Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
68
ähnliche
Ergebnisse für Neng
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Feng-Shui
,
Leng
,
Nenn...
,
Peng
,
eng
Ähnliche Wörter:
Nen
,
peng
,
-ing
,
A-ten-hut!
,
Bang!
,
Beni
,
Dang!
,
EEG
,
LNG-harbour
,
Lena
,
Lent
,
Neat!
,
Neo-Impressionism
,
Neo-Malthusian
,
Neo-Realism
,
Neo-Romanesque
,
Neo-Romanticism
,
Neo-classical
,
Neva
,
O-ring
,
Reno
Bild-Ton-Techniker
{m}
für
elektronische
Berichterstattung
;
EB
Techniker
{m}
Bild-Ton
audio/video
technician
for
electronic
news-gathering
;
ENG
technician
audio/video
EB-Team
{n}
(
elektronische
Berichterstattung
);
Reportageteam
aus
Kameramann
und
Assistenten
ENG
crew
(Electronic
News
Gathering
) (TV)
Feng-Shui
{n}
(
chinesische
Praxis
der
harmonischen
Wohnraumgestaltung
)
feng
shui
(Chinese
practice
of
creating
harmonious
domestic
surroundings
)
eng
aneinanderstoßen
;
eng
aneinanderliegen
{vt}
[constr.]
to
be
tight-butted
;
to
be
tightly
butt-jointed
eng
anliegende
Halskette
;
enger
Halsreif
{m}
;
Halsband
{n}
choker
Leng
{m}
;
Lengfisch
{m}
(
Molva
molva
)
common
ling
Peng
!
Bang
!
Schalt
mal
'nen
Gang
runter
!
[ugs.]
Turn
it
down
a
bit
!;
Dial
it
down
a
notch
!;
Dial
it
back
a
bit
!
[coll.]
richtig
in
Schwung
sein
;
so
schön
drin(
nen
)
sein
[ugs.]
(
bei
einer
Aktivität
)
{v}
to
be
wired
in
[Br.]
eng
{adv}
closely
eng
;
beschränkt
{adj}
constrictive
eng
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
condensed
(typestyle)
eng
geschnitten/anliegend
{adj}
;
mit
figurbetontem
Schnitt
[textil.]
slim-fit
sehr
genau
;
sehr
eng
{adv}
narrowly
schmal
;
eng
{adj}
strait
etw
. (
eng
)
mit
etw
.
verbinden
;
etw
. (
mit
etw
.) (
erfolgreich
)
kombinieren
;
etw
.
miteinander
verheiraten
[ugs.]
;
etw
.
zusammenbringen
{vt}
to
marry
sth
.
to/with
sth
.
[formal]
eng
verbunden
sein
{v}
(
mit
)
to
affiliate
(with,
to
)
mit
etw
.
eng
verbunden
sein
{v}
to
be
bound
up
with
sth
.
[fig.]
Es
ist
so
eng
,
dass
man
sich
kaum
umdrehen
kann
.
There
is
no
room
to
swing
a
cat
.
[fig.]
Unsere
Termine
sind
sehr
eng
.
We
are
working
to
a
very
tight
schedule
.
englisch
{adj}
/engl
./
[geogr.]
English
/Eng
./
Nonni
{m}
;
Nenjiang
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Nen
;
Nonni
;
Nenjiang
(river)
Frisur
{f}
aus
vielen
eng
an
der
Kopfhaut
entlang
geflochtenen
Zöpfchen
cornrows
Spenzer
{m}
;
Spenser
{m}
;
Spencer
{m}
(
eng
anliegende
,
kurze
Jacke
)
[textil.]
spencer
Antenne
{f}
[telco.]
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
Antennen
{pl}
antennae
;
antennas
;
aerials
abgeschirmte
Antenne
screened
aerial
aktive
Antenne
active
antenna
;
active
aerial
Aperturantenne
aperture
antenna
;
aperture
aerial
Ballonantenne
{f}
balloon
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
radio
antenna
fußpunktbelastete
Antenne
base-loaded
antenna
fußpunktgespeiste
Antenne
series-fed
antenna
;
series-fed
aerial
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
antistatic
antenna
;
anti-interference
antenna
Holmantenne
{f}
cantilever
antenna
Käseschachtelantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aerial
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
isotropic
antenna
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
whip
antenna
;
whip
aerial
Schwenkantenne
{f}
swivel
antenna
Stabantenne
{f}
rod
aerial
Stichleitungsantenne
{f}
stub
antenna
Wendelantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
helix
antenna
Wurfantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aerial
[Br.]
parallel
gespeiste
Antenne
shunt-fed
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
wing
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
harmonic
antenna
Antenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
space
antenna
(astronautics)
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
antenna
coil
Antenne
mit
einem
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
single-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
spot-beam
antenna
(satellite
engineering
)
Langdrahtantenne
{f}
;
Wanderwellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
long-wire
antenna
;
travelling-wave
antenna
;
TW
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
besonderer
Richtcharakteristik
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
sleeve
antenna
Antenne
mit
stehenden
Wellen
stationary
wave
antenna
Arm
{m}
[anat.]
arm
Arme
{pl}
arms
Arm
in
Arm
arm
in
arm
ein
gebrochener
Arm
a
broken
arm
Die
Jacke
ist
an
den
Armen
zu
eng
.
The
jacket
is
too
tight
in
the
arms
.
Bakkalaureus
{m}
;
Bachelor
{m}
[stud.]
bachelor
niedrigster
akademischer
Grad
bachelor
of
science
/B
.Sc./;
bachelor
of
arts
/B
.A./
Bakkalaureus
der
Philosophie
Bachelor
of
Arts
/BA/
Bakkalaureus
{m}
der
Theologie
Bachelor
of
Divinity
/BD/
Bakkalaureus
{m}
der
Ingenieurwissenschaften
Bachelor
of
Engineering
/BEng/
Bakkalaureus
{m}
des
Rechts
Bachelor
of
Law
/BL/
Bakkalaureus
{m}
der
Literatur(
wissenschaft
)
Bachelor
of
Literature
/BLit/
Bakkalaureus
{m}
der
Literaturwissenschaft
Bachelor
of
Letters
/BLitt/
Bakkalaureus
{m}
der
Medizin
Bachelor
of
Medicine
/BM/
Bakkalaureus
{m}
der
Naturwissenschaften
Bachelor
of
Sc
ience
[Am.]
/BS/
/BSc/
Bakkalaureus
{m}
der
Chirurgie
Bachelor
of
Surgery
[Br.]
/BS/
Bakkalaureus
{m}
der
Wirtschaftswissenschaften
Bachelor
of
Economic
Science
/BScEcon/
Betrachte
mich
als
+
Adjektiv
[ugs.]
Color
me
+
adjective
[Am.]
[coll.]
Nenn
mich
neugierig
,
aber
...
[ugs.]
Color
me
curious
,
but
...
Betrachte
mich
als
verwirrt
!
Color
me
confused
!
Betrachte
mich
als
(
schwer
)
beeindruckt
!
Color
me
impressed
!
Ingenieur
{m}
;
Ingenieurin
{f}
/Ing
./
engineer
(with
university
degree
)
/eng
./
Ingenieure
{pl}
;
Ingenieurinnen
{pl}
engineers
Montageingenieur
{m}
assembly
engineer
Projektingenieur
{m}
project
engineer
beratender
Ingenieur
consulting
engineer
leitender
Ingenieur
lead
engineer
;
chief
engineer
Kameramann
{m}
(Film,
TV
)
cameraman
;
camera
operator
;
cinematographer
(film,
TV
)
Kameramänner
{pl}
cameramen
;
camera
operators
;
cinematographers
Kamerafrau
{f}
(female)
camera
operator
; (female)
cinematographer
Chefkameramann
{m}
;
erster
Kameramann
;
bildgestaltender
Kameramann
lighting
cameraman
;
director
of
photography
/DOP/
Chefkameramann
im
zweiten
Aufnahmeteam
second
unit
director
of
photography
;
2nd
unit
DOP
Kameramann
für
elektronische
Berichterstattung
;
EB
Kameramann
electronic
news-gathering
cameraman
;
ENG
cameraman
;
ENG
camera
operator
Schaden
anrichten
;
schädlich
sein
{v}
(
Sachen
)
to
do/cause
harm
(things)
Zu
eng
sitzende
Socken
sind
genauso
schädlich
wie
schlecht
sitzende
Schuhe
.
Socks
that
are
too
tight
cause
as
much
harm
as
badly
fitting
shoes
.
Vegetationsschicht
{f}
[geogr.]
vegetation
layer
;
vegetation
stratum
Vegetationsschichten
{pl}
vegetation
layers
;
vegetation
strata
eng
verbundene
Schichten
closely
united
layers
mit
etw
.
zusammenhängen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
mit
etw
.
in
Zusammenhang
/
Verbindung
stehen
{vi}
to
be
linked
with
sth
.
Armut
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
bestimmten
Gesundheitsproblemen
.
Poverty
is
directly
linked
to/with
certain
health
problems
.
Sein
Name
ist
eng
verbunden
mit
der
Entstehung
politischer
Parteien
.
His
name
is
closely
linked
with
the
birth
of
political
parties
.
angepasst
;
sitzend
{adj}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Kleidung
)
[textil.]
fitting
(in
compounds
) (clothing)
schlecht
angepasst
;
schlecht
sitzend
ill-fitting
locker
sitzend
loose-fitting
eng
anliegend
;
körpernah
;
körperbetont
;
figurbetont
close-fitting
;
tight-fitting
;
body-fitting
;
snug
enganliegendes
Kleid
close-fitting
dress
;
skimmer
[Am.]
[coll.]
etw
.
geordnet
aufeinanderstapeln
;
aufstapeln
;
stapeln
;
aufschichten
;
schlichten
[Bayr.]
[Ös.]
;
aufbeigen
[BW]
[Schw.]
;
beigen
[BW]
[Schw.]
{vt}
to
stack
sth
.;
to
stack
up
↔
sth
.
geordnet
aufeinanderstapelnd
;
aufstapelnd
;
stapelnd
;
aufschichten
;
schlichtend
;
aufbeigend
;
beigend
stacking
;
stacking
up
geordnet
aufeinandergestapelt
;
aufgestapelt
;
gestapelt
;
aufgeschichtet
;
geschlichtet
;
aufgebeigt
;
gebeigt
stacked
;
stacked
up
eng
gestapelt
;
eng
geschichtet
densely
stacked
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
bisschen
weiter
auseinanderstellen/voneinander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
Die
Tische
sind
auseinandergestellt
.
The
tables
are
spaced
apart
.
gut
befreundet
;
gut
Freund
{adj}
chummy
;
pally
[Br.]
[coll.]
mit
jdm
.
gut/eng
befreundet
sein
to
be
chummy
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
anfreunden
to
get
chummy
with
sb
.
einen
Spieler
decken
;
bewachen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
to
mark
;
to
guard
(basketball);
to
cover
[Am.]
a
player
(team
sports
)
einen
Spieler
deckend
;
bewachend
marking
;
guarding
;
covering
a
player
einen
Spieler
gedeckt
;
bewacht
marked
;
guarded
;
covered
a
player
Er
wurde
von
der
gegnerischen
Verteidigung
eng
gedeckt
.
He
was
tightly/closely
marked
by
the
opponent's
defence
.
etw
.
definieren
;
inhaltlich
festlegen
;
genau
festlegen
{vt}
to
define
sth
.;
to
specify
sth
.
definierend
;
inhaltlich
festlegend
;
genau
festlegend
defining
;
specifying
definiert
;
inhaltlich
festgelegt
;
genau
festgelegt
defined
;
specified
definiert
defines
definierte
defined
etw
.
eng
definieren
to
narrowly
define
sth
.
etw
.
neu
definieren
;
neu
festlegen
to
redefine
sth
.
allgemein
gehalten
sein
to
be
broadly
defined
;
to
be
loosely
defined
genaue
Ziele
festlegen
to
define
clear
goals
genau
festgelegte
Zuständigkeiten
defined
responsibilities
etw
.
wegdefinieren
wollen
to
try
to
define
sth
.
out
of
existence
sich
über
seine
Arbeit
definieren
to
define
yourself
in
terms
of
your
job
Es
kann
grob
/
im
weitesten
Sinn
als
...
definiert
werden
.
It
can
be
broadly
/
loosely
defined
as
...
In
den
Rechtsvorschriften
ist
der
Begriff
inhaltlich
nicht
festgelegt
.
The
legislation
does
not
define
/
specify
the
term
.
Das
Wörterbuch
gibt
die
Bedeutung
von
"Covidiot"
mit
...
an
.
The
dictionary
defines
"covidiot"
as
...
Sie
definieren
sich
über
ihre
Arbeit
.
They
define
themselves
in
terms
of/through
their
work
.
dicht
;
eng
;
fest
;
kompakt
{adj}
tight
dichter
;
enger
;
fester
;
kompakter
tighter
am
dichtesten
;
am
engsten
;
am
festesten
;
am
kompaktesten
tightest
zu
fest
too
tight
dicht
gedrängt
;
eng
{adj}
dense
dichter
denser
am
dichtesten
densest
;
densiest
drücken
{vi}
;
zu
eng
sein
{v}
(
Kleidung
)
to
pinch
drückend
;
zu
eng
seiend
pinching
gedrückt
;
zu
eng
gewesen
pinched
etw
.
nicht
(
tun
)
dürfen
{vt}
(
moralische
Vorgabe
)
must
not
do
sth
. (moral
requirement
)
Nein
,
das
darf
ich
nicht
machen
.
Das
wäre
nicht
richtig
.
No
, I
must
not
do
that
.
It
would
be
wrong
.
Das
dürfen
Sie
nie
vergessen
.
You
must
never
forget
that
.
Es
ist
dort
sehr
eng
.
Wenn
man
sich
diskret
unterhalten
will
,
darf
man
dort
nicht
hingehen
.
The
place
is
tiny
,
you
must
not
go
there
for
private
conversation
.
So
etwas
darfst
du
nicht
sagen
.
You
mustn't
say
such
things
.
Das
darfst
du
nicht
verpassen
!
You
must
not
miss
out
on
this
!
Du
darfst
nicht
vergessen
,
dass
Fußball
ein
beinhartes
Geschäft
ist
.
You
mustn't
forget
that
football
is
a
ruthless
business
.
Ich
darf
auch
nicht
vergessen
...
I
also
mustn't
forget
...
Ich
notiere
mir
alle
Dinge
,
die
ich
auf
keinen
Fall
übersehen
darf
.
I
make
a
note
of
all
the
things
I
must
not
under
any
circumstances
overlook
.
Es
kann
und
darf
nicht
sein
,
dass
jemand
seine
Frau
schlägt
.
It
is
absolutely
unacceptable
to
beat
your
wife
.
eng
;
knapp
;
schmal
{adj}
narrow
enger
;
knapper
;
schmaler
narrower
am
engsten
;
am
knappsten
;
am
schmalsten
narrowest
knapp
by
a
narrow
margin
ein
enger
Durchgang
a
narrow
passageway
ein
schmaler
Schlitz
;
ein
enger
Spalt
a
narrow
slit
eng
;
beengt
;
winzig
{adj}
cramped
;
poky
[Am.]
[coll.]
enger
pokier
am
engsten
pokiest
beengte
Platzverhältnisse
{pl}
cramped
conditions
eng
;
dicht
{adv}
tightly
dicht
schließend
tightly
closing
dicht
gedrängt
;
eng
gepackt
tightly
packed
dicht
gepackt
[chem.]
tightly
packed
dicht
geschlagen
;
hart
gewebt
[textil.]
tightly
woven
eng
stehend
;
dicht
aneinandergereiht
{adj}
closely
placed
;
thickset
eng
stehende
Häuser
closely
placed
houses
;
thickset
houses
dicht
aneinandergereihte
Steine
closely
place
stones
;
thickset
stones
eng
verbunden
;
eng
integriert
{adj}
[soc.]
tight-knit
eine
verschworene
Gemeinschaft
a
tight-knit
community
jdn
./etw.
ernst
nehmen
;
ernstnehmen
[alt]
{vt}
to
take
sb
./sth.
seriously
ernst
nehmend
;
ernstnehmend
taking
seriously
ernst
genommen
;
ernstgenommen
taken
seriously
nimmt
ernst
takes
seriously
nahm
ernst
took
seriously
er/sie
hat/hatte
ernst
genommen
he/she
has/had
taken
seriously
Du
darfst
das
nicht
so
eng
sehen
.
You
really
shouldn't
take
it
so
seriously
.
Du
solltest
ihn
nicht
allzu
ernst
nehmen
.
You
should
not
take
him
too
seriously
.
etw
.
fuge
neng
verlegen
;
press
verlegen
;
knirsch
verlegen
;
eng
aneinanderlegen
{vt}
[constr.]
to
lay
sth
.
close-jointed
;
to
tightly
butt
sth
.
fuge
neng
verlegend
;
press
verlegend
;
knirsch
verlegend
;
eng
aneinanderlegend
laying
close-jointed
;
tightly
butting
fuge
neng
verlegt
;
press
verlegt
;
knirsch
verlegt
;
eng
aneinandergelegt
laid
close-jointed
;
tightly
butted
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Neng":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner