DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

490 ähnliche Ergebnisse für Verbund AG
Einzelsuche: Verbund · AG
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] [anhören] civil action; action; lawsuit; suit at law; suit [anhören] [anhören]

Beleidigungsklage {f} action for abusive behaviour

Kündigungsschutzklage {f} action against unfair dismissal; action against wrongful dismissal; unfair dismissal suit

obligatorische Klage action in personam; personal action

Sprungklage {f} [Dt.] leap-frog action

im Klagefall in case of a lawsuit; in the event of a lawsuit

Klage aus schuldrechtlichem Vertrag action ex contractu

Klage aus unerlaubter Handlung action ex delicto

Klage auf Herausgabe action for restitution

Klage wegen übler Nachrede action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit

rechtsmissbräuchliche Form der Klage, um Kritiker einzuschüchtern und ihre öffentliche Kritik zu unterbinden strategic lawsuit against public participation /SLAPP/

bei einem Gericht (gegen jdn.) (eine) Klage einbringen / Klage erheben to bring / file an action (against sb.) before a court; to institute an action at law (against sb.); to file a lawsuit (against sb.) with a court

jdn. wegen übler Nachrede verklagen to sue sb. for libel or slander

eine Klage zurückziehen to withdraw an action/a lawsuit

Klagen miteinander verbinden to consolidate actions/lawsuits [anhören]

gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU) to bring action against a country before the European Court of Justice (EU)

Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz. The action is for/sounds in damages.

relationaler Verbund {m} (in einer Datenbank) [comp.] join (in a database) [anhören]

kaum; fast nicht; fast gar nicht {adv} [anhören] hardly; scarcely; barely; almost not [anhören] [anhören] [anhören]

Das ist kaum verwunderlich. This is hardly surprising.; That's no surprise.

Ich kenne ihn kaum.; Ich kenne ihn fast nicht. I hardly/scarcely/barely know him.; I practically/virtually don't know him.

Ich habe letzte Nacht fast (gar) nicht geschlafen. I hardly / barely slept last night.; I almost did not sleep at all last night.

Das Thema wird in der Öffentlichkeit kaum beachtet / öffentlich kaum wahrgenommen. This issue is barely noticed by the general public. / receives little public attention.

Mir steht eine schwierige Zeit bevor und ich mag kaum daran denken. I'm in for a difficult time and hardly dare (to) think of it.

Ich bin dieses Jahr fast nicht zum Backen gekommen. This year I almost didn't get around to baking.

Er hatte kaum Zeit, Luft zu holen. He hardly had time to breathe.

Sie spricht kaum Deutsch.; Sie spricht fast kein Deutsch. She hardly/scarcely/barely speaks German.; She speaks almost/practically/virtually no German.

Auftreten {n}; Benehmen {n} [soc.] [anhören] demeanour [Br.]; demeanor [Am.]; presence [anhören] [anhören]

sicheres Auftreten confident demeanour/presence [anhören]

verbindliches Auftreten courteous demeanour/presence

professionelles Auftreten professional demeanour/presence [anhören]

ein ruhiges, aber bestimmtes Auftreten haben/an den Tag legen; ruhig, aber bestimmt auftreten to display a calm but authoritative presence

Zusammenschluss {m}; Gemeinschaft {f}; Verbund {m} [econ.] [pol.] [anhören] [anhören] combine; combination [Am.] [anhören] [anhören]

Zusammenschlüsse {pl}; Gemeinschaften {pl}; Verbünde {pl} combines; combinations

langfristig {adj} [anhören] long-term; long-run [Am.] [anhören]

langfristiges Ziel long-term objective

langfristiges Beschäftigungsverhältnis long-term employment relationship

langfristiger Vertrag long-term contract

langfristiges Darlehen; langfristiger Kredit long-term loan; long-term credit

langfristige Spareinlagen long-term savings deposits; savings deposits at long notice

langfristige Verbindlichkeiten long-term liabilities; fixed liabilities

langfristig angelegtes Kapital long-term capital investment

langfristig angelegte Gelder long-term funded capital

Außenpolitik mit langem Atem long-term foreign policy

verbunden sein {v} (durch eine Tür) to communicate [anhören]

Zimmer mit Verbindungstür communicating rooms

vereinigt; verbunden; zugehörig; angeschlossen; angegliedert {adj} [anhören] [anhören] associated [anhören]

verbunden; dankbar {adj} [anhören] [anhören] obliged [anhören]

Herzlichen Dank! Much obliged!

Ich wäre Ihnen sehr verbunden. I'd be much obliged.

Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar. We are much obliged to you for this.

Verbundenheit {f}; Zuneigung {f} (zu) [anhören] attachment (to) [anhören]

Verbundwerkstoff {m}; Verbundmaterial {n} composite; composite material; compound material

Verbundwerkstoffe {pl}; Verbundmaterialien {pl} composites; composite materials; compound materials

Verbundenheit {f} mit jdm./etw.; Verbindung {f} [anhören] communion (with sb./sth.)

Verbundensein {n}; Zusammenhängen {n} (von Sachen) [phil.] interconnectedness (of things)

das Verbundensein aller Dinge the interconnectedness of all things

Die Studie zeigt auf, dass diese Fragen alle miteinander zusammenhängen. The study highlights the interconnectedness of these issues.

Verbundbalken {m} [constr.] composite beam

Verbundbalken {pl} composite beams

Verbundstromnetz {n} [electr.] national grid; joint electricity network; interstate electrical grid [Am.]

Europäisches Verbundsystem synchronous grid of Continental Europe

etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen {vt} (Sache) to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (of a thing)

nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; verbunden seiend; dabei mitspielen/eine Rolle spielend involving; implicating; entailing; carrying [anhören] [anhören]

nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; verbunden gewesen; dabei mitgespielt/eine Rolle gespielt involved; implicated; entailed; carried [anhören] [anhören]

Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. It entails the whole stream of ...

ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt a gene that is involved/implicated in the development of Alzheimer's disease

Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein. This assignment involves a lot of overtime.

In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. These cases almost always involve a lack of funds.

Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht. I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work / it involved so much unseen work to run a guesthouse.

Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht? What does laser eye surgery involve?

Die Operation birgt doch gewisse Riskien / ist doch mit gewissen Risiken verbunden. The surgery does carry certain risks.

Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe / mit einer Geldstrafe bedroht. This offence entails/carries a prison term / a fine.

Pflasterbelag {m}; Pflasterdecke {f}; Pflasterung {f}; Pflaster {n} [constr.] paved stone surface; stone paving; stone pavement

Bogenpflasterung {f}; Segmentpflasterung {f} segment arc pattern paving; paving in curved pattern

Fächerpflasterung {f}; Pflasterung im Schuppenverband fan pattern paving [Br.]; European fan paving [Br.]; fish scale paving [Am.]

Großsteinpflaster {n}; Großpflaster {n} large stone paving

Kleinsteinpflaster {n}; Kleinpflaster {n} small sett paving [Br.]; small stone paving [Am.]

Klinkerbelag {m}; Klinkerpflaster {n} clinker brick paving; brick paving; baked clay paving

Reihenpflasterung {f}; Reihenpflaster {n} coursed pavement; paving in running bond

Straßenpflaster {n} street paving; street pavement

Verbundpflaster {n} interlocking pavement; interlocking paving

Pflasterung im Korbflechtverband basket-weave pattern paving

fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.] arm's length

in marktüblicher Weise on an arm's length basis

selbständiger Lieferant supplier at arm's length

nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag non-arm's length contract

Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne arm's length approach

Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln arm's length dealing standards

Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden arm's length negotiations

den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule

Abschluss wie mit unabhängigen Dritten bargain at arm's length

Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte. Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction.

Verband {m}; Wundverband {m} [med.] bandage; dressing (for wounds) [anhören] [anhören]

beidäugiger Verband binocle bandage

Druckverband {m} pressure bandage; pressure dressing; compression dressing

haftender Verband adhesive dressing; adhesive bandage [Am.]

Kornährenverband {m} spica bandage; spiral reverse bandage

provisorischer Verband temporary dressing

Quengelverband {m} redression bandage

ringförmiger Verband circular bandage; cingulum

Schienenverband {m} splint dressing

Schutzverband {m} protective dressing

einen Verband anlegen to apply a dressing

jdm. etw. verbinden; bandagieren {vt} to bandage (up) sb.'s. sth.

verbindend; bandagierend bandaging

verbunden; bandagiert [anhören] bandaged

verbindet; bandagiert bandages

verband; bandagierte [anhören] bandaged

sich verbünden {vr} to league [anhören]

sich verbündend leaguing

sich verbündet leagued

verbündet sich leagues

verbündete sich leagued

Verband {m}; Bund {m} [in Zusammensetzungen]; Verbindung {f} [selten]; Liga {f} [pol.] [veraltend] [anhören] [anhören] federation; league [anhören] [anhören]

Verbände {pl}; Bünde {pl}; Verbindungen {pl}; Ligen {pl} [anhören] federations; leagues

der Deutsche Tennisbund {m} the German Tennis Federation

Weltschachverband {m} World Chess Federation

Verbindung {f} [anhören] linkage [anhören]

Verbindungen {pl} [anhören] linkages

mechanische Verbindungen mechanical linkages

verkleben; verklumpen; zusammenkleben; sich zusammenballen; agglutinieren; verbinden {vt} [anhören] to agglutinate

verklebend; verklumpend; zusammenklebend; sich zusammenballend; agglutinierend; verbindend agglutinating

verklebt; verklumpt; zusammengeklebt; zusammengeballt; agglutiniert; verbunden [anhören] agglutinated

sich gegen jdn. zusammenschließen; sich gegen jdn. verbünden {vr} [soc.] to band together against sb.

Eine Gruppe Konservativer schloss sich gegen den Bau der Hochgeschwindigkeitsstrecke zusammen. A group of conservatives banded against the construction of the high speed line.

Athen und Persien verbündeten sich gegen Sparta und führten vier Kriege. Athens and Persia banded together against Sparta and fought four wars.

Ausklinkhebel {m}; Ausrückhebel {m}; Auslösehebel {m} (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) [techn.] release lever; disengaging lever; trip lever (for disconnecting a mechanical linkage)

Ausklinkhebel {pl}; Ausrückhebel {pl}; Auslösehebel {pl} release levers; disengaging levers; trip levers

Ausklinkvorrichtung {f}; Ausklinkmechanismus {m}; Ausrückvorrichtung {f}; Ausrücker {m}; Auslösevorrichtung {f} (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) [techn.] release device; disengaging device; disconnecting device (for disconnecting a mechanical linkage)

Ausklinkvorrichtungen {pl}; Ausklinkmechanismen {pl}; Ausrückvorrichtungen {pl}; Ausrücker {pl}; Auslösevorrichtungen {pl} release devices; disengaging devices; disconnecting devices

Verbandpäckchen {n}; Verbandspäckchen {n} [med.] [mil.] [sport] first aid dressing; field dressing [mil.]; emergency bandage; pre-packed compression bandage; Israeli bandage

Verbandpäckchen {pl}; Verbandspäckchen {pl} first aid dressings; field dressings; emergency bandages; pre-packed compression bandages; Israeli bandages

Verbandszeitschrift {f}; Vereinsmagazin {n} association magazine; organization's periodical; journal of ...

Verbandszeitschriften {pl}; Vereinsmagazine {pl} association magazines; organization's periodicals; journals of ...

Verbindungsgang {m} connecting passage

Verbindungsgänge {pl} connecting passages

Verbindungsstrecke {f} passage-way; connecting passage

Verbindungsstrecken {pl} passage-ways; connecting passages

sich zusammentun, um jdn. zu drangsalieren/mobben; sich gegen jdn. verbünden {v} [soc.] to gang up on/against sb.

Sie wurde von der ganzen Klasse gemobbt, weil sie die Lieblingsschülerin des Lehrers war. The whole class ganged up on her because she was the teacher's pet.

Abkoppeln {n}; Ausklinken {n}; Ausrücken {n}; Auslösen {n}; Trennen {n} (einer mechanischen Verbindung) [techn.] disconnection; disengagement (of a mechanical linkage)

Aggregat {n} (Verbindung von Elementen) [phil.] join [anhören]

Ames-Test {m} (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bakterien) [biochem.] Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria)

ATLAS-Verbund {m}; ATLAS-Gruppe {f} (Vereinigung europäischer Polizeispezialeinheiten) ATLAS network (association of European police special forces units)

etw. mit Bindeblechen verbinden (Stahlbau) {vt} [constr.] to batten sth.; to join sth. with batten plates (structural steel engineering)

Datenverbindungsebene {f}; Verbindungsebene {f}; Datenverbindungsschicht {f}; Verbindungsschicht {f}; Datensicherungsschicht {f}; Sicherungsschicht {f}; Schicht 2 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] data link layer; link layer; layer 2 (in the OSI reference model)

(Ach) Du liebes bisschen! [ugs.] {interj} (Ausdruck der Verwunderung) My sainted aunt! [Br.] [coll.] [dated] (used to express amazement)

Fachverband {m} der Landschaftsgärtner; Fachverband {m} des Garten- und Landschaftsbaus [Dt.]; Garten- und Landschaftsbauverband {m} [Ös.]; GALABAU-Verband {m} [Ös.]; Fachgruppe {f} Garten- und Landschaftsbau [Schw.]; Fachgruppe {f} GaLaBau [Schw.] [agr.] British Association of Landscape Industries /BALI/ [Br.]; American Landscape Contractors Association /ALCA/ [Am.] [Br.]

übergangslose Flügel-Rumpf-Verbindung {f} [aviat.] blended wing body; hybrid wing body

Geruchsträger {m} (geruchsbildender Anteil einer Verbindung) [chem.] aromatiphore; odoriphore; osmophore

Halsgipsverband {m}; Schanz'scher Verband {m}; Schanz'sche Krawatte {f} [med.] cervical collar

Hirthkupplung {f}; Hirthverzahnung {f}; Hirth'sche Stirnverzahnung {f} (formschlüssige Wellen-Naben-Verbindung) [techn.] Hirth coupling; Hirth joint

Hosel {m} (Verbindung zwischen Schaft und Schlägerkopf beim Golfschläger) hosel

Konsoziation {f} (kooperative Verbindung) [pol.] consociation

mit jdm. wieder/erneut Kontakt aufnehmen; sich mit jdm. wieder/erneut in Verbindung setzen {v} to recontact sb.

Koppelverband {m} (gelenkig gekuppelter Schlepper-Leichter-Verband) [naut.] tug-barge system (articulated tug-barge combination)

Kraftschluss {m}; kraftschlüssige Verbindung {f} [techn.] frictional connection

Krankenhaus-Verbindungskomitee {n} [relig.] [med.] Hospital Liaison Committee

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner