A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for Destina-te
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
ers
te
Chinareise
;
unsere
ers
te
Reise
nach
China
our
first
journey
to
China
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunder
te
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meis
te
ns
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gu
te
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destina
tion
.;
It's
the
journey
,
not
the
destina
tion
,
that
counts/mat
te
rs
.
[prov.]
Zielort
{m}
;
Ziel
{n}
;
Reiseziel
{n}
;
Bestimmungsort
{f}
;
Bestimmung
{f}
[poet.]
[transp.]
place
of
destina
tion
;
destina
tion
Zielor
te
{pl}
;
Ziele
{pl}
;
Reiseziele
{pl}
;
Bestimmungsor
te
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
places
of
destina
tion
;
destina
tions
endgültiger
Bestimmungsort
place
of
final
destina
tion
Reiseziel
für
Kurzurlaube
getaway
[Am.]
am
Bestimmungsort
at
destina
tion
Sie
haben
Ihr
Ziel
erreicht
.
You
have
arrived
at
your
destina
tion
.
Sie
haben
Ihr
Reiseziel
heu
te
erreicht
.
They
have
arrived
at
their
destina
tion
today
.
Das
Militärflugzeug
flog
in
Aviano
mit
unbekann
te
m
Ziel
ab
.
The
military
plane
took
off
from
Aviano
for
an
unknown
destina
tion
.
Destina
tär
{m}
;
Leistungsberechtig
te
{m,f}
beneficiary
beabsichtigt
;
vorgesehen
;
angepeilt
{adj}
in
te
nded
das
vorgesehene
Reiseziel
the
in
te
nded
destina
tion
die
angepeil
te
Karriere
the
in
te
nded
career
das
Zielpublikum
the
in
te
nded
audience
etw
.
haben
;
etw
.
besitzen
;
etw
.
aufweisen
;
etw
.
bie
te
n
{vt}
;
mit
etw
.
ausgestat
te
t
sein
{v}
(
Sache
)
to
feature
sth
. (of a
thing
)
habend
;
besitzend
;
aufweisend
;
bie
te
nd
;
ausgestat
te
t
seiend
featuring
gehabt
;
besessen
;
aufgewiesen
;
gebo
te
n
;
ausgestat
te
t
gewesen
featured
ein
Kreuzfahrtschiff
mit
großzügigen
Wellnessbereichen
a
cruise
ship
featuring
ex
te
nsive
spa
facilities
einige
der
Reiseziele
aus
dem
Artikel
some
of
the
destina
tions
featured
in
the
article
Klassiker
,
die
in
keiner
Garderobe
fehlen
dürfen
classic
pieces
that
should
feature
in
every
wardrobe
Das
neues
te
Modell
verfügt
über
Allradantrieb
und
einen
Einparkassis
te
n
te
n
.
The
la
te
st
model
features
all-wheel
drive
and
a
parking
assist
sys
te
m
.
Seine
Filme
enthal
te
n
üblicherweise
Action-
und
Science-Fiction-Elemen
te
.
His
films
typically
feature
action
and
science
fiction
elements
.
In
der
Auss
te
llung
werden
auch
weniger
bekann
te
Bilder
von
Schiele
gezeigt
.
The
exhibition
also
features
relatively
obscure
paintings
by
Schiele
.
In
Frauenzeitschrif
te
n
werden
regelmäßig
Diä
te
n
und
Bewegungsprogramme
vorges
te
llt
.
Women's
magazines
regularly
feature
diets
and
exercise
regimes
.
Im
Fernsehen
gab
es
einen
großen
Bericht
über
die
Schule
.
The
school
has
been
featured
on
te
levision
.
Arbeitsschutzkleidung
soll
te
in
Ihre
Risikobewertung
einbezogen
werden
.
Pro
te
ctive
workwear
should
feature
in
your
risk
assessment
.
etw
.
aufhal
te
n
;
zurückhal
te
n
(
in
War
te
s
te
llung
bringen
)
{vt}
to
hold
sth
. (in
its
current
position
)
aufhal
te
nd
;
zurückhal
te
nd
holding
aufgehal
te
n
;
zurückgehal
te
n
held
einen
Waggon
auf
dem
Bestimmungsbahnhof
zurückhal
te
n
to
hold
a
coach
at
the
destina
tion
station
Hal
te
das
Taxi
dort
auf
!
Hold
that
taxi
!
Er
hat
mir
den
Lift
aufgehal
te
n
.
He
held
the
lift
for
me
.
Hal
te
t
die
Ti
te
lsei
te
noch
zurück
.
Hold
the
front
page
.
Der
Zug
wurde
aufgehal
te
n
,
bis
die
Strecke
geräumt
war
.
The
train
was
held
until
the
track
was
cleared
.
Ich
nehme
ein
Sandwich
,
aber
ohne
Mayonnaise
.
I'll
have
a
sandwich
please
,
but
hold
the
mayo
.
[Am.]
[coll.]
Flugplatz
{m}
;
Verkehrslandeplatz
{m}
[Dt.]
[adm.]
;
Flugfeld
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
kleiner
Flughafen
{m}
[aviat.]
airfield
;
flying
field
;
aerodrome
[Br.]
[dated]
;
airdrome
[Am.]
[dated]
Flugplätze
{pl}
;
Verkehrslandeplätze
{pl}
;
Flugfelder
{pl}
;
kleine
Flughäfen
{pl}
airfields
;
flying
fields
;
aerodromes
;
airdromes
Ausweichflugplatz
{m}
al
te
rnative
airfield
;
al
te
rna
te
airfield
Behelfsflugplatz
{m}
opportunity
airfield
Bereits
te
llungsflugplatz
{m}
marshalling
airfield
Bestimmungsflugplatz
{m}
destina
tion
aerodrome
Segelflugplatz
{m}
glider
airfield
Zivilflugplatz
{m}
civil
airfield
Abschusslis
te
{f}
;
Streichlis
te
{f}
hit
list
Abschusslis
te
n
{pl}
;
Streichlis
te
n
{pl}
hit
lists
(
bei
jdm
.)
auf
der
Abschusslis
te
s
te
hen
to
be
on
sb
.'s
hit
list
;
to
be
marked
out
eine
Streichlis
te
von
Postäm
te
rn
,
die
geschlossen
werden
sollen
a
hit
list
of
post
offices
the
administration
expects
to
close
ganz
oben
auf
der
Streichlis
te
der
Regierung
at
the
top
of
the
government's
hit
list
auf
der
Streichlis
te
s
te
hen
to
be
on
the
hit
list
;
to
be
for
the
chop
[Br.]
;
to
be
on
the
chopping
block
[Am.]
Alle
diese
Sozialprojek
te
s
te
hen
auf
der
Streichlis
te
.
All
these
social
projects
are
In/destined
for
the
chop
[Br.]
/are
on
the
chopping
block
[Am.]
.
Direttissima
{f}
most
direct
rou
te
;
direttissima
[Br.]
(mountaineering)
die
Direttissima
nehmen
to
take
the
most
direct
rou
te
in
der
Direttissima
taking
the
most
direct
rou
te
Sollen
wir
die
Serpentinen
ausgehen
oder
die
Direttissima
nehmen
?
Shall
we
follow
the
switchbacks
or
take
the
direct
rou
te
/direttissima
[Br.]
?
Beim
Flug
zum
Merkur
kann
man
nicht
die
Direttissima
nehmen
,
man
muss
sich
dem
Plane
te
n
in
einer
ausgeklügel
te
n
Spirale
nähern
.
You
cannot
take
the
most
direct
rou
te
to
Mercury
,
you
have
to
approach
the
planet
in
a
sophistica
te
d
kind
of
spiral
.
Von
da
an
ging
es
in
der
Direttissima
Richtung
Gipfelkreuz
.
From
that
point
on
we
took
the
straigh
te
st
rou
te
/direttissima
[Br.]
to
the
cross
on
the
summit
.
Sie
gingen
querfeldein
durch
den
Wald
,
in
der
Direttissima
durch
Un
te
rholz
und
Gestrüpp
.
They
cut
across
country
through
the
wooded
area
,
making
a
beeline
for
their
destina
tion
,
through
underbrush
and
thickets
.
Schicksalsgemeinschaft
{f}
[soc.]
community
of
fa
te
;
companions
in
fa
te
Schicksalsgemeinschaf
te
n
{pl}
communities
of
fa
te
;
companions
in
fa
te
s
eine
Schicksalsgemeinschaft
bilden
to
share
a
common
destiny
/
fa
te
Rou
te
ntafel
{f}
;
Wagenlaufschild
{n}
(
Bahn
)
rou
te
label
;
carriage
rou
te
label
[Br.]
;
carriage
label
[Br.]
;
carriage
destina
tion
board
[Br.]
(railway)
Rou
te
ntafeln
{pl}
;
Wagenlaufschilder
{pl}
rou
te
labels
;
carriage
rou
te
labels
;
carriage
labels
;
carriage
destina
tion
boards
Zielbereich
{m}
;
Zielgebiet
{n}
;
Zielregion
{f}
target
area
;
target
region
;
targe
te
d
region
;
destina
tion
area
Zielbereiche
{pl}
;
Zielgebie
te
{pl}
;
Zielregionen
{pl}
target
areas
;
target
regions
;
targe
te
d
regions
;
destina
tion
areas
Urlaubsziel
{n}
;
Ferienziel
{n}
tourist
destina
tion
;
holiday
destina
tion
[Br.]
;
vacation
destina
tion
[Am.]
Urlaubsziele
{pl}
;
Ferienziele
{pl}
tourist
destina
tions
;
holiday
destina
tions
;
vacation
destina
tions
belieb
te
Urlaubsziele
popular
holiday
destina
tions
;
popular
vacation
destina
tions
Reisezielschild
{n}
;
Anzeigetafel
{f}
mit
dem
Fahrtziel
(
Bahn
)
destina
tion
board
;
destina
tion
panel
;
dstination
sign
(railway)
Reisezielschilder
{pl}
;
Anzeigetafeln
{pl}
mit
dem
Fahrtziel
destina
tion
boards
;
destina
tion
panels
;
dstination
signs
Überführungsgebühr
{f}
;
Überführungsentgelt
{n}
(
für
einen
Neuwagen
)
[auto]
destina
tion
charge
[Am.]
(for
transporting
a
new
car
to
the
place
of
sale
)
Überführungsgebühren
{pl}
;
Überführungsentgel
te
{pl}
destina
tion
charges
lokale
Veranstaltungsagentur
{f}
;
lokale
Betreuungsagentur
{f}
destina
tion
management
company
/DMC/
lokale
Veranstaltungsagenturen
{pl}
;
lokale
Betreuungsagenturen
{pl}
destina
tion
management
companies
Zieladresse
{f}
destina
tion
address
Zieladressen
{pl}
destina
tion
addresses
(
touristisches
)
Zielgebiet
{n}
[transp.]
(tourism)
destina
tion
area
Zielgebie
te
{pl}
destina
tion
areas
Zielnetz
{n}
destina
tion
network
Zielnetze
{pl}
destina
tion
networks
Bestimmungshafen
{m}
;
Ankunftshafen
{m}
;
Zielhafen
{m}
[transp.]
[naut.]
port
of
destina
tion
;
destina
tion
port
Bestimmungshäfen
{pl}
;
Ankunftshäfen
{pl}
;
Zielhäfen
{pl}
ports
of
destina
tion
mit
Bestimmungshafen
...
bound
for
...
Zielland
{n}
[pol.]
[soc.]
country
of
destina
tion
;
destina
tion
country
Zielländer
{pl}
countries
of
destina
tion
;
destina
tion
countries
Zielländer
für
Zuwanderer
target
countries
for
migrants
jdn
.
abfangen
{vt}
(
vor
seinem
Zielort
aufhal
te
n
)
to
in
te
rcept
sb
. (prevent
from
continuing
to
a
destina
tion
)
illegale
Migran
te
n
an
der
Grenze
/
beim
Grenzübertritt
abfangen
to
in
te
rcept
illegal
migrants
at
the
border
/
while
crossing
the
border
Ich
habe
meine
Nachbarin
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
abgefangen
.
I
in
te
rcep
te
d
my
neighbour
on
her
way
to
work
.
Touris
te
nziel
{n}
tourist
destina
tion
Touris
te
nziele
{pl}
tourist
destina
tions
ein
belieb
te
s
Touris
te
nziel
a
popular
tourist
destina
tion
Ausflugsziel
{n}
excursion
destina
tion
;
destina
tion
for
a
day
trip
Ausflugsziele
{pl}
excursion
destina
tions
;
destina
tions
for
a
day
trip
Flugziel
{n}
flight
destina
tion
;
destina
tion
Flugziele
{pl}
flight
destina
tions
;
destina
tions
Zielbahnhof
{m}
;
Bestimmungsbahnhof
{m}
[transp.]
station
of
destina
tion
;
destina
tion
station
Zielbahnhöfe
{pl}
;
Bestimmungsbahnhöfe
{pl}
stations
of
destina
tion
;
destina
tion
stations
Zielflughafen
{m}
;
Bestimmungsflughafen
{m}
[aviat.]
[transp.]
airport
of
destina
tion
;
destina
tion
airport
Zielflughäfen
{pl}
;
Bestimmungsflughäfen
{pl}
airports
of
destina
tion
;
destina
tion
airports
Traumziel
{n}
dream
destina
tion
Traumziele
{pl}
dream
destina
tions
Anreise
{f}
arrival
;
journey
to
a
destina
tion
Geruchsbeseitiger
{m}
für
Paraffin
destinker
of
paraffine
Überführungskos
te
n
{pl}
[auto]
destina
tion
charges
Zahnbeinwand
{f}
[anat.]
dentinal
wall
Neumann'sche
Zahnscheide
{f}
[anat.]
Neumann's
dentinal
sheath
;
Neumann's
sheath
Zielgebietskenntnis
{f}
knowledge
of
the
destina
tion
Zielrichtung
{f}
destina
tion
rou
te
standortgefertigt
{adj}
assembled
on
the
spot
/
at
the
place
of
destina
tion
Jeder
ist
seines
Glückes
Schmied
.
Man
forges
his
own
destiny
.
"Die
Macht
des
Schicksals"
(
von
Verdi
/
Werkti
te
l
)
[mus.]
'The
Force
of
Destiny'
(by
Verdi
/
work
title
)
Dessina
te
ur
{m}
;
Entwerfer
{m}
;
Zeichner
{m}
[textil.]
sketcher
Dessina
te
ure
{pl}
;
Entwerfer
{pl}
;
Zeichner
{pl}
sketchers
Flughafen
{m}
[aviat.]
airport
Flughäfen
{pl}
airports
Bestimmungsflughafen
{m}
;
Zielflughabfen
{m}
airport
of
destina
tion
;
destina
tion
airport
Großflughafen
{m}
hub
airport
[Am.]
Inselflughafen
{m}
island
airport
;
the
island's
airport
Verkehrsflughafen
{m}
commercial
airport
;
passenger
airport
Hinweistafel
{f}
;
Hinweisschild
{n}
information
board
;
informational
sign
Hinweistafeln
{pl}
;
Hinweisschilder
{pl}
information
boards
;
informational
signs
Hinweistafel
mit
Zielort
und
Entfernungsangabe
[auto]
distance-and-
destina
tion
sign
Kanälchen
{n}
[anat.]
tubule
Kanälchen
{pl}
tubules
Zahnbeinkanälchen
{n}
;
Zahnkanälchen
{n}
dentinal
tubule
Lanze
{f}
[mil.]
[hist.]
lance
Lanzen
{pl}
lances
Rei
te
rlanze
{f}
cavalry
lance
heilige
Lanze
;
Mauritiuslanze
{f}
;
Longinuslanze
{f}
Holy
Lance
;
Holy
Spear
;
Spear
of
Destiny
;
Lance/Spear
of
Longinus
Laufwerk
{n}
[comp.]
drive
Laufwerke
{pl}
drives
aktives
Laufwerk
active
drive
Flashspeicherlaufwerk
{n}
;
Flash-Laufwerk
{n}
flash
memory
drive
;
flash
drive
Netzlaufwerk
{n}
network
drive
optisches
Laufwerk
optical
disc
drive
/ODD/
physisches
Laufwerk
(
oft
fälschlich:
physikalisches
Laufwerk
)
physical
drive
Plat
te
nlaufwerk
{n}
disc
drive
[Br.]
;
disk
drive
[Am.]
USB-Laufwerk
;
Laufwerk
am
USB-Anschluss
USB
drive
;
drive
connec
te
d
to
the
USB
port
Ziellaufwerk
{n}
destina
tion
drive
Laufwerk
nicht
betriebsbereit
. (
Fehlermeldung
)
Drive
not
ready
. (error
message
)
Schicksal
{n}
;
Los
{n}
destiny
Schicksale
{pl}
destinies
(
ein
Ziel
)
anfahren
;
ans
te
uern
{vt}
[transp.]
to
call
at
(a
destina
tion
)
anfahrend
;
ans
te
uernd
calling
at
angefahren
;
anges
te
uert
called
at
zu
etw
.
berufen
sein
;
bestimmt
sein
{v}
to
be
called
;
to
be
destined
to
sth
./to
do
sth
.
zum
Dich
te
r
berufen
sein
to
have
a
vocation
as
a
poet
zu
Höherem
berufen
sein
to
be
destined
for
grea
te
r
things
sich
dazu
berufen
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
called
to
do
sth
.
sich
zu
großen
Ta
te
n
berufen
fühlen
to
feel
called
to
great
things
jdm
.
beschieden
sein
{v}
[geh.]
to
be
destined
to
sb
.;
to
be
meant
to
sb
. (person)
Es
war
ihr
nicht
beschieden
,
Kinder
zu
bekommen
.
She
wasn't
meant
to
have
children
.
Der
Sache
war
kein
Erfolg
beschieden
.
It
wasn't
destined
to
succeed
.
Das
war
uns
nicht
beschieden
.
It
wasn't
(meant)
to
be
.
dazu
bestimmt
sein
(
Person
,
Sache
);
ausersehen
sein
(
Person
),
etw
.
zu
tun/zu
geschehen
{v}
to
be
destined
to
do
sth
./to
happen
zum
Schei
te
rn
verur
te
ilt
sein
to
be
destined
to
fail
ein
Produkt
,
dem
nur
ein
kurzes
Leben
vergönnt
sein
wird
a
product
that
is
destined
for
a
short
life
ein
Gebäude
,
das
für
die
öffentliche
Nutzung
bestimmt
ist
a
building
that
is
destined
for
public
use
Geld
,
das
für
lebenswichtige
Gü
te
r
bestimmt
ist
money
that
is
destined
for
essential
goods
für
einen
Zielort
bestimmt
sein
{v}
[transp.]
to
be
destined
for
a
place
Die
Sendung
ist
für
Dakar
bestimmt
.
The
shipment
is
destined
for
Dakar
.
Hilfsgelder
,
die
für
Nepal
bestimmt
sind
Relief
money
that
is
destined
for
Nepal
More results
Search further for "Destina-te":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners