A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
356
similar
results for AM-Räder
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(
Reifen
,
Räder
)
auswuchten
{vt}
[auto]
to
balance
(tyres;
wheels
)
auswuchtend
balancing
ausgewuchtet
balanced
die
Räder
auswuchten
to
balance
the
wheels
Rad
{n}
wheel
Räder
{pl}
wheels
Holzrad
{n}
wooden
wheel
;
wood
wheel
beidseitig
montierbares
Rad
[auto]
reversible
wheel
einstellbares
Rad
adjustable
wheel
fünftes
Rad
fifth
wheel
gegossenes
Rad
cast
wheel
gelenktes
Rad
steered
wheel
geschmiedetes
Rad
forged
wheel
verformtes
Rad
buckled
wheel
verstellbares
Rad
adjustable
wheel
das
Rad
neu
erfinden
;
das
Rad
noch
einmal
erfinden
[übtr.]
to
reinvent
the
wheel
[fig.]
Am
tsbruder
{m}
;
Arbeitskollege
{m}
[adm.]
colleague
Lenkrad
{n}
;
Steuer
{n}
[auto]
steering
wheel
;
wheel
Lenk
räder
{pl}
;
Steuer
{pl}
steering
wheels
;
wheels
Austauschlenkrad
{n}
replacement
steering
wheel
verstellbares
Lenkrad
adjustable
steering
wheel
hinter
dem
Steuer
sitzen
to
sit
behind
the
wheel
sich
ans
Steuer
setzen
to
take
the
wheel
Sie
saß
am
Steuer
.
She
was
at
the
wheel
.
Fahrrad
{n}
;
Rad
{n}
;
Radl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Velo
{n}
[Schw.]
;
Stahlross
{n}
[humor.]
bicycle
;
pedal
cycle
;
cycle
[coll.]
;
bike
[coll.]
;
pushbike
[Austr.]
Fahr
räder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
Radl
{pl}
;
Velos
{pl}
;
Stahlrösser
{pl}
bicycles
;
pedal
cycles
;
cycles
;
bikes
;
pushbikes
D
am
enrad
{n}
;
D
am
enfahrrad
{n}
;
Frauenrad
{n}
ladies'
bicycle
Elektrofahrrad
{n}
;
Elektrorad
{n}
;
E-Bike
{n}
;
Pedelec
electric
bicycle
;
e-bike
;
pedelec
(pedal
electric
cycle
)
Faltrad
{n}
folding
bicycle
;
folding
bike
;
foldaway
bike
geländetaugliches
Fahrrad
;
Geländefahrrad
{n}
;
Geländerad
{n}
;
Mountainbike
{n}
mountain
bicycle
;
mountain
bike
[coll.]
/MTB/
Herrenrad
{n}
;
Herrenfahrrad
{n}
man's
bicycle
Lastenfahrrad
{n}
;
Lastenrad
{n}
freight
bicycle
Lastenfahr
räder
{pl}
;
Lasten
räder
{pl}
freight
bicycles
Lauffahrrad
{n}
;
Kinderlaufrad
{n}
;
Laufrad
{n}
(
ohne
Pedale
)
balance
bicycle
;
balance
bike
;
run
bicycle
;
run
bike
;
no-pedal
bike
;
dandy
horse
Liegefahrrad
{n}
;
Liegerad
{n}
recumbent
bicycle
;
recumbent
bike
;
recumbent
Mehrpersonenfahrrad
{n}
multi-person
bicycle
Stadtfahrrad
{n}
;
Stadtrad
{n}
city
bicycle
;
city
bike
traditionelles
Fahrrad
(
ohne
Elektroantrieb
);
Bio-Bike
{n}
[humor.]
bio
bike
;
push-bike
[Br.]
Fahrrad
{n}
mit
Hilfsmotor
motor-assisted
pedal
cycle
[Br.]
sich
auf
sein
Fahrrad
schwingen
to
hop
on
your
bicycle
Kautionssumme
{f}
;
Kaution
{f}
;
Hinterlegungssumme
{f}
(
Zivilrecht
)
[fin.]
security
deposit
;
guarantee
deposit
;
deposit
(civil
law
)
Kaution
bei
Wohnungsmiete
d
am
age
deposit
für
etw
.
eine
Kaution
hinterlegen
to
put
a
deposit
down
on
sth
.;
to
give/leave
a
deposit
on
sth
.
seine
Kaution
zurückbekommen/
zurückerhalten
[geh.]
to
recover
your
deposit
;
to
get
back
your
deposit
seine
Kaution
verlieren
to
lose
your
deposit
Fahr
räder
können
gegen
eine
Kaution
von
100
EUR
ausgeliehen
werden
.
Bicycles
are
available
against
a
deposit
of
EUR
100
.
Wir
mussten
eine
Kaution
hinterlegen
.
We
had
to
pay/place
a
security
deposit
.
Motorrad
{n}
;
Kraftrad
{n}
[adm.]
;
Krad
{n}
[adm.]
;
Töff
{m}
[Schw.]
[auto]
motorcycle
;
motorbike
;
bike
Motor
räder
{pl}
;
Kraft
räder
{pl}
;
K
räder
{pl}
motorcycles
;
motorbikes
;
bikes
schweres
Motorrad
;
Bike
{n}
[ugs.]
;
Feuerstuhl
{m}
[humor.]
;
heißer
Ofen
[humor.]
heavy
motorcycle
;
scrotch
rocket
[coll.]
Tourenmotorrad
{n}
touring
motorcycle
;
touring
bike
japanisches
Motorrad
;
Reiskocher
[pej.]
Japanese
motorcycle
;
rice
machine
[pej.]
;
rice
burner
[Am.]
[pej.]
;
ricer
[Am.]
[pej.]
Bagger
{m}
(
Tourenmotorrad
mit
Koffern
)
bagger
Fassen
{n}
;
Greifen
{n}
(
von
Schrauben
,
Räder
n
)
[techn.]
bite
(of
screws
,
wheels
)
Fassen
der
Räder
;
Eingreifen
der
Räder
auf
den
Schienen
(
Bahn
)
bite
of
the
wheels
(railway)
Walzenangriff
{m}
;
Kaliberdruck
{m}
(
Walzwerk
)
roll
bite
(rolling
mill
)
Stillstand
{m}
; (
abruptes
)
Ende
{f}
halt
einer
Sache
ein
Ende
setzen
to
put
a
halt
to
sth
.
etw
.
einstellen
;
stoppen
[ugs.]
to
call
a
halt
to
sth
.
zum
Stillstand
kommen
(
Fahrzeug
)
to
slow
to
a
halt
(of a
vehicle
)
ein
abruptes
Ende
finden
to
come
to
a
screeching
/
crashing
halt
[fig.]
Es
steht
alles
still
.;
Alle
Räder
stehen
still
.
Everything
grinds
to
a
halt
.
Lobbying
betreiben
;
auf
Entscheidungsträger
Einfluss
nehmen
; (
bei
jdm
.)
antich
am
brieren
[geh.]
{v}
to
lobby
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sport
räder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
K
am
era
gestohlen
worden
.
I
had
my
c
am
era
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
etw
.
anmieten
;
mieten
;
ausleihen
{vt}
to
hire
sth
.
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
;
to
charter
sth
. (vehicle)
anmietend
;
mietend
;
ausleihend
hiring
;
renting
;
chartering
angemietet
;
gemietet
;
ausgeliehen
hired
;
rented
;
chartered
möbliertes
Zimmer
(
angemietetes
Zimmer
)
rented
room
ein
Haus
mieten
to
rent
a
house
eine
Halle
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
hall
ein
Auto
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
car
ein
Boot
/
einen
Zug
anmieten
/
mieten
to
charter
a
boat
/ a
train
einen
Raum
für
den
Hochzeitsempfang
anmieten
to
hire
/
rent
a
room
for
the
wedding
reception
.
eine
DVD
ausleihen
to
hire
/
rent
a
DVD
Wir
haben
das
Haus
gemietet
/
gepachtet
.
We
rented
the
house
on
a
lease
.
Im
Urlaub
haben
wir
uns
ein
Ferienhaus
gemietet
.
We
rented
a
house
for
our
holidays/vacation
.
Fahr
räder
können
bei
mehreren
Geschäften
im
Ort
ausgeliehen
werden
.
Bicycles
can
be
hired
from
several
local
shops
.
Vielleicht
können
wir
uns
das
Werkzeug
von
jemandem
ausborgen
,
statt
es
auszuleihen
.
Maybe
we
can
borrow
rather
than
hire
the
tools
.
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
let/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
less
;
never
mind
;
and
certainly
not
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
leisten
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
geschweige
denn
gehen
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
This
is
not
sufficient
for
an
article
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Sie
wissen
nicht
viel
über
die
Fahr
räder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
They
don't
know
much
about
the
bikes
they
are
selling
,
never
mind
future
models
!
Seine
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißkonstruktionen
{pl}
welded
assemblages
;
weldments
Laufrad
{n}
(
Gebläse
,
Pumpe
,
Turbine
)
[techn.]
impeller
(of a
fan
,
pump
or
tubine
)
Lauf
räder
{pl}
impellers
Freistromlaufrad
{n}
;
Vortexlaufrad
{n}
vortex-type
impeller
;
vortex
impeller
Gebläselaufrad
{n}
;
Gebläserad
{n}
fan
impeller
;
fan
wheel
[Am.]
Laufrad
für
transsonische
Strömungen
[aviat.]
transonic
impeller
Pumpenlaufrad
{n}
;
Pumpenrad
{n}
pump
impeller
Turbinenlaufrad
{n}
;
Turbinenrad
{n}
turbine
impeller
;
turbine
wheel
[Am.]
;
runner
Verdichterlaufrad
{m}
;
Verdichterrad
{n}
[auto]
compressor
impeller
Schleifscheibe
{f}
;
Schleifrad
{n}
;
Schleifkörper
{n}
[techn.]
grinding
wheel
;
grinding
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
Schleifscheiben
{pl}
;
Schleif
räder
{pl}
;
Schleifkörper
{pl}
grinding
wheels
;
grinding
discs/disks
Gefüge
{n}
in
einem
Schleifkörper
grinding
wheel
structure
Schleifscheibe
aus
gebundenem
Schleifmittel
bonded
grinding
wheel
Schleifscheibe
mit
ker
am
ischer
Bindung
vitrified
bonded
grinding
wheel
Anstellwinkel
der
Schleifscheibe
set
angle
of
the
grinding
wheel
Arbeitsgeschwindigkeit/Umfangsgeschwindigkeit
der
Schleifscheibe
wheel
speed/surface
speed/peripheral
speed
of
the
grinding
wheel
etw
.
zurückholen
;
rückholen
; (
wieder
)
holen
;
wiederbeschaffen
{vt}
to
retrieve
sth
.
zurückholend
;
rückholend
;
holend
;
wiederbeschaffend
retrieving
zurückgeholt
;
rückgeholt
;
geholt
;
wiederbeschafft
retrieved
den
Ball
aus
dem
Nachbargarten
zurückholen
to
retrieve
the
ball
from
the
neighbour's
garden
den
Anker
einholen
[naut.]
to
retrieve
the
anchor
einen
umgeleiteten
Anruf
zurückholen
[telco.]
to
retrieve
a
redirected
call
Hoffentlich
kann
die
Polizei
die
gestohlenen
Fahr
räder
wiederbeschaffen
.
Hopefully
the
police
will
be
able
to
retrieve
the
stolen
bikes
.
Störschutzeinrichtung
{f}
;
Entstörgerät
{n}
;
Entstörer
{m}
[electr.]
(noise/interference)
suppressor
;
radioshielding
unit
Störschutzeinrichtungen
{pl}
;
Entstörgeräte
{pl}
;
Entstörer
{pl}
suppressors
;
radioshielding
units
Entstörer
am
Zündverteiler
[auto]
distributor
(interference)
suppressor
Entstörer
für
Fahrzeug
räder
[auto]
wheel-static
collector
Entstörer
für
statische
Aufladungen
static
collector
;
static
eliminator
Entstörer
gegen
Gewitterstörungen
atmospheric
suppressor
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Zahnrad
{n}
toothed
wheel
;
toothed
gear
;
gear
wheel
;
gearwheel
Zahn
räder
{pl}
toothed
wheels
;
toothed
gears
;
gear
wheels
;
gearwheels
nichtbombiertes
Zahnrad
crownless
gearwheel
Zahn
räder
ineinander
greifen
lassen
;
einrücken
;
in
Eingriff
bringen
to
engage/interlock/mesh
gear
wheels
Zahn
räder
durch
Einlaufen
polieren
to
burnish
gears
etw
.
ausleihen
{vt}
(
aus
einer
öffentlichen
Einrichtung
)
to
borrow
sth
.;
to
check
out
↔
sth
.
[Am.]
(from a
public
institution
)
ausleihend
borrowing
;
checking
out
ausgeliehen
borrowed
;
checked
out
ein
Buch
aus
der
Bibliothek
ausleihen
to
borrow
/
check
out
a
book
from
the
library
Fahr
räder
können
an
der
Rezeption
ausgeliehen
werden
.
Bicycles
may
be
borrowed
/
checked
out
from
the
reception
.
Einstellrad
{n}
;
Einstellring
{m}
;
Wählscheibe
{f}
[techn.]
dial
Einstell
räder
{pl}
;
Einstellringe
{pl}
;
Wählscheiben
{pl}
dials
Sendereinstellrad
{n}
;
Sendersuchrad
{n}
;
Suchknopf
{m}
[ugs.]
radio
dial
Kegelrad
{n}
;
Kegelzahnrad
{n}
[techn.]
bevel
gear
wheel
;
bevel
wheel
Kegel
räder
{pl}
;
Kegelzahn
räder
{pl}
bevel
gear
wheels
;
bevel
wheels
Hypoidkegelrad
{n}
;
Hypoidrad
{n}
(
Kegelrad
mit
bogenförmigen
Zähnen
)
hypoid
bevel
gear
wheel
;
hypoid
wheel
Laufrad
{n}
(
Bewegungsgerät
für
Kleintiere
)
running
wheel
(exercise
device
for
small
animals
)
Lauf
räder
{pl}
running
wheels
H
am
sterlaufrad
{n}
;
H
am
sterrad
{n}
h
am
ster
wheel
Leihrad
{n}
hire
bicycle
[Br.]
;
hire
bike
[Br.]
[coll.]
;
rental
bicycle
[Am.]
;
rental
bike
[Am.]
[coll.]
Leih
räder
{pl}
hire
bicycles
;
hire
bikes
;
rental
bicycles
;
rental
bikes
öffentliches
Leihrad
dockless
bicycle
;
dockless
bike
[coll.]
Schwungrad
{n}
;
Schwungscheibe
{f}
;
Schwungmasse
{f}
flywheel
;
disc
flywheel
[Br.]
;
disk
flywheel
[Am.]
Schwung
räder
{pl}
;
Schwungscheiben
{pl}
;
Schwungmassen
{pl}
flywheels
;
disc
flywheels
;
disk
flywheels
Zweimassenschwungrad
{n}
dual-mass
flywheel
Sperrklinkenrad
{n}
;
Sperrrad
{n}
;
Klinkenrad
{n}
(
in
einem
Klinkenschaltwerk
)
[techn.]
ratchet
wheel
;
locking
wheel
;
ratchet
(in a
ratchet
gearing
)
Sperrklinken
räder
{pl}
;
Sperr
räder
{pl}
;
Klinken
räder
{pl}
ratchet
wheels
;
locking
wheels
;
ratchets
Einzahn-Klinkenrad
{n}
one-tooth
ratchet
Aktionsrad
{n}
;
Gleichdruckrad
{n}
(
einer
Turbine
)
[techn.]
impulse
wheel
Aktions
räder
{pl}
;
Gleichdruck
räder
{pl}
impulse
wheels
Am
tsträger
{m}
;
Am
tsträgerin
{f}
[adm.]
office
holder
;
officeholder
[Am.]
Am
tsträger
{pl}
;
Am
tsträgerinnen
{pl}
office
holders
;
officeholders
Antriebskegelrad
{n}
[techn.]
bevel
pinion
;
drive
pinion
;
driving
pinion
Antriebskegel
räder
{pl}
bevel
pinions
;
drive
pinions
;
driving
pinions
Antriebskettenrad
{n}
[techn.]
chain
drive
sprocket
Antriebsketten
räder
{pl}
chain
drive
sprockets
Antriebsrad
{n}
(
beim
Räder
getriebe
)
[auto]
driving
wheel
;
driven
wheel
(of a
gear
transmission
)
Antriebs
räder
{pl}
driving
wheels
;
driven
wheels
Antriebsrad
{n}
;
Treibrad
{n}
;
Mitnehmerrad
{n}
[techn.]
drive
wheel
;
driving
wheel
Antriebs
räder
{pl}
;
Treib
räder
{pl}
;
Mitnehmer
räder
{pl}
drive
wheels
;
driving
wheels
Antriebszahnrad
{n}
[techn.]
drivegear
;
pinion
gear
drive
Antriebszahn
räder
{pl}
drivegears
;
pinion
gear
drives
Außenrad
{n}
exterior
wheel
Außen
räder
{pl}
exterior
wheels
Auswahlrad
{n}
;
Wahlrad
{n}
(
Radio
,
K
am
era
etc
.)
[techn.]
mode
dial
plate
;
dial
plate
;
dial
(of a
radio
,
c
am
era
etc
.)
Auswahl
räder
{pl}
;
Wahl
räder
{pl}
mode
dial
plates
;
dial
plates
;
dials
Bugrad
{n}
[aviat.]
nose
wheel
Bug
räder
{pl}
nose
wheels
Dreirad
{n}
(
für
Kleinkinder
)
tricycle
;
trike
[coll.]
;
velocipede
[Am.]
(for
infant
children
)
Drei
räder
{pl}
tricycles
;
trikes
;
velocipedes
Dreiradfahrzeug
{n}
;
dreirädriges
Fahrzeug
{n}
;
Dreirad
{n}
[auto]
three-wheeled
vehicle
;
three
wheeler
Dreiradfahrzeuge
{pl}
;
dreirädrige
Fahrzeuge
{pl}
;
Drei
räder
{pl}
three-wheeled
vehicles
;
three
wheelers
Einschlag
{m}
/
Ausschlag
{m}
der
Antriebs
räder
;
Radeinschlag
{m}
;
Radausschlag
{m}
[auto]
steering
lock
;
steer
lock
ein
Einschlag
/
Ausschlag
von
35°
nach
beiden
Seiten
a
steering
lock
of
35°
on
either
side
Ersatzrad
{n}
[auto]
spare
wheel
Ersatz
räder
{pl}
spare
wheels
Fahrradergometer
{n}
;
Ergonmeterrad
{n}
;
Fahrradtrainer
{m}
;
Velotrainer
{m}
[Schw.]
[sport]
bicycle/cycle
ergometer
;
cycloergometer
;
ergometer
bicycle
Fahrradergometer
{pl}
;
Ergonmeter
räder
{pl}
;
Fahrradtrainer
{pl}
;
Velotrainer
{pl}
bicycle/cycle
ergometers
;
cycloergometers
;
ergometer
bicycles
Federrad
{n}
(
Uhr
)
power
wheel
(of a
timepiece
)
Feder
räder
{pl}
power
wheels
Flügelrad
{n}
(
im
Fahrtmesser
)
[naut.]
impeller
(in a
log
)
Flügel
räder
{pl}
impellers
Geländemotorrad
{n}
;
Gatschhupfer
{m}
[Ös.]
[humor.]
[auto]
off-road
motorcycle
;
dirt
bike
[coll.]
;
dirtbike
[coll.]
Geländemotor
räder
{pl}
;
Gatschhupfer
{pl}
off-road
motorcycles
;
dirt
bikes
;
dirtbikes
Gleichdruckrad
{n}
[techn.]
impulse
wheel
Gleichdruck
räder
{pl}
impulse
wheels
Handrad
{n}
(
Nähmaschine
)
[textil.]
[hist.]
balance
wheel
(sewing
machine
)
Hand
räder
{pl}
balance
wheels
Heimrad
{n}
;
Fahrrad-Hometrainer
{m}
[sport]
exercise
bicycle/bike
;
stationary
bicycle
;
exercycle
Heim
räder
{pl}
;
Fahrrad-Hometrainer
{pl}
exercise
bicycles/bikes
;
stationary
bicycles
;
exercycles
Hinterachswellenrad
{n}
[auto]
differential
side
gear
Hinterachswellen
räder
{pl}
differential
side
gears
Impulsgeberrad
{n}
;
Geberrad
{n}
[techn.]
trigger
wheel
Impulsgeber
räder
{pl}
;
Geber
räder
{pl}
trigger
wheels
K
am
er
am
otorrad
{n}
(
Film
,
TV
)
c
am
era
motorcycle
(film,
TV
)
K
am
er
am
otor
räder
{pl}
c
am
era
motorcycles
More results
Search further for "AM-Räder":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners