BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

sequela; sequelae Folgezustand {m}; Folge {f} (einer früheren Erkrankung/Verletzung) [med.] [listen]

bodily injury resulting in serious permanent sequelae Körperverletzung mit schweren Dauerfolgen

late sequelae Spätfolgen {pl}

the long-term sequelae of infection die Langzeitfolgen von Infektionen

to occur as sequelae to a viral infection als Folge einer Virusinfektion auftreten

to put a (big) question mark over sth. [fig.] etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen {v} (ungewiss machen) [übtr.]

The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament. Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird.

There's a question mark (hanging) over the day-care hospital's future.; A big question mark hangs over the day-care hospital's future. Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen.

health defect Gesundheitsschaden {m}

health defects Gesundheitsschäden {pl}

permanent injury to health gesundheitlicher Dauerschaden {m}

generic term; broader term; superordinate; hyperonym; hypernym Oberbegriff {m}; Überbegriff {m}; übergeordneter Begriff {m}; Hyperonym {n} [ling.]

generic terms; broader terms; superordinates; hyperonyms; hypernyms Oberbegriffe {pl}; Überbegriffe {pl}; übergeordneter Begriffe {pl}; Hyperonyme {pl}

the broader and narrower terms Oberbegriff und Unterbegriff

generically als Oberbegriff

'Injury' is the superordinate/hypernym of 'wound'. "Verletzung" ist der Überbegriff zu "Wunde".

to rehabilitate; to rehab [Am.] [coll.] (from sth.) eine Reha durchmachen {v} [med.]

rehabilitating; rehabbing eine Reha durchmachend

rehabilitated; rehabbed eine Reha durchgemacht

while rehabbing from injury während der Reha nach der/einer Verletzung

to trouble sb.; to ail sb./sth.; to give sb. (the) gyp [Br.] [coll.] jdm. Schmerzen bereiten; jdm./einer Sache zusetzen; jdm. zu schaffen machen {vt}

His back is ailing him. Sein Rücken macht ihm zu schaffen.

He is still being troubled by his injury. Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen.

What ails our educational system? Woran krankt unser Bildungssystem?

What ails you, my son? Was ist dir, mein Sohn? [poet.]

stem cell Stammzelle {f} [biol.]

stem cells Stammzellen {pl}

embryonic stem cells embryonale Stammzellen

adult stem cells adulte Stammzellen

blood stem cells Blutstammzellen {pl}

Stem cells are used for regenerative treatments and tissue replacement in cases of disease or injury. Stammzellen werden für regenerative Behandlungsformen und Gewebeersatz bei Krankheiten oder Verletzungen eingesetzt.

partial confession Teilgeständnis {n}

partial confessions Teilgeständnisse {pl}

He made [Br.] / gave [Am.] a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge. Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt.

trauma [listen] Trauma {n} (organische Folgen äußerer Gewalteinwirkung) [med.]

traumas Traumata {pl}; Traumen {pl}

abdominal trauma Abdominaltrauma {m}; Bauchverletzung {f}

acoustic trauma; auditory trauma akustisches Trauma

penetrating trauma penetrierendes Trauma

renal injury renales Trauma

blunt force trauma; blunt trauma; non-penetrating trauma; closed injury stumpfes Trauma

clinical suspicion (of sth.) Verdacht {m} (auf etw.) [med.] [listen]

patients with suspected acute meningitis Patienten mit Verdacht auf aktue Hirnhautentzündung

in children with suspected forearm fracture bei Kindern mit Verdacht auf eine Unterarmfraktur

He was transferred to hospital with a suspected spinal injury. Er wurde mit Verdacht auf eine Wirbelsäulenverletzung ins Krankenhaus eingeliefert.

Right-sided lower abdominal pain gives rise to a clinical suspicion of appendicitis.; In the case of right-sided lower abdominal pain, there is a clinical suspicion of appendicitis. Bei Schmerzen im rechten Unterbauch besteht ein Verdacht auf Blinddarmentzündung.

to be prone; to be liable to sth. für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) {vi}

prone to an illness; liable to an illness anfällig für eine Krankheit

to be prone/liable to colds erkältungsanfällig sein [med.]

areas prone/liable to flooding Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind

The machine is prone/liable to failure/fail. Die Maschine ist störungsanfällig.

You're more prone/liable to injury when you don't get regular exercise. Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger.

Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly. Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden.

The bridge is liable to collapse at any moment. Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen.

You're liable to fall if you're not more careful. Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst.

to waylay sb. jdn. aufhalten {vt} (in Anspruch nehmen und damit von einer geplanten Tätigkeit abhalten) [soc.]

to be waylaid by illness (person) kranheitsbedingt außer Gefecht sein (Person)

to be waylaid by injury (person) verletzungsbedingt ausfallen (Person)

He was waylaid by reporters as he left the official building. Er wurde von Reportern aufgehalten, als er das Amtsgebäude verließ.

Sorry, I got waylaid on my way here. Tut mir leid, ich wurde unterwegs aufgehalten.

to escape (with sth.) [listen] davonkommen (mit etw.) {vi}

to escape with one's life mit dem Leben davonkommen

to escape with nothing more than/just a fright mit dem Schrecken davonkommen

All bus passengers escaped unhurt/without injury. Alle Businsassen kamen unverletzt davon.

There was no escaping. Es gab kein Entrinnen.

to investigate (sb./sth.) [listen] ermitteln; nachforschen; Ermittlungen/Nachforschungen anstellen {vi} (gegen jdn./wegen etw.) [listen] [listen]

investigating [listen] ermittelnd; nachforschend; Ermittlungen/Nachforschungen anstellend

investigated [listen] ermittelt; nachgeforscht; Ermittlungen/Nachforschungen angestellt [listen]

to investigate a case in einem Fall ermitteln

to work undercover; to go undercover verdeckt ermitteln

The police are investigating the incident. Die Polizei ermittelt wegen des Vorfalls.

He is already being investigated by the police on suspicion of bodily injury. Gegen ihn wird bereits wegen Körperverletzung polizeilich ermittelt.

'What was that noise?' 'I'll go and investigate.' "Was war das für ein Geräusch?" "Ich gehe nachsehen."

health outcome gesundheitliche Auswirkungen {pl}; gesundheitliche Folgen {pl}; anschließender / abschließender Gesundheitsstatus {m}

the health outcome of obesity die gesundheitliche Auswirkungen von Übergewicht

the health outcome of the injury die gesundheitlichen Folgen der Verletzung

the patient-reported outcome of a study der patientenbezogene Endpunkt einer Studie

to hobble sb./sth. jdn./etw. hemmen; behindern; handicapen; handikapen {vt} [listen]

hobbling hemmend; behindernd; handicapend; handikapend

hobbled gehemmt; behindert; gehandicapt; gehandikapt [listen]

This policy will hobble economic growth. Diese Politik wird das Wirtschaftswachstum hemmen.

He has been hobbled by a knee injury. Er ist durch eine Knieverletzung gehandicapt.

to be struggling with sth. (disease, injury) an etw. laborieren {vi} (Krankheit, Verletzung)

I have been with a lumbago for months now. Ich laboriere schon seit Monaten an einem Hexenschuss.

Her Achilles tendon is still giving her trouble. Sie laboriert nach wie vor an ihrer Achillessehne.

still [listen] noch {adv} (drückt aus, dass die Grenze zu einem anderen Stadium noch nicht erreicht ist) [listen]

which is the easiest part of it all und das ist noch das Leichteste (daran)

This is still a summary offence and not an indictable one. Das ist noch ein Vergehen und kein Verbrechen.

She still belongs to the old generation. Sie gehört halt noch zur alten Generation.

Vienna is still cheap compared to other big cities. Wien ist noch billig verglichen mit anderen Großstädten.

You were still lucky that was your only injury. Du hast noch Glück gehabt, dass das deine einzige Verletzung war.

This is still no reason to go out and break the law yourself. Das ist noch (lange) kein Grund, hinzugehen und selbst etwas Ungesetzliches zu tun.

to patch up sb./sth. (person, injury) jdn./etw. provisorisch versorgen; notdürftig versorgen {vt} (Person, Verletzung) [med.]

patching up provisorisch versorgend; notdürftig versorgend

patched up provisorisch versorgt; notdürftig versorgt

to patch up the gaping wound die klaffende Wunde provisorisch versorgen

They patched up the wounded as best they could. Sie versorgten die Verwundeten provisorisch so gut sie konnten.

to rob sb. of sth. jdm. etw. rauben; jdn. einer Sache berauben {vt}

robbing rauben; beraubend

robbed geraubt; beraubt

robs raubt; beraubt

robbed raubte; beraubte

to rob a bank/post office etc. eine Bank/ein Postamt usw. überfallen

to rob Peter to pay Paul ein Loch stopfen und dafür ein anderes aufreißen

They robbed her of her life savings. Man hat ihr ihre gesamten Ersparnisse geraubt.

They robbed him of all his possessions. Sie haben ihn ausgeraubt.

He robbed a bank, stealing cash and valuables worth EUR 500,000. Er überfiel eine Bank und raubte Bargeld und Wertgegenstände im Wert von 500.000 EUR.

I have been robbed of my dignity. Man hat mir meine Würde genommen.

A last-minute injury robbed him of his place on the team. Eine Verletzung im letzten Augenblick hat ihn um seinen Platz in der Mannschaft gebracht.

to eventuate (from sth. / in/into sth.) [formal] schließlich / letztendlich zu etw. führen {v}

Famine eventuated from the crop failure. Die Missernte führte schließlich zu einer Hungersnot.

Chronic pain can eventuate from such an injury. So eine Verletzung kann letztendlich zu chronischen Schmerzen führen.

A chain of events occurred that eventuated in three persons getting killed. Es kam zu einer Verkettung von Ereignissen, die letztendlich zum Tod von drei Personen führte.

severe [listen] schwer; heftig; massiv {adj} [listen] [listen] [listen]

a severe injury eine schwere Verletzung

severe headache heftige Kopfschmerzen

to die {died; died} [listen] sterben {vi} [biol.] [med.] [listen]

dying [listen] sterbend

died [listen] gestorben [listen]

you die du stirbst

he/she dies [listen] er/sie stirbt

I/he/she died [listen] ich/er/sie starb

he/she has/had died er/sie ist/war gestorben

I/he/she would die ich/er/sie stürbe

die! [listen] stirb!

to die young jung sterben

to die a natural death eines natürlichen Todes sterben

to die a violent death eines gewaltsamen Todes sterben

to die of old age an Altersschwäche sterben

to die from/of a PM-related disease like the dust disease an einer feinstaubbedingten Krankheit wie der Staublunge sterben

to die from your injury an den Folgen seiner Verletzung sterben

to die without issue ohne direkte Nachkommen sterben

to die a thousand deaths tausend Tode sterben

to die like a dog im Elend sterben

to be dogged by sth. [fig.] von etw. verfolgt sein {v} [übtr.]

an athlete who has been dogged by bad luck/injury all season [fig.] ein Sportler, der die ganze Saison vom Pech/Verletzungspech verfolgt ist [übtr.]

to be unable to attend/come (due to sth.) verhindert sein {v} (wegen etw.) (nicht erscheinen können)

to be unable to attend due to ill-health / illness wegen Krankheit / krankheitshalber verhindert sein

to be unable to attend due to injury verletzungsbedingt verhindert sein

to be unable to attend due to holiday commitments urlaubsbedingt verhindert sein

to be unable to attend due to work commitments wegen dienstlicher Verpflichtungen / dienstlich verhindert sein

to feign sth. (to sb.) etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren {vt}; so tun als (sei etw. der Fall)

feigning vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als

feigned vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als

feigned distress eine vorgetäuschte Notlage

to feign sleep sich schlafend stellen

to feign death sich tot stellen

to feign ignorance sich dumm stellen

to feign interest Interesse heucheln

a feigned attack ein Scheinangriff

Feigning a headache, I went upstairs to my room. Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.

He feigned an excuse to absent himself. Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.

'Who cares' said Alex, feigning indifference. "Was soll's?", sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.

He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.

The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.

recency (of an event) zeitliches Zurückliegen {n} (eines Ereignisses)

depending on the recency of the brain injury je nach zeitlichem Zurückliegen der Gehirnverletzung; je nachdem, wie lange die Gehirnverletzung zurückliegt

← More results