DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1001 similar results for Walter Bau AG
Search single words: Walter · Bau · AG
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Dickblatt {n} (Crassula) (botanische Gattung) [bot.] pygmyweeds (botanical genus)

Geldbaum {m}; Pfennigbaum {m} (Crassula ovata) jade plant; lucky plant; money tree; friendship tree

Pfennigbaum {m} (Crassula arborescens) silver dollar plant

Wasserdickblatt {n} (Crassula aquatica) common pygmyweed; water pygmyweed

ja nicht (betont) (Ausdruck einer dringenden Bitte oder Aufforderung) for goodness' sake; for heaven's sake; for pity's sake [Br.] [coll.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to make an urgent appeal)

Tun Sie das ja nicht! For goodness' sake, don't do it!

Verrate ihm aber ja nicht mein Alter. For heaven's sake, don't tell him my age.

Sag aber ja niemandem etwas davon. For pity's sake, don't tell anyone else about this.

Flittchen {n}; Luder {n}; Schlampe {f}; Flitscherl {n} [Ös.]; leichtes Mädchen {n} [geh.]; verruchtes Weib {n} [altertümlich] (frivole/freizügige Frau) [pej.] [listen] floozie; floozy; floosie; floosy; slut; hussy; scrubber [Br.]; slag [Br.]; slapper [Br.]; skank [Am.]; tramp [Am.] [becoming dated]; trollop [dated] [humor.]; wanton [archaic]; Jezebel [archaic] [pej.] (frivolous or promiscuous woman) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Flittchen {pl}; Luder {pl}; Schlampen {pl}; Flitscherl {pl}; leichte Mädchen {pl}; verruchte Weiber {pl} floozies; floozies; floosies; floosies; sluts; hussies; scrubbers; slags; slappers; skanks; tramps; trollops; wantons; Jezebels

So ein Flittchen!; So eine frivole Person! What a hussy (she is)!

Gewässerverbauung {f}; Flussverbauung {f} (Wasserbau) stream control; river control (water engineering)

harte Verbauung; Hartverbauung {f}; Hartbauweise {f}; Hartbau {m} hard engineering

Seeverbauung {f} lake control

Staustufe {f} (Wasserbau) barrage weir with lock (water engineering)

Staustufen {pl} barrage weirs with lock

Ausbau mit Staustufen construction of barrages

ausbaufähig {adj} capable of development; capable of alterations

ausbaufähiger more capable of development

am ausbaufähigsten most capable of development

Alterszusammensetzung {f}; Altersverteilung {f}; Altersgliederung {f}; Altersaufbau {m}; Altersstruktur {f} [soc.] age class composition; age distribution; age states; age structure; ageing [Br.]/aging [Am.] structure; age profile [listen]

Alterszusammensetzungen {pl}; Altersverteilungen {pl}; Altersgliederungen {pl}; Altersaufbauten {pl}; Altersstrukturen {pl} age class compositions; age distributions; age states; age structures; ageing/aging structures; age profiles

Drecksack {m} [pej.] dirtbag; scumbag; dirty bastard [slang] [pej.]

Alter Drecksack! Dirty old bastard!

Entlastungsbauwerk {n} (Wasserbau) relief structure (water engineering)

Entlastungsbauwerke {pl} relief structures

Fruchtblase {f} [med.] bag of waters; amniotic sac

wenn bei einer Frau die Fruchtblase platzt when a woman's waters [Br.]/water [Am.] break

Gewässerausbaumaßnahme {f}; Gerinneausbaumaßnahme {f} (Wasserbau) river engineering measure; channel engineering measure (water engineering)

Gewässerausbaumaßnahmen {pl}; Gerinneausbaumaßnahmen {pl} river engineering measures; channel engineering measures

Hochwasserschutzanlage {f}; Hochwasserschutzbauwerk {n}; Hochwasserschutzbau {m}; Hochwasserschutzbaute {f} [Schw.]; Schutzwasserbaute {f} [Schw.] (Wasserbau) flood-protection structure; flood protection works; flood-defence structure [Br.]; flood defense structure [Am.]; flood control structure; flood control works; flood mitigation works (water engineering)

Hochwasserschutzanlagen {pl}; Hochwasserschutzbauten {pl} flood-protection structures/works; flood-defence structures [Br.]; flood defense structures [Am.]; flood control structures/works; flood mitigation works

Myrtenheiden {pl} (Melaleuca) (botanische Gattung) [bot.] honey-myrtles; paperbark trees; paperbarks (botanical genus)

Australischer Teebaum {m} (Melaleuca alternifolia) narrow-leaved tea-tree; narrow-leaved paperbark; snow-in-summer

Wärmflasche {f}; Wärmeflasche {f} [Ös.]; Bettflasche {f} [Süddt.] [Schw.]; Thermophor {m} [Ös.] hot-water bottle; hottie [Br.] [coll.]; hotty [Br.] [coll.]; hot-water bag [Am.] [rare]

Wärmflaschen {pl}; Wärmeflaschen {pl}; Bettflaschen {pl}; Thermophore {pl} hot-water bottles; hotties; hotties; hot-water bags

Wasserbauvorhaben {n}; Wasserbauprojekt {n} water resources project; hydraulic engineering project

Wasserbauvorhaben {pl}; Wasserbauprojekte {pl} water resources projects; hydraulic engineering projects

wasserbaulich {adj} water engineering ...; hydraulic engineering ...

wasserbauliche Maßnahme water engineering measure; hydraulic engineering measure

jds. Lebensalter {n}; jds. Alter {n} sb.'s chronological age; sb.'s age

Alter {pl} ages [listen]

jds. biologisches Alter sb.'s biological age

jds. geistiges Alter sb.'s mental age

im Alter von at the age of; aged [listen]

in meinem Alter at my age

im höheren/hohen Alter in old age; in great age

bis ins hohe Alter till in old/great age

das fortgeschrittene Alter; das hohe Alter; die Bejahrtheit [selten] von jdm. the advanced age of sb.

in diesem Alter at this age

im zarten Alter von at the tender age of

von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters middle-aged

Leute meines Alters; Leute in meinem Alter people my age

Frauen in meinem Alter women of my age; women of my vintage [humor.]

Männer im wehrfähigen Alter [mil.] males of military age

eine Frau im fortgeschrittenen Alter a woman of advanced age/years

im fortgeschrittenen Alter sein to be advanced in age/years.

ein hohes Alter erreichen to attain a great age

in hohem Alter at a great age

sich seinem Alter gemäß verhalten to act one's age

Benimm dich wie ein erwachsener Mensch (und nicht wie ein pubertierender Teenager). Act your age (and not your shoe size).

Alter vor Schönheit. Age before beauty.

Beförderung {f}; Transport {m} (von etw.) [transp.] [listen] conveyance; carriage [Br.]; freightage; haulage; hauling; transport; transportation [Am.] (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Abfalltransport {m} waste transport; waste transportation

Busbeförderung {f}; Bustransport {m} bus transport

Großraumtransport {m} large haulage; wide-load transport

Güterferntransport {m}; Ferntransport {m} long-haul carriage; long-distance haulage; long hauls

Kühltransport {m} refrigerated transport; refrigerated transportation [Am.]

Lufttransport {m}; Luftbeförderung {f}; Luftverlastung {f} (Kurzstrecken) air transport; air transportation [Am.]; carriage by air; airlift

Massenbeförderung {f}; Massentransport {m} mass transport; mass transportation [Am.]

Schiffstransport {m} ship transport

Schwertransport {m} heavy haulage; heavy transport

Sondertransport {m} special transport; special transportation

Wassertransport {m} water transport; water transportation

die Beförderung auf der Straße road conveyance; road haulage; road transport/transportation; trucking [Am.]; truckage [Am.] [listen]

innerwerklicher Transport in-plant transportation

Beförderung von Kernmaterial auf See maritime carriage of nuclear material

Anforderungen des modernen Transports requirements of modern transport

Festwertspeicher {m}; Festspeicher {m}; Dauerspeicher {m}; Permanentspeicher {m}; nichtflüchtiger Speicher {m}; nichtlöschbarer Speicher {m} [comp.] read-only memory /ROM/; RO memory; permament memory; non-volatile memory /NVM/; non-erasable memory; read-only storage; RO storage; non-volatile storage; non-erasable storage

Abbildungs-PROM mapping programmable read-only memory; mapping PROM

abschmelzbarer Festwertspeicher fusable-link read-only memory /FROM/

abschmelzbarer programmierbarer Festwertspeicher fusible-link programmable ROM /FPROM/

einmal programmierbarer Festwertspeicher one-time programmable non-volatile memory /OTP NVM/

elektrisch löschbarer Festwertspeicher electrically erasable read-only memory /EEROM/

elektrisch löschbarer programmierbarer Festwertspeicher electrically erasable programmable read-only memory /EEPROM/

elektrisch veränderbarer programmierbarer Festwertspeicher electrically alterable programmable read-only memory /EAPROM/

löschbarer programmierbarer Festwertspeicher erasable programmable read-only memory /EPROM/

maskenprogrammierbarer Festwertspeicher; maskenprogrammierter Festwertspeicher; Masken-ROM mask-programmable read-only memory; mask-programmed ROM /MROM/

programmierbarer Festwertspeicher programmable read-only memory /PROM/

programmierbarer Urladefestspeicher bootstrap PROM

veränderbarer Festwertspeicher alterable read-only memory /AROM/

jdn. plagen; quälen; zu schaffen machen {vt} (Sache) [listen] to agonize; to agonise [Br.]; to beset; to rack; to bedevil [formal]; to devil sb. [Am.] (of a thing) [listen] [listen]

plagend; quälend; zu schaffen machend agonizing; agonising; besetting; racking; bedeviling; deviling

geplagt; gequält; zu schaffen gemacht agonized; agonised; beset; racked; bedeviled; deviled

rasende Schmerzen racking pains

von etw. heimgesucht werden; von etw. bedrängt/geplagt werden to be beset by/with sth.

von Sorgen geplagt beset by worries

von Zweifeln befallen beset by doubts

die Schwierigkeiten, mit denen er innenpolitisch zu kämpfen hat the difficulties that beset him domestically

Seither werde ich von Rückenschmerzen geplagt. Ever since I've been bedevilled by back pains.

Obwohl der Krebs seinen Körper marterte, war er guter Dinge. Although cancer racked his body, he was cheerful.

Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt. The dog was already racked by/with the pains of old age.

Er wurde von Zweifeln geplagt, ob seine Entscheidung richtig war. He was racked by/with doubts over whether his decision was right.

Diagnose {f} diagnosis [listen]

Diagnosen {pl} diagnoses

Differenzialdiagnose {f}; mögliche Alternativdiagnose {f} differential diagnosis

Hauptdiagnose {f} primary diagnosis

Leitdiagnose {f} leading diagnosis

erste Diagnose initial diagnosis

endgültige Diagnose final diagnosis

falsch positive Diagnose false positive diagnosis

falsch negative Diagnose false negative diagnosis

eine Diagnose stellen; eine Diagnose sichern to make a diagnosis; to confirm a diagnosis

mit einer Diagnose übereinstimmen to agree with a diagnosis

Wasserstand {m}; Pegelstand {m}; Wasserpegel {m}; Wasserspiegel {m} [envir.] level of water; water level; water stage; stage; gauge height; gage height [Am.] [listen]

Wasserstände {pl}; Pegelstände {pl}; Wasserpegel {pl}; Wasserspiegel {pl} levels of water; water levels; water stages; stages; gauge heights; gage heights [listen]

höchster Hochwasserstand; Höchstwasserstand {m}; Höchstwasserspiegel {m} maximum water level; maximum flood level; maximum flood stage; maximum stage

mittlerer Wasserstand; Mittelwasserstand {m}; Mittelwasserspiegel {m} mean water level; average water level; mean stage

Niedrigwasserstand {m}; Niederwasserstand {m} [Ös.] [Schw.]; Niederwasserspiegel {m} [Ös.] [Schw.] low water level; low water stage

niedrigster Niedrigwasserstand; niedrigster Niederwasserstand [Ös.] [Schw.]; niedrigster Niederwasserspiegel [Ös.] [Schw.] lowest water level; mininum water level; minimum stage

Seewasserstand {m}; Seestand {m}; Seespiegelhöhe {f} lake water level; lake level

wechselnder Wasserstand; wechselnder Pegelstand; wechselnder Wasserspiegel fluctuating water level; oscillating water stage

Anstiegsgeschwindigkeit des Wasserpegels rate of rise of the water level

etw. manipulieren; frisieren [ugs.]; fälschen [ugs.] {vt} (verfälschen) to manipulate sth.; to tamper with sth.; to doctor sth.; to massage sth.; to rig; to cook sth. [coll.]; to fudge sth. [coll.]; to fiddle [Br.] [coll.]; to rort sth. [Austr.] [NZ] (alter) [listen] [listen]

manipulierend; frisierend; fälschend manipulating; tampering with; doctoring; massaging; rigging; cooking; fudging; fiddling; rorting [listen]

manipuliert; frisiert; gefälscht manipulated; tampered with; doctored; massaged; rigged; cooked; fudged; fiddled; rorted [listen]

Unterlagen frisieren to doctor documents

Fotos retouchieren/manipulieren to doctor photographs

die Beweise fälschen to cook the evidence

die Akten manipulieren to falsify the records

die Bücher fälschen [econ.] to cook/fudge the books

Später stellte sich heraus, dass der Kassenwart die Zahlen frisiert hatte. It was later discovered that the treasurer had fudged the figures.

alt werden; altern [geh.] {vi} (Person) to grow old; to get old; to age (of a person)

alt werdend; alternd growing old; getting old; aging [listen]

alt geworden; gealtert grown old; got/gotten old; aged [listen] [listen]

wird alt; altert grows old

wurde alt; alterte grew old

kriegsgealtert grown old in war

in Würde altern; in Ehren alt werden; in Ehren ergrauen to grow old gracefully; to age gracefully

Er sieht älter aus - er hat sich nicht gut gehalten. He looks older - he hasn't aged well.

Spruch {m}; Weisheit {f} [ling.] [listen] adage; saw [listen]

Sprüche {pl}; Weisheiten {pl} adages; saws

Börsenspruch {m}; Börsenweisheit {f} stock market adage; Wall Street adage

Lieblingsspruch {m} favourite adage [Br.]; favorite adage [Am.]

eine alte chinesische Weisheit an old Chinese adage

der berühmte Spruch, wonach Nachahmung die ehrlichste Form der Schmeichelei ist the famous adage about imitation being the sincerest form of flattery

Ein alter Spruch besagt: Wahlen werden nicht von der Opposition gewonnen, sondern von der Regierung verloren. As the old saw says / has it, oppositions do not win elections, governments lose them.

Wassereinzugsgebiet {n}; Einzugsgebiet {n}; Entwässerungsgebiet {n}; Abflussgebiet {n} (eines Fließgewässers) [envir.] [geogr.] drainage basin; drainage area; catchment basin; catchment area; catchment; hydrographic basin; river basin; gathering/feeding ground; watershed area [Am.] (of a stream) [listen]

Wassereinzugsgebiete {pl}; Einzugsgebiete {pl}; Entwässerungsgebiete {pl}; Abflussgebiete {pl} drainage basins; drainage areas; catchment basins; catchment areas; catchments; hydrographic basins; river basins; gathering/feeding grounds; watershed areas [listen]

das Einzugsgebiet eines Flusses the catchment area of a river

Flusseinzugsgebiet {n}; Flussgebiet {n} river catchment; river basin; rivershed [Am.]

Wildbacheinzugsgebiet {n} torrent catchment; torrential catchment

Auslassquerschnitt {m}; Kontrollquerschnitt {m} eines Einzugsgebiets drainage basin outlet; drainage basin outfall

Kenngröße eines Einzugsgebiets; Gebietskenngröße {f}; Gebietsmerkmal {n} drainage basin characteristic; basin characteristic

Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Alterskohorte {f}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} [listen] age cohort

Altersgruppen {pl}; Altersjahrgänge {pl}; Alterskohorten {pl}; Geburtsjahrgänge {pl}; Jahrgänge {pl} age cohorts

die Gruppe der 1998 Geborenen the 1998 birth cohort

Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren. The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus.

Ausdrucksweise {f} (Wortwahl) [ling.] language (choice of words) [listen]

Dichtersprache {f}; Sprache der Dichter poetic language

Solche Ausdrücke würde er nie in den Mund nehmen. He would never use such language.

Pass auf, was du sagst!; Hüte deine Zunge! [altertümlich] Mind your language!; Watch your language / mouth / tongue!

(übliche / regelmäßige) Nutzung {f}; Gebrauch {m}; Anwendung {f}; Inanspruchnahme {f} [listen] [listen] [listen] usage (customary use) [listen]

die starke Nutzung des Autos the high level of car usage

die Inanspruchnahme von staatliche Sozialleistungen the usage of social security benefits

den Wasserverbrauch verringern to reduce the water usage

Rentner {m} [Dt.] [Schw.]; Rentnerin {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionär {m} [Dt.] [Schw.]; Pensionist {m} [Bayr.] [Ös.]; Pensionierter {m} [Schw.]; Ruheständler {m} [ugs.] [listen] pensioner [Br.]; old-age pensioner /OAP/ [Br.] [becoming dated]; pensionary [Am.]; retiree [Am.] [listen]

Rentner {pl}; Rentnerinnen {pl}; Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Pensionierte {pl}; Ruheständler {pl} [listen] pensioners; old-age pensioners; pensionaries; retirees

Rentner {pl} [listen] retired people

Frührentner {m}; Frührentnerin {f} [Dt.] [Schw.]; Frühpensionsist {m} [Ös.]; Frühpensionierter {m} [Schw.] early pensioner

Rückhaltebecken {n}; Retentionsbecken {n} (Wasserbau) holding reservoir; retention reservoir; retention lagoon; retention basin; detention basin (water engineering)

Rückhaltebecken {pl}; Retentionsbecken {pl} holding reservoirs; retention reservoirs; retention lagoons; retention basins; detention basins

Hochwasserrückhaltebecken {n}; Hochwasserretentionsbecken {n} flood retention basin; flood detention basin; flood-retarding basin; flood storage reservoir; flood control reservoir; flood mitigation reservoir

Regenrückhaltebecken {n} /RRB/ rainwater retention basin; storm water retention basin; wet retention basin; storm water management pond; wet pond

Spötter {m}; Lästermaul {n}; Lästerzunge {f} [geh.]; Kritikaster {m} [geh.] mocker; scoffer; sneerer; derider; disparager; detractor [formal]; vicious/malicious tongue [listen]

Spötter {pl}; Lästermäuler {pl}; Lästerzungen {pl}; Kritikaster {pl} mockers; scoffers; sneerers; deriders; disparagers; detractors; vicious/malicious tongues

Sie ist ein richtiges Lästermaul. She's got a vicious/malicious tongue.; She's always bad-mouthing people. [Am.]

Er ist ein alter Spötter!; Er ist ein großer Spötter vor dem Herrn! He's forever poking fun!

Wassermessstelle {f}; Wassermessstation {f}; hydrometrische Station {f} (Gewässerkunde) gauging station [Br.]; gaging station [Am.]; hydrometric station (hydrology)

Wassermessstellen {pl}; Wassermessstationen {pl}; hydrometrische Stationen {pl} gauging stations; gaging stations; hydrometric stations

Abflussmessstelle {f}; Abflussmessstation {f} discharge gauging station; discharge gaging station; discharge measurement station

Wasserstandsmessstelle {f}; Pegelmessstelle {f}; Pegelmessstation {f}; Pegelstation {f} water level gauging station; water level gaging station; stage gauging station; stage gaging station; stage measurement station

alterslos; ohne Alter {adj} (Person, Erscheinung) ageless (of a person or an appearance)

ein altersloses Gesicht an ageless face

eine Frau ohne Alter an ageless woman

Er schien ohne Alter zu sein. He appeared to be ageless

ausreifen; reifen; ablagern {vi} (durch Altern besser werden) [agr.] [cook.] to mature; to age [listen]

ausreifend; reifend; ablagernd maturing; aging [listen]

ausgereift; gereift; abgelagert matured; aged [listen] [listen]

abgelagertes Fleisch aged meat

gebärfähiges Alter {n}; Fortpflanzungsalter {n}; Fortpflanzungsperiode {f} [med.] childbearing age; childbearing years; childbearing period

Frauen im gebärfähigen Alter women of childbearing age; women in their childbearing years

im Fortpflanzungsalter during the childbearing years

am Ende der Fortpflanzungsperiode at the end of the childbearing period

Pegelstandsanzeige {f}; Pegel {m}; Wasserstandsanzeige {f}; Wasserstandsmarke {f}; Limnimeter {n} (Wasserbau) [listen] water level indicator; water level gauge; water gauge; water gage [Am.]; stage gauge; stage gage [Am.]; river gauge; river gage [Am.]; water level mark; limnimeter (water engineering)

Pegelstandsanzeigen {pl}; Pegel {pl}; Wasserstandsanzeigen {pl}; Wasserstandsmarken {pl}; Limnimeter {pl} [listen] water level indicators; water level gauges; water gauges; water gages; stage gauges; stage gages; river gauges; river gages; water level marks; limnimeters

Hochwasserpegel {m}; Hochwasserstandsanzeiger {m} flood meter

Scheidenschleimhautentzündung {f}; Scheidenentzündung {f}; Scheidenkatharr {m}; Vaginitis {f}; Kolpitis {f}; Elytritis {f} [med.] inflammation of the vagina; vaginitis; endocolpitis; encolpitis; colpitis; coleitis; elytritis

bakterielle Scheidenentzündung {f}; bakterielle Vaginose {f} bacterial colpitis; bacterial vaginosis

Altersvaginitis {f} senile vaginitis

Wasserschaden {m} water damage; damage caused by water

Wasserschäden {pl} water damages

ein Mobiltelefon mit Wasserschaden a water-damaged mobile phone

jdn./etw. altern lassen {vt} (Sache) to age sb./sth. (of a thing)

Das jahrelange Rauchen und Trinken haben ihn vorzeitig altern lassen. All the years of smoking and drinking have aged him prematurely.

Übermäßige Sonneneinwirkung lässt die Haut altern. Excessiv exposure to the sun will age your skin.

Altersdiskriminierung {f}; Diskriminierung {f} aufgrund des Alters [soc.] age discrimination; ageism [Br.]; agism [Am.]

Seniorenfeindlichkeit {f}; Altendiskriminierung {f} old-age discrmination

Auflandung {f}; Anlandung {f}; Aggradation {f} (Materialablagerung in einem Gewässer) [geol.] channel filling; silting-up; silting; aggradation (filling up the bed of a body of water)

Sohlenauflandung {f}; Sohlenhebung {f} stream bed aggradation; channel aggradation

Drahtschotterwalze {f} (Wasserbau) cylindrical gabion; cylindrical wire mesh cage (water engineering)

Drahtschotterwalzen {pl} cylindrical gabions; cylindrical wire mesh cages

Faschinenwalze {f} (Wasserbau) heavy-type wipped fascine; sausage construction (water engineering)

Faschinenwalzen {pl} heavy-type wipped fascines; sausage constructions

Gabione {f}; Mauersteinkorb {m}; Drahtschotterkasten {m}; Drahtschotterkorb {m}; Drahtschotterkörper {m}; Drahtskelettkörper {m}; Drahtsteinkorb {m}; Drahtkorb {m} (Bauelement im Wasserbau) gabion; wire mesh cage (structural element in water engineering)

Gabionen {pl}; Mauersteinkörbe {pl}; Drahtschotterkästen {pl}; Drahtschotterkörbe {pl}; Drahtschotterkörper {pl}; Drahtskelettkörper {pl}; Drahtsteinkörbe {pl}; Drahtkörbe {pl} gabions; wire mesh cages

Hochwasserrückhaltesperre {f} (Wasserbau) flood retention dam; flood retention structure; flood storage dam (water engineering)

Hochwasserrückhaltesperren {pl} flood retention dams; flood retention structures; flood storage dams

Hochwasserschutz {m}; Überflutungsschutz {m} (Wasserbau) flood protection; flood prevention; flood defence [Br.]; flood defense [Am.]; flood control; flood damage mitigation; flood mitigation; flood abatement (water engineering)

Hochwasserschutz von Objekten; Objektschutz {m} floodproofing of structures; flood-proofing; local protection

Verkrauten {n}; Verkrautung {f} [bot.] weedage

Gewässerverkrautung {f} weedage of waters

Wasserrückhalt {m}; Wasserretention {f}; Abflussretention {f} (Gewässerkunde, Wasserbau) [envir.] water retention; water storage (hydrology, water engineering)

Wasserrückhalt in einem See; Seerückhalt {m}; Seeretention {f} lake retention; lake storage

Wasserspeicher {m}; Wasserreservoir {n} (Umwelt, Landwirschaft, Wasserbau) [envir.] [agr.] water storage reservoir; water reservoir; water storage unit [agr.] (environment, agriculture, water engineering)

Wasserspeicher {pl}; Wasserreservoirs {pl} water storage reservoirs; water reservoirs; water storage units

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners