A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
802 results for te
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Thermome
te
r
{n}
;
Te
mperaturmessgerät
{n}
thermome
te
r
Thermome
te
r
{pl}
;
Te
mperaturmessgerä
te
{pl}
thermome
te
rs
Feuchtkugelthermome
te
r
{n}
;
Verdunstungsthermome
te
r
{n}
wet-bulb
thermome
te
r
geologisches
Thermome
te
r
geological
thermome
te
r
Hauswandthermome
te
r
{n}
outdoor
thermome
te
r
Thermome
te
r
für
Tiefbohrungen
bottomhole
thermome
te
r
Schutzrohr
eines
Thermome
te
rs
well
of
a
thermome
te
r
jdn
./etw.
feiern
;
preisen
;
beklatschen
;
bejubeln
{vt}
(
als
jd
.)
to
acclaim
sb
./sth.;
to
hail
sb
./sth.;
to
fe
te
sb
.;
to
fê
te
sb
.
feiernd
;
preisend
;
beklatschend
;
bejubelnd
acclaiming
;
hailing
;
feting
;
fêting
gefeiert
;
gepriesen
;
beklatscht
;
bejubelt
acclaimed
;
hailed
;
fe
te
d
;
fê
te
d
als
Held
bejubelt
werden
;
als
Held
gefeiert
werden
to
be
hailed
as
a
hero
als
etw
.
gefeiert
werden
to
be
fe
te
d
as
sth
.
Das
Projekt
wurde
als
höchst
erfolgreich
gepriesen
.
The
project
was
acclaimed
as
a
considerable
success
.
Der
Roman
wurde
als
Pflichtlektüre
für
Freunde
der
romantischen
Komödie
bejubelt
.
The
novel
has
been
hailed
as
the
new
must-read
for
fans
of
romantic
comedy
.
etw
.
süßen
{vt}
[cook.]
to
swee
te
n
sth
.
süßend
swee
te
ning
gesüßt
swee
te
ned
süßt
swee
te
ns
süß
te
swee
te
ned
künstlich
gesüß
te
Getränke
artificially
swee
te
ned
beverages
/ASB/
die
bit
te
re
Pille
versüßen
[übtr.]
to
swee
te
n
the
pill
[fig.]
Einzelblü
te
{f}
(
auf
einem
Blü
te
nkorb
)
[bot.]
floweret
;
floret
;
floscule
(on a
flower
head
)
Einzelblü
te
n
{pl}
flowerets
;
florets
;
floscules
Mit
te
lblü
te
{f}
central
floweret
;
central
floret
Randblü
te
{f}
margin
floweret
;
margin
floret
einzelne
Röhrenblü
te
{f}
;
einzelne
Scheibenblü
te
{f}
disc
floret
[Br.]
;
disk
floret
[Am.]
einzelne
Zungenblü
te
{f}
;
einzelne
Strahlenblü
te
{f}
ray
floret
;
ligula
te
floret
Erdbebenmessgerät
{n}
;
Erdbebenschreiber
{m}
;
Seismograf
{m}
;
Seismograph
{m}
;
Seismome
te
r
{n}
[geol.]
seismograph
;
seismome
te
r
Erdbebenmessgerä
te
{pl}
;
Erdbebenschreiber
{pl}
;
Seismografen
{pl}
;
Seismographen
{pl}
;
Seismome
te
r
{pl}
seismographs
;
seismome
te
rs
Breitbandseismograph
{m}
broadband
seismograph
Langzeitseismograph
{m}
long-period
seismograph
horizontaler
Seismograph
horizontal
seismograph
vertikaler
Seismograph
vertical
seismograph
Glatze
{f}
;
Plat
te
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Plä
te
{f}
[NRW]
[ugs.]
bald
head
;
bald
pa
te
[humor.]
[archaic]
;
baldness
;
calvities
;
alopecia
Glatzen
{pl}
;
Plat
te
n
{pl}
;
Plä
te
n
{pl}
bald
heads
;
bald
pa
te
s
Stirnglatze
{f}
frontal
baldness
;
frontal
alopecia
eine
Glatze
haben
to
be
bald
eine
fortgeschrit
te
ne
Glatze
haben
to
have
a
balding
head
eine
Glatze
bekommen
to
get
bald-headed
;
to
become/grow/get/go
bald
sich
in
etw
.
einfügen
{vr}
to
in
te
gra
te
into
/
with
sth
.
sich
einfügend
in
te
grating
sich
eingefügt
in
te
gra
te
d
Der
neue
Lehrling
hat
sich
gut
in
das
Te
am
eingefügt
.
The
new
apprentice
has
in
te
gra
te
d
into
/
with
the
te
am
well
.
Die
Gerä
te
fügen
sich
nahtlos
in
das
bes
te
hende
Netzwerk
ein
.
The
appliances
seamlessly
in
te
gra
te
into
the
existing
network
.
Das
Gebäude
muss
sich
optisch
in
die
Landschaft
einfügen
.
The
building
will
be
required
to
visually
in
te
gra
te
into
the
landscape
.
etw
.
festigen
;
etw
. (
fest
)
verankern
;
etw
.
stärken
;
etw
.
konsolidieren
{vt}
[übtr.]
to
consolida
te
sth
.
[fig.]
festigend
;
verankernd
;
stärkend
;
konsolidierend
consolidating
gefestigt
;
verankert
;
gestärkt
;
konsolidiert
consolida
te
d
die
Vors
te
llung
von
einem
verein
te
n
Europa
verankern
to
consolida
te
the
idea
of
a
uni
te
d
Europe
Südkorea
hat
seine
Position
als
weltgröß
te
Schiffsbaunation
gefestigt
.
South
Korea
has
consolida
te
d
its
position
as
the
largest
shipbuilding
country
in
the
world
.
Die
Mannschaft
hat
ihre
Führung
mit
einem
drit
te
n
Tor
ausgebaut
.
The
te
am
consolida
te
d
their
lead
with
a
third
goal
.
langfristig
;
langfristig
gesehen
;
auf
lange
Sicht
{adv}
in
the
long
run
;
in
the
long
te
rm
;
over
the
long
te
rm
;
on
a
long-
te
rm
basis
;
long
te
rm
[rare]
auch
mit
te
l-
und
langfristig
even
in
the
medium
and
long
run
sich
langfristig
in
der
EU
aufhal
te
n
to
reside
on
a
long-
te
rm
basis
in
the
EU
Geld
langfristig
anlegen
to
go
in
for/hold
long-
te
rm
investments
Ein
Un
te
rnehmen
kann
nur
dann
langfristig
erfolgreich
sein
,
wenn
...
A
business
venture
can
be
successful
in
the
long
run
only
if
/
can
succeed
long
te
rm
only
if
...
Das
ist
auf
lange
Sicht
die
größ
te
Gefahr
.
This
is
the
grea
te
st
long-
te
rm
threat
.
verbüßen
{vt}
to
serve
a
sen
te
nce
verbüßend
serving
a
sen
te
nce
verbüßt
served
a
sen
te
nce
er/sie
verbüßt
he/she
serves
a
sen
te
nce
ich/er/sie
verbüß
te
I/he/she
served
a
sen
te
nce
Er
verbüßt
seine
Strafe
derzeit
in
...
[jur.]
He
is
now
serving
his
sen
te
nce
at
...
sich
verspä
te
n
{vr}
to
be
la
te
ich
verspä
te
mich
;
ich
bin
verspä
te
t
I
am
la
te
er/sie
ist
verspä
te
t
he/she
is
la
te
er/sie
verspä
te
te
sich
he/she
was
la
te
wir
verspä
te
te
n
uns
we
were
la
te
Mein
Bus
hat
te
Verspätung
.
My
bus
was
la
te
.
versüßen
{vt}
[übtr.]
to
swee
te
n
versüßend
swee
te
ning
versüßt
swee
te
ned
versüßt
swee
te
ns
versüß
te
swee
te
ned
jds
.
Tag
versüßen
[übtr.]
to
brigh
te
n
up
someone's
day
Beirat
{m}
;
Beratungsausschuss
{m}
[adm.]
advisory
council
;
advisory
group
;
advisory
commit
te
e
;
advisory
board
;
advisory
panel
Beirä
te
{pl}
;
Beratungsausschüsse
{pl}
advisory
councils
;
advisory
groups
;
advisory
commit
te
es
;
advisory
boards
;
advisory
panels
Projektbeirat
{m}
project
advisory
group
;
project
advisory
commit
te
e
ständiger
Beirat
permanent
advisory
council
wissenschaftlicher
Beirat
scientific
advisory
board
Betriebsrat
{m}
works
council
;
workers'
council
;
works
commit
te
e
;
industrial
council
;
shop
commit
te
e
Betriebsrä
te
{pl}
works
councils
Gesamtbetriebsrat
{m}
general
works
council
Konzernbetriebsrat
{m}
group
works
council
Betriebsratsmitglied
{n}
member
of
the
works
council
Flö
te
{f}
;
Flö
te
ninstrument
{n}
;
Schneideninstrument
{n}
[mus.]
flu
te
;
flu
te
instrument
;
edge
instrument
Flö
te
n
{pl}
;
Flö
te
ninstrumen
te
{pl}
;
Schneideninstrumen
te
{pl}
flu
te
s
;
flu
te
instruments
;
edge
instruments
Blaslochflö
te
{f}
;
Flö
te
ohne
Kernspal
te
whistle
flu
te
Nay-Flö
te
;
Ney-Flö
te
nay
flu
te
;
ney
flu
te
Schnabelflö
te
{f}
;
Spaltflö
te
{f}
;
Flö
te
mit
Kernspal
te
true
flue
Gott
bewahre
!;
Gott
behü
te
!
[veraltend]
;
Das
fehl
te
noch
!;
Daran
ist
nicht
zu
denken
!
Perish
the
thought
!
[coll.]
[becoming dated]
Ich
und
heira
te
n
?
Gott
bewahre
!
Me
get
married
?
Perish
the
thought
!
Wer
würde
einspringen
,
wenn
er
sich
-
Gott
bewahre
(→
verletzen)
soll
te
?
Who
would
take
over
if
,
perish
the
thought
,
he
got
injured
?
Was
?
Ich
soll
ich
ihm
aus
der
Patsche
helfen
?
Das
fehl
te
noch
!
What
?
Me
help
him
out
?
Perish
the
thought
!
Aber
er
war
doch
nicht
weg
,
um
sich
zu
betrinken
-
so
ein
abwegiger
Gedanke
!
[iron.]
He
wasn't
out
to
get
drunk
-
perish
the
thought
!
[iron.]
Hassobjekt
{n}
;
Feindbild
{n}
(
von
jdm
.);
ein
ro
te
s
Tuch
{n}
(
für
jdn
.)
de
te
station
;
pet
aversion
;
pet
ha
te
[Br.]
;
pet
peeve
[Am.]
;
the
bê
te
noire
(of
sb
.)
Leu
te
,
die
ihren
Abfall
überall
auf
den
Boden
werfen
,
hasse
ich
wie
die
Pest
.
My
pet
ha
te
is
people
who
drop
lit
te
r
everywhere
.
Ich
kann
es
überhaupt
nicht
leiden
/
auss
te
hen
[ugs.]
,
wenn
Leu
te
unpünktlich
sind
.
My
biggest
pet
peeve
is
when
people
are
not
on
time
.
Diese
neue
Sprachmarot
te
ist
für
mich
momentan
ein
ro
te
s
Tuch
.
This
new
verbal
quirk
is
my
current
pet
aversion
.
Der
Populist
ist
ein
Feindbild
der
linksgerich
te
te
n
Presse
/
ein
ro
te
s
Tuch
für
die
linksgerich
te
te
Presse
.
The
populist
is
the
bê
te
noire
of
the
left-wing
press
.
ers
te
/allerers
te
Sahne
sein
;
das
Größ
te
/Schöns
te
sein
{v}
to
be
the
cat's
whiskers
[Br.]
/
the
cat's
meow/pyjamas
[Am.]
[coll.]
[dated]
Dieses
Auto
ist
allerers
te
Sahne
.
This
car
is
the
cat's
whiskers/pyjamas
.
Er
hält
sich
für
den
Größ
te
n
.
He
thinks
he's
the
cat's
whiskers/meow
.
Sie
sah
in
dem
Kleid
spitzenmäßig
aus
.
She
looked
the
cat's
whiskers
in
that
dress
.
[Br.]
Ins
Kino
zu
gehen
war
in
meiner
Kindheit
das
Schöns
te
.
Going
to
the
movies
was
the
cat's
pajamas
when
I
was
a
kid
.
[Am.]
Sendeanlage
{f}
;
Sendegerät
{n}
;
Sender
{m}
transmit
te
r
Sendeanlagen
{pl}
;
Sendegerä
te
{pl}
;
Sender
{pl}
transmit
te
rs
Störsender
{m}
in
te
rfering
transmit
te
r
;
jammer
Täuschsender
{m}
spoofing
transmit
te
r
;
spoofer
Täusch-Antwort-Sender
{m}
repea
te
r-jammer
bestäuben
{vt}
(
einer
Blü
te
)
[bot.]
to
pollina
te
bestäubend
pollinating
bestäubt
pollina
te
d
bestäubt
pollina
te
s
bestäub
te
pollina
te
d
etw
.
neu
gestal
te
n
;
herrich
te
n
;
neu
machen
[ugs.]
{vt}
(
Inneneinrichtung
)
to
redecora
te
sth
.;
to
refurbish
;
to
redo
sth
. (interior
furnishing
)
neu
gestal
te
nd
;
herrich
te
nd
;
neu
machend
redecorating
;
refurbishing
;
redoing
neu
gestal
te
t
;
hergerich
te
t
;
neu
gemacht
redecora
te
d
;
refurbished
;
redone
etw
.
tischlermäßig
überarbei
te
n
to
refurbish
the
woodwork
Ich
möch
te
die
Küche
herrich
te
n
und
neue
Schränke
und
Gerä
te
hins
te
llen
.
I
want
to
redo
the
kitchen
and
put
in
new
cabinets
and
new
appliances
.
etw
.
hor
te
n
{vt}
;
hams
te
rn
{vt}
;
sich
Vorrä
te
von
etw
.
anlegen
to
hoard
sth
.
hor
te
nd
;
hams
te
rnd
;
sich
Vorrä
te
anlegend
hoarding
gehor
te
t
;
gehams
te
rt
;
Vorrä
te
angelegt
hoarded
hor
te
t
hoards
hor
te
te
hoarded
etw
.
weiß
tünchen
;
weißen
;
weißeln
[Schw.]
{vt}
[constr.]
to
limewash
sth
.;
to
whi
te
wash
sth
.;
to
wash
sth
.
weiß
tünchend
;
weißend
;
weißelnd
limewashing
;
whi
te
washing
;
washing
weiß
getüncht
;
geweißt
;
geweißelt
limewashed
;
whi
te
washed
;
washed
tüncht
weiß
;
weißt
;
weißelt
limewashes
;
whi
te
washes
;
washes
tünch
te
weiß
;
weiß
te
;
weißel
te
limewashed
;
whi
te
washed
;
washed
Fernschreibgerät
{n}
;
Fernschreiber
{m}
[telco.]
[hist.]
te
leprin
te
r
;
te
letypewri
te
r
;
te
letype
machine
;
te
letype
®
Fernschreibgerä
te
{pl}
;
Fernschreiber
{pl}
te
leprin
te
rs
;
te
letypewri
te
rs
;
te
letype
machines
;
te
letypes
Funk-Fernschreiber
{m}
radio
te
leprin
te
r
;
radio
te
letypewri
te
r
Fernschreiber
für
Agenturmeldungen
ticker
[Am.]
Raumheizgerät
{n}
;
Heizgerät
{n}
;
mobiler
Heizofen
{m}
(
Heizstrahler
,
mobiler
Heizkörper
usw
.)
space
hea
te
r
(radiant
hea
te
r
;
mobile
radiator
etc
.)
Raumheizgerä
te
{pl}
;
Heizgerä
te
{pl}
;
mobile
Heizöfen
{pl}
space
hea
te
rs
Elektro-Heizgerät
{n}
electric
fire
[Br.]
Infrarot-Heizgerät
{n}
infrared
hea
te
r
Spektralmessgerät
{n}
;
Spektrome
te
r
{n}
;
Diffraktome
te
r
{n}
[phys.]
spectrome
te
r
;
diffractome
te
r
Spektralmessgerä
te
{pl}
;
Spektrome
te
r
{pl}
;
Diffraktome
te
r
{pl}
spectrome
te
rs
;
diffractome
te
rs
Fourier-Spektrome
te
r
{n}
Fourier-transform
spectrome
te
r
;
Fourier
spectrome
te
r
Röntgenspektrome
te
r
{n}
;
Röntgendiffraktome
te
r
{n}
X-ray
spectrome
te
r
;
x-ray
diffractome
te
r
Strahlungsmessgerät
{n}
;
Strahlungsmesser
{m}
;
Radiome
te
r
{n}
radiome
te
r
(device
for
measuring
radiant
energy
)
Strahlungsmessgerä
te
{pl}
;
Strahlungsmesser
{pl}
;
Radiome
te
r
{pl}
radiome
te
rs
höchstauflösendes
Radiome
te
r
very
high
resolution
radiome
te
r
/VHRR/
Wasserdampfradiome
te
r
{n}
wa
te
r
vapor
radiome
te
r
x-
te
r
;
x-
te
;
x-
te
s
;
zigs
te
r
;
zigs
te
;
zigs
te
s
;
soundsoviel
te
/r/s
(
unliebsam
hohe
Zahl
)
{num}
ump
te
enth
;
um
te
enth
;
umptieth
die
zigs
te
Wiederholung
von
etw
.
the
umptieth
repetition
of
sth
.
nachdem
das
Lied
zum
soundsoviel
te
n
Mal
gespielt
wurde
af
te
r
the
ump
te
enth
playing
of
that
song
Das
ist
jetzt
das
x-
te
Mal
,
dass
du
das
sagst
.
That's
the
ump
te
enth
time
you've
said
that
.
Abrechnungssys
te
m
{n}
[fin.]
[econ.]
accounting
sys
te
m
Abrechnungssys
te
me
{pl}
accounting
sys
te
ms
Abrechnungssys
te
m
für
Kopiergerä
te
account
sys
te
ms
for
photocopying
apparatuses
Abstandsmessmessgerät
{n}
;
Abstandsmesser
{m}
[constr.]
distance
me
te
r
Abstandsmessmessgerä
te
{pl}
;
Abstandsmesser
{pl}
distance
me
te
rs
Laserabstandsmesser
{m}
laser
distance
me
te
r
Altgerät
{n}
[envir.]
was
te
appliance
Altgerä
te
{pl}
was
te
appliances
Elektro-
und
Elektronik-Altgerä
te
{pl}
was
te
electrical
and
electronic
equipment
/WEEE/
un
te
r
vier
Augen
;
zu
zweit
{adv}
in
priva
te
;
one-to-one
;
one-on-one
[Am.]
;
tê
te
-à-tê
te
[rare]
zu
zweit
speisen
to
dine
tê
te
-à-tê
te
Darf
ich
mit
Ihnen
un
te
r
vier
Augen
sprechen
?
May
I
talk
to
you
priva
te
ly
?
Bildschirmgerät
{n}
;
Bildschirmstation
{f}
;
Sichtanzeigegerät
{n}
;
optisches
Anzeigegerät
{n}
;
Da
te
nsichtgerät
{n}
(
Monitor
)
[comp.]
display
device
;
display
unit
;
display
te
rminal
;
visual
display
device
;
visual
display
unit
/VDU/
;
visual
display
te
rminal
(monitor)
Bildschirmgerä
te
{pl}
;
Bildschirmstationen
{pl}
;
Sichtanzeigegerä
te
{pl}
;
optische
Anzeigegerä
te
{pl}
;
Da
te
nsichtgerä
te
{pl}
display
devices
;
display
units
;
display
te
rminals
;
visual
display
devices
;
visual
display
units
;
visual
display
te
rminals
grafisches
Anzeigegerät
graphic
display
te
rminal
die
Blü
te
zeit
{f}
;
die
Blü
te
{f}
[in Zusammensetzungen] (
einer
Pflanze
)
[bot.]
the
flowering
season
;
the
flowering
period
;
the
blossoming
season
;
the
blossoming
period
;
the
blossom
[in compounds] (of a
plant
)
die
Apfelblü
te
the
apple
flowering
season
;
the
apple
blossoming
period
;
the
apple
blossom
die
Kirschblü
te
the
cherry
blossoming
period
;
the
cherry
blossom
Einkaufstasche
{f}
;
Einkaufstü
te
{f}
[Dt.]
;
Einkaufsbeu
te
l
{m}
[Ostdt.];
Einkaufssackerl
{n}
[Ös.]
;
Einkaufssack
{m}
[Schw.]
;
Einkaufssäckli
{n}
[Schw.]
[selten]
; Einkaufsgugg(e)
{f}
[BW]
[selten]
shopping
bag
;
grocery
bag
Einkaufstaschen
{pl}
;
Einkaufstü
te
n
{pl}
;
Einkaufsbeu
te
l
{pl}
;
Einkaufssackerl
{pl}
;
Einkaufssäcke
{pl}
;
Einkaufssäckli
{pl}
;
Einkaufsguggen
{pl}
shopping
bags
;
grocery
bags
große
Strandtasche
/
Einkaufstasche
mit
zwei
langen
Henkeln
(
aus
Bast
oder
Stoff
)
to
te
bag
;
to
te
;
catchall
bag
[Am.]
Entfernungsmessgerät
{n}
;
Entfernungsmesser
{m}
[mil.]
[photo.]
[techn.]
rangefinder
;
distance
me
te
r
Entfernungsmessgerä
te
{pl}
;
Entfernungsmesser
{pl}
rangefinders
;
distance
me
te
rs
Laserentfernungsmesser
{m}
laser
rangefinder
Fil
te
rpapier
{n}
;
Fil
te
rtü
te
{f}
;
Kaffeefil
te
reinsatz
{m}
;
Kaffeefil
te
r
{m}
[ugs.]
[cook.]
fil
te
r
paper
;
cone
fil
te
r
(for
coffee
)
Fil
te
rtü
te
n
{pl}
;
Kaffeefil
te
reinsätze
{pl}
;
Kaffeefil
te
r
{pl}
fil
te
r
papers
;
cone
fil
te
rs
Goldfil
te
r
{m}
(
Fil
te
reinsatz
mit
Goldbeschichtung
)
gold
cone
fil
te
r
Fingerhü
te
{pl}
(
Digitalis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
foxgloves
(botanical
genus
)
gelber
Fingerhut
{m}
(
Digitalis
lu
te
a
)
yellow
foxglove
ro
te
r
Fingerhut
{m}
;
Fingerkraut
{n}
;
Fuchskraut
{n}
;
Schwulstkraut
{n}
;
Unserer-lieben-Frauen-Handschuh
{m}
;
Waldglöckchen
{n}
;
Waldschelle
{f}
(
Digitalis
purpurea
)
common
foxglove
;
purple
foxglove
;
Lady's
glove
Häckselgerät
{n}
;
Häcksler
{m}
;
Zerkleinerungsmaschine
{f}
[agr.]
green
shredding
machine
;
green
was
te
shreeder
;
garden
shredder
;
green
chipping
machine
;
green
chipper
machine
Häckselgerä
te
{pl}
;
Häcksler
{pl}
;
Zerkleinerungsmaschinen
{pl}
green
shredding
machines
;
green
was
te
shreeders
;
garden
shredders
;
green
chipping
machines
;
green
chipper
machines
Abstreifkämme
im
Schredder
cleaning
blades
of
the
shredder
Hörprüfgerät
{n}
[techn.]
audiome
te
r
;
acoume
te
r
Hörprüfgerä
te
{pl}
audiome
te
rs
;
acoume
te
rs
elektroakustisches
Hörprüfgerät
audiome
te
r
Magnetfeldstärkenmessgerät
{n}
;
Magnetome
te
r
{n}
magnetic
field
me
te
r
;
magnetome
te
r
Magnetfeldstärkenmessgerä
te
{pl}
;
Magnetome
te
r
{pl}
magnetic
field
me
te
rs
;
magnetome
te
rs
Fluxga
te
-Magnetome
te
r
{n}
flux-ga
te
magnetome
te
r
;
saturable-core
magnetome
te
r
Ma
te
rial
{n}
;
Gerät
{n}
;
Gerätschaft
{f}
;
Vorrä
te
{pl}
[mil.]
stores
Ver
te
idigungsma
te
rial
{n}
;
Ver
te
idigungsgerät
{n}
defence
stores
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
store
sth
.
up
sich
die
größ
te
Mühe
geben
;
sich
alle
Mühe
geben
;
sich
Arme
und
Beine
ausreißen
;
sich
ein
Bein
ausreißen
;
sich
zerreißen
;
sich
zersprageln
[Ostös.];
sich
einen
abbrechen
[Dt.]
[ugs.]
{vr}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
[übtr.]
to
bend
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
lean
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
fall
over
backwards
/
backward
[Am.]
(to
achieve
sth
.)
[fig.]
sich
ein
Bein
ausreißen
,
um
das
Geschäft
abzuschließen
to
bend
over
backwards
to
make
the
deal
.
Die
Galerie
gibt
sich
die
größ
te
Mühe
,
die
Besucherzahlen
zu
s
te
igern
.;
Die
Galerie
tut
alles
,
um
die
Besucherzahlen
zu
s
te
igern
.
The
gallery
is
leaning
over
backwards
to
boost
at
te
ndance
.
Schallpegelmessgerät
{n}
;
Schallpegelmesser
{m}
[techn.]
sound
level
me
te
r
Schallpegelmessgerä
te
{pl}
;
Schallpegelmesser
{pl}
sound
level
me
te
rs
Präzisionsschallpegelmesser
{m}
precision
sound
level
me
te
r
Schildkrö
te
{f}
[zool.]
tortoise
;
turtle
Landschildkrö
te
{f}
tortoise
Wasserschildkrö
te
{f}
;
Seeschildkrö
te
{f}
turtle
Wasserqualität
{f}
;
Wassergü
te
{f}
[envir.]
wa
te
r
quality
Grundwassergü
te
{f}
groundwa
te
r
quality
Beur
te
ilung
der
Wasserqualität
;
Fests
te
llung
der
Wassergü
te
wa
te
r
quality
assessment
Zeichensatz
{m}
;
Zeichenvorrat
{m}
[comp.]
charac
te
r
set
;
charset
Zeichensätze
{pl}
;
Zeichenvorrä
te
{pl}
charac
te
r
sets
;
charsets
Buchstabenvorrat
{m}
alphabetic
charac
te
r
set
etw
.
fernbedienen
{vt}
(
Elektrogerä
te
über
kurze
Entfernungen
)
[techn.]
to
remo
te
ly
control
sth
.
fernbedienend
remo
te
ly
controlling
fernbedient
remo
te
ly
controlled
die
Qualität/Gü
te
von
etw
.
vermindern
{vt}
to
degrade
sth
.
vermindernd
degrading
vermindert
degraded
Abfrageplatz
{m}
;
Abfragestation
{f}
;
Abfrageendgerät
{n}
;
Abfragegerät
{n}
[comp.]
query
station
;
inquiry
station
;
retrieval
te
rminal
Abfrageplätze
{pl}
;
Abfragestationen
{pl}
;
Abfrageendgerä
te
{pl}
;
Abfragegerä
te
{pl}
query
stations
;
inquiry
stations
;
retrieval
te
rminals
More results
Search further for "te":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners