

Die Galerie gibt sich die größte Mühe, die Besucherzahlen zu steigern.; Die Galerie tut alles, um die Besucherzahlen zu steigern. The gallery is leaning over backwards to boost attendance.

Schallpegelmessgerät {n}; Schallpegelmesser {m} [techn.] sound level meter

Schallpegelmessgeräte {pl}; Schallpegelmesser {pl} sound level meters

Präzisionsschallpegelmesser {m} precision sound level meter

Schildkröte {f} [zool.] tortoise; turtle [listen] [listen]

Landschildkröte {f} tortoise [listen]

Wasserschildkröte {f}; Seeschildkröte {f} turtle [listen]

Wasserqualität {f}; Wassergüte {f} [envir.] water quality

Grundwassergüte {f} groundwater quality

Beurteilung der Wasserqualität; Feststellung der Wassergüte water quality assessment

Zeichensatz {m}; Zeichenvorrat {m} [comp.] character set; charset

Zeichensätze {pl}; Zeichenvorräte {pl} character sets; charsets

Buchstabenvorrat {m} alphabetic character set

etw. fernbedienen {vt} (Elektrogeräte über kurze Entfernungen) [techn.] to remotely control sth.

fernbedienend remotely controlling

fernbedient remotely controlled

die Qualität/Güte von etw. vermindern {vt} to degrade sth.

vermindernd degrading

vermindert degraded [listen]

Abfrageplatz {m}; Abfragestation {f}; Abfrageendgerät {n}; Abfragegerät {n} [comp.] query station; inquiry station; retrieval terminal

Abfrageplätze {pl}; Abfragestationen {pl}; Abfrageendgeräte {pl}; Abfragegeräte {pl} query stations; inquiry stations; retrieval terminals

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners