BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

rain gutter; eaves gutter; gutter [coll.] [listen] Dachrinne {f}; Regenrinne {f}; Dachkandel {m} [Pfalz]; Dachkännel {m} [Schw.] [constr.]

rain gutters; eaves gutters; gutters Dachrinnen {pl}; Regenrinnen {pl}; Dachkandeln {pl}; Dachkännel {pl}

back gutter Dachrinne an der Schornsteinrückseite

closed valley gutter; secret gutter (in die Traufe) eingebaute Dachrinne

arris gutter Gratdachrinne {f}; scharfkantige Regenrinne

plain half-round eaves gutter; half-round gutter halbrunde Dachrinne

trough gutter; eaves trough Kastenrinne; vierkantige Dachrinne

valley gutter Kehlrinne; Dachrinne zwischen parallelen Dächern

parapet gutter liegende Dachrinne; Dachrinne hinter der Brüstungsmauer

control (of a secret service agent) [listen] Führungsoffizier {m} (eines Geheimagenten)

controls Führungsoffiziere {pl}

society (aggregate of people living together) [listen] Gesellschaft {f} (Gesamtheit der Menschen, die zusammenleben) [soc.] [listen]

societies Gesellschaften {pl}

outrage society Empörungsgesellschaft {f}

event-driven society Erlebnisgesellschaft {f}

secret society Geheimgesellschaft {f}

society characterized by chronic shortages; scarcity society Mangelgesellschaft {f}

risk society Risikogesellschaft {f}

fun society Spaßgesellschaft {f}

affluent society Wohlstandsgesellschaft {f}; Überflussgesellschaft {f}

to change society die Gesellschaft verändern

to introduce sb. into society jdn. in die Gesellschaft einführen

lust (for sth.) [listen] Gier {f}; Begierde {f} (nach etw.); Lust (an etw.) [psych.] [listen] [listen]

lust for life Lebenslust {f} [listen]

lust for power Machtgier {f}

the business groups' and secret services' lust for information die Gier der Konzerne und Geheimdienste nach Informationen

to tip offsb. (about secret goings-on) jdm. einen (vertraulichen) Hinweis (auf etw.) / Tipp / Wink / Zund [Wien] geben; jdm. etw. stecken [ugs.] {v} (bez. geheimer Vorgänge)

The police were tipped-off anonymously about where the drugs were being stored. Die Polizei erhielt einen anonymen Hinweis, wo das Rauschgift gelagert wurde.

Someone tipped off the police about the robbery.; Someone tipped the police off that there would be a robbery. Jemand hat der Polizei einen Tipp gegeben, dass ein Raubüberfall geplant ist.

Did you tip him off about the plan? Hast du ihm den Plan gesteckt?

emplacement (of weapons) Instellungbringen {n}; Aufstellung {f} (von Waffen) [mil.] [listen]

the secret emplacement of missiles on the island die geheime Aufstellung von Raketen auf der Insel

cooking recipe; recipe [listen] Kochrezept {n}; Rezept {n} [cook.] [listen]

cooking recipes; recipes Kochrezepte {pl}; Rezepte {pl}

baking recipe Backrezept {n}

glaze recipe Rezept für einen Kuchenguss

our best soup recipes to try for yourself unsere besten Suppenrezepte zum Nachkochen

our muffin recipe to bake at home unser Muffinrezept zum Nachbacken

Chef Anthony will share one of his secret recipes. Küchenchef Anton verrät eines seiner Geheimrezepte.

to try sb. (for sth.) jdm. den Prozess machen; jdn. vor Gericht stellen {v}; gegen jdn. verhandeln {vi}; jdn. aburteilen {vt} (wegen etw.) [jur.]

trying [listen] den Prozess machend; vor Gericht stellend; verhandelnd; aburteilend

tried [listen] den Prozess gemacht; vor Gericht gestellt; verhandelt; abgeurteilt

be tried for ... wegen ... vor Gericht stehen

the conditions under which he was tried die Umstände seines Prozesses

the right to be tried without unreasonable delay das Recht auf ein Verfahren innerhalb einer angemessenen Frist

Opposition activists were tried by secret tribunals. Oppositionelle wurde von geheimen Tribunalen abgeurteilt.

reserve fund; reserve (prescribed share of equity capital set aside for unforeseen liabilities) [listen] Rücklagenfonds {m}; Rücklage {f}; Reserve {f} (vorgeschriebener Eigenkapitalanteil für unvorhergesehene Verbindlichkeiten) [econ.]

replacement reserve Ersatzbeschaffungsrücklage {f}

statutory reserves gesetzlich vorgeschriebene Rücklagen; gesetzliche Rücklagen

investment reserve Investitionsrücklage {f}

reinvestment reserve Reinvestitionsrücklage {f}

open reserves; disclosed reserves offene Rücklagen; in der Jahresbilanz ausgewiesene Rücklagen

reserve fund provided for by the articles of association satzungsgemäße Rücklagen; statutarischer Rücklagenfonds

surplus reserve Sonderrücklage {f}; Gewinnrücklage {f}

hidden reserves; secret reserves, undisclosed reserves stille Rücklagen; stille Reserven

hidden property reserves stille Rücklagen im Grundbesitz

convertible reserves umwandlungsfähige Rücklagen

appropriated reserves zweckgebundene Rücklagen; gebundene Rücklagen

emergency reserve Rücklage für dringende Fälle

liability reserve Rücklage für Verbindlichkeiten

operating cash reserve Rücklage für wiederkehrende Ausgaben; Betriebsmittelrücklage {f}

inventory reserve Rücklage für Lagerwertminderungen

contingency reserve Rücklage für unvorhergesehene Ausgaben

amounts shown as reserves als Rücklage ausgewiesene Beträge

to dissolve your reserves seine Rücklagen auflösen

to create a reserve; to set up a reserve fund eine Rücklage bilden; einen Rücklagenfond einrichten

the creation of reserves die Bildung von Rücklagen

capital redemption reserve fund Rücklagenfonds zur Tilgung von Vorzugsaktien

tax authority; fiscal authority; revenue and customs service [Br.] /HMRC/; revenue service [Br.]; internal revenue service /IRS/ [Am.]; internal revenue [Am.]; the taxman [coll.] Steuerbehörde {f}; Abgabenbehörde {f}; Finanzbehörde {f}; die Steuer [ugs.] [adm.] [fin.]

Her Majesty's Revenue and Customs /HMRC/ britische Steuer- und Zollbehörde [adm.]

to keep sth. a secret from the taxman etw. vor der Steuer verbergen

heavy/hard/serious/problem drinker; drunkard; inebriate; person with a drink problem Trinker {m}; Trinkerin {f}

heavy/hard/serious/problem drinkers; drunkards; inebriates; persons with a drink problem Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl}

habitual drinker; habitual drunkard Gewohnheitstrinker {m}

secret drinker heimlicher Trinker

level drunkard; delta alcoholic Spiegeltrinker {m}; Pegeltrinker {m}

specific term; narrower term; hyponym Unterbegriff {m}; untergeordneter Begriff {m}; Hyponym {n} [ling.]

specific terms; narrower terms; hyponyms Unterbegriffe {pl}; untergeordneter Begriffe {pl}; Hyponyme {pl}

'Argot' is a hyponym of 'secret language'. "Argot" ist ein Unterbegriff zu "Geheimsprache".

conspiracy; confederacy; plot (against sb.) [listen] [listen] Verschwörung {f}; Komplott {n}; Konspiration {f} [geh.] (gegen jdn.)

conspiracies; confederacies; plots Verschwörungen {pl}; Komplotte {pl}; Konspirationen {pl}

a secret confederacy eine geheime Verschwörung

conspiracy to (commit) murder; murder plot Mordkomplott {n}

understanding [listen] Verständigung {f}; Abrede {f}

to have a secret understanding with sb. eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben

to reach an understanding with sb. sich mit jdm. verständigen

the good understanding between them das gute Einverständnis zwischen ihnen

to keep a good understanding ein gutes Einverständnis wahren

on the clear/distinct understanding that ... unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ...

There has never been much understanding between them. Sie haben sich nie besonders gut vertragen.

election (process and result) [listen] Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) [listen]

elections Wahlen {pl}

secret election; election by secret ballot geheime Wahl

watershed election Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f}

elections to the European Parliament Wahlen zum Europäischen Parlament

multi-candidate elections Wahlen mit mehreren Kandidaten

unopposed election Wahl ohne Gegenkandidaten

multi-party elections Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien

to hold elections Wahlen durchführen/abhalten

to call a general election Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen

to challenge / contest the result of an election eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten

to annul an election eine Wahl annullieren

to win the election die Wahl gewinnen

Her election to the Senate was a surprise to many. Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend.

The scandal may reduce his chances for election. Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden.

The Conservative Party won the election in 1992. 1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.

abutment; butment Widerlager {n}; Widerlagemauer {f} (Gewölbebogen); Auflager {n}; Balkenkopf {m}; Druckfundament {n} [constr.]

abutments; butments Widerlager {pl}; Widerlagemauern {pl}; Auflager {pl}; Balkenköpfe {pl}; Druckfundamente {pl}

stepped abutment abgetrenntes Widerlager

hollow abutment aufgelöstes Widerlager

blind abutment; secret abutment blindes Widerlager

close abutment geschlossenes Widerlager

rectangular abutment rechteckiges Widerlager

trapezoidal abutment trapezförmiges Widerlager

dead abutment unterdrücktes Widerlager

projecting abutment vorspringendes Widerlager

abutment of corbel Widerlager von Tragkonstruktionen (aus Stein)

to reveal sth.; to unlock sth. (person) etw. enthüllen; aufdecken; zutage bringen/fördern; ans Licht bringen {vt} (Person) [listen]

revealing; unlocking [listen] enthüllend; aufdeckend; zutage bringend/fördernd; ans Licht bringend

revealed; unlocked [listen] enthüllt; aufgedeckt; zutage gebracht/gefördert; ans Licht gebracht

reveals; unlocks [listen] enthüllt; deckt auf; bringt/fördert zutage; bringt ans Licht

revealed; unlocked [listen] enthüllte; deckte auf; brachte/förderte zutage; brachte ans Licht

to reveal/unlock a secret ein Geheimnis enthüllen

unrevealed nicht enthüllt

to lay baresth.; to reveal sth.; to uncover; to expose sth. [fig.] etw. enthüllen; aufdecken; bloßlegen; ans Licht bringen; zum Vorschein bringen {vt} [listen]

laying bare; revealing; uncovering; exposing [listen] enthüllend; aufdeckend; bloßlegend; ans Licht bringend; zum Vorschein bringend

laid bare; revealed; uncovered; exposed [listen] [listen] enthüllt; aufgedeckt; bloßgelegt; ans Licht gebracht; zum Vorschein gebracht

to lay bare / reveal / uncover a secret ein Geheimnis enthüllen / aufdecken

to lay bare your soul; to lay your soul bare seine Seele offenlegen

to expose the truth die Wahrheit ans Licht bringen

to uncover a criminal plot einen kriminellen Plan aufdecken

to nurse; to nurture sth. [fig.] [listen] etw. hegen; nähren; schüren {vt} [übtr.]

nursing; nurturing [listen] [listen] hegend; nährend; schürend

nursed; nurtured gehegt; genährt; geschürt

nurses; nurtures hegt; nährt; schürt

nursed; nurtured hegte; nährte; schürte

to nurse a secret desire to do sth. den geheimen Wunsch hegen, etw. zu tun

to nurture an ideal ein Ideal verfolgen

to nurture a hatred of foreigners den Hass gegen Ausländer schüren

to prise sth. out of sb. [Br.]; to prize sth. out of sb. [Am.]; to pry sth. out of sb. [Am.] aus jdm. etw. herausholen; jdm. etw. abringen [geh.] {vt}

prising out; prizing out; prying out herausholend; abringend

prised out; prized out; pried out herausgeholt; abgerungen

to prise an agrement out of sb. jdm. eine Vereinbarung abringen

to prise/pry [Am.] a secret out of sb. jdm. ein Geheimnis entlocken

to prise/pry [Am.] information out of sb. Informationen aus jdm. herausquetschen

to slip out (word, secret) herausrutschen {vi} (Wort, Geheimnis)

sliping out herausrutschend

slipped out herausgerutscht

Sorry, it just slipped out! Entschuldige, das ist mir nur so herausgerutscht!

to guard sth. etw. hüten {vt}

guarding hütend

guarded gehütet

a closely guarded secret ein streng gehütetes Geheimnis

to guard sth. jealously etw. wie seinen Augapfel hüten; etw. sorgsam hüten {vt}

to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. [formal] jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren [geh.] {vt} [listen] [listen]

to share / reveal profoundly personal feelings zutiefst persönliche Gefühle offenbaren

If you give me your name, I can check on the computer. Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen / verraten, kann ich im Computer nachsehen.

He didn't tell me what the reason was. Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt / verraten.

She had never shared this secret with anyone before / revealed this secret to anyone before. Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.

A little bird told me you have been wishing for this CD. Ein Vöglein hat mir verraten, / Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.

Are you going to tell me when your birthday is? Verrätst du mir deinen Geburtstag?

Can you tell me how I'm supposed to do this? Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?

We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell! Wir machen eine Überraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!

'What's inside?' 'I'll never tell!' "Was ist da drinnen?" "Das verrate ich nicht!"

-digit ...stellig {adj} (bei Zahlen)

four-digit years vierstellige Jahreszahlen

the five-digit secret code die fünfstellige Geheimzahl

deep [listen] tief; unergründlich {adj} [listen]

a deep, dark secret ein tiefes, dunkles Geheimnis

lore [listen] traditionelles Wissen {n} (auf einem bestimmten Gebiet); -kunde {f}

secret lore Geheimwissen {n}

herbal lore Kräuterkunde {f}

animal lore Tierkunde {f}

bird lore Vogelkunde {f}

to give the game away by doing sth. mit etw. alles verraten {vi}

Karen gave the game away by laughing when he walked in. Karin lachte, als er hereinkam, und hat damit alles verraten.

It's a secret, so don't give the game away, will you? Es ist ein Geheimnis, also bitte nichts verraten.

to spoof sb. jdm. etw. vormachen; jdm. etw. vortäuschen; jdn. an der Nase herumführen; jdn. zum Narren halten; jdn. narren {vt}

spoofing vormachend; vortäuschend; an der Nase herumführend; zum Narren haltend; narrend

spoofed vorgemacht; vorgetäuscht; an der Nase herumgeführt; zum Narren gehalten; genarrt

They have spoofed the secret service with false information for years. Sie haben den Geheimdienst jahrelang mit falschen Informationen genarrt.

to deadpan (make a joke while looking serious) witzeln, ohne eine Miene zu verziehen {v}

deadpanning comedians Kabarettisten, die bei ihren Gags keine Miene verziehen

'The secret to a long life is not dying', he deadpanned. "Das Geheimnis eines langen Lebens besteht darin, nicht zu sterben.", witzelte er mit unbewegter Miene.

to ascribe sth. to sth. einer Sache etw. zuerkennen; zusprechen; zumessen [geh.]; unterstellen {vt} [listen]

ascribing to einer Sache zuerkennend; zusprechend; zumessend; unterstellend

ascribed to einer Sache zuerkannt; zugesprochen; zugemessen; unterstellt

to ascribe a secret meaning to the passage in the text der Textstelle eine geheime Bedeutung unterstellen

to pass onsth. to sb. (of a rumour, secret etc.) jdm. etw. zutragen; jdm. etw. hinterbringen [geh.] {v} (Gerücht, Geheimnis usw.)

passing on to zutragend; hinterbringend

passed on to zugetragen; hinterbracht

← More results