A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2608
similar
results for je-lacht
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
zuletzt
;
als
Letztes
{adv}
last
ganz
zuletzt
last
of
all
Das
ist
die
E-Mail
,
die
ich
zuletzt
geschrieben
habe
.
This
is
the
e-mail
I
wrote
last
.
Sie
ist
immer
die
Letzte
.;
Sie
kommt
immer
als
Letzte
.
She
is
always
last
.
Wir
sind
als
Letzte
bedient
worden
.
We
were
served
last
.;
They
served
us
last
.
Mein
Zimmer
räume
ich
zuletzt
auf
.
My
room
I'll
clean
up
last
.
Du
hast
den
PC
zuletzt
benutzt
.
You
were
the
last
person
to
use
this
PC
.
Ich
wollte
mir
diese
Frage
für
zuletzt
aufheben
.
I
wanted
to
keep
this
question
until
last
.
Der
brave
Mann
denkt
an
sich
selbst
zuletzt
.
A
good
man
thinks
of
himself
last
.
Wer
zuletzt
lacht
,
lacht
am
besten
.
[Sprw.]
He
who
laughs
last
,
laughs
longest/best
.
[Br.]
;
He
laughs
best
who
laughs
last
.
[Am.]
lachen
{vi}
(
über
);
jdn
.
auslachen
;
jdn
.
anlachen
to
laugh
(at
sb
.)
lachend
;
auslachend
;
anlachend
laughing
ge
lacht
;
ausge
lacht
;
ange
lacht
laughed
er/sie
lacht
he/she
laughs
ich/er/sie
lacht
e
I/he/she
laughed
er/sie
hat/hatte
ge
lacht
he/she
has/had
laughed
ich/er/sie
lacht
e
I/he/she
would
laugh
es
wird
ge
lacht
it
is
laughed
at
;
someone
jokes
;
someone
laughs
Tränen
lachen
to
laugh
oneself
to
tears
sich
kaputt
lachen
to
laugh
one's
ass
off
;
to
lmaonaise
[slang]
sich
tot
lachen
;
sich
einen
Ast
lachen
[übtr.]
to
laugh
oneself
to
death
[fig.]
Ich
lache
mich
tot
.
I
laugh
myself
to
death
.
Dass
ich
nicht
lache
!;
Da
lachen
ja
die
Hühner
!
Don't
make
me
laugh
!;
You
must
be
joking
!
Da
muss
ich
herzlich
lachen
! (
Chatjargon
)
Laughing
out
loud
.
/LOL/
(chat
jargon
)
Bargeld
{n}
[fin.]
cash
verfügbares
Bargeld
available
cash
Bargeld
einnehmen
to
take
in
cash
zu
Geld
machen
to
turn
into
cash
Bargeld
lacht
.
[Sprw.]
Cash
is
(the)
key
.;
Cash
preferred
.
Sch
lacht
{f}
(
bei
+
Ortsangabe
)
[mil.]
battle
(of +
place
)
Sch
lacht
en
{pl}
battles
die
Sch
lacht
bei
Je
na
the
Battle
of
Je
na
die
Sch
lacht
bei
den
Thermopylen
the
Battle
of
Thermopylae
Kampf
{m}
;
Sch
lacht
{f}
(
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
battle
(for
sth
.)
[mil.]
[fig.]
etw
.
im
Kampf
/
bei
Kämpfen
einsetzen
to
use
sth
.
in
battle
einen
aussichtslosen
Kampf
führen
to
fight
a
losing
battle
sich
zum
Kampf
stellen
to
give
battle
;
to
offer
battle
sich
abflachen
;
sich
(
dachartig
)
neigen
{vr}
to
slope
;
to
fall
(away)
sich
abflachend
;
sich
neigend
sloping
;
falling
sich
abgef
lacht
;
sich
geneigt
sloped
;
fallen
glucksen
;
in
sich
hineinlachen
{vi}
to
chuckle
glucksend
;
in
sich
hineinlachend
chuckling
gegluckst
;
in
sich
hineinge
lacht
chuckled
jdn
.
zum
Lachen
bringen
;
jdn
.
erheitern
;
jdn
.
aufheitern
to
give
sb
.
something
to
chuckle
about
etw
.
flachdrücken
;
abflachen
;
abplatten
{vt}
to
press
sth
.
flat
;
to
flatten
sth
.
flachdrückend
;
abflachend
;
abplattend
pressing
flat
;
flattening
flachgedrückt
;
abgef
lacht
;
abgeplattet
pressed
flat
;
flattened
der
abgef
lacht
e
Schnabel
des
Vogels
the
bird's
flattened
beak
Den
Teig
zu
Kugeln
rollen
und
leicht
flachdrücken
.
Roll
the
dough
into
balls
and
flatten
slightly
.
Diese
Übungen
helfen
,
den
Bauch
zu
straffen
.
These
exercises
will
help
to
flatten
your
stomach
.
Mit
diesen
Maßnahmen
soll
die
Kurve
von
Neuinfektionen
abgef
lacht
werden
These
measures
are
intended
to
flatten
the
curve
of
new
infections
.
Juwel
{n}
je
wel
Juwelen
{pl}
je
wels
;
je
wellery
Familienjuwelen
{pl}
family
je
wels
mit
Juwelen
geschmückt
je
weled
mit
Juwelen
schmückend
je
weling
Das
Juwel
wurde
in
der
Nacht
/
nächtens
gestohlen
.
The
je
wel
was
stolen
during
the
night
.
hartnäckig
;
beharrlich
;
zäh
{adj}
tenacious
zähe
und
ausdauernde
Tiere
hardy
and
tenacious
animals
eine
zähe
Sch
lacht
a
tenacious
battle
Vorstellungen
,
die
sich
hartnäckig
halten
tenacious
ideas
sich
hartnäckig
halten
to
be
tenacious
hartnäckig
an
etw
.
festhalten
to
be
tenacious
of
sth
.
scherzen
;
zu
scherzen
belieben
[geh.]
;
Witze
machen
{v}
to
je
st
[formal]
scherzend
;
zu
scherzen
beliebend
;
Witze
machend
je
sting
gescherzt
;
zu
scherzen
beliebt
;
Witze
gemacht
je
sted
scherzt
;
beliebt
zu
scherzen
;
macht
Witze
je
sts
scherzte
;
beliebte
zu
scherzen
;
machte
Witze
je
sted
Sie
belieben
zu
scherzen
,
mein
Herr
!
You
je
st
,
Sir
!
schallend
lachen
;
laut
lachen
{vi}
to
guffaw
;
to
let
out
a
guffaw
schallend
lachend
;
laut
lachend
guffawing
schallend
ge
lacht
;
laut
ge
lacht
guffawed
lacht
laut
guffaws
lacht
e
laut
guffawed
verlachen
{vt}
to
laugh
at
verlachend
laughing
at
ver
lacht
laughed
at
ver
lacht
laughs
at
ver
lacht
e
laughed
at
laut
auflachen
{vi}
to
laugh
out
;
to
burst
out
laughing
;
to
crack
up
in/with
laughter
;
to
crack
up
laughing
;
to
crack
up
laut
auflachend
laughing
out
;
bursting
out
laughing
;
cracking
up
in/with
laughter
;
cracking
up
laughing
;
cracking
up
laut
aufge
lacht
laughed
out
;
burst
out
laughing
;
cracked
up
in/with
laughter
;
cracked
up
laughing
;
cracked
up
Als
ich
die
Schlagzeile
las
,
musste
ich
laut
auflachen
.
I
really
cracked
up
in
laughter
when
I
read
the
headline
.
sich
in
etw
.
hineinknien
;
sich
in
etw
.
vertiefen
;
sich
in
etw
.
hineinvertiefen
[ugs.]
;
sich
in
etw
.
hineintigern
[ugs.]
;
sich
in
etw
.
verbeißen
[humor.]
{vr}
(
sich
intensiv
mit
etw
.
beschäftigen
)
to
get
your
teeth
into
sth
.;
to
sink
your
teeth
into
sth
.
[Am.]
Such
dir
ein
Aufsatzthema
aus
,
in
das
du
dich
so
richtig
hineinknien
kannst
.
Choose
an
essay
topic
that
you
can
really
get/sink
your
teeth
into
.
Ich
langweile
mich
so
bei
der
Arbeit
.
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
mir
einmal
etwas
geben
würden
,
in
das
ich
mich
so
richtig
hineintigern
kann
.
I'm
so
bored
at
work
. I
wish
they'd
give
me
something
I
could
really
get/sink
my
teeth
into
.
Wer
gerne
lacht
,
findet
hier
Stoff
genug
.
For
those
who
like
a
good
laugh
,
there's
a
lot
to
sink
your
teeth
into
.
Kissensch
lacht
{f}
;
Polstersch
lacht
{f}
[Ös.]
pillow
fight
Kissensch
lacht
en
{pl}
;
Polstersch
lacht
en
{pl}
pillow
fights
eine
Kissensch
lacht
machen
to
have
a
pillow
fight
Luftsch
lacht
{f}
[mil.]
air
battle
;
aerial
battle
Luftsch
lacht
en
{pl}
air
battles
;
aerial
battles
Luftsch
lacht
um
England
[hist.]
Battle
of
Britain
Schneeballsch
lacht
{f}
snowball
fight
Schneeballsch
lacht
en
{pl}
snowball
fights
eine
Schneeballsch
lacht
machen
to
have
a
snowball
fight
sich
abflachen
;
stagnieren
{vr}
[econ.]
to
flatten
off
;
to
flatten
out
sich
abflachend
;
stagnierend
flattening
off
;
flattening
out
sich
abgef
lacht
;
stagniert
flattened
off
;
flattened
out
Abwehrsch
lacht
{f}
defensive
battle
Abwehrsch
lacht
en
{pl}
defensive
battles
Sch
lacht
ordnung
{f}
;
Gefechtsgliederung
{f}
[mil.]
battle
order
in
Sch
lacht
ordnung
aufstellen
;
zur
Sch
lacht
rüsten
to
embattle
Seesch
lacht
{f}
naval
battle
Seesch
lacht
en
{pl}
naval
battles
Verteidigungssch
lacht
{f}
[mil.]
defensive
battle
Verteidigungssch
lacht
en
{pl}
defensive
battles
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutring
;
accoutering
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
eingekleidet
sein
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
ausstaffierte
Kinder
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
ein
bequem
ausgestattetes
Haus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fein
ausstaffiert
.
The
drawing
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
einem
knöchellangen
Ledermantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Sch
lacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
jdm
.
gefallen
(
können
);
jdm
.
zusagen
[geh.]
;
jdm
.
sympathisch
sein
(
Person
);
jdn
.
anlachen
(
Sache
)
{v}
to
fancy
sb
./sth. (like)
Die
Idee
gefällt
mir
.
I
fancy
the
idea
.
Sie
fanden
sich
sympathisch
.
They
took
a
fancy
to
each
other
.
Was
möchtest
du
zum
Frühstück
?;
Was
hättest
du
gerne
zum
Frühstück
?
What
do
you
fancy
for
breakfast
?
Welches
(
davon
)
könnte
dir
gefallen
?;
Welches
(
davon
)
sagt
dir
zu
?;
Welches
(
davon
)
lacht
dich
an
?
Welches
ist
dir
sympathisch
?
Which
one
do
you
fancy
?
Diese
Stadt
wär
etwas
für
mich
.
I
fancy
that
city
.
etw
.
gewinnen
;
erringen
{vt}
to
win
sth
. {
won
;
won
}
gewinnend
;
erringend
winning
gewonnen
;
errungen
won
eine
Sch
lacht
gewinnen
to
win
a
battle
einen
Sieg
davontragen
to
win
the
day
[fig.]
jdn
.
Herz
gewinnen
to
win
sb
.'s
heart
sich
krumm-
und
schieflachen
;
sich
krummlachen
;
sich
schlapplachen
;
sich
kaputtlachen
;
sich
zerkugeln
;
sich
zerwuzeln
[Ös.]
;
sich
einen
Schranz
in
den
Bauch
lachen
[Schw.]
{vr}
to
be
in
stitches
;
to
be
rolling
on
the
floor
with
laughter
;
to
be
laughing
yourself
silly
;
to
be
doubled
up
with
laughter
;
to
be
killing
yourself
laughing
;
to
fall
about
laughing
[Br.]
;
to
fall
about
[Br.]
Sie
haben
sich
kaputt-/krumm-/schlapp
ge
lacht
/
zerkugelt
/
zerwuzelt
[Ös.]
/
einen
Schranz
in
den
Bauch
ge
lacht
[Schw.]
,
als
sie
den
Film
sahen
.
They
were
rolling
on
the
floor/doubled
up
with
laughter
/
laughing
themselves
silly
/
killing
themselves
laughing
when
they
saw
the
film
.
Zeig
es
ihr
und
sie
wird
sich
krumm-
und
schieflachen
.
Show
it
to
her
and
you'll
have
her
in
stitches
/
rolling
on
the
floor
with
laughter
/
and
it
will
leave
her
doubled
up
with
laughter
.
Bei
ihm
lache
ich
mich
krumm
und
schief
.
He
has
me
in
stitches
.;
He
leaves
me
in
stiches
.;
He
has
me
rolling
(in
the
aisles
).
entkoppeln
;
herabsinken
;
verflachen
{vi}
to
degenerate
entkoppelnd
;
herabsinkend
;
verflachend
degenerating
entkoppelt
;
herabgesunken
;
verf
lacht
degenerated
die
Milvische
Brücke
{f}
(
Ponte
Milvio
)
[geogr.]
the
Milvian
Bridge
;
the
Mulvian
Bridge
die
Sch
lacht
an
der
Milvischen
Brücke
[hist.]
the
battle
of
the
Milvian
Bridge
Nachstellen
{f}
(
eines
vergangenen
Ereignisses
)
[art]
re-enactment
(of a
past
event
)
Nachstellen
der
Sch
lacht
von
Hastings
re-enactment
of
the
battle
of
Hastings
Völkersch
lacht
{f}
(
zu
Leipzig
,
1813
)
[hist.]
battle
of
the
nations
;
battle
of
Leipzig
die
Völkersch
lacht
bei
Leipzig
The
Battle
of
Leipzig
jdm
.
unheimlich
sein
;
jdm
.
nicht
ganz
geheuer
sein
;
jdn
.
gruseln
{vi}
to
give
sb
.
the
creeps
;
to
give
sb
.
the
willies
;
to
give
sb
.
the
heebie-
je
ebies
;
to
creep
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
unheimlich
seiend
;
nicht
ganz
geheuer
seiend
;
gruselnd
giving
the
creeps
;
giving
the
willies
;
giving
the
heebie-
je
ebies
;
creeping
out
unheimlich
gewesen
;
nicht
ganz
geheuer
gewesen
;
gegruselt
given
the
creeps
;
given
the
willies
;
given
the
heebie-
je
ebies
;
creeped
out
ist
unheimlich
;
ist
nicht
ganz
geheuer
;
gruselt
gives
the
creeps
;
gives
the
willies
;
gives
the
heebie-
je
ebies
;
creeps
out
war
unheimlich
;
war
nicht
ganz
geheuer
;
gruselte
gave
the
creeps
;
gave
the
willies
;
gave
the
heebie-
je
ebies
;
creeped
out
Der
neue
Nachbar/Das
alte
Haus
ist
mir
unheimlich/nicht
ganz
geheuer
.
The
new
neighbour/The
old
house
gives
me
the
creeps/creeps
me
out
.
In
letzter
Zeit
ist
er
mir
unheimlich
geworden
.
Lately
he's
been
creeping
me
out
.
In
der
Nacht
so
allein
im
Büro
war
mir
unheimlich
zumute
.
I
felt
creeped
out
being
alone
in
the
office
at
night
.
steuerpflichtig
;
abgabepflichtig
;
abgabenpflichtig
;
zu
versteuernd
;
steuerbar
[Dt.]
;
steuerverhaftet
[Dt.]
;
der
Steuerpflicht
unterliegend
{adj}
(
Einkünfte
,
Umsätze
)
[fin.]
taxable
;
assessable
;
sub
je
ct
to
taxation
;
chargeable
to
tax
[Br.]
;
liable
to
tax
[Br.]
;
sub
je
ct
to
tax
[Br.]
;
rateable
[Br.]
(local
tax
);
ratable
[Br.]
(local
tax
) (income,
transactions
)
steuerpflichtiges
Einkommen
income
chargeable
to
tax
;
income
liable
to
tax
steuerpflichtiger
Gewinn
taxable
profit
steuerpflichtige
Umsätze
;
steuerbare
Umsätze
taxable
transactions
;
taxable
outputs
steuerpflichtige
Zinseinkünfte
assessable
interest
income
im
Heimatland
zu
versteuern
sein
;
im
Mutterland
steuerverhaftet
sein
to
be
sub
je
ct
to
taxation
in
the
home
jurisdiction
etw
.
vergegenständlichen
;
verdinglichen
;
zu
einem
Ob
je
kt
machen
{vt}
to
ob
je
ctify
sth
.
vergegenständlichend
;
verdinglichend
;
zu
einem
Ob
je
kt
machend
ob
je
ctifying
vergegenständlicht
;
verdinglicht
;
zu
einem
Ob
je
kt
gemacht
ob
je
ctified
Frauen
zu
einer
Sache
degradieren
to
ob
je
ctify
women
etw
.
zusammenschustern
; (
recht
und
schlecht
)
zusammenbasteln
{vt}
to
piece
together
↔
sth
.;
to
je
rry-build
[Am.]
;
to
je
rry-rig
[Am.]
;
to
jackleg
[Am.]
[coll.]
zusammenschusternd
;
zusammenbastelnd
piecing
together
;
je
rry-building
;
je
rry-rigging
;
jacklegging
zusammengeschustert
;
zusammengebastelt
pieced
together
;
je
rry-builded
;
je
rry-rigged
;
jacklegged
aus
Metallverkleidungen
und
Planken
zusammengebastelte
Verschläge
lean-tos
patched
together
from
metal
siding
and
planks
fluchen
{vi}
;
Kraftausdrücke
gebrauchen
{vt}
to
eff
and
blind
;
to
eff
and
je
ff
[Br.]
[slang]
fluchend
;
Kraftausdrücke
gebrauchend
effing
and
blinding
;
effing
and
je
ffing
geflucht
;
Kraftausdrücke
gebraucht
effed
and
blind
;
effed
and
je
ffed
etw
. (
Abstraktes
)
greifbar
machen
;
anschaulich
machen
;
gegenständlich
darstellen
;
ob
je
ktivieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
ob
je
ctify
sth
.;
to
ob
je
ctivize
sth
. (abstract)
greifbar
machend
;
anschaulich
machend
;
gegenständlich
darstellend
;
ob
je
ktivierend
ob
je
ctifying
;
ob
je
ctivizing
greifbar
gemacht
;
anschaulich
gemacht
;
gegenständlich
dargestellt
;
ob
je
ktiviert
ob
je
ctified
;
ob
je
ctivized
versachlichen
{vt}
to
make
more
ob
je
ctive
;
to
de-emotionalize
;
to
de-emotionalise
[Br.]
versachlichend
making
more
ob
je
ctive
;
de-emotionalizing
;
de-emotionalising
versachlicht
made
more
ob
je
ctive
;
de-emotionalized
;
de-emotionalised
Gut-Schlecht-Entscheidung
{f}
go-no
go
decision
;
accept-re
je
ct
decision
Gut-Schlecht-Entscheidungen
{pl}
go-no
go
decisions
;
accept-re
je
ct
decisions
einer/der
Meldepflicht
unterliegen
;
meldepflichtig
sein
{v}
(
Person
) (
in
Bezug
auf
verdächtige
Aktivitäten
)
[adm.]
to
be
sub
je
ct
to
reporting
requirements
(person) (in
respect
of
suspicious
activities
)
meldepflichtige
Berufsgruppen
professional
groups
sub
je
ct
to
reporting
requirements
Abendandacht
{f}
Evening
prayer
Abendandacht
{f}
;
Abendgottesdienst
{m}
[relig.]
Evening
prayer
;
evensong
Abflussvolumen
{n}
;
Abflusssumme
{f}
;
Abflussfracht
{f}
;
Wasserfracht
{f}
[envir.]
run-off/runoff
volume
;
cumulative
run-off/runoff
;
total
discharge
Abflussvolumen
{n}
;
Abflussfracht
{f}
;
Wasserfracht
{f}
(
Wasserbau
)
run-off
volume
;
cumulative
run-off
;
total
discharge
(water
engineering
)
Abgabepflicht
{f}
;
Abgabenpflicht
{f}
(
für
Sozialleistungen
)
liability
for
social
security
contributions
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
Abschirmgeflecht
{n}
(
Kabel
)
mesh
wire
shield
(cable)
Abstimmungsvollmacht
{f}
;
Stimmrechtsvollmacht
{f}
(
für
ein
Entscheidungsgremium
) (
Befugnis
und
Schriftstück
)
[adm.]
voting
proxy
;
proxy
(for a
decision-making
body
) (power
and
document
)
Abzugspflicht
{f}
deduction
at
source
Aderstruktur
{f}
;
Geäder
{n}
;
Geflecht
{n}
von
Äderchen
[bot.]
[med.]
[zool.]
venation
;
pattern
of
veins
More results
Search further for "je-lacht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners