|
|
|
22 similar results for SESO |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Peso, A-posteriori-Test, Abelson-Tukey-Score-Test, Ad-hoc-Test, Aero-Urethroskopie, Alkomat-Test, Ames-Test, Ancylus-See, Andaman-See, Ariake-See, Ases, Aspin-Welch-Test, Athabasca-See, Bartlett-Test, Behrens-Fisher-Test, Benchmark-Test, Beo, Beran-Test, Bootstrap-Test, Breslow-Day-Test, Brunk-Test
|
- Similar words:
- peso, sero-immunity, sess, F-test, HSD-test, Leo, Neo-Impressionism, Neo-Malthusian, Neo-Realism, Neo-Romanesque, Neo-Romanticism, Neo-classical, North-west, O-seal, Reno, SMS, SOS, Serb, Serbo-Croatian, Set!, Shoo!
|
|
Cannabiskraut {n}; Marihuana {n}; Gras {n} [slang] |
cannabis herb; marijuana; marihuana; weed [slang]; grass [slang]; ganja [slang]; pot [slang]; sess [slang] | |
|
Suchmaschinenoptimierer {m} |
search engine optimizer /SEO/ | |
|
Suchmaschinenoptimierung {f} [comp.] |
search engine optimization; search engine optimisation [Br.] /SEO/ | |
|
Wie geht's?; Wie geht's so (immer)? |
How are things?; How is it going? | |
|
Anmelden {n} [comp.] |
sign-on | |
|
einmaliges Anmelden |
single sign-on /SSO/ | |
|
das Besondere; Besonderes {n} |
special feature | |
|
etwas Besonderes |
something special | |
|
nichts Besonderes |
nothing special | |
|
vom Allgemeinen zum Besonderen |
from the general to the particular | |
|
im Besonderen /i. B./ |
in particular | |
|
Was ist das Besondere an ...? |
What's so special/remarkable about ...? | |
|
Halbmikroprobe {f} [chem.] |
semimicro sample; meso sample | |
|
Halbmikroproben {pl} |
semimicro samples; meso samples | |
|
Immunität {f}; Unempfindlichkeit {f} gegenüber Krankheitserregern [med.] |
immunity; resistance to pathogens | |
|
aktive Immunität |
active immunity | |
|
angeborene Immunität |
innate immunity; native immunity; congenital resistance | |
|
antibakterielle Immunität |
antibacterial immunity | |
|
antitoxische Immunität |
antitoxic immunity | |
|
antivirale Immunität |
antiviral immunity | |
|
bleibende Immunität |
permanent immunity | |
|
Blutimmunität {f} |
blood immunity | |
|
erhöhte Immunität |
hyperimmunity | |
|
erworbene Immunität; adaptive Immunität |
acquired immunity; adaptive immunity | |
|
Giftimmunität {f} |
immunity to poison; immunity against toxin | |
|
herabgesetzte Immunität |
hypoimmunity | |
|
Herdenimmunität {f}; Herdenschutz {m}; Populationsimmunität {f} |
herd immunity; population immunity | |
|
humorale Immunität |
humoral immunity | |
|
Infektionsimmunität {f}; Semiimmunität {f} |
infection immunity; semi-immunity | |
|
konstitutionelle Immunität |
constitutional immunity | |
|
Kreuzimmunität {f} |
cross immunity | |
|
Leihimmunität {f} |
maternal immunity | |
|
lokale Immunität |
local immunity | |
|
Paraimmunität {f}; Paramunität {f}; Präimmunität {f} |
premunition | |
|
partielle Immunität |
partial immunity | |
|
passive Immunität |
passive immunity; sero-immunity; orrho-immunity | |
|
Teilimmunität {f}; partielle Immunität |
partial immunity | |
|
typenspezifische Immunität |
type-specific immunity | |
|
unspezifische Immunität |
non-specific immunity | |
|
zellständige Immunität; zellübertragene Immunität |
cell-mediated immunity | |
|
Zellimmunität {f}; zelluläre Immunität |
cell immunity; cellular immunity | |
|
Krankheitsüberwachung {f}; epidemiologische Überwachung {f} (Epidemiologie) [med.] |
disease surveillance; epidemiological surveillance (epidemiology) | |
|
Krankheitsüberwachung über freiwillige Meldestellen (Arztpraxen, Kliniken, Labors, Gesundheitsämter) |
sentinel disease surveillance; sentinel surveillance (medical practices; hospitals, laboratories, public health authorities) | |
|
Impfüberwachung {f} |
post-vaccination surveillance | |
|
klinisch-epidemiologische Überwachung |
clinical-epidemiological surveillance | |
|
laborgestützte Überwachung |
laboratory surveillance; lab surveillance | |
|
molekulare Überwachung |
molecular surveillance | |
|
seroepidemiologische Überwachung |
sero-epidemiological surveillance | |
|
mein Lieber {m}; meine Liebe {f}; Liebes; mein Freund {m}; Sportsfreund {m}; Kindchen {n}; Mädchen {n} (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede) |
kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address) [Am.] [coll.] | |
|
meine Lieben {pl}; meine Freunde {pl}; Sportsfreunde {pl}; Kindchen {pl}; Mädchen {pl} |
kiddos; kiddoes | |
|
Na, Sportsfreund, wie geht's so? |
Hey, kiddo, how's it going? | |
|
Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen. |
I don't blame you, kiddo. | |
|
Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was! |
Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt! | |
|
Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen. |
Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days. | |
|
Luftkissenkatamaran {m}; Seitenrumpf-Luftkissenfahrzeug {n} [naut.] |
air-cushion catamaran; sidewall hovercraft; surface effect ship /SES/ | |
|
Luftkissenkatamarane {pl}; Seitenrumpf-Luftkissenfahrzeuge {pl} |
air-cushion catamarans; sidewall hovercraft(s); surface effect ships | |
|
Reisebüro {n}; Reiseagentur {f} [selten] |
travel bureau; travel agency; travel agent; travel agent's [coll.] | |
|
Reisebüros {pl}; Reiseagenturen {pl} |
travel bureaus; travel agencies; travel agents; travel agent'ses | |
|
Reisevermittler {m}; Reisemittler {m} |
independent travel agency | |
|
Stecknadel {f}; Nadel {f} |
pin | |
|
Stecknadeln {pl}; Nadeln {pl} |
pins | |
|
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte. |
It's so quiet you could hear a pin drop. | |
|
bleiben {vi} |
to stay | |
|
bleibend |
staying | |
|
geblieben |
stayed | |
|
er/sie bleibt |
he/she stays | |
|
ich/er/sie blieb |
I/he/she stayed | |
|
er/sie ist/war geblieben |
he/she has/had stayed | |
|
ich/er/sie bliebe |
I/he/she would stay | |
|
bleib! |
stay! | |
|
Sie können bleiben solange Sie wollen. |
You may stay as long as you like. | |
|
Bleib doch noch auf einen Kaffee. |
Won't you stay for a cup of coffee? | |
|
Ich bleibe nicht länger hier! |
I'm not staying here any longer! | |
|
Hoffentlich bleibt's so. |
I hope it stays that way. | |
|
lustig; spaßig; spaßhaft [geh.]; komisch; witzig; glatt [BW] [Schw.] {adj} |
funny | |
|
lustiger; spaßiger; komischer; witziger |
funnier | |
|
am lustigsten; am spaßigsten; am komischsten; am witzigsten |
funniest | |
|
ein spaßiger Einfall |
a funny idea | |
|
Er ist sehr begabt und witzig. |
He's very talented and funny. | |
|
Als ich ihr die Sache erklärte, nahme sie es mit Humor. |
When I explained the situation, she saw the funny side. | |
|
Die Sache hat immer auch eine komisch Seite. |
There is always a funny side to it. | |
|
Wenn man sich den Arm bricht, ist das nicht lustig. |
Breaking your arm isn't funny. | |
|
Sehr witzig! [iron.] |
Very funny! [iron.] | |
|
Was ist daran so komisch? |
What's so funny (about it)? | |
|
Meinst du mit komisch seltsam oder lustig? |
Funny peculiar or funny ha-ha? [Br.]; Funny weird or funny ha-ha? [Am.] | |
|
schon; bereits [geh.] {adv} |
already | |
|
schon am frühen Morgen |
as soon as the day broke | |
|
Meine Schwester schläft schon. |
My sister is already sleeping. | |
|
Da schau, sie haben schon angefangen. |
Oh look, they've already started. | |
|
Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel. |
It was already 6 o'clock in the evening, quite dark. | |
|
Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun. |
It's already Wednesday and there is still so much to do. | |
|
Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort. |
When I arrived she had already left quite a while ago. | |
|
Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden. |
The fight had hardly begun when it was already decided. | |
|
Du hast doch schon genug getan! |
Haven't you done enough already? | |
|
"Wir müssen aufhören." "Jetzt schon?" / "Schon?" |
'We have to end here.' 'Already?' | |
|
So jung und schon Witwe! |
She's so young and already a widow! | |
|
schwerfällig; behäbig; umständlich {adj} [übtr.] |
cumbersome; cumbrous (literary); unwieldy [fig.] | |
|
es ist sehr lästig, ... |
it's so cumbersome ... | |
|
etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi} |
to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess) | |
|
die Welt mit den Augen der Kinder sehen |
to see the world through the eyes of (the) children | |
|
So gesehen ... |
Looked at in that light, ... | |
|
So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe |
As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ... | |
|
Ich sehe jetzt viel klarer. |
I see things a lot clearer now. | |
|
Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen. |
I see things differently now. | |
|
Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders. |
As for me, I see things otherwise / slightly differently. | |
|
Man kann es so sehen. |
It may be looked at this way. | |
|
Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen. |
What's so funny? I don't see the joke. | |
|
"Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen." |
'Can we do it?' 'I don't see why not.' | |
|
So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein. |
The way I see things, we should be done by Tuesday. | |
|
Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit. |
They can't see any other way to treat it. | |
|
Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance. |
We see this partnership as a great opportunity. | |
|
Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen. |
Try to see things from my point of view. | |
|
Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein. |
I see myself to be an understanding person. | |
|
sogar; selbst; auch {adv} |
even | |
|
vielleicht sogar |
even perhaps | |
|
selbst jetzt |
even now | |
|
selbst nach |
even after | |
|
selbst ... nicht |
not even | |
|
selbst nicht durch |
not even by; not even through; not even by means of | |
|
Selbst unter der Annahme, dass das der Fall ist (was ich bezweifle), ändert das nichts daran, dass ... |
Even supposing that's so/true (which I doubt), it doesn't change the fact that ... | |
|
Wie geht es Ihnen?; Wie geht es dir? |
How are you? /HRU/ (chat jargon) | |
|
"Wie geht es dir?", "(Mir geht's) gut, und dir?" |
'How are you?', '(I'm) fine, and you?' | |
|
Wie geht's so? |
How are you doing? | |
|
Wie geht's bei euch so? |
How are y'all doing? | |
|
Danke, mir geht es gut. |
I am fine, thanks.; I am well, thanks. | |
|
(länger/lange) zurückliegen (zeitlich) {vi} |
to be (some time/long) ago; to go back | |
|
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen |
the remarks of a few days ago | |
|
in den zurückliegenden Tagen |
over the recent days | |
|
in den zurückliegenden (sechs) Jahren |
over the past (six) years | |
|
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück. |
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident. | |
|
Das Ganze liegt einige Jahre zurück. |
All this happened several years ago. | |
|
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück. |
The case goes back more than fifteen years. | |
|
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor. |
We are now two years beyond one summit and on the eve of another. | |
|
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück. |
Our first meeting took place only six months ago. | |
|
Das liegt schon länger zurück. |
That was some time ago. | |
|
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück. |
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then. | |
|
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück. |
The apartheid era was not so long ago. | |
|
Das letzte Mal liegt schon zu weit/lange zurück. |
It has been too many years since that happened. | |
|
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat. |
It's so long ago now that I can't remember his name. | |
|
Peso {m} (Währung in vielen lateinam. Ländern und den Philippinen) [fin.] |
peso (monetary unit in some Latin American countries and the Philippines) | |
|
Peso; Pesos {pl} |
pesos | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|