A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1001
similar
results for Walter Bau AG
Search single words:
Walter
·
Bau
·
AG
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Dickblatt
{n}
(
Crassula
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pygmyweeds
(botanical
genus
)
Geld
bau
m
{m}
;
Pfennig
bau
m
{m}
(
Crassula
ovata
)
jade
plant
;
lucky
plant
;
money
tree
;
friendship
tree
Pfennig
bau
m
{m}
(
Crassula
arborescens
)
silver
dollar
plant
Wasserdickblatt
{n}
(
Crassula
aquatica
)
common
pygmyweed
;
water
pygmyweed
ja
nicht
(
betont
) (
Ausdruck
einer
dringenden
Bitte
oder
Aufforderung
)
for
goodness'
sake
;
for
heaven's
sake
;
for
pity's
sake
[Br.]
[coll.]
;
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
make
an
urgent
appeal
)
Tun
Sie
das
ja
nicht
!
For
goodness'
sake
,
don't
do
it
!
Verrate
ihm
aber
ja
nicht
mein
Alter
.
For
heaven's
sake
,
don't
tell
him
my
ag
e
.
S
ag
aber
ja
niemandem
etwas
davon
.
For
pity's
sake
,
don't
tell
anyone
else
about
this
.
Flittchen
{n}
;
Luder
{n}
;
Schlampe
{f}
;
Flitscherl
{n}
[Ös.]
;
leichtes
Mädchen
{n}
[geh.]
;
verruchtes
Weib
{n}
[altertümlich]
(
frivole/freizügige
Frau
)
[pej.]
floozie
;
floozy
;
floosie
;
floosy
;
slut
;
hussy
;
scrubber
[Br.]
;
sl
ag
[Br.]
;
slapper
[Br.]
;
skank
[Am.]
;
tramp
[Am.]
[becoming dated]
;
trollop
[dated]
[humor.]
;
wanton
[archaic]
;
Jezebel
[archaic]
[pej.]
(frivolous
or
promiscuous
woman
)
Flittchen
{pl}
;
Luder
{pl}
;
Schlampen
{pl}
;
Flitscherl
{pl}
;
leichte
Mädchen
{pl}
;
verruchte
Weiber
{pl}
floozies
;
floozies
;
floosies
;
floosies
;
sluts
;
hussies
;
scrubbers
;
sl
ag
s
;
slappers
;
skanks
;
tramps
;
trollops
;
wantons
;
Jezebels
So
ein
Flittchen
!;
So
eine
frivole
Person
!
What
a
hussy
(she
is
)!
Gewässerver
bau
ung
{f}
;
Flussver
bau
ung
{f}
(
Wasser
bau
)
stream
control
;
river
control
(water
engineering
)
harte
Ver
bau
ung
;
Hartver
bau
ung
{f}
;
Hart
bau
weise
{f}
;
Hart
bau
{m}
hard
engineering
Seever
bau
ung
{f}
lake
control
Staustufe
{f}
(
Wasser
bau
)
barr
ag
e
weir
with
lock
(water
engineering
)
Staustufen
{pl}
barr
ag
e
weirs
with
lock
Aus
bau
mit
Staustufen
construction
of
barr
ag
es
aus
bau
fähig
{adj}
capable
of
development
;
capable
of
alterations
aus
bau
fähiger
more
capable
of
development
am
aus
bau
fähigsten
most
capable
of
development
Alterszusammensetzung
{f}
;
Altersverteilung
{f}
;
Altersgliederung
{f}
;
Altersauf
bau
{m}
;
Altersstruktur
{f}
[soc.]
ag
e
class
composition
;
ag
e
distribution
;
ag
e
states
;
ag
e
structure
;
ag
e
ing
[Br.]
/aging
[Am.]
structure
;
ag
e
profile
Alterszusammensetzungen
{pl}
;
Altersverteilungen
{pl}
;
Altersgliederungen
{pl}
;
Altersauf
bau
ten
{pl}
;
Altersstrukturen
{pl}
ag
e
class
compositions
;
ag
e
distributions
;
ag
e
states
;
ag
e
structures
;
ag
eing/
ag
ing
structures
; age
profiles
Drecksack
{m}
[pej.]
dirtb
ag
;
scumb
ag
;
dirty
bastard
[slang]
[pej.]
Alter
Drecksack
!
Dirty
old
bastard
!
Entlastungs
bau
werk
{n}
(
Wasser
bau
)
relief
structure
(water
engineering
)
Entlastungs
bau
werke
{pl}
relief
structures
Fruchtblase
{f}
[med.]
b
ag
of
waters
;
amniotic
sac
wenn
bei
einer
Frau
die
Fruchtblase
platzt
when
a
woman's
waters
[Br.]
/water
[Am.]
break
Gewässeraus
bau
maßnahme
{f}
;
Gerinneaus
bau
maßnahme
{f}
(
Wasser
bau
)
river
engineering
measure
;
channel
engineering
measure
(water
engineering
)
Gewässeraus
bau
maßnahmen
{pl}
;
Gerinneaus
bau
maßnahmen
{pl}
river
engineering
measures
;
channel
engineering
measures
Hochwasserschutzanl
ag
e
{f}
;
Hochwasserschutz
bau
werk
{n}
;
Hochwasserschutz
bau
{m}
;
Hochwasserschutz
bau
te
{f}
[Schw.]
;
Schutzwasser
bau
te
{f}
[Schw.]
(
Wasser
bau
)
flood-protection
structure
;
flood
protection
works
;
flood-defence
structure
[Br.]
;
flood
defense
structure
[Am.]
;
flood
control
structure
;
flood
control
works
;
flood
mitigation
works
(water
engineering
)
Hochwasserschutzanl
ag
en
{pl}
;
Hochwasserschutz
bau
ten
{pl}
flood-protection
structures/works
;
flood-defence
structures
[Br.]
;
flood
defense
structures
[Am.]
;
flood
control
structures/works
;
flood
mitigation
works
Myrtenheiden
{pl}
(
Melaleuca
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
honey-myrtles
;
paperbark
trees
;
paperbarks
(botanical
genus
)
Australischer
Tee
bau
m
{m}
(
Melaleuca
alternifolia
)
narrow-leaved
tea-tree
;
narrow-leaved
paperbark
;
snow-in-summer
Wärmflasche
{f}
;
Wärmeflasche
{f}
[Ös.]
;
Bettflasche
{f}
[Süddt.]
[Schw.]
;
Thermophor
{m}
[Ös.]
hot-water
bottle
;
hottie
[Br.]
[coll.]
;
hotty
[Br.]
[coll.]
;
hot-water
b
ag
[Am.]
[rare]
Wärmflaschen
{pl}
;
Wärmeflaschen
{pl}
;
Bettflaschen
{pl}
;
Thermophore
{pl}
hot-water
bottles
;
hotties
;
hotties
;
hot-water
b
ag
s
Wasser
bau
vorhaben
{n}
;
Wasser
bau
projekt
{n}
water
resources
project
;
hydraulic
engineering
project
Wasser
bau
vorhaben
{pl}
;
Wasser
bau
projekte
{pl}
water
resources
projects
;
hydraulic
engineering
projects
wasser
bau
lich
{adj}
water
engineering
...;
hydraulic
engineering
...
wasser
bau
liche
Maßnahme
water
engineering
measure
;
hydraulic
engineering
measure
jds
.
Lebensalter
{n}
;
jds
.
Alter
{n}
sb
.'s
chronological
ag
e
;
sb
.'s
ag
e
Alter
{pl}
ag
es
jds
.
biologisches
Alter
sb
.'s
biological
ag
e
jds
.
geistiges
Alter
sb
.'s
mental
ag
e
im
Alter
von
at
the
ag
e
of
;
ag
ed
in
meinem
Alter
at
my
ag
e
im
höheren/hohen
Alter
in
old
ag
e
;
in
great
ag
e
bis
ins
hohe
Alter
till
in
old/great
ag
e
das
fortgeschrittene
Alter
;
das
hohe
Alter
;
die
Bejahrtheit
[selten]
von
jdm
.
the
advanced
ag
e
of
sb
.
in
diesem
Alter
at
this
ag
e
im
zarten
Alter
von
at
the
tender
ag
e
of
von
mittlerem
Alter
;
in
mittlerem
Alter
;
mittleren
Alters
middle-
ag
ed
Leute
meines
Alters
;
Leute
in
meinem
Alter
people
my
ag
e
Frauen
in
meinem
Alter
women
of
my
ag
e
;
women
of
my
vint
ag
e
[humor.]
Männer
im
wehrfähigen
Alter
[mil.]
males
of
military
ag
e
eine
Frau
im
fortgeschrittenen
Alter
a
woman
of
advanced
ag
e/years
im
fortgeschrittenen
Alter
sein
to
be
advanced
in
ag
e/years
.
ein
hohes
Alter
erreichen
to
attain
a
great
ag
e
in
hohem
Alter
at
a
great
ag
e
sich
seinem
Alter
gemäß
verhalten
to
act
one's
ag
e
Benimm
dich
wie
ein
erwachsener
Mensch
(
und
nicht
wie
ein
pubertierender
Teen
ag
er
).
Act
your
ag
e
(and
not
your
shoe
size
).
Alter
vor
Schönheit
.
Ag
e
before
beauty
.
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
conveyance
;
carri
ag
e
[Br.]
;
freight
ag
e
;
haul
ag
e
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalltransport
{m}
waste
transport
;
waste
transportation
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
bus
transport
Großraumtransport
{m}
large
haul
ag
e
;
wide-load
transport
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
long-haul
carri
ag
e
;
long-distance
haul
ag
e
;
long
hauls
Kühltransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carri
ag
e
by
air
;
airlift
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Schiffstransport
{m}
ship
transport
Schwertransport
{m}
heavy
haul
ag
e
;
heavy
transport
Sondertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Wassertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
die
Beförderung
auf
der
Straße
road
conveyance
;
road
haul
ag
e
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truck
ag
e
[Am.]
innerwerklicher
Transport
in-plant
transportation
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
maritime
carri
ag
e
of
nuclear
material
Anforderungen
des
modernen
Transports
requirements
of
modern
transport
Festwertspeicher
{m}
;
Festspeicher
{m}
;
Dauerspeicher
{m}
;
Permanentspeicher
{m}
;
nichtflüchtiger
Speicher
{m}
;
nichtlöschbarer
Speicher
{m}
[comp.]
read-only
memory
/ROM/
;
RO
memory
;
permament
memory
;
non-volatile
memory
/NVM/
;
non-erasable
memory
;
read-only
stor
ag
e
;
RO
stor
ag
e
;
non-volatile
stor
ag
e
;
non-erasable
stor
ag
e
Abbildungs-PROM
mapping
programmable
read-only
memory
;
mapping
PROM
abschmelzbarer
Festwertspeicher
fusable-link
read-only
memory
/FROM/
abschmelzbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
fusible-link
programmable
ROM
/FPROM/
einmal
programmierbarer
Festwertspeicher
one-time
programmable
non-volatile
memory
/OTP
NVM/
elektrisch
löschbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
read-only
memory
/EEROM/
elektrisch
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
programmable
read-only
memory
/EEPROM/
elektrisch
veränderbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
alterable
programmable
read-only
memory
/EAPROM/
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
erasable
programmable
read-only
memory
/EPROM/
maskenprogrammierbarer
Festwertspeicher
;
maskenprogrammierter
Festwertspeicher
;
Masken-ROM
mask-programmable
read-only
memory
;
mask-programmed
ROM
/MROM/
programmierbarer
Festwertspeicher
programmable
read-only
memory
/PROM/
programmierbarer
Urladefestspeicher
bootstrap
PROM
veränderbarer
Festwertspeicher
alterable
read-only
memory
/AROM/
jdn
.
pl
ag
en
;
quälen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
(
Sache
)
to
ag
onize
;
to
ag
onise
[Br.]
;
to
beset
;
to
rack
;
to
bedevil
[formal]
;
to
devil
sb
.
[Am.]
(of a
thing
)
pl
ag
end
;
quälend
;
zu
schaffen
machend
ag
onizing
;
ag
onising
;
besetting
;
racking
;
bedeviling
;
deviling
gepl
ag
t
;
gequält
;
zu
schaffen
gemacht
ag
onized
;
ag
onised
;
beset
;
racked
;
bedeviled
;
deviled
rasende
Schmerzen
racking
pains
von
etw
.
heimgesucht
werden
;
von
etw
.
bedrängt/gepl
ag
t
werden
to
be
beset
by/with
sth
.
von
Sorgen
gepl
ag
t
beset
by
worries
von
Zweifeln
befallen
beset
by
doubts
die
Schwierigkeiten
,
mit
denen
er
innenpolitisch
zu
kämpfen
hat
the
difficulties
that
beset
him
domestically
Seither
werde
ich
von
Rückenschmerzen
gepl
ag
t
.
Ever
since
I've
been
bedevilled
by
back
pains
.
Obwohl
der
Krebs
seinen
Körper
marterte
,
war
er
guter
Dinge
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bereits
von
Altersschmerzen
gepl
ag
t
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pains
of
old
ag
e
.
Er
wurde
von
Zweifeln
gepl
ag
t
,
ob
seine
Entscheidung
richtig
war
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whether
his
decision
was
right
.
Di
ag
nose
{f}
di
ag
nosis
Di
ag
nosen
{pl}
di
ag
noses
Differenzialdi
ag
nose
{f}
;
mögliche
Alternativdi
ag
nose
{f}
differential
di
ag
nosis
Hauptdi
ag
nose
{f}
primary
di
ag
nosis
Leitdi
ag
nose
{f}
leading
di
ag
nosis
erste
Di
ag
nose
initial
di
ag
nosis
endgültige
Di
ag
nose
final
di
ag
nosis
falsch
positive
Di
ag
nose
false
positive
di
ag
nosis
falsch
negative
Di
ag
nose
false
negative
di
ag
nosis
eine
Di
ag
nose
stellen
;
eine
Di
ag
nose
sichern
to
make
a
di
ag
nosis
;
to
confirm
a
di
ag
nosis
mit
einer
Di
ag
nose
übereinstimmen
to
ag
ree
with
a
di
ag
nosis
Wasserstand
{m}
;
Pegelstand
{m}
;
Wasserpegel
{m}
;
Wasserspiegel
{m}
[envir.]
level
of
water
;
water
level
;
water
st
ag
e
;
st
ag
e
;
gauge
height
;
g
ag
e
height
[Am.]
Wasserstände
{pl}
;
Pegelstände
{pl}
;
Wasserpegel
{pl}
;
Wasserspiegel
{pl}
levels
of
water
;
water
levels
;
water
st
ag
es
;
st
ag
es
;
gauge
heights
;
g
ag
e
heights
höchster
Hochwasserstand
;
Höchstwasserstand
{m}
;
Höchstwasserspiegel
{m}
maximum
water
level
;
maximum
flood
level
;
maximum
flood
st
ag
e
;
maximum
st
ag
e
mittlerer
Wasserstand
;
Mittelwasserstand
{m}
;
Mittelwasserspiegel
{m}
mean
water
level
;
aver
ag
e
water
level
;
mean
st
ag
e
Niedrigwasserstand
{m}
;
Niederwasserstand
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Niederwasserspiegel
{m}
[Ös.]
[Schw.]
low
water
level
;
low
water
st
ag
e
niedrigster
Niedrigwasserstand
;
niedrigster
Niederwasserstand
[Ös.]
[Schw.]
;
niedrigster
Niederwasserspiegel
[Ös.]
[Schw.]
lowest
water
level
;
mininum
water
level
;
minimum
st
ag
e
Seewasserstand
{m}
;
Seestand
{m}
;
Seespiegelhöhe
{f}
lake
water
level
;
lake
level
wechselnder
Wasserstand
;
wechselnder
Pegelstand
;
wechselnder
Wasserspiegel
fluctuating
water
level
;
oscillating
water
st
ag
e
Anstiegsgeschwindigkeit
des
Wasserpegels
rate
of
rise
of
the
water
level
etw
.
manipulieren
;
frisieren
[ugs.]
;
fälschen
[ugs.]
{vt}
(
verfälschen
)
to
manipulate
sth
.;
to
tamper
with
sth
.;
to
doctor
sth
.;
to
mass
ag
e
sth
.;
to
rig
;
to
cook
sth
.
[coll.]
;
to
fudge
sth
.
[coll.]
;
to
fiddle
[Br.]
[coll.]
;
to
rort
sth
.
[Austr.]
[NZ]
(alter)
manipulierend
;
frisierend
;
fälschend
manipulating
;
tampering
with
;
doctoring
;
mass
ag
ing
;
rigging
;
cooking
;
fudging
;
fiddling
;
rorting
manipuliert
;
frisiert
;
gefälscht
manipulated
;
tampered
with
;
doctored
;
mass
ag
ed
;
rigged
;
cooked
;
fudged
;
fiddled
;
rorted
Unterl
ag
en
frisieren
to
doctor
documents
Fotos
retouchieren/manipulieren
to
doctor
photographs
die
Beweise
fälschen
to
cook
the
evidence
die
Akten
manipulieren
to
falsify
the
records
die
Bücher
fälschen
[econ.]
to
cook/fudge
the
books
Später
stellte
sich
heraus
,
dass
der
Kassenwart
die
Zahlen
frisiert
hatte
.
It
was
later
discovered
that
the
treasurer
had
fudged
the
figures
.
alt
werden
;
altern
[geh.]
{vi}
(
Person
)
to
grow
old
;
to
get
old
;
to
ag
e
(of a
person
)
alt
werdend
;
alternd
growing
old
;
getting
old
;
ag
ing
alt
geworden
;
gealtert
grown
old
;
got/gotten
old
;
ag
ed
wird
alt
;
altert
grows
old
wurde
alt
;
alterte
grew
old
kriegsgealtert
grown
old
in
war
in
Würde
altern
;
in
Ehren
alt
werden
;
in
Ehren
ergrauen
to
grow
old
gracefully
;
to
ag
e
gracefully
Er
sieht
älter
aus
-
er
hat
sich
nicht
gut
gehalten
.
He
looks
older
-
he
hasn't
ag
ed
well
.
Spruch
{m}
;
Weisheit
{f}
[ling.]
ad
ag
e
;
saw
Sprüche
{pl}
;
Weisheiten
{pl}
ad
ag
es
;
saws
Börsenspruch
{m}
;
Börsenweisheit
{f}
stock
market
ad
ag
e
;
Wall
Street
ad
ag
e
Lieblingsspruch
{m}
favourite
ad
ag
e
[Br.]
;
favorite
ad
ag
e
[Am.]
eine
alte
chinesische
Weisheit
an
old
Chinese
ad
ag
e
der
berühmte
Spruch
,
wonach
Nachahmung
die
ehrlichste
Form
der
Schmeichelei
ist
the
famous
ad
ag
e
about
imitation
being
the
sincerest
form
of
flattery
Ein
alter
Spruch
bes
ag
t:
Wahlen
werden
nicht
von
der
Opposition
gewonnen
,
sondern
von
der
Regierung
verloren
.
As
the
old
saw
says
/
has
it
,
oppositions
do
not
win
elections
,
governments
lose
them
.
Wassereinzugsgebiet
{n}
;
Einzugsgebiet
{n}
;
Entwässerungsgebiet
{n}
;
Abflussgebiet
{n}
(
eines
Fließgewässers
)
[envir.]
[geogr.]
drain
ag
e
basin
;
drain
ag
e
area
;
catchment
basin
;
catchment
area
;
catchment
;
hydrographic
basin
;
river
basin
;
gathering/feeding
ground
;
watershed
area
[Am.]
(of a
stream
)
Wassereinzugsgebiete
{pl}
;
Einzugsgebiete
{pl}
;
Entwässerungsgebiete
{pl}
;
Abflussgebiete
{pl}
drain
ag
e
basins
;
drain
ag
e
areas
;
catchment
basins
;
catchment
areas
;
catchments
;
hydrographic
basins
;
river
basins
;
gathering/feeding
grounds
;
watershed
areas
das
Einzugsgebiet
eines
Flusses
the
catchment
area
of
a
river
Flusseinzugsgebiet
{n}
;
Flussgebiet
{n}
river
catchment
;
river
basin
;
rivershed
[Am.]
Wildbacheinzugsgebiet
{n}
torrent
catchment
;
torrential
catchment
Auslassquerschnitt
{m}
;
Kontrollquerschnitt
{m}
eines
Einzugsgebiets
drain
ag
e
basin
outlet
;
drain
ag
e
basin
outfall
Kenngröße
eines
Einzugsgebiets
;
Gebietskenngröße
{f}
;
Gebietsmerkmal
{n}
drain
ag
e
basin
characteristic
;
basin
characteristic
Altersgruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
ag
e
cohort
Altersgruppen
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
ag
e
cohorts
die
Gruppe
der
1998
Geborenen
the
1998
birth
cohort
Die
Studie
begleitete
eine
Gruppe
von
150
Patienten
,
die
50
oder
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
150
patients
ag
ed
50
plus
.
Ausdrucksweise
{f}
(
Wortwahl
)
[ling.]
langu
ag
e
(choice
of
words
)
Dichtersprache
{f}
;
Sprache
der
Dichter
poetic
langu
ag
e
Solche
Ausdrücke
würde
er
nie
in
den
Mund
nehmen
.
He
would
never
use
such
langu
ag
e
.
Pass
auf
,
was
du
s
ag
st
!;
Hüte
deine
Zunge
!
[altertümlich]
Mind
your
langu
ag
e
!;
Watch
your
langu
ag
e
/
mouth
/
tongue
!
(
übliche
/
regelmäßige
)
Nutzung
{f}
;
Gebrauch
{m}
;
Anwendung
{f}
;
Inanspruchnahme
{f}
us
ag
e
(customary
use
)
die
starke
Nutzung
des
Autos
the
high
level
of
car
us
ag
e
die
Inanspruchnahme
von
staatliche
Sozialleistungen
the
us
ag
e
of
social
security
benefits
den
Wasserverbrauch
verringern
to
reduce
the
water
us
ag
e
Rentner
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Rentnerin
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionär
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionist
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pensionierter
{m}
[Schw.]
;
Ruheständler
{m}
[ugs.]
pensioner
[Br.]
;
old-
ag
e
pensioner
/OAP/
[Br.]
[becoming dated]
;
pensionary
[Am.]
;
retiree
[Am.]
Rentner
{pl}
;
Rentnerinnen
{pl}
;
Pensionäre
{pl}
;
Pensionisten
{pl}
;
Pensionierte
{pl}
;
Ruheständler
{pl}
pensioners
;
old-
ag
e
pensioners
;
pensionaries
;
retirees
Rentner
{pl}
retired
people
Frührentner
{m}
;
Frührentnerin
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Frühpensionsist
{m}
[Ös.]
;
Frühpensionierter
{m}
[Schw.]
early
pensioner
Rückhaltebecken
{n}
;
Retentionsbecken
{n}
(
Wasser
bau
)
holding
reservoir
;
retention
reservoir
;
retention
l
ag
oon
;
retention
basin
;
detention
basin
(water
engineering
)
Rückhaltebecken
{pl}
;
Retentionsbecken
{pl}
holding
reservoirs
;
retention
reservoirs
;
retention
l
ag
oons
;
retention
basins
;
detention
basins
Hochwasserrückhaltebecken
{n}
;
Hochwasserretentionsbecken
{n}
flood
retention
basin
;
flood
detention
basin
;
flood-retarding
basin
;
flood
stor
ag
e
reservoir
;
flood
control
reservoir
;
flood
mitigation
reservoir
Regenrückhaltebecken
{n}
/RRB/
rainwater
retention
basin
;
storm
water
retention
basin
;
wet
retention
basin
;
storm
water
man
ag
ement
pond
;
wet
pond
Spötter
{m}
;
Lästermaul
{n}
;
Lästerzunge
{f}
[geh.]
;
Kritikaster
{m}
[geh.]
mocker
;
scoffer
;
sneerer
;
derider
;
dispar
ag
er
;
detractor
[formal]
;
vicious/malicious
tongue
Spötter
{pl}
;
Lästermäuler
{pl}
;
Lästerzungen
{pl}
;
Kritikaster
{pl}
mockers
;
scoffers
;
sneerers
;
deriders
;
dispar
ag
ers
;
detractors
;
vicious/malicious
tongues
Sie
ist
ein
richtiges
Lästermaul
.
She's
got
a
vicious/malicious
tongue
.;
She's
always
bad-mouthing
people
.
[Am.]
Er
ist
ein
alter
Spötter
!;
Er
ist
ein
großer
Spötter
vor
dem
Herrn
!
He's
forever
poking
fun
!
Wassermessstelle
{f}
;
Wassermessstation
{f}
;
hydrometrische
Station
{f}
(
Gewässerkunde
)
gauging
station
[Br.]
;
g
ag
ing
station
[Am.]
;
hydrometric
station
(hydrology)
Wassermessstellen
{pl}
;
Wassermessstationen
{pl}
;
hydrometrische
Stationen
{pl}
gauging
stations
;
g
ag
ing
stations
;
hydrometric
stations
Abflussmessstelle
{f}
;
Abflussmessstation
{f}
discharge
gauging
station
;
discharge
g
ag
ing
station
;
discharge
measurement
station
Wasserstandsmessstelle
{f}
;
Pegelmessstelle
{f}
;
Pegelmessstation
{f}
;
Pegelstation
{f}
water
level
gauging
station
;
water
level
g
ag
ing
station
;
st
ag
e
gauging
station
;
st
ag
e
g
ag
ing
station
;
st
ag
e
measurement
station
alterslos
;
ohne
Alter
{adj}
(
Person
,
Erscheinung
)
ag
eless
(of a
person
or
an
appearance
)
ein
altersloses
Gesicht
an
ag
eless
face
eine
Frau
ohne
Alter
an
ag
eless
woman
Er
schien
ohne
Alter
zu
sein
.
He
appeared
to
be
ag
eless
ausreifen
;
reifen
;
abl
ag
ern
{vi}
(
durch
Altern
besser
werden
)
[agr.]
[cook.]
to
mature
;
to
ag
e
ausreifend
;
reifend
;
abl
ag
ernd
maturing
;
ag
ing
ausgereift
;
gereift
;
abgel
ag
ert
matured
;
ag
ed
abgel
ag
ertes
Fleisch
ag
ed
meat
gebärfähiges
Alter
{n}
;
Fortpflanzungsalter
{n}
;
Fortpflanzungsperiode
{f}
[med.]
childbearing
ag
e
;
childbearing
years
;
childbearing
period
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
women
of
childbearing
ag
e
;
women
in
their
childbearing
years
im
Fortpflanzungsalter
during
the
childbearing
years
am
Ende
der
Fortpflanzungsperiode
at
the
end
of
the
childbearing
period
Pegelstandsanzeige
{f}
;
Pegel
{m}
;
Wasserstandsanzeige
{f}
;
Wasserstandsmarke
{f}
;
Limnimeter
{n}
(
Wasser
bau
)
water
level
indicator
;
water
level
gauge
;
water
gauge
;
water
g
ag
e
[Am.]
;
st
ag
e
gauge
;
st
ag
e
g
ag
e
[Am.]
;
river
gauge
;
river
g
ag
e
[Am.]
;
water
level
mark
;
limnimeter
(water
engineering
)
Pegelstandsanzeigen
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Wasserstandsanzeigen
{pl}
;
Wasserstandsmarken
{pl}
;
Limnimeter
{pl}
water
level
indicators
;
water
level
gauges
;
water
gauges
;
water
g
ag
es
;
st
ag
e
gauges
;
st
ag
e
g
ag
es
;
river
gauges
;
river
g
ag
es
;
water
level
marks
;
limnimeters
Hochwasserpegel
{m}
;
Hochwasserstandsanzeiger
{m}
flood
meter
Scheidenschleimhautentzündung
{f}
;
Scheidenentzündung
{f}
;
Scheidenkatharr
{m}
;
V
ag
initis
{f}
;
Kolpitis
{f}
;
Elytritis
{f}
[med.]
inflammation
of
the
v
ag
ina
;
v
ag
initis
;
endocolpitis
;
encolpitis
;
colpitis
;
coleitis
;
elytritis
bakterielle
Scheidenentzündung
{f}
;
bakterielle
V
ag
inose
{f}
bacterial
colpitis
;
bacterial
v
ag
inosis
Altersv
ag
initis
{f}
senile
v
ag
initis
Wasserschaden
{m}
water
dam
ag
e
;
dam
ag
e
caused
by
water
Wasserschäden
{pl}
water
dam
ag
es
ein
Mobiltelefon
mit
Wasserschaden
a
water-dam
ag
ed
mobile
phone
jdn
./etw.
altern
lassen
{vt}
(
Sache
)
to
ag
e
sb
./sth. (of a
thing
)
Das
jahrelange
Rauchen
und
Trinken
haben
ihn
vorzeitig
altern
lassen
.
All
the
years
of
smoking
and
drinking
have
ag
ed
him
prematurely
.
Übermäßige
Sonneneinwirkung
lässt
die
Haut
altern
.
Excessiv
exposure
to
the
sun
will
ag
e
your
skin
.
Altersdiskriminierung
{f}
;
Diskriminierung
{f}
aufgrund
des
Alters
[soc.]
ag
e
discrimination
;
ag
eism
[Br.]
;
ag
ism
[Am.]
Seniorenfeindlichkeit
{f}
;
Altendiskriminierung
{f}
old-
ag
e
discrmination
Auflandung
{f}
;
Anlandung
{f}
;
Ag
gradation
{f}
(
Materialabl
ag
erung
in
einem
Gewässer
)
[geol.]
channel
filling
;
silting-up
;
silting
;
ag
gradation
(filling
up
the
bed
of
a
body
of
water
)
Sohlenauflandung
{f}
;
Sohlenhebung
{f}
stream
bed
ag
gradation
;
channel
ag
gradation
Drahtschotterwalze
{f}
(
Wasser
bau
)
cylindrical
gabion
;
cylindrical
wire
mesh
c
ag
e
(water
engineering
)
Drahtschotterwalzen
{pl}
cylindrical
gabions
;
cylindrical
wire
mesh
c
ag
es
Faschinenwalze
{f}
(
Wasser
bau
)
heavy-type
wipped
fascine
;
saus
ag
e
construction
(water
engineering
)
Faschinenwalzen
{pl}
heavy-type
wipped
fascines
;
saus
ag
e
constructions
Gabione
{f}
;
Mauersteinkorb
{m}
;
Drahtschotterkasten
{m}
;
Drahtschotterkorb
{m}
;
Drahtschotterkörper
{m}
;
Drahtskelettkörper
{m}
;
Drahtsteinkorb
{m}
;
Drahtkorb
{m}
(
Bau
element
im
Wasser
bau
)
gabion
;
wire
mesh
c
ag
e
(structural
element
in
water
engineering
)
Gabionen
{pl}
;
Mauersteinkörbe
{pl}
;
Drahtschotterkästen
{pl}
;
Drahtschotterkörbe
{pl}
;
Drahtschotterkörper
{pl}
;
Drahtskelettkörper
{pl}
;
Drahtsteinkörbe
{pl}
;
Drahtkörbe
{pl}
gabions
;
wire
mesh
c
ag
es
Hochwasserrückhaltesperre
{f}
(
Wasser
bau
)
flood
retention
dam
;
flood
retention
structure
;
flood
stor
ag
e
dam
(water
engineering
)
Hochwasserrückhaltesperren
{pl}
flood
retention
dams
;
flood
retention
structures
;
flood
stor
ag
e
dams
Hochwasserschutz
{m}
;
Überflutungsschutz
{m}
(
Wasser
bau
)
flood
protection
;
flood
prevention
;
flood
defence
[Br.]
;
flood
defense
[Am.]
;
flood
control
;
flood
dam
ag
e
mitigation
;
flood
mitigation
;
flood
abatement
(water
engineering
)
Hochwasserschutz
von
Objekten
;
Objektschutz
{m}
floodproofing
of
structures
;
flood-proofing
;
local
protection
Verkrauten
{n}
;
Verkrautung
{f}
[bot.]
weed
ag
e
Gewässerverkrautung
{f}
weed
ag
e
of
waters
Wasserrückhalt
{m}
;
Wasserretention
{f}
;
Abflussretention
{f}
(
Gewässerkunde
,
Wasser
bau
)
[envir.]
water
retention
;
water
stor
ag
e
(hydrology,
water
engineering
)
Wasserrückhalt
in
einem
See
;
Seerückhalt
{m}
;
Seeretention
{f}
lake
retention
;
lake
stor
ag
e
Wasserspeicher
{m}
;
Wasserreservoir
{n}
(
Umwelt
,
Landwirschaft
,
Wasser
bau
)
[envir.]
[agr.]
water
stor
ag
e
reservoir
;
water
reservoir
;
water
stor
ag
e
unit
[agr.]
(environment,
ag
riculture
,
water
engineering
)
Wasserspeicher
{pl}
;
Wasserreservoirs
{pl}
water
stor
ag
e
reservoirs
;
water
reservoirs
;
water
stor
ag
e
units
More results
Search further for "Walter Bau AG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners