A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
262
similar
results for 17-23
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Beginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Start
{m}
[ugs.]
;
Auftakt
{m}
beginning
;
start
am
Anfang
at
the
start
ganz
am
Anfang
at
the
very
beginning
von
Anfang
bis
Ende
from
beginning
to
end
Anfang
des
Jahres
at
the
beginning
of
the
year
;
at
the
start
of
the
year
Anfang
nächsten
Jahres
at
the
beginning
/
start
of
next
year
Anfang
des
Monats
at
the
beginning
of
the
month
;
at
the
start
of
the
month
Anfang
Mai
at
the
beginning
of
May
;
at
the
start
of
May
zum
Wochenauftakt
at
the
start
of
the
week
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
It
marked
the
beginning
of
a
war
.
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
Every
beginning
is
hard
.;
We
must
walk
before
we
run
.
[prov.]
bekömmlich
;
leicht
{adj}
light
bekömmlicher
;
leichter
lighter
am
bekömmlichsten
;
am
leichtesten
lightest
leicht
;
zu
leicht
{adj}
light
Maßnahme
{f}
measure
Maßnahmen
{pl}
measures
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
measure
;
initial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgreifende
Maßnahmen
radical
measures
einseitige
Maßnahme
unilateral
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
preliminary
measure
flankierende
Maßnahmen
connected
measures
;
collateral
measures
Integrationsmaßnahmen
{pl}
integration
measures
;
measures
for
integration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektivmaßnahmen
collectives
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungsmaßnahme
{f}
control
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Sondermaßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maßnahme
contested
measure
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
re-packaging
of
old
measures
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
proposed
urban
development
measures
äußerste
Maßnahmen
extremities
stimulierende
Maßnahmen
incentive
measures
differenzierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
ob
{conj}
whether
;
if
jdn
./etw.
mustern
;
betrachten
;
beäugen
{vt}
to
eye
;
to
eyeball
sb
./sth.
musternd
;
betrachtend
;
beäugend
eying
;
eyeballing
gemustert
;
betrachtet
;
beäugt
eyed
;
eyeballed
jdn
.
von
oben
bis
unten
mustern
;
jdn
./etw.
prüfend
betrachten
,
sich
etw
.
gründlich
ansehen
to
eye
up
↔
sb
./sth.;
to
eye
sb
./sth.
up
and
down
zumindest
;
zum
Mindesten
;
wenigstens
[ugs.]
;
jedenfalls
{adv}
at
least
;
leastways
[coll.]
;
leastwise
[coll.]
Diese
Maßnahmen
sind
nicht
ausreichend
,
aber
sie
sind
zumindest
ein
Anfang
.
These
measures
are
not
enough
,
but
at
least
they're
a
start
.
Sie
beschwerten
sich
nicht
-
zumindest
nicht
offiziell
.
They
didn't
complain
-
not
officially
at
least
.
Du
könntest
dir
wenigstens
anhören
,
was
sie
zu
sagen
hat
.
You
could
at
least
listen
to
what
she
has
to
say
.
Das
Wetter
war
kalt
,
aber
es
regnete
wenigstens
nicht
.
The
weather
was
cold
,
but
leastways
it
didn't
rain
.
Sie
war
in
der
Musikwelt
unbekannt
,
zumindest/jedenfalls
bis
vor
kurzem
.
She
was
unknown
in
the
music
world
,
leastwise
until
recently
.
Reaktion
{f}
;
Gegenwirkung
{f}
reaction
Reaktionen
{pl}
;
Reaktionsfähigkeit
{f}
reactions
stürmische
Reaktion
vigorous
reaction
Wirkung
und
Gegenwirkung
action
and
reaction
gefühlsmäßige
Reaktion
gut
reaction
ausbleibende
Reaktion
non-reaction
Reaktionsverlauf
{m}
;
Ablauf
{m}
course
of
a
reaction
Reaktion
{f}
[pol.]
reaction
eine
Zeit
zunehmender
sozialer
und
politischer
Reaktion
a
period
of
deepening
social
and
political
reaction
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
chiefs
;
bosses
Bahnchef
{m}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Designchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Länderchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
der
Polizeichef
the
chief
of
police
;
the
police
chief
Propagandachef
{m}
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
ein
Gewerkschaftsboss
a
union
chief
; a
union
boss
die
ehemalige
stellvertretende
Bürochefin
der
Presseagentur
the
former
deputy
bureau
chief
at
the
news
service
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
the
research
and
development
chiefs
at
VW
Routine
{f}
routine
;
practice
;
experience
Routine
in
etw
.
haben
to
have
experience
in
sth
.
leicht
;
anspruchslos
{adj}
[art]
[lit.]
light
;
lightweight
;
slight
leicht
;
artig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
light
(wine
taste
)
mager
;
leicht
{adj}
(
Schriftstil
)
[comp.]
light
(typestyle)
bilden
;
gestalten
{vt}
to
pattern
bildend
;
gestaltend
patterning
gebildet
;
gestaltet
patterned
bildet
;
gestaltet
patterns
bildete
;
gestaltete
patterned
etw
.
nach
dem
Vorbild
einer
Sache
gestalten
to
pattern
sth
.
on
sth
.
bequem
;
angenehm
;
leicht
{adj}
soft
Resonanz
{f}
;
Reaktion
{f}
(
auf
etw
.)
[soc.]
response
;
reaction
(to
sth
.)
bei
jdm
.
auf
große
Resonanz
stoßen
to
draw
a
big
response
from
sb
.
jdn
.
auf
den
Plan
rufen
(
Sache
)
to
provoke
a
response
from
sb
. (of a
thing
)
Die
Initiative
fand
keine
Resonanz
.
The
initiative
didn't
meet
with
any
response
.
Reaktion
{f}
[psych.]
response
Anpassungsreaktion
{f}
adjustment
response
Reiz-Reaktions-Modell
{n}
stimulus-response
model
leicht
;
ohne
weiteres
{adv}
easily
Es
hätte
mich
genauso
treffen
können
.
That
could
so
easily
have
been
me
.
Die
Sache
hätte
nur
allzu
leicht
in
einer
Katastrophe
enden
können
.
The
situation
might
all
too
easily
have
become
a
disaster
.
fünfzig
(
50
)
{num}
fifty
einundfünfzig
(
51
)
fifty-one
zweiundfünfzig
(
52
)
fifty-two
dreiundfünfzig
(
53
)
fifty-three
vierundfünfzig
(
54
)
fifty-four
fünfundfünfzig
(
55
)
fifty-five
sechsundfünfzig
(
56
)
fifty-six
siebenundfünfzig
(
57
)
fifty-seven
achtundfünfzig
(
58
)
fifty-eight
neunundfünfzig
(
59
)
fifty-nine
Erhebung
{f}
;
Einhebung
{f}
[Ös.]
;
Inkasso
{n}
;
Vereinnahmung
{f}
[veraltet]
(
von
Miete
,
Strafe
usw
.)
[fin.]
collection
(of a
rent
,
penalty
etc
.)
gestalten
;
formen
;
bilden
{vt}
to
shape
gestaltend
;
formend
;
bildend
shaping
gestaltet
;
geformt
;
gebildet
shaped
gestaltet
;
formt
;
bildet
shaped
gestaltete
;
formte
;
bildete
shaped
gleich
;
schon
{adv}
(
Betonung
einer
Zeitangabe
)
the
very
;
as
early
as
;
as
soon
as
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
schon
/
bereits
im
Alter
von
sieben
Jahren
;
schon
mit
sieben
as
early
as
the
age
of
seven
Schon
im
Herbst
20
23
...
As
early
as
the
autumn
of
20
23
...;
As
soon
as
the
autumn
of
20
23
...
Wir
sind
gleich
/
schon
am
nächsten
Tag
wieder
abgefahren
.
We
left
the
very
next
day
.
chemische
Reaktion
{f}
;
Reaktion
{f}
[chem.]
chemical
reaction
;
reaction
;
chemical
action
endergonische
Reaktion
;
endergone
Reaktion
endergonic
reaction
exergonische
Reaktion
;
exergone
Reaktion
exergonic
reaction
Gesamtreaktion
{f}
overall
reaction
Reaktion
unter
Erhitzung
;
Reaktion
durch
Erhitzung
pyrogenic
reaction
Kontrast
{m}
relief
in
starkem
Kontrast
zu
etw
.
in
sharp
relief
to
sth
.
Fleisch
{n}
(
als
Nahrungsmittel
)
[cook.]
meat
Dosenfleisch
{n}
;
Büchsenfleisch
{n}
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Frischfleisch
{n}
fresh
meat
Kaninchenfleisch
{n}
rabbit
meat
Laborfleisch
{n}
lab-grown
meat
Muskelfleisch
{n}
muscle
meat
;
lean
meat
Trockenfleisch
{n}
dried
meat
durchwachsenes
Fleisch
marbled
meat
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
flachsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
sinewy
meat
zähes
Fleisch
tough
meat
Fleisch
aus
Weidehaltung
pastured
meat
Fleisch
aus
Freilandhaltung
free-range
meat
Biofleisch
{n}
;
Fleisch
aus
biologischer
Landwirtschaft
organic
meat
noch
ein
Stück
Fleisch
another
piece
of
meat
Fleisch
parieren
(
Haut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
to
trim
meat
Sie
isst
kein
Fleisch
.
She
doesn't
eat
meat
.
Kontrast
{m}
(
zu
)
contrast
(with;
to
)
Kontraste
{pl}
contrasts
Sieg
{m}
victory
Siege
{pl}
victories
ein
sicherer
Sieg
a
safe
victory
leicht
errungener
Sieg
;
leichter
Sieg
;
Spaziergang
{m}
[pol.]
[sport.]
easy
victory
kampfloser
Sieg
(
wegen
Nichtantretens
/
Ausscheiden
des
Gegners
)
[sport]
walkover
(victory
given
to
sb
.
because
their
opponent
did
not
take
part
or
has
exited
)
Kontrast
{m}
[photo.]
contrast
verlaufen
{vi}
(
Farbe
usw
.)
to
flow
(of a
colour
etc
.)
verlaufend
flowing
verlaufen
flowed
verlaufen
;
tendieren
;
neigen
;
gerichtet
sein
{vi}
(
nach
)
to
trend
(towards)
verlaufend
;
tendierend
;
neigend
;
gerichtet
seiend
trending
verlaufen
;
tendiert
;
geneigt
;
gerichtet
gewesen
trended
(
einen
Satz
)
bilden
;
konstruieren
[ling.]
; (
eine
geometrische
Form
)
bilden
[math.]
{vt}
to
construct
(a
sentence
, a
geometrical
shape
)
bildend
;
konstruierend
constructing
gebildet
;
konstruiert
constructed
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
investigation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
on-the-spot
investigation
amtliche
Ermittlungen
official
investigation
(s)
polizeiliche
Ermittlungen
police
investigation
;
investigation
by
the
police
;
police
probe
strafrechtliche
Ermittlungen
criminal
investigation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
umfangreiche
Ermittlungen
extensive
investigations
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
undercover
investigation
(CID)
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
an
investigation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
investigation/inquiry/probe
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
neighbourhood
investigation
;
neighborhood
investigation
[Am.]
im
Zuge
der
Ermittlungen
as
part
of
the
investigation
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate
an
investigation
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigation
;
to
open/start
an
inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
drop
the
investigation/inquiry
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
to
mishandle
an
investigation
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
investigations
targeting
criminal
networks
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wieder
aufgenommen
.
Police
have
reopened
the
investigation
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
20
23
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organized
crime
group
since
20
23
.
laden
{vt}
to
load
ladend
loading
geladen
loaded
ich
lade
I
load
du
lädst
you
load
er/sie
lädt
;
er/sie
ladet
he/she
loads
ich/er/sie
lud
I/he/she
loaded
er/sie
hat/hatte
geladen
he/she
has/had
loaded
ich/er/sie
lüde
I/he/she
would
load
Persönlichkeit
{f}
personality
Persönlichkeiten
{pl}
personalities
Youtube-Persönlichkeit
{f}
;
Youtuber
{m}
YouTube
personality
;
YouTuber
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Endurteil
{n}
final
judgement
;
final
judgment
gerechtes
Urteil
disinterested
judgement
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
Urteil
zugunsten
des
Klägers
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
ein
Urteil
erlassen
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
das
Urteil
sprechen
to
pronounce
judgement
Aufhebung
eines
Urteils
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Ergänzung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
In
der
Rechtssache
1
23
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
In
Case
1
23
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
Zeuge
{m}
;
Zeugin
{f}
witness
Zeugen
{pl}
witnesses
Entlastungszeuge
{m}
[jur.]
witness
for
the
defence
[Br.]
/
defense
[Am.]
vor
Zeugen
in
front
of
witnesses
im
Beisein
von
Zeugen
[geh.]
[jur.]
before
witnesses
einen
Zeugen
anhören
(
Gericht
)
[jur.]
to
hear
a
witness
(law
court
)
als
Zeuge
(
vor
Gericht
)
gehört
werden
[jur.]
to
be
heard
as
a
witness
(in
court
)
etw
.
vor
Zeugen
aussagen
to
declare
sth
.
in
the
presence
of
witnesses
einen
Zeugen
aufrufen
to
call
a
witness
vereidigter
Zeuge
[jur.]
deponent
jdn
.
als
Zeugen
aufrufen
to
call
sb
.
in
evidence
Zeuge
bei
Errichtung
einer
Urkunde
attesting/subscribing
witness
Umriss
{m}
;
Umrisslinie
{f}
;
Kontur
{f}
;
Silhouette
{f}
;
Profil
{n}
outline
Umrisse
{pl}
outlines
bequem
;
leicht
{adv}
readily
äußere
;
Außen
...
outer
Triumph
{m}
;
Sieg
{m}
(
über
);
Siegesfreude
{f}
triumph
(over)
Triumphe
{pl}
;
Siege
{pl}
;
Siegesfreuden
{pl}
triumphs
im
Triumph
in
triumph
einen
großen
Triumph
feiern
to
have
a
great
triumph
;
to
have
a
great
success
leicht
{adv}
lightly
erziehen
;
ausbilden
;
bilden
{vt}
to
educate
erziehend
;
ausbildend
;
bildend
educating
erzogen
;
ausgebildet
;
gebildet
educated
erzieht
;
bildet
educates
erzog
;
bildete
educated
imitiert
;
unecht
;
falsch
{adj}
artificial
unecht
;
falsch
;
nachgemacht
;
gekünstelt
;
erkünstelt
{adj}
factitious
;
artificial
Spektakel
{n}
spectacular
Maßnahme
{f}
sanction
Maßnahmen
{pl}
sanctions
Bindung
{f}
(
Entlanggleiten
an
der
gegnerischen
Klinge
beim
Fechten
)
[sport]
engagement
(fencing)
unten
{adv}
(
in
Gebäude
)
downstairs
Hammer
{m}
(
Gehörknöchelchen
)
[anat.]
malleus
;
hammer
(auditory
ossicle
)
More results
Search further for "17-23":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners