Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2606
ähnliche
Ergebnisse für 510 v. Chr.
Einzelsuche:
510
·
v
·
Chr
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
verflixte
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
more
than
50
per
cent
ein
Zehntelprozent
one
tenth
percent
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Bestehen
{n}
;
Durchkommen
{n}
(
bei
einer
Prüfung
)
pass
(in
an
exam
)
[Br.]
in
Physik
durchkommen
;
die
Physikprüfung
bestehen
to
get
a
pass
in
physics
12
positive
Ergebnisse
und
3
negative
12
passes
and
3
fails
Ab
50%
ist
die
Arbeit/Prüfung
positiv
.
The
pass
mark
is
50%
.
sauer
{adj}
[chem.]
acid
saurer
Regen
acid
rain
sauer
{adj}
(
auf
)
[ugs.]
mad
(at);
angry
(with);
pissed
off
[Am.]
;
pissed
[Am.]
[slang]
(at)
sauer
auf
jdn
./etw.
sein/werden
to
be/be
getting
mad
at
sb
./sth.
Ich
bin
sauer
auf
dich
,
weil
...
I'm
mad
at
you
because
...; I
am
angry
with
you
because
...
relativ
{adj}
(
nicht
absolut
gültig
)
relative
(not
having
absolute
validity
)
relative
Geschwindigkeit
relative
speed
Alles
ist
relativ
.
Everything
is
relative
.
Küche
{f}
(
bestimmte
Art
,
zu
kochen
)
[cook.]
cooking
;
cuisine
(particular
style
of
cooking
)
in
der
vegetarischen
Küche
in
vegetarian
cooking
;
in
vegetarian
cuisine
gutbürgerliche
Küche
(high-quality)
home
cooking
;
good
plain
cooking
Molekularküche
{f}
(
physikalische
und
chemische
Zubereitung
)
molecular
cuisine
(physical
and
chemical
preparations
)
Sterneküche
{f}
;
Haubenküche
{f}
;
haubengekrönte
Küche
award-winning
cuisine
Fällen
{n}
;
Schlagen
{n}
;
Schlag
{m}
;
Einschlag
{m}
;
Schlägern
{n}
[Ös.]
;
Schlägerung
{f}
[Ös.]
;
Abhieb
{m}
(
von
Bäumen
) (
Forstwesen
)
[agr.]
fell
;
felling
;
cutting
(of
trees
) (forestry)
sauer
;
sauer
schmeckend
{adj}
(
Geschmacksempfindung
)
[cook.]
sour
(taste
sensation
)
saurer
more
sour
am
sauersten
most
sour
Produkt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
product
Produkte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
products
Bioprodukt
{n}
organic
product
;
bio
product
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
bookbinding
products
Elektroerzeugnis
{n}
electrical
product
Exportprodukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
export
product
Holzprodukte
{pl}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-based
products
inländisches
Erzeugnis
domestic
product
Kartoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
potato
product
Käseprodukte
{pl}
cheese
products
künstliches
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
artificial
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
art
product
Kunststoffprodukte
{pl}
;
Kunststofferzeugnisse
{pl}
plastic
products
medizinisches
Produkt
medical
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
product
minimal
brauchbares
Produkt
minimum
viable
product
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
products
Standardprodukt
{n}
standard
product
Verlagserzeugnisse
{pl}
publishing
products
Weißprodukte
{pl}
(
Marketing
)
white-label
products
(marketing)
Zielprodukt
{f}
target
product
;
final
product
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sugar
products
Produkte
mit
geringem
Marktanteil
und
geringem
Marktwachstum
[econ.]
poor
dogs
schwimmen
;
baden
{vi}
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmend
;
badend
swimming
geschwommen
;
gebadet
swum
er/sie
schwimmt
he/she
swims
ich/er/sie
schwamm
I/he/she
swam
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
he/she
has/had
swum
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
I/he/she
would
swim
schwimme
!;
schwimm
!
swim
!
baden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
go
swimming
schwimmen
lernen
to
learn
how
to
swim
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
swim
across
a
river
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
;
to
be
rolling
in
money
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
Let's
go
swimming
this
afternoon
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
She
goes
swimming
every
morning
before
breakfast
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
He
took
a
fancy
to
go
swimming
.
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
ein
reger
Schriftwechsel
an
intense
correspondence
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Ich
muss
meine
Briefschulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
my
correspondence
.
Bad
{n}
;
Schwimmen
{n}
swim
(
eine
Runde
)
schwimmen
gehen
,
ins
Wasser
gehen
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
swim
;
to
go
for
a
swim
Bis
zum
Essen
ist
noch
Zeit
,
kurz
ins
Wasser
zu
gehen
.
We
have
time
for
a
quick
swim
before
dinner
.
Das
(
Schwimmen
)
war
jetzt
angenehm
.
That
was
a
nice
swim
.
Da
muss
man
weit
schwimmen
.
It's
a
long
swim
.
Sie
ist
gerne
mitten
im
Geschehen
.
She
likes
to
be
in
the
swim
of
things
.
Wenn
er
sich
wieder
einlebt/hineinfindet
,
wird
er
sich
viel
besser
fühlen
.
When
he
gets
into
the
swim
of
things
again
,
he'll
be
much
happier
.
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
(
eines
früheren
Ereignisses
)
consequence
;
product
;
outgrowth
[fig.]
(of a
previous
event
)
Folgen
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
consequences
;
products
;
outgrowths
Verkehrsstaus
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplanung
.
Traffic
jams
are
of
ten a
consequence
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
Der
Enthüllungsartikel
ist
das
Ergebnis
einer
Zusammenarbeit
zwischen
drei
Zeitungen
.
The
investigative
article
is
the
product
/
an
outgrowth
of
a
collaboration
between
three
newspapers
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequences
.
Die
Folgen
waren
derart
,
dass
...
The
consequences
were
such
that
...
Die
Folgen
sind
noch
nicht
überschaubar
.
The
consequences
cannot
yet
be
clearly
seen
.
kriechen
;
schleichen
{vi}
to
creep
{
crept
;
crept
}
kriechend
;
schleichend
creeping
gekrochen
;
geschlichen
crept
kriecht
;
schleicht
creeps
kroch
;
schlich
crept
ein
schleichender
Prozess
a
creeping
process
Ware
{f}
[econ.]
product
Waren
{pl}
products
Frischware
{f}
;
Frischwaren
{pl}
fresh
products
Naturwaren
{pl}
natural
goods
Versandware
{f}
shipping
product
;
despatched
product
Korrespondenz
{f}
;
Zuschriften
{pl}
correspondence
Leserzuschriften
{pl}
correspondence
from
readers
die
Leserbriefseite
(
in
einer
Zeitung
)
the
correspondence
page
(in a
newspaper
)
Auf
meinem
Schreibtisch
stapeln
sich
die
Zuschriften
.
I
have
a
pile
of
correspondence
on
my
desk
.
Knilch
{m}
;
Knülch
{m}
[pej.]
creep
[Am.]
Knilche
{pl}
;
Knülche
{pl}
creeps
Hau
ab
,
du
Knilch
!
Get
off
,
you
creep
!
spanabhebend
;
spangebend
{adj}
[techn.]
cutting
;
metal
removing
spanabhebende
Metallbearbeitung
{f}
metal
cutting
spanabhebendes
Werkzeug
{n}
metal-cutting
tool
;
cutting
tool
Einschleimer
{m}
;
Schleimer
{m}
;
Kriecher
{m}
;
Speichellecker
{m}
;
Stiefellecker
{m}
[veraltend]
;
Schlieferl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[pej.]
brown-noser
;
brown-nose
;
toady
;
fawner
;
groveller
[Br.]
;
groveler
[Am.]
;
kowtower
;
truckler
;
sycophant
;
lickspittle
;
bootlicker
;
creep
[Br.]
;
slimy
git
[Br.]
;
apple-polisher
[Am.]
;
suck-up
[Am.]
(obsequious
person
)
Einschleimer
{pl}
;
Schleimer
{pl}
;
Kriecher
{pl}
;
Speichellecker
{pl}
;
Stiefellecker
{pl}
;
Schlieferl
{pl}
brown-nosers
;
brown-noses
;
toadies
;
fawners
;
grovellers
;
grovelers
;
kowtowers
;
trucklers
;
sycophants
;
lickspittles
;
bootlickers
;
creeps
;
slimy
gits
;
apple-polishers
;
suck-ups
Kochen
{n}
;
Zubereiten
{n}
;
Zubereitung
{f}
[cook.]
cooking
Zubereitung
des
ganzen
Tieres
nose-to-tail
cooking
Ungerechtigkeit
{f}
(
jdm
.
gegenüber
)
injustice
;
unjustness
;
unfairness
(to
sb
.);
inequity
Es
ist
besser
,
Ungerechtigkeit
zu
erleiden
,
als
Unrecht
zu
tun
. (
Sokrates
)
It
is
better
to
suffer
injustice
than
to
commit
it
. (Sokrates)
Abbauscheibe
{f}
[min.]
slice
Abbruch
{m}
(
einer
Reaktion
)
[chem.]
termination
(of a
reaction
)
Abdrehen
{n}
[techn.]
turning
Ablauf
{m}
(
periodisch
)
cycle
Ablauf
{m}
;
Abfluss
{m}
[techn.]
discharge
Ablauf
{m}
(
von
Überschüssigem
)
run-off
;
runoff
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschlussglied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
termination
Abschlusswiderstand
{m}
[electr.]
termination
;
terminator
(in a
transmission
line
etc
.)
Abschwächung
{f}
;
Erleichterung
{f}
;
Verminderung
{f}
alleviation
Absicherung
{f}
;
Sicherung
{f}
safeguarding
Abstich
{m}
;
Abstechen
{n}
cutting
Abtauchen
{n}
plunge
;
pitch
Abwehraktion
{f}
;
Abwehr
{f}
[sport]
clearance
;
clearing
Achtzehntel
{n}
eighteenth
part
;
eighteenth
Alizarin
{n}
; 1,2-Dihydroxy-9,10-anthrachinon
{n}
[chem.]
alizarin
; 1,2-dihydroxyanthraquinone
Ansatz
{m}
;
Menge
{f}
(
von
Komponenten
für
eine
Reaktion
)
[chem.]
batch
vom
Ansatz
her
;
im
Ansatz
;
sachlich
;
inhaltlich
{adv}
conceptually
Anschlagsgeschwindigkeit
{f}
(
bei
elektronischen
Tasteninstrumenten
)
[mus.]
velocity
Anschneiden
{n}
(
Tagebau
);
Einschneiden
{n}
[min.]
cutting
Ansehen
{n}
;
Distinktion
{f}
cachet
Ansehen
{n}
;
Unbescholtenheit
{f}
;
Ehrenhaftigkeit
{f}
;
Ehrbarkeit
{f}
[veraltend]
respectability
;
respectableness
Anteil
{m}
(
Teil
eines
Moleküls
mit
einer
bestimmten
Eigenschaft
)
[chem.]
[pharm.]
moiety
(part
of
a
molecule
having
a
characteristic
property
)
Anteilnahme
{f}
;
Interesse
{n}
care
Atto
...
/a/
(
10
hoch
-18
;
ein
Trillionstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
atto
(one
quintillionth
)
Aufblitzen
{n}
;
Aufblinken
{n}
;
Aufleuchten
{n}
(
von
etw
.)
flashing
;
flash
(of
sth
.)
Auflagefläche
{f}
;
Fundament
{n}
seating
Aufsicht
{f}
;
Klausuraufsicht
{f}
;
Beaufsichtigung
{f}
[school]
invigilation
[Br.]
Aufsicht
{f}
;
Beaufsichtigung
{f}
oversight
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "510 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner