A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
245
similar
results for WISC
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
CISC-Rechner
,
Compact-Disc-Pressung
,
Compact-Disc-Produktion
,
RISC-Rechner
,
Wisch
Similar words:
circuitry-wise
,
column-wise
,
disc
,
disc-oriented
,
disc-resident
,
fisc
,
floppy-disc
,
will-o'-the-wisp
,
wise
,
wish
,
wish-wash
,
wisp
,
worldly-wise
Fehler
beim
Schreiben
auf
die
Diskette
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
Disk/Disc
write
error
. (error
message
)
Kopf-Positionierungsfehler
{m}
auf
Disk
oder
Platte
(
Fehlermeldung
)
[comp.]
disk
seek
error
;
disc
seek
error
(error
message
)
"Die
Kluge"
(
von
Orff
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Wise
Woman'
(by
Orff
/
work
title
)
"Nathan
der
Weise"
(
von
Lessing
/
Werktitel
)
[lit.]
'Nathan
the
Wise'
(by
Lessing
/
work
title
)
Autoscheibenreparaturen
{pl}
[auto]
car
disc
repairs
Änderung
{f}
;
Abänderung
{f}
;
Veränderung
{f}
;
Umarbeitung
{f}
;
Umänderung
{f}
alteration
Änderungen
{pl}
;
Abänderungen
{pl}
;
Veränderungen
{pl}
;
Umarbeitungen
{pl}
;
Umänderungen
{pl}
alterations
Möchten
Sie
irgendetwas
ändern
,
hinzufügen
oder
richtigstellen
?
Do
you
wish
to
make
any
alterations
,
additions
or
corrections
?
Alles
Gute
! (
für
ein
Vorhaben
in
der
Zukunft
)
Good
luck
!;
Best
of
luck
! (with /
on
[Am.]
a
future
project
)
Alles
Gute
fürs
Studium
/
beim
Studium
!
Good
luck
with
your
studies
!
Alles
Gute
am
neuen
Arbeitsplatz
!
Good
luck
in
your
new
job
.;
Best
of
luck
to
you
in
your
new
job
!
Alles
Gute
für
das
kommende
Jahr
!
The
best
of
luck
for
the
forthcoming
year
!
Wir
wünschen
euch
alles
Gute
für
den
Umzug
in
die
Schweiz
!
We
would
like
to
wish
you
the
(very)
best
of
luck
with
/
on
[Am.]
your
move
to
Switzerland
!
Alles
Gute
! (
Schlussformel
)
All
the
best
!;
Best
wishes
! (closing
formula
)
jdm
.
alles
Gute
(
für/bei
etw
.)
wünschen
to
wish
sb
.
all
the
best
(for
sth
.);
to
extend
to
sb
.
best
wishes
(for
sth
.);
to
wish
sb
.
well
(for
sth
.)
Alles
Gute
bei
diesem
Vorhaben
!
All
the
best
with
this
venture
!
Alles
Gute
für
die
Zukunft
!
Best
wishes
for
the
future
!
Alles
Gute
für
das
neue
Jahr
!
All
the
best
for
the
New
Year
!;
Best
wishes
for
the
New
Year
!
Ich
wünsche
Patrizia
alles
Gute
zur
Geburt
ihrer
Tochter
.
My
best
wishes
to
Patricia
on
the
birth
of
her
daughter
.
Mit
besten
Wünschen
verbleibe
ich
(
Schlussformel
im
Schriftverkehr
)
With
best
wishes
(closing
for
mula
in
correspondence
)
Alles
Gute
!;
Viel
Glück
!;
Gott
befohlen
!
[geh.]
[altertümlich]
;
Behüt
dich
Gott
!
[veraltend]
; Geh(t)
mit
Gott
!
[relig.]
(
Verabschiedung
)
Cheerio
!
[Br.]
[dated]
;
Godspeed
!
[formal]
[poet.]
(leaving
phrase
)
Ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
bei
der
Verarbeitung
dieses
traumatischen
Ereignisses
.
I
wish
you
Godspeed
in
healing
from
this
traumatic
event
.
Wir
wünschen
Euch
viel
Glück
bei
dem
Kampf
,
der
sich
jetzt
abzeichnet
.
We
bid
you
Godspeed
in
the
fight
that
now
looms
.
Gemeinsam
mit
meinen
Kollegen
sage
ich
vielen
Dank
und
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihren
nächsten
Lebensabschnitt
.
I
join
with
my
colleagues
in
saying
thank
you
and
wishing
you
Godspeed
as
you
go
into
the
next
phase
of
your
life
.
Lebt
wohl
und
alles
Gute
!;
Lebt
wohl
und
viel
Glück
!;
Lebet
wohl
und
seid
Gott
befohlen
!
[altertümlich]
Goodbye
and
Godspeed
to
you
!
Anbauscheibenpflug
{m}
mounted
disc
plough
[Br.]
;
mounted
disk
plow
[Am.]
Anbauscheibenpflüge
{pl}
mounted
disc
ploughs
;
mounted
disk
plows
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
commas
einfache/halbe
Anführungszeichen
single
quotation
marks
;
single
quotes
doppelte
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
französische
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
Anführungszeichen
unten
left
quote
Anführungszeichen
oben
right
quote
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
a
word
in/between
quotation
marks
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
commas
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Anlaufplatte
{f}
[techn.]
axial
buffer
disc
[Br.]
;
axial
buffer
disk
[Am.]
Anlaufplatten
{pl}
axial
buffer
discs
;
axial
buffer
disks
Anlaufscheibe
{f}
stop
disc
[Br.]
;
stop
disk
[Am.]
;
thrust
washer
Anlaufscheiben
{pl}
stop
discs
;
stop
disks
;
thrust
washers
Arbeitsmarkt
{m}
labour
market
[Br.]
;
labor
market
[Am.]
;
job
market
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
job
situation
Arbeitsmarkt
für
Hochschullehrer
academic
labour
market
Arbeitsmarkt
für
qualifizierte
Kräfte
primary
labour
market
Frauen
,
die
wieder
in
den
Arbeitsmarkt
einsteigen
wollen
women
who
wish
to
re-enter
the
labour
market
Arbeitsplatte
{f}
work
disc
[Br.]
;
work
disk
[Am.]
Arbeitsplatten
{pl}
work
discs
;
work
disks
Art
und
Weise
{f}
;
Art
{f}
;
Weise
{f}
way
;
manner
;
fashion
;
style
;
wise
[archaic]
eine
merkwürdige
Art
a
strange
/
an
odd
way
auf
ungeklärte
Art
in
a
unknown
way
in
irgendeiner
Weise
;
auch
nur
im
Entferntesten
in
any
shape
or
form
;
in
any
way
,
shape
,
or
form
in
keiner
Weise
;
absolut
nicht
{adv}
not
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
manner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
unterschiedlicher
Weise
;
in
unterschiedlicher
Ausprägungsform
in
different
ways
die
Art
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
the
way
of
doing
sth
.
Auflagescheibe
{f}
[techn.]
support
disc
[Br.]
;
support
disk
[Am.]
Auflagescheiben
{pl}
support
discs
;
support
disks
Aufnahme
{f}
;
Aufzeichnung
{f}
(
als
Ergebnis
) (
Audio
,
Foto
,
Video
)
[photo.]
record
;
recording
(audio,
photography
,
video
)
Aufnahmen
{pl}
;
Aufzeichnungen
{pl}
records
;
recordings
Festplattenaufnahme
{f}
;
Festplattenaufzeichnung
{f}
hard
disc
recording
[Br.]
;
hard
disk
recording
[Am.]
Rundfunkaufnahme
{f}
radio
recording
Sprachaufnahme
{f}
voice
recording
;
speech
recording
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Bandscheibe
{f}
;
Z
wisc
henwirbelscheibe
{f}
[anat.]
intervertebral
disc
[Br.]
;
intervertebral
disk
[Am.]
;
spinal
disc
[Br.]
;
spinal
disk
[Am.]
Bandscheiben
{pl}
;
Z
wisc
henwirbelscheiben
{pl}
intervertebral
discs
;
intervertebral
disks
einen
Bandscheibenschaden
bekommen
to
slip
a
disc
Bandscheibenvorfall
{m}
;
Bandscheibenriss
{m}
[med.]
prolapsed
intervertebral
disc
[Br.]
/
disk
[Am.]
;
herniated
disc/disk
;
disc/disk
herniation
;
slipped
disc/disk
thorakaler
Bandscheibenvorfall
thoracic
disc/disk
herniation
Bedauern
{n}
unhappiness
;
sorriness
Ich
möchte
mein
Bedauern
darüber
zum
Ausdruck
bringen
,
dass
...
I
wish
to
express
my
unhappiness
at
the
fact
that
...
Befehl
{m}
;
Kommando
{n}
order
;
command
Befehle
{pl}
;
Kommandos
{pl}
orders
;
commands
militärisches
Kommando
military
command
einen
Befehl
befolgen
/
nicht
befoolgen
to
obey
/disobey
an
order
Befehle
von
jdm
.
entgegennehmen
to
take
orders
from
sb
.
einen
Befehl
erteilen
to
issue
a
command
Dein
Wunsch
sei
mir
Befehl
.
Your
wish
is
my
command
.
Berstscheibe
{f}
;
Berstplatte
{f}
(
Drucksicherung
)
[techn.]
rupture
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
;
bursting
disc/disk
;
burst
disc/disk
;
burst
diaphragm
(pressure
protection
)
Berstscheiben
{pl}
;
Berstplatten
{pl}
rupture
discs/disks
;
bursting
discs/disks
;
burst
discs/disks
;
burst
diaphragms
Bildplatte
{f}
;
optische
Platte
{f}
;
optischer
Datenträger
{m}
[comp.]
optical
disc
[Br.]
;
videodisc
[Br.]
;
optical
disk
[Am.]
;
videodisk
[Am.]
Bildplatten
{pl}
;
optische
Platten
{pl}
;
optische
Datenträger
{pl}
optical
discs
;
videodiscs
;
optical
disks
;
videodisks
Blindscheibe
{f}
dummy
disc
[Br.]
;
dummy
disk
[Am.]
Blindscheiben
{pl}
dummy
discs
;
dummy
disks
Blüte
{f}
(
Pflanzenteil
)
[bot.]
blossom
;
flower
(plant
component
)
Blüten
{pl}
blossoms
;
flowers
Röhrenblüte
{f}
;
Scheibenblüte
{f}
disc
flower
[Br.]
;
disk
flower
[Am.]
Strahlenblüte
{f}
;
Zungenblüte
{f}
ray
flower
;
ligulate
flower
in
Blüte
stehen
;
blühen
to
be
in
flower
Bördelscheibe
{m}
[techn.]
flared
disc
[Br.]
;
flared
disk
[Am.]
Bördelscheiben
{pl}
flared
discs
;
flared
disks
Böse
{n}
;
Böses
;
Übel
{n}
evil
Gut
und
Böse
good
and
evil
jdn
.
nichts
Böses
wünschen
to
wish
sb
.
no
evil
Bremsscheibe
{f}
brake
disc
[Br.]
;
brake
disk
[Am.]
;
rotor
[Am.]
Bremsscheiben
{pl}
brake
discs
;
brake
disks
;
rotors
Büschel
{n}
;
Schüppel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Schippel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
von
etw
.)
wisp
(of
sth
.)
Büschel
{pl}
;
Schüppel
{pl}
;
Schippel
{pl}
wisps
Haarbüschel
{n}
wisp
of
hair
Strohbüschel
{n}
;
Strohbündel
{n}
wisp
of
straw
CD-Spieler
{m}
CD
player
;
compact
disc
player
[Br.]
;
compact
disk
player
[Am.]
CD-Spieler
{pl}
CD
players
;
compact
disc
players
;
compact
disk
players
Chiffrierscheibe
{f}
cipher
disc
[Br.]
;
cipher
disk
[Am.]
Chiffrierscheiben
{pl}
cipher
discs
;
cipher
disks
Compact
Disk
{f}
;
CD
{f}
;
Kompaktplatte
{f}
compact
disc
[Br.]
;
compact
disk
[Am.]
/CD/
Compact
Disks
{pl}
;
CDs
{pl}
;
Kompaktplatten
{pl}
compact
discs
;
compact
disks
;
CDs
Compact-Disc-Pressung
{f}
;
CD-Pressung
{f}
CD
pressing
Fehlpressung
{f}
false
pressing
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
;
Rechenknecht
{m}
[humor.]
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computers
Hochleistungsrechner
{m}
high-performance
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
portable
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
personal
computer
/PC/
Skalarrechner
{m}
scalar
computer
Universalrechner
{m}
general-purpose
computer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
complex
instruction
set
computer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instruction
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifteingabe
pen
computer
;
penabled
computer
einen
Computer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
den
Computer
einschalten/starten
to
power
up/start
the
computer
arbeitender
Rechner
active
computer
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Dämpfungsscheibe
{f}
damping
disc
[Br.]
;
damping
disk
[Am.]
Dämpfungsscheiben
{pl}
damping
discs
;
damping
disks
Deckenscheibe
{f}
ceiling
disc
[Br.]
;
ceiling
disk
[Am.]
Deckenscheiben
{pl}
ceiling
discs
;
ceiling
disks
Deckscheibe
{f}
cover
disc
[Br.]
;
cover
disk
[Am.]
Deckscheiben
{pl}
cover
discs
;
cover
disks
Dichtscheibe
{f}
packing
washer
;
sealing
disc
[Br.]
;
sealing
disk
[Am.]
Dichtscheiben
{pl}
packing
washers
;
sealing
discs
;
sealing
disks
Diopterscheibe
{f}
[mil.]
peep
sight
disc
[Br.]
;
peep
sight
disk
[Am.]
Diopterscheiben
{pl}
peep
sight
discs
;
peep
sight
disks
Diskette
{f}
[comp.]
floppy-disc
[Br.]
;
floppy
disk
[Am.]
;
floppy
Disketten
{pl}
floppy-discs
;
floppy
disks
;
floppies
doppelseitige
Diskette
double-sided
disk
Diskettenfehler
{m}
[comp.]
(critical)
disc
error
[Br.]
;
disk
error
[Am.]
Diskettenfehler
{pl}
disc
errors
;
disk
errors
Diskettenlaufwerk
{n}
[comp.]
disc
drive
[Br.]
;
disk
drive
[Am.]
;
floppy
drive
Diskettenlaufwerke
{pl}
disc
drives
;
disk
drives
;
floppy
drives
Diskjockey
{m}
;
DJ
{m}
[mus.]
disc
jockey
;
jock
[coll.]
;
deejay
[coll.]
/DJ/
(
Platten
)
auflegen
;
als
DJ
arbeiten
to
deejay
;
to
work/perform
as
a
DJ
Drehteller
{m}
rotary
disc
[Br.]
;
rotary
disk
[Am.]
;
rotary
table
Drehteller
{pl}
rotary
discs
;
rotary
disks
;
rotary
tables
Druckscheibe
{f}
pressure
disc
[Br.]
;
pressure
disk
[Am.]
Druckscheiben
{pl}
pressure
discs
;
pressure
disks
Einhaltung
{f}
;
Einhalten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Beachtung
der
Vorschriften
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
unter
Einhaltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
defective
compliance
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
compliance
with
the
law
Einhaltung
der
Handelsvorschriften
trade
compliance
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
cross-compliance
Erfüllung
einer
Bedingung
compliance
with
a
condition
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
Termintreue
{f}
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
weisungsgemäß
in
compliance
with
instructions
die
Einhaltung
der
Vorschriften
gewährleisten
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
Dem
Wunsch
seiner
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dying
wish
.
In
Entsprechung
eines
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Einscheibenkupplung
{f}
[techn.]
single
disc
clutch
[Br.]
;
single
disk
clutch
[Am.]
Einscheibenkupplungen
{pl}
single
disc
clutches
;
single
disk
clutches
Einscheiben-Trockenkupplung
{f}
single-disc
dry
clutch
[Br.]
;
single-disk
dry
clutch
[Am.]
Einscheiben-Trockenkupplungen
{pl}
single-disc
dry
clutches
;
single-disk
dry
clutches
More results
Search further for "WISC":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners