A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rötlichkeit
Rötung
Rötungshof
Rübe
Rüben
Rübenjäter
Rübenkrau
Rübenköpfe und Rübenschwänze
Rübenmüdigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for
Ruben
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Buben
,
Gruben
,
Raben
,
Rauben
,
Reben
,
Roben
,
Rubel
,
Rubin
,
Ruhen
,
Runen
,
Ruten
,
Räben
,
Rüben
,
Rüben-Mangold
,
Tetrastigma-Reben
,
Tuben
,
rauben
,
rufen
,
ruhen
,
rußen
Similar words:
rube
,
rubes
,
rumen
,
A-tube
,
Aube
,
Cuban
,
Funen
,
Gusen
,
J-tube
,
Kuban
,
Raven
,
Robin-run-the-hedge
,
Y-tube
,
Y-tubes
,
angst-riven
,
cross-tube
,
cross-tubes
,
cube
,
cube-shaped
,
cubed
,
cubes
jdn
.
zur
Ordnung
rufen
{vt}
(
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
to
gavel
down
↔
sb
. (in a
formal
meeting
)
Pansen
{m}
(
Rumen
) (
bei
Wiederkäuern
)
[anat.]
[zool.]
paunch
;
rumen
(in
ruminants
)
Pansenflüssigkeit
{f}
;
Pansensaft
{m}
[zool.]
rumen
fluid
;
rumen
liquor
;
rumen
liquid
Rauben
{n}
rapine
[poet.]
Weißfäule
{f}
der
Reben
;
Hagelkrankheit
{f}
[agr.]
grape
white
rot
;
hail
disease
ausgesetzt
sein
;
ruhen
{vi}
(
Sache
)
[adm.]
to
be
abeyant
(of a
matter
)
kunterbunt
durcheinander
;
wild
durcheinander
;
wie
Kraut
und
Rüben
{adv}
helter-skelter
sich
etw
.
in
Erinnerung
rufen
;
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
zurückrufen
{vr}
to
dredge
up
↔
sth
.
[fig.]
ein
Problem
ruhen
lassen
{vt}
to
leave
a
problem
(on
on
e
side
)
(
einer
Frau
)
Gewalt
antun
;
die
Unschuld
rauben
{v}
[poet.]
to
ravish
(a
woman
)
[poet.]
Raben
zeugen
keine
Tauben
.
[Sprw.]
A
wild
goose
never
laid
a
tame
egg
.
[prov.]
Rufen
Sie
mich
an
!;
Ruf
mich
an
!
Give
me
a
call
!;
Give
me
a
ring
!;
Give
me
a
tinkle
!
[coll.]
Kopeke
{f}
(
russ
.
Währungseinheit
,
1/100
Rubel
)
kopeck
;
kopek
;
copeck
(Russ.
unit
of
currency
,
1/100th
of
a
Ruble
)
Die
sieben
Raben
(
Märchen
)
[lit.]
The
Seven
Ravens
(fairy
tale
)
jdm
.
etw
.
vor
Augen
führen
;
ins
Bewusstsein
rufen
;
bewusst
machen
;
klarmachen
;
verdeutlichen
;
vergegenwärtigen
[geh.]
{vt}
to
impress
sth
.
on
sb
.;
to
impress
on
sb
.
sth
.;
to
bring
home
↔
sth
.
to
sb
.
vor
Augen
führend
;
ins
Bewusstsein
rufend
;
bewusst
machend
;
klarmachend
;
verdeutlichend
;
vergegenwärtigend
impressing
;
bringing
home
vor
Augen
geführt
;
ins
Bewusstsein
gerufen
;
bewusst
gemacht
;
klargemacht
;
verdeutlicht
;
vergegenwärtigt
impressed
;
brought
home
Bergwerk
{n}
;
Grube
{f}
;
Mine
{f}
[in Zusamensetzungen]
[min.]
mine
Bergwerke
{pl}
;
G
ruben
{pl}
;
Minen
{pl}
mines
Bleierzbergwerk
{n}
;
Bleierzgrube
{f}
galena
mine
firmeneigenes
Bergwerk
;
Bergwerk
für
den
Eigenbedarf
captive
mine
Kalibergwerk
{n}
;
Kaligrube
{f}
potash
mine
;
potassium
mine
Kupfermine
{f}
;
Kupferbergwerk
{n}
copper
mine
Salzbergwerk
{n}
salt
mine
Ausbeutemine
{f}
;
Ausbeutegrube
{f}
copious
mine
;
productive
mine
Testgrube
{f}
test
mine
eine
Grube
aufgeben
to
abandon
a
mine
Bube
{m}
;
Bub
{m}
[Ös.]
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
jack
;
knave
[Br.]
[obs.]
(playing
card
)
Buben
{pl}
jacks
;
knave
Herzbube
{m}
;
Herz-Bube
{m}
jack
of
hearts
Karobube
{m}
;
Karo-Bube
{m}
jack
of
diamonds
Treffbube
{m}
;
Treff-Bube
{m}
;
Kreuzbube
{m}
;
Kreuz-Bube
{m}
jack
of
clubs
Pikbube
{m}
;
Pik-Bube
{m}
jack
of
spades
Bursche
{m}
;
Bursch
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bürschchen
{n}
;
Bürscherl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bube
{m}
[poet.]
lad
;
laddie
[Sc.]
;
bub
[Am.]
[slang]
Burschen
{pl}
;
Bürschchen
{pl}
;
Bürscherlen
{pl}
;
Buben
{pl}
lads
;
laddies
;
bubs
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
; (
äußere
oder
innere
)
Ruhe
[psych.]
[soc.]
peace
Ruhe
und
Frieden
peace
and
quiet
die
Grabruhe
stören
to
disturb
the
peace
of
the
deceased
seinen
Frieden
mit
jdm
.
machen
to
make
your
peace
with
sb
.
Ich
muss
nachsehen
,
ob
es
ihr
gut
geht
,
einfach
damit
ich
beruhigt
bin
.
I
need
to
check
that
she
is
all
right
,
just
for
my
own
peace
of
mind
.
Möge
er
in
Frieden
ruhen
! (
Begräbnisformel
)
May
he
rest
in
peace
! (funeral
phrase
)
Ruhe
in
Frieden
!;
Ruhe
sanft
! (
Grabinschrift
)
Rest
in
peace
/R
.I.P./
/RIP/
(inscription
on
gravestones
)
Fußposition
{f}
;
Fuß
{n}
(
Hundeabrichtung
)
heel
position
;
heel
(dog
training
)
einen
Hund
ins
Fuß
bringen
to
bring
a
dog
to
heel
einen
Hund
ins
Fuß
rufen
to
call
a
dog
to
heel
einen
Hund
im
Fuß
gehen
lassen
to
make
a
dog
walk
to
heel
Gedächtnis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
powers
of
recall
aus
dem
Gedächtnis
from
memory
fotografisches
Gedächtnis
;
photographisches
Gedächtnis
photographic
memory
Muskelgedächtnis
{n}
muscle
memory
visuelles
Gedächtnis
;
bildhaftes
Gedächtnis
;
Bildgedächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gutes
Gedächtnis
haben
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedächtnis
bewahren
to
keep
in
good
memory
im
Gedächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
eingeprägt
haben
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
auf
die
Sprünge
helfen
to
refresh
/
jog
sb
.'s
memory
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
verlieren
to
lose
your
memory
noch
frisch
im
Gedächtnis
sein
to
be
still
fresh
in
your
mind
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
haben
to
be
etched
in
your
memory
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
if
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
unable
to
commit
all
my
pin
codes
to
memory
.
Gerte
{f}
;
Rute
{f}
(
abgeschnittener
dünner
,
biegsamer
Zweig
)
[bot.]
switch
(slender,
flexible
shoot
cut
from
a
tree
)
Gerten
{pl}
;
Ruten
{pl}
switches
Grube
{f}
pit
G
ruben
{pl}
pits
die
(
hohlen
)
Hände
gekrümmt
halten
{v}
to
cup
your
hands
die
Hände
gekrümmt
haltend
cupping
your
hands
die
Hände
gekrümmt
gehalten
cupped
your
hands
sich
die
Ohren
zuhalten
to
cup
your
hands
over
your
ears
etw
.
rufen
und
dabei
die
Hände
gekrümmt
vor
den
Mund
halten
to
shout
sth
.,
with
your
hands
cupped
around
your
mouth
die
hohlen
Hände
unter
den
Hahn
halten
,
um
etwas
Wasser
zu
schöpfen
to
cup
your
hands
under
the
faucet
to
grab
some
water
Hilfe
{f}
;
Hilfeleistung
{f}
help
(action
of
helping
)
zusätzliche
Hilfe
{f}
additional
help
(
sich
)
Hilfe
holen
to
get
help
um
Hilfe
rufen/schreien
to
shout/yell
for
help
jds
.
Hilfe
beanspruchen
to
ask
for
sb
.'s
help
Hilfe
herbeirufen
/
rufen
to
summon
help
Er
braucht
Hilfe
.
He
needs
helping
.
Jede
Hilfe
kam
zu
spät
.
It
was
too
late
to
help
.
Hinterwäldler
{m}
;
Bauerntrampel
{m}
;
Bauernlümmel
{m}
;
Bauerntölpel
{m}
[pej.]
backwoods
man
;
country
bumpkin
;
bumpkin
;
country
gawk
;
yokel
;
culchie
[Ir.]
;
bogman
[Ir.]
;
hayseed
[Am.]
;
hillbilly
[Am.]
;
hick
[Am.]
;
rube
[Am.]
;
schlub
[Am.]
Hinterwäldler
{pl}
;
Bauerntrampel
{pl}
;
Bauernlümmel
{pl}
;
Bauerntölpel
{pl}
backwoods
men
;
country
bumpkins
;
bumpkins
;
country
gawks
;
yokels
;
culchies
;
bogmen
;
hayseeds
;
hillbillies
;
hicks
;
rubes
;
schlubs
Hoffnung
{f}
(
auf
etw
.)
hope
(for
sth
.)
Hoffnungen
{pl}
hopes
eine
schwache
Hoffnung
a
slight
hope
sich
übertriebene/allzu
große
Hoffnungen
auf
etw
.
machen
to
build/get
your
hopes
up
for
sth
.
die
Frau
,
auf
der
alle
Hoffnungen
ruhen
the
woman
on
whom
all
hopes
are
pinned
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
give
hope
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
hug
fond
hopes
sich
Hoffnungen
hingeben
to
cherish
hopes
eine
Hoffnung
zerstören
to
dash
a
hope
seine
Hoffnung
auf
jdn
./etw.
setzen
to
pin
one's
hope
on
sb
./sth.
Hoffnungen
zerschlagen
to
dash
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
to
feed
sb
.
with
vain/false
hopes
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
past
all
hope
Es
besteht
keinerlei
Hoffnung
.
There's
no
room
for
hope
.
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
Hope
springs
eternal
(in
the
human
breast
).
[prov.]
Junge
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bub
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Knabe
{m}
[geh.]
boy
;
boyo
[Ir.]
Jungen
{pl}
;
Buben
{pl}
;
Knaben
{pl}
boys
;
boyos
Bübchen
{n}
little
boy
braver
Junge
atta
boy
Junge
,
Junge
!
Boy
,
oh
boy
!
Jungen
sind
nun
einmal
so
.
Boys
will
be
boys
.
Karotte
{f}
;
Gartenmöhre
{f}
;
Möhre
{f}
[Dt.]
;
Mohrrübe
{f}
[Nordostdt.];
Wurzel
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
;
gelbe
Rübe
{f}
[Süddt.]
[ugs.]
;
Gelbrübe
{f}
[BW]
[ugs.]
;
Rüebli
{n}
[Schw.]
(
Daucus
carota
subsp
.
sativus
)
[agr.]
[cook.]
garden
carrot
Karotten
{pl}
;
Gartenmöhren
{pl}
;
Möhren
{pl}
;
Mohrrüben
{pl}
;
Wurzeln
{pl}
;
gelbe
Rüben
{pl}
;
Gelbrüben
{pl}
;
Rüebli
{pl}
garden
carrots
Jungkarrotte
{f}
;
Babykarrotte
{f}
;
Möhrchen
{n}
[Dt.]
;
Babyrüebli
{n}
[Schw.]
baby
carrot
Kfz-Diebstahl
{m}
;
Autodiebstahl
{m}
(motor)
vehicle
theft
;
car
theft
;
auto
theft
Kfz-Volldiebstahl
{m}
;
Vollautodiebstahl
{m}
(
durch
Stehlen/Rauben
der
Kfz-Schlüssel
u.
-papiere
aus
Wohnungen
)
home-jacking
Autohausdiebstahl
{m}
;
Showroom-Jacking
{n}
(
Stehlen
von
Kfzs
mit
Schlüssel
u.
Papieren
)
theft
from
car
showrooms
Kfz-Raub
{m}
car-jacking
[Br.]
;
carjacking
[Am.]
Kfz-Raub
auf
der
Autobahn
highway-jacking
Kraut
{n}
(
das
Grüne
)
leaves
;
top
ins
Kraut
schießen
to
run
to
leaf
;
to
run
wild
wie
Kraut
und
Rüben
[übtr.]
higgledy-piggledy
;
topsy-turvy
Kuckuck
rufen
{v}
to
cuckoo
Kuckuck
rufend
cuckooing
Kuckuck
gerufen
cuckooed
Pflugroder
{m}
(
für
Rüben
)
[agr.]
beet
plough
[Br.]
;
beet
plow
[Am.]
Pflugroder
{pl}
beet
ploughs
;
beet
plows
die
Polizei
{f}
the
police
;
the
Old
Bill
[Br.]
[slang]
(used
with
plural
verb
forms
)
Flugpolizei
{f}
airborne
police
Kantonspolizei
{f}
[Schw.]
cantonal
police
Nationalpolizei
{f}
national
police
Ordnungspolizei
{f}
/Orpo/
[Dt.]
[hist.]
order
police
Schutzpolizei
{f}
/Schupo/
[Dt.]
uniformed
police
(branch
of
police
in
Germany
)
Sicherheitspolizei
{f}
public
security
police
Staatspolizei
{f}
security
police
;
Special
Branch
[Br.]
Wasserschutzpolizei
{f}
water
police
berittene
Polizei
mounted
police
städtische
Polizei
municipal
police
Londoner
Polizei
Metropolitan
Police
(Service)
/Met/
bei
der
Polizei
with
the
police
;
in
the
police
service
die
Polizei
rufen
(
holen
)
to
call
the
police
amtliche
Bezeichnung
der
irischen
Polizei
the
Garda
Síochána
,
the
Gardaí
für
die
Poizei
arbeiten
to
work
for
the
police
Er
ist
bei
der
Polizei
.
He
is
in
the
police
service
.
Die
Polizei
rät
zur
Vorsicht
.
Police
are
warning
the
public
to
be
careful
.
Rabe
{m}
[ornith.]
raven
Raben
{pl}
ravens
Rankgitter
{n}
;
Rankgerüst
{n}
;
Rankhilfe
{f}
;
Spalier
{n}
(
für
Kletterpflanzen
)
trellis
;
treillage
;
garden
climber
support
(for
climbing
plants
)
Rankgitter
{pl}
;
Rankgerüste
{pl}
;
Rankhilfen
{pl}
;
Spaliere
{pl}
trellises
;
treillages
;
garden
climber
supports
Spalier
{n}
(
für
Obst
)
espalier
Befestigung
an
einem
Rankgerüst
tying
to
a (garden)
climber
support
etw
.
an
Spalieren
ziehen
to
trellis/espalier
sth
.
Reben
am
Spalier
ziehen
to
trellis
vines
Resonanz
{f}
;
Reaktion
{f}
(
auf
etw
.)
[soc.]
response
;
reaction
(to
sth
.)
bei
jdm
.
auf
große
Resonanz
stoßen
to
draw
a
big
response
from
sb
.
jdn
.
auf
den
Plan
rufen
(
Sache
)
to
provoke
a
response
from
sb
. (of a
thing
)
Die
Initiative
fand
keine
Resonanz
.
The
initiative
didn't
meet
with
any
response
.
Robe
{f}
;
Talar
{m}
[adm.]
[textil.]
robe
;
robes
;
gown
Roben
{pl}
;
Talare
{pl}
robes
;
gowns
akademische
Robe
;
Talar
{m}
academic
dress
;
academic
robe
;
academic
gown
Amtsrobe
{f}
;
Amtstracht
{f}
robe
of
office
;
robes
of
office
;
gown
of
office
;
official
attire
;
vestment
[obs.]
Anwaltsrobe
{f}
;
Anwaltstalar
{m}
[Ös.]
lawyer's
robe
;
lawyer's
gown
Festgewand
{n}
ceremonial
robe
;
ceremonial
gown
Gerichtsrobe
{f}
;
Gerichtstalar
{m}
[Ös.]
[jur.]
court
dress
Priestertalar
{m}
priest's
robe
;
priest's
gown
Rubel
{m}
(
Währung
)
[fin.]
rouble
[Br.]
;
ruble
[Am.]
(currency)
Rubel
{pl}
rubles
;
roubles
Russischer
Rubel
/RUB/
Russian
rouble
;
Russian
ruble
/RUB/
Der
Rubel
rollt
.
[übtr.]
Business
is
thriving
.
Rubin
{m}
[min.]
ruby
Rubine
{pl}
rubies
brasilianischer
Rubin
Brazilian
ruby
industrieller
Rubin
corubin
Rüben
{pl}
(
Beta
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
beets
(botanical
genus
)
Futterrübe
{f}
;
Runkelrübe
{f}
;
Dickrübe
{f}
;
Burgunderrübe
{f}
;
Rüben-Mangold
{n}
;
Vieh-Mangold
{n}
(
Beta
vulgaris
vulgaris
)
fodder
beet
;
field
beet
;
mangel
beet
;
mangelwurzel
;
mangold
wurzel
;
mangold
Ruhe
und
Frieden
;
Ruhe
{f}
;
völliges
Ruhen
{n}
calmness
;
calm
;
tranquillity
[Br.]
;
tranquility
[Am.]
;
restfulness
;
reposefulness
[formal]
;
repose
[formal]
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
the
calm
before
the
storm
die
Ruhe
des
Landlebens
the
tranquility
of
rural
life
in
ewiger
Ruhe
in
eternal
repose
In
der
Ruhe
liegt
die
Kraft
.
Strength
lies
in
calmness
.
Ruhen
{n}
;
Ausgesetztsein
{n}
(
einer
Sache
)
[adm.]
abeyance
(of a
matter
)
ausgesetzt
werden
to
fall
into
abeyance
einen
Plan
zurückstellen
to
put
a
plan
in
abeyance
Die
Sache
wurde
bis
zur
Klärung
zurückgestellt
.
Matters
were
put
in
abeyance
pending
further
enquiries
.
Rune
{f}
rune
Runen
{pl}
runes
Rute
{f}
rod
Ruten
{pl}
rods
Rute
{f}
;
Ziemer
{m}
;
Ochsenziemer
{m}
pizzle
Ruten
{pl}
;
Ziemer
{pl}
;
Ochsenziemer
{pl}
pizzles
Schultafel
{f}
;
Tafel
{f}
;
Kreidetafel
{f}
[veraltet]
[school]
blackboard
;
board
;
chalkboard
[Am.]
Schultafeln
{pl}
;
Tafeln
{pl}
;
Kreidetafeln
{pl}
blackboards
;
boards
;
chalkboards
etw
.
an
die
Tafel
schreiben
to
write
sth
.
on
the
board
die
Tafel
abwischen
;
wischen
[Dt.]
;
löschen
[Dt.]
[Ös.]
;
putzen
[BW]
[Schw.]
to
clean
;
wipe
;
erase
[Am.]
the
blackboard
einen
Schüler
an
die
Tafel
rufen/holen
to
send
a
student
to
the
blackboard
Der
Lehrer
stand
an
der
Tafel
.
The
teacher
was
at
the
blackboard
.
Können
Sie
das
Wort
bitte
an
die
Tafel
schreiben
?
Can
you
write
this
word
on
the
board
,
please
?
Der
Schüler
schrieb
an
der
Tafel
.
The
student
was
writing
on
the
board
.
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issue
(arising
problem
)
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
issues
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
the
health
issues
associated
with
ageing
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
have
issues
with
money/women
etc
.
ein
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
große
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
not
to
make
an
issue
of
sth
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
If
you
have
any
issues
,
please
call
this
number
.
Ich
persönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I
have
some
issues
with
his
behaviour
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
ein
Problem
daraus
.
I'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
making
an
issue
of
it
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Das
hat
bei
unserer
Entscheidung
keine
Rolle
gespielt
.
This
was
not
an
issue
in
our
decision
.
Speiserübe
{f}
;
Wasserrübe
{f}
;
Navette
{f}
(
Brassica
rapa
rapa
)
[bot.]
white
turnip
Speiserüben
{pl}
;
Wasserrüben
{pl}
;
Navetten
{pl}
white
turnips
Weiße
Rübe
{f}
;
Herbstrübe
{f}
;
Krautrübe
{f}
;
Ackerrübe
{f}
;
Stoppelrübe
{f}
;
Räben
{f}
[Schw.]
(
Brassica
rapa
rapa
var
.
esculenta
)
autumn
turnip
kleine
Speiserübe
{f}
;
Märkische
Rübe
{f}
;
Teltower
Rübchen
{n}
(
Brassica
rapa
rapa
var
.
teltowiensis
)
Teltow
turnip
Mairübe
{f}
(
Brassica
rapa
rapa
var
.
majalis
)
May
turnip
Tetrastigma-Reben
{pl}
(
Tetrastigma
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
tetrastigma
vines
(botanical
genus
)
Kastanienwein
{m}
;
Tonkingwein
{m}
(
Tetrastigma
voinierianum
)
chestnut
vine
;
lizard
vine
More results
Search further for "Ruben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners