A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
220
similar
results for Frei-bett
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
verfügbar
;
vorhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
available
(of a
thing
)
verfügbares
Kapital
available
capital
verfügbare
Mittel
available
funds
vorhandenes
Segment
available
segment
breit
verfügbar
highly
available
leicht
verfügbar
easily
available
nicht
verfügbar
unavailable
der
letzte
frei
e
Sitzplatz
the
last
available
seat
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
the
time
available
to
me
der
beste
Zinssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
war
the
best
interest
rate
available
at
the
time
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
to
try
every
available
means
to
do
sth
.
Sollte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
If
any
information
becomes
available
...
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
He
took
the
next
available
flight
home
.
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
popular
;
desirable
(with)
beliebter
;
begehrter
more
popular
am
beliebtesten
;
am
begehrtesten
most
popular
bei
jdm
.
beliebt
sein/hoch
im
Kurs
stehen
to
be
popular
with
sb
.
sehr
beliebt
bei
Kindern
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
Dieser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
This
holiday
resort
is
very
popular
.
During
season
there's
often
not
a
bed
left
in
the
place
.
Das
Haus
befindet
sich
in
einer
begehrten
Wohngegend
.
The
house
is
in
a
very
desirable
area
of
the
city
.
Kinder
bett
{n}
;
Gitter
bett
{n}
;
Babykrippe
{f}
baby
cot
[Br.]
;
child's
cot
[Br.]
;
cot
[Br.]
;
baby
crib
[Am.]
;
child's
crib
[Am.]
;
crib
[Am.]
Kinder
bett
en
{pl}
;
Gitter
bett
en
{pl}
;
Babykrippen
{pl}
baby
cots
;
child's
cots
;
cots
;
baby
cribs
;
child's
cribs
;
cribs
Kinderreise
bett
{n}
;
Reise
bett
chen
{n}
travel
cot
[Br.]
;
travel
crib
[Am.]
Camping
bett
{n}
;
Campingliege
{f}
;
Gartenliege
{f}
;
Sonnenliege
{f}
;
Dreibeinliege
{f}
camp
bed
[Br.]
;
sunbed
[Br.]
;
cot
[Am.]
Camping
bett
en
{pl}
;
Campingliegen
{pl}
;
Gartenliegen
{pl}
;
Sonnenliegen
{pl}
;
Dreibeinliegen
{pl}
camp
beds
;
sunbeds
;
cots
Gleis
bett
{n}
;
Gleis
bett
ung
{f}
;
Bett
ung
{f}
;
Schienen
bett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
road
bed
(railway)
geschottertes
Gleis
bett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleis
bett
;
Schotter
bett
{n}
;
Schotter
bett
ung
{f}
;
Kies
bett
{n}
;
Kies
bett
ung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
Asbestabfall
bett
ung
asbestos
residue
ballast
Sand
bett
ung
{f}
;
Sand
bett
{n}
sand
ballast
Schlacken
bett
{n}
;
Schlacken
bett
ung
{f}
slag
ballast
Absetzen
auf
Bett
ung
placing
on
the
ballast
Abnutzung
der
Bett
ung
;
Schotter
bett
abnutzung
weakening
of
the
ballast
Auflockerung
der
Bett
ung
;
Bett
ungsauflockerung
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bett
ung
;
Bett
ungsdicke
;
Höhe
der
Bett
ung
;
Bett
ungshöhe
depth
of
ballast
Elastizität
der
Bett
ung
;
Elastizität
des
Schotter
bett
s
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bett
ung
renewal
of
the
ballast
Fuß
der
Bett
ung
;
Bett
ungsfuß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bett
ung
;
Bett
ungskrone
;
Schotterkrone
;
Bett
ungsschulter
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Querschnitt
der
Bett
ung
;
Bett
ungsquerschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinigung
der
Bett
ung
;
Bett
ungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bett
ungsumbau
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bett
ung
;
Bett
ungssohle
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Verkrustung
der
Bett
ung
;
Verschlammung
der
Bett
ung
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotter
bett
reinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotter
bett
bottom
ballast
zweites
Schotter
bett
top
ballast
die
Bett
ung
verdichten
to
tamp
the
ballast
Doppel
bett
{n}
double
bed
Doppel
bett
en
{pl}
double
beds
ca
. 1,50 m
breites
Doppel
bett
queen-size
bed
ca
. 1,90 m
breites
Doppel
bett
king-size
bed
Doppel
bett
{n}
(2
getrennte
Bett
en
)
twin
beds
Bett
ungsreinigungsmaschine
{f}
;
Schotter
bett
-Reinigungsmaschine
{f}
(
Bahn
)
ballast-cleaning
machine
;
ballast-screening
machine
;
ballast
screener
(railway)
Bett
ungsreinigungsmaschinen
{pl}
;
Schotter
bett
-Reinigungsmaschinen
{pl}
ballast-cleaning
machines
;
ballast-screening
machines
;
ballast
screeners
Frei
karte
{f}
;
Frei
billett
{n}
complimentary
ticket
;
free
ticket
;
comp
ticket
[Am.]
[coll.]
Frei
karten
{pl}
;
Frei
billetts
{pl}
complimentary
tickets
;
free
tickets
;
comp
tickets
Kreiß
bett
{n}
[med.]
delivery
table
Kreiß
bett
en
{pl}
delivery
tables
Schotter
bett
-Reinigungs-
und
Auflockerungsmaschine
{f}
(
Bahn
)
ballast
scarifier
and
screening
machine
(railway)
Schotter
bett
-Reinigungs-
und
Auflockerungsmaschinen
{pl}
ballast
scarifier
and
screening
machines
Frei
willigenarbeit
{f}
volunteerism
ehrenamtliche
Arbeit
{f}
volunteerism
Drehbank
{f}
;
Drehmaschine
{f}
;
Drehautomat
{m}
[techn.]
lathe
;
lathe
machine
Drehbänke
{pl}
;
Drehmaschinen
{pl}
;
Drehautomaten
{pl}
lathes
;
lathe
machines
Frontdrehmaschine
{f}
front-operated
lathe
Futterdrehbank
{f}
chuck
lathe
Leitspindeldrehbank
{f}
mit
Räderspindelstock
selective-head
lathe
;
selective-head
engine
lathe
[Am.]
Leit-
und
Zugspindeldrehmaschine
{f}
sliding
,
surfacing
and
screw-cutting
lathe
; s., s.
and
s.c.
lathe
Prismendrehbank
{f}
gantry
lathe
Schablonendrehmaschine
{f}
mit
Hintermesser
back
knife
gauge
lathe
[Br.]
;
back
knife
gage
lathe
[Am.]
Tischlerdrehbank
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerdrehbank
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
double-centre
lathe
[Br.]
;
double-center
lathe
[Am.]
Universaldrehbank
{f}
;
Universaldrehmaschine
{f}
;
Spitzendrehbank
{f}
;
Spitzendrehmaschine
{f}
;
Leitspindeldrehmaschine
{f}
universal
lathe
;
centre
lathe
[Br.]
;
center
lathe
[Am.]
;
engine
lathe
[Am.]
Drehbank
mit
feststehender
Reitstockspitze
dead-center
lathe
Drehbank
mit
Pedalantrieb
treadle
lathe
kleine
Drehmaschine
mit
stangenförmigem
Bett
bar
lathe
[Br.]
als
etw
.
dienen
;
als
etw
.
fungieren
{vi}
to
serve
as
sth
.;
to
function
as
sth
.
dienend
;
fungierend
serving
;
functioning
gedienet
;
fungiert
served
;
functioned
dazu
dienen
,
etw
.
zu
tun
;
die
Funktion
haben
,
etw
.
zu
tun
to
serve
to
do
sth
.;
to
function
to
do
sth
.
Er
fungierte
als
Dolmetscher
.
He
served/functioned
as
an
interpreter
.
Das
Sofa
musste
als
Bett
herhalten
.
The
sofa
had
to
serve/function
as
a
bed
.
Sein
Tod
sollte
anderen
jungen
Leuten
als
Warnung
dienen
.
His
death
should
serve
as
a
warning
to
other
young
people
.
Schweiß
hat
die
Funktion
,
den
Körper
abzukühlen
.
Sweat
serves/functions
to
cool
down
the
body
.
Der
Angriff
scheiterte
und
hatte
nur
zur
Folge
,
dass
der
Feind
gewarnt
wurde
.
The
attack
was
unsuccessful
and
served
only
to
alert
the
enemy
.
Womit
kann
ich
dienen
?
Can
I
help
you
?
Erzählungen
über
die
Vergangenheit
können
dazu
dienen
,
die
Erinnerung
wachzuhalten
.
Narratives
about
the
past
may
serve
to
maintain
memories
.
Polizeiliche
Vernehmungen
dienen
dazu
,
Straftaten
aufzuklären
/
dienen
zur
Aufklärung
von
Straftaten
.
Police
interrogations
serve
the
purpose
of
solving
crimes
.
etw
.
beziehen
;
überziehen
{vt}
to
cover
sth
.;
to
put
a
cover
on
sth
.
beziehend
;
überziehend
covering
;
putting
a
cover
bezogen
;
überzogen
covered
;
put
a
cover
bezieht
;
überzieht
covers
;
puts
a
cover
bezog
;
überzog
covered
;
put
a
cover
das
Bett
/
die
Bett
en
frisch
beziehen
/
überziehen
to
change
the
bed
linens
/
sheets
(on
the
bed/beds
);
to
put
clean
sheets
on
(the
bed/beds
)
das
Kopfkissen
überziehen
to
put
a pillowslip
[Br.]
/pillowcase
[Am.]
on
etw
.
mit
Stoff
beziehen
to
cover
sth
.
with
fabric
herumstehen
;
herumsitzen
;
herumliegen
;
gemütlich
sitzen
/
liegen
;
faul
liegen
;
es
sich
gemütlich
machen
{vi}
to
lounge
around
herumstehend
;
herumsitzend
;
herumliegend
;
gemütlich
sitzend
/
liegend
;
faul
liegend
;
es
sich
gemütlich
machend
lounging
around
herumgestanden
;
herumgesessen
;
herumgelegen
;
gemütlich
gesessen
/
gelegen
;
faul
gelegen
;
es
sich
gemütlich
gemacht
lounged
around
am
Wochenende
im
Bett
bleiben
/
es
sich
im
Bett
gemütlich
machen
to
lounge
in
bed
at
the
weekend
Seine
Cousine
lag
faul
im
Gras
.
His
cousin
was
lounging
on
the
grass
.
Meine
Freunde
saßen
gemütlich
im
Liegestuhl
und
lasen
Zeitung
.
My
friends
were
lounging
on
deck
chairs
reading
newspapers
.
Badehungrige
hatten
es
sich
beim
Pool
gemütlich
gemacht
.
Swimmers
were
lounging
around
the
pool
.
jdn
.
scheuchen
;
jdn
.
jagen
;
jdn
.
stampern
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
whisk
sb
.
away/off
scheuchend
;
jagend
;
stampernd
whisking
away/off
gescheucht
;
gejagt
;
gestampert
whisked
away/off
die
Kinder
ins
Bett
scheuchen/stampern
[Bayr.]
[Ös.]
to
whisk
the
children
off
to
bed
Meine
Mutter
hat
mich
sofort
zum
Facharzt
gejagt
.
My
mother
immediately
whisked
me
off
to
a
specialist
.
Mein
Freund
hat
mich
an
meinem
Geburtstag
spontan
ans
Meer
entführt
.
My
boyfriend
whisked
me
away/off
to
the
sea
on
my
birthday
.
Ende
{n}
einer
Partnerschaft
[soc.]
splitsville
[Am.]
[humor.]
auseinandergehen
;
sich
trennen
;
getrennte
Wege
gehen
to
go
splitsville
;
to
move
to
splitsville
Die
Trennung
steht
unmittelbar
bevor
.
Splitsville
is
just
around
the
corner
.
Sie
erwischte
ihren
Freund
mit
einem
anderen
Mädchen
im
Bett
und
das
war
das
Ende
ihrer
Beziehung
.
She
caught
her
boyfriend
in
bed
with
another
girl
and
it
was
splitsville
for
them
.
Nach
dem
Film
"Tanz
mit
mir"
gingen
Fred
Astaire
und
Ginger
Rogers
getrennte
Wege
.
Fred
Astaire
and
Ginger
Rogers
went
splitsville
after
the
film
"Shall
We
Dance"
.
Ausdolung
{f}
;
Frei
legung
{f}
eines
verdolten
Gerinne
bett
s
(
Wasserbau
)
reopening
of
a
culverted
stream
bed
(water
engineering
)
Außentätigkeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
vor
Ort
;
Arbeit
vor
Ort
;
Arbeit
{f}
im
frei
en
Gelände
fieldwork
;
field-based
work
;
work
in
the
field
Bodenarbeit
{f}
(
Pferdedressur
)
groundwork
(with
one
rein
);
work
in-hand
(with
two
reins
) (horse
training
)
Breitenarbeit
{f}
(
im
Sport
)
training
for
a
large
number
of
players
/
teams
Entkohlen
{n}
;
Entkohlung
{f}
;
Oxidieren
{n}
;
Oxidation
{f}
;
Frischen
{n}
;
Frischarbeit
{f}
;
Frischprozess
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
decarburization
;
decarburisation
[Br.]
(metallurgy)
Feinschliff
{m}
;
Nachschärfen
{n}
;
Detailarbeit
{f}
;
Feinabstimmung
{f}
;
Feineinstellung
{f}
[techn.]
;
Einstellen
{n}
[med.]
fine-tuning
Frei
arbeit
{f}
(
in
der
Schule
)
individualized
instruction
Frei
willigenarbeit
{f}
im
Urlaub
[soc.]
voluntourism
jds
.
allerbester
Freund
/
allerbeste
Freundin
sb
.'s
best
friend
forever
/BFF/
Gemüsepuffer
{m}
;
Gemüseplätzchen
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Gemüsekotelett
{n}
[Norddt.];
Gemüseplinse
{f}
[Ostdt.];
Gemüsepfannkuchen
{m}
[BW];
Gemüsedatschi
{m}
[Bayr.]
[cook.]
vegetable
pancake
;
vegetable
fritter
Gürtel
{m}
(
radial
;
Reifen
)
belt
(radial)
Kleiner
(
Friedlicher
)
Kampffisch
{m}
(
Bett
a
imbellis
)
[zool.]
peaceful
bett
a
Laubsägearbeit
{f}
fretwork
Reinkupfer
{n}
best-selected
copper
Schwarzarbeit
{f}
;
Pfuschen
{n}
[Ös.]
(
nach
Feierabend
)
moonlighting
[coll.]
Schwebungsfrequenz
{f}
beat
frequency
Schwebungsüberlagerer
{m}
(
Telegrafie
)
beat
frequency
oscillator
/BFO/
Seilreibungsformel
{f}
capstan
equation
;
belt
friction
equation
;
Euler-Eytelwein's
formula
breites
Stülpschalungsbrett
{n}
;
Stülpschalbrett
{n}
;
Stülpverschalbrett
{n}
[constr.]
bungalow
siding
[Am.]
Tafelbutter
{f}
[cook.]
best
fresh
butter
Tag
{m}
der
Arbeit
(
Feiertag
)
Labour
Day
[Br.]
;
Labor
Day
[Am.]
(holiday)
Treibarbeit
{f}
;
Treibprozess
{m}
;
Kupellation
{f}
(
Isolierung
von
Edelmetallen
) (
Metallurgie
)
[techn.]
refining
by
cupellation
;
cupellation
(metallurgy)
reines
Walratfett
{n}
;
Cetin
{n}
[chem.]
cetin
breithalbfett
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
medium
extended
(typestyle)
breitfett
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
bold
extended
(typestyle)
höflich
;
gefällig
;
freundlich
;
aufmerksam
;
nett
{adj}
courteous
zerrauft
;
zerzaust
;
strubbelig
;
zerstrubbelt
;
verrauft
[Ös.]
(
Frisur
)
{adj}
(
Haare
,
Fell
usw
.)
ruffled
;
tousled
;
dishevelled
;
disheveled
[Am.]
;
muss
[Am.]
[coll.]
;
mussy
[Am.]
[coll.]
(hair,
fur
etc
.)
Die
besten
Sachen
im
Leben
gibt
es
umsonst
.
The
best
things
in
life
are
free
.
Bewehrungsarbeit
{f}
[constr.]
reinforcing
work
Breitkeilriemen
{m}
[techn.]
wide-angle
V-belt
feine
Handarbeit
{f}
[textil.]
fancywork
Confit
{n}
(
durch
Kochen
in
Fett
haltbar
gemachtes
Fleisch
)
[cook.]
confit
More results
Search further for "Frei-bett":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners