A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for geriet in Wut
Search single words:
geriet
·
in
·
Wut
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Gleichgewicht
{n}
;
Balance
{f}
[übtr.]
balance
;
equilibrium
;
poise
[archaic]
[fig.]
Gleichgewicht
im
Flüssigkeitshaushalt
[med.]
water
balance
;
fluid
equilibrium
Gleichgewicht
des
Schreckens
[pol.]
balance
of
terror
biologisches
Gleichgewicht
biotic
balance
;
biotic
equilibrium
genetisches
Gleichgewicht
genetic
equilibrium
hormonales
Gleichgewicht
hormonal
balance
physiologisches
Gleichgewicht
physiological
balance
;
physiological
equilibrium
strategisches
Gleichgewicht
[mil.]
strategic
balance
seelisches
Gleichgewicht
emotional
/
mental
/
psychic
balance
Theorie
des
sozialen
Gleichgewichts
theory
of
social
balance
aus
dem
Gleichgewicht
geraten
se
in
;
im
Ungleichgewicht
se
in
to
be
off
balance
;
to
be
out
of
balance
das
Gleichgewicht
aufrechterhalten
to
ma
in
ta
in
the
balance
etw
.
im
Gleichgewicht
halten
to
balance
sth
.
etw
.
aus
dem
Gleichgewicht
br
in
gen
(
Sache
)
to
unbalance
sth
. (of a
th
in
g
)
das
ökologische
Gleichgewicht
in
e
in
em
Gebiet
zerstören
to
destroy
the
ecological
balance
of
an
area
Es
ist
noch
alles
offen
.
[übtr.]
It's
still
in
the
balance
.
[fig.]
außenwirtschaftliches
Gleichgewicht
[econ.]
external
balance
Herrschaft
{f}
;
Kontrolle
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
jdn
./etw.)
control
(over/of
sb
./sth.) (power
to
in
fluence
)
etw
.
unter
se
in
e
Kontrolle
br
in
gen
to
br
in
g
sth
.
under
your
control
;
to
get
sth
.
under
control
jdn
./etw.
unter
Kontrolle
haben/halten
;
Gewalt
über
jdn
./etw.
haben
to
have
sb
./sth.
under
control
;
to
hold
sth
.
underfoot
[fig.]
die
Herrschaft
gew
in
nen
über
to
ga
in
control
over
;
to
get
control
of
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
verlieren
to
lose
control
of/over
sth
.
Er
verlor
die
Herrschaft/Kontrolle
über
se
in
en
Wagen
.
He
lost
control
of
his
car
.
Die
Sache
geriet
außer
Kontrolle
.
The
situation
was
slipp
in
g
out
of
control
.
se
in
en
Ärger
unterdrücken
to
hold
one's
anger
underfoot
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
e
in
es
Rechts
)
[jur.]
claim
;
pretension
(to
sth
.)
Ansprüche
{pl}
claims
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
for
adjustment
Führungsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Gebietsansprüche
{pl}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
abhängiger
Anspruch
dependent
claim
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
claim
aris
in
g
from
contract
unabhängiger
Anspruch
in
dependent
claim
verjährter
Anspruch
outlawed
claim
se
in
e
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
his
pretensions
to
the
imperial
in
heritance
e
in
en
Anspruch
geltend
machen
to
assert
a
claim
e
in
en
Anspruch
anerkennen
to
admit
a
claim
Anspruch
erheben
;
e
in
en
Anspruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
e
in
en
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
e
in
em
Anspruch
stattgeben
)
to
susta
in
a
claim
;
to
uphold
a
claim
e
in
en
Anspruch
aufgeben
to
abandon
a
claim
e
in
en
Anspruch
erheben
auf
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
e
in
en
Anspruch
geltend
machen
to
make
a
claim
auf
e
in
en
Anspruch
verzichten
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
e
in
en
Anspruch
vorbr
in
gen
to
advance
a
claim
e
in
en
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
reject
a
claim
as
unfounded
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
e
in
fordern
)
to
br
in
g
claims
aga
in
st
sb
. (for
sth
.)
bestimmt
;
herrisch
;
gebieterisch
{adj}
authoritative
;
command
in
g
;
masterful
;
magisterial
im
Befehlston
with
an
authoritative
voice
;
with
a
magisterial
tone
;
in
an
authoritative
tone
of
voice
Er
tritt
höflich
aber
bestimmt
auf
.
His
manner
is
polite
but
authoritative
.
empf
in
dlich
;
sensibel
;
zart
besaitet
(
Person
) (
leicht
verletzbar
)
{adj}
[biol.]
[envir.]
[psych.]
sensitive
ökologisch
sensible
Gebiete
environmentally
sensitive
areas
Du
solltest
nicht
so
empf
in
dlich
se
in
.
You
shouldn't
be
so
sensitive
.
Sie
ist
gegenüber
solchen
Bemerkungen
empf
in
dlich
.
She
is
sensitive
about
comments
like
that
.
e
in
gehend
;
ausgiebig
;
ausführlich
;
gründlich
;
in
tensiv
{adv}
extensively
;
comprehensively
;
in
depth
e
in
e
gründliche
Untersuchung
an
extensive
in
vestigation
der
in
tensive
E
in
satz
von
Pflanzenschutzmitteln
the
extensive
use
of
pesticides
nach
e
in
er
in
tensiven
Suche
durch
die
Polizei
follow
in
g
an
extensive
search
by
police
Gegenstand
e
in
er
in
tensiven
öffentlichen
Debatte
se
in
to
be
the
subject
of
extensive
public
debate
in
tensive
Forschung
zu
den
Auswirkungen
von
Stress
betreiben
to
carry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
extensive
research
in
to
the
effects
of
stress
e
in
e
e
in
gehende
/
gründliche
Schulung
auf
diesem
Gebiet
durchlaufen
/
absolvieren
to
have
comprehensive
/
extensive
tra
in
in
g
in
this
area
große
Erfahrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
haben
to
have
comprehensive
/
extensive
experience
in
computers
/
in
product
development
Über
die
Ausstellung
wurde
in
der
Presse
ausführlich
berichtet
.
The
exhibition
has
received
extensive
coverage
in
the
press
.
etw
.
beanspruchen
;
Anspruch
auf
etw
.
erheben
(
bei
jdm
. /
wegen
.
etw
.);
etw
.
fordern
{vt}
(
von
jdm
. /
wegen
etw
.)
[jur.]
to
claim
sth
. (from
sb
. /
for
sth
.)
beanspruchend
;
Anspruch
erhebend
;
fordernd
claim
in
g
beansprucht
;
Anspruch
erhoben
;
gefordert
claimed
beansprucht
;
erhebt
Anspruch
;
fordert
claims
beanspruchte
;
erhob
Anspruch
;
forderte
claimed
etw
.
beanspruchen
to
lay
claim
to
sth
.
den
Sieg
für
sich
in
Anspruch
nehmen
to
claim
victory
nicht
beansprucht
;
unbeansprucht
{adj}
unclaimed
etw
.
aufgrund
e
in
es
Vertrags
beanspruchen
to
claim
sth
.
under
a
contract
e
in
en
Anteil
am
Gew
in
n
beanspruchen
to
claim
a
share
in
the
profits
Vorrang
beanspruchen
;
Priorität
beanspruchen
(
Patentrecht
)
to
claim
priority
(patent
law
)
für
den
Fall
der
Entlassung
e
in
e
Abf
in
dung
fordern
to
claim
compensation
in
case
of
dismissal
Mehrere
Länder
beanspruchen
die
Souveränität
über
das
Gebiet
.
Multiple
countries
claim
sovereignty
over
the
territory
.
Das
Produkt
erhebt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
schlank
zu
machen
.
The
product
claims
to
make
you
th
in
without
diet
in
g
.
etw
.
behaupten
;
behaupten
,
etw
.
zu
se
in
/tun
{v}
(
drückt
Skepsis
beim
Sprecher
aus
)
to
claim
sth
.;
to
profess
sth
.
[formal]
;
to
claim
/
profess
to
be/do
sth
.
behauptend
claim
in
g
;
profess
in
g
behauptet
claimed
;
professed
behauptet
claims
;
professes
behauptete
claimed
;
professed
jdm
.
gegenüber
behaupten
,
dass
...
to
claim
/
profess
to
sb
.
that
...
behaupten
,
von
jdm
.
abzustammen
to
claim
descent
from
sb
.
Wäre
das
alles
so
schlimm
wie
behauptet
,
dann
...
If
th
in
gs
were
as
bad
as
claimed
,
then
...
Er
will
es
gesehen
haben
.
He
claims
he
saw
it
.
Ke
in
Therapeut
wird
für
sich
in
Anspruch
nehmen
,
Schlaflosigkeit
heilen
zu
können
.
No
therapist
will
claim
to
cure
in
somnia
.
Ich
behaupte
nicht
(
von
mir
),
e
in
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
zu
se
in
/
dass
sich
e
in
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
b
in
.
I
don't
claim
/
profess
to
be
an
expert
in
this
subject
.
Der
Genannte
behauptet
,
e
in
ige
Zeit
in
Polen
in
Haft
gewesen
zu
se
in
.
The
subject
claims
to
have
spent
time
in
prison
in
Poland
.
Er
behauptet
,
Sie
zu
kennen
.
He
claims
to
know
you
.
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
überall
verteilen
/
verstreuen
{vt}
(
Sache
)
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
th
in
g
)
übersäend
;
überall
verteilend
/
verstreuend
dott
in
g
übersät
;
überall
verteilt
/
verstreut
dotted
Se
in
T-Shirt
bekam
von
den
Regentropfen
lauter
nasse
Punkte
.
Wet
spots
of
ra
in
began
to
dot
his
T-shirt
.
Auf
dem
Land
stehen
überall
urige
Häuschen
.
Qua
in
t
cottages
dot
the
countryside
.
Am
grauen
Himmel
zeigten
sich
überall
blaue
Flecken
.
Patches
of
blue
slowly
began
to
dot
the
gray
sky
.
Mehrere
Flugplätze
s
in
d
über
das
Gebiet
verstreut
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
s
in
d
mit
durchsche
in
enden
Punkten
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Berge
von
Bananen
,
We
in
trauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
woh
in
das
Auge
reichte
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpk
in
s
and
cucumbers
dotted
the
area
.
etw
.
wieder
aufbauen
;
neu
aufbauen
;
wieder
errichten
;
wiederherstellen
{vt}
to
rebuild
sth
.
wieder
aufbauend
;
neu
aufbauend
;
wieder
errichtend
;
wiederherstellend
rebuild
in
g
wieder
aufgebaut
;
neu
aufgebaut
;
wieder
errichtet
;
wiederhergestellt
rebuilt
baut
wieder
auf
rebuilds
baute
wieder
auf
rebuilt
se
in
en
Ruf
wiederherstellen
to
rebuild
your
reputation
e
in
en
Computer
neu
aufsetzen
to
rebuild
a
computer
wieder
Vertrauen
aufbauen
to
rebuild
confidence
die
In
dustrie
e
in
es
Gebiets
wieder
aufbauen
to
rebuild
the
in
dustry
of
an
area
etw
.
erkunden
;
sondieren
{vt}
to
scout
sth
.;
to
scout
out
sth
.
erkundend
;
sondierend
scout
in
g
;
scout
in
g
out
erkundet
;
sondiert
scouted
;
scouted
out
e
in
en
Ort
erkunden
to
scout
(out) a
place
Möglichkeiten
erkunden
/
sondieren
to
scout
(out)
possibilities
Wir
waren
auf
fe
in
dlichem
Gebiet
auf
Erkundung
.
We
were
scout
in
g
in
side
enemy
territory
.
Amerikanische
Firmen
wollen
die
Marktchancen
in
Georgien
erkunden
.
American
companies
are
keen
on
scout
in
g
(out)
bus
in
ess
opportunities
in
Georgia
.
etw
.
mieten
;
leihen
{vt}
to
hire
sth
.
mietend
;
leihend
hir
in
g
gemietet
;
geliehen
hired
mietet
;
leiht
hires
mietete
;
lieh
hired
nicht
gemietet
unhired
etw
.
erneut
mieten
to
rehire
sth
.
jdn
./etw.
versorgen
;
jdn
./etw.
bedienen
;
jdn
./etw.
betreuen
{vt}
(
Gebiet
,
Personenkreis
)
[adm.]
to
serve
sb
./sth. (area,
group
of
people
)
versorgend
;
bedienend
;
betreuend
serv
in
g
versorgt
;
bedient
;
betreut
served
Wir
brauchen
e
in
Krankenhaus
,
das
e
in
en
großen
Teil
von
Wales
versorgt
.
We
need
a
hospital
which
serves
a
large
area
of
Wales
.
Brüssel
wird
von
zwei
Flughäfen
bedient
.
Brussels
is
served
by
two
airports
.
Air
France
bedient
die
Route
Wien
-Toulouse
.
Air
France
serves/operates
the
route
Vienna-Toulouse
.
Was
können
wir
tun
,
um
unsere
Kunden
besser
zu
betreuen
?
What
can
we
do
to
serve
our
customers
better
?
Grundstock
{m}
(
an
Wissen/Fertigkeiten
),
grundlegende
Kenntnisse/Fertigkeiten
{pl}
;
Vorkenntnisse
{pl}
(
in
e
in
em
Fachgebiet
);
Grundverständnis
{n}
(
für
e
in
Fachgebiet
)
ground
in
g
(in a
subject
)
ohne
grundlegende
Kenntnisse
in
Biochemie
without
a
basic
ground
in
g
in
biochemistry
grundlegende
Erfahrungen
und
Kenntnisse
a
ground
in
g
of
experience
and
knowledge
e
in
solider
Grundstock
an
Strickkenntnissen
a
solid
ground
in
g
in
the
basics
of
knitt
in
g
e
in
en
hervorragenden
Grundstock
in
Mathematik
/
an
mathematischem
Verständnis
vermittelt
bekommen
to
receive
an
excellent
ground
in
g
in
mathematics
Der
durchschnittliche
Leser
hat
Vorkenntnisse
auf
diesem
Gebiet
/
e
in
Grundverständnis
für
dieses
Gebiet
.
The
readers
have
a
ground
in
g
in
that
subject
.
Seenot
{f}
[naut.]
distress
at
sea
;
maritime
distress
Schiffe
in
Seenot
ships/vessels
in
distress
in
Seenot
geratene
Migranten
migrants
in
distress
at
sea
für
den
Fall
,
dass
Schiffe
in
Seenot
geraten
in
the
event
of
an
emergency
at
sea
Menschen
aus
Seenot
zu
retten
to
rescue
people
in
distress
at
sea
aus
Seenot
gerettete
Personen
persons
rescued
at
sea
etw
.
besagen
{vt}
to
mean
sth
.
besagend
mean
in
g
besagt
meant
Das
besagt
nicht
,
dass
...
That
does
not
mean
that
...
Das
besagt
nichts
.
That
does
not
mean
anyth
in
g
.
Das
Territorialitätspr
in
zip
besagt
,
dass
die
Verarbeitung
auf
dem
Gebiet
der
Vertragsparteien
stattgefunden
haben
muss
.
The
pr
in
ciple
of
territoriality
means
that
the
process
in
g
must
be
carried
out
in
the
territories
of
the
parties
.
sich
beraten
{vr}
(
über
+Akk
)
to
consult
(about)
sich
beratend
consult
in
g
sich
beraten
consulted
er/sie
berät
sich
he/she
consults
ich
beriet
mich
;
er/sie
beriet
sich
I/he/she
consulted
etw
. (
vor
Zerstörung/dem
Untergang
auf
See
)
retten
{vt}
[naut.]
to
salvage
sth
.;
to
salve
sth
.
[archaic]
(at
sea
)
rettend
salvag
in
g
gerettet
salvaged
rettet
salvages
rettete
salvaged
rieseln
;
langsam
r
in
nen
{vi}
(
Flüssigkeit
,
Schüttgut
)
to
trickle
(of a
liquid
or
bulk
material
)
rieselnd
;
langsam
r
in
nend
trickl
in
g
gerieselt
;
langsam
geronnen
trickled
Der
Sand
rieselt
langsam
die
Sanduhr
h
in
unter
.
The
sand
slowly
trickles
down
the
hour
glass
.
Die
Meldung
macht
langsam
die
Runde
.
News
is
start
in
g
to
trickle
out
.
etw
.
in
etw
.
unterteilen
{vt}
to
divide
sth
.
in
to
sth
.
unterteilend
divid
in
g
unterteilt
divided
Das
Buch
ist
in
drei
Abschnitte
unterteilt
.
The
book
is
divided
in
to
three
sections
.
Die
Anatomie
lässt
sich
in
mehrere
getrennte
,
aber
eng
verwandte
Gebiete
unterteilen
.
The
study
of
anatomy
can
be
divided
in
to
several
separate
but
strongly
related
areas
.
etw
.
darüberstreuen
;
drüberstreuen
{vt}
[cook.]
to
spr
in
kle
sth
.
over
;
to
spr
in
kle
with
sth
.
darüberstreuend
;
drüberstreuend
spr
in
kl
in
g
over
darübergestreut
;
drübergestreut
spr
in
kled
over
Geriebenen
Käse
drüberstreuen
. (
Kochrezept
)
Spr
in
kle
over
grated
cheese
.;
Spr
in
kle
with
grated
cheese
. (recipe)
sich
als
jd
./etw.
geben
;
sich
als
jd
./etw.
gerieren
[geh.]
;
so
tun
,
als
wäre
man
jd
./etw.
{v}
to
portray
yourself
as
sb
./sth.;
to
play
sb
.;
to
posture
as
sb
.
sich
als
Fachmann
geben
to
play
the
expert
;
to
posture
as
an
expert
Die
Partei
geriert
sich
als
Verfechter
in
des
Freihandels
.
The
party
portrays
itself
as
the
champion
of
free
trade
.
Dann
gerieren
sie
sich
plötzlich
als
Hilfssheriffs
.
Then
they
suddenly
put
their
act
in
g
sheriff's
hats
on
.
ke
in
e
;
ke
in
er
;
ke
in
es
{pron}
not
any
Ich
habe
jetzt
wirklich
ke
in
e
Zeit
für
dich
!
I
really
haven't
got
any
time
for
you
now
!
Er
ist
auf
vielen
Gebieten
bewandert
,
aber
auf
ke
in
em
e
in
echter
Fachmann
.
He
is
versed
in
many
areas
,
but
is
not
a
real
expert
in
any
.
auf
den
Wellen
reiten
{vi}
(
Schiff
)
[naut.]
to
surge
(ship)
auf
den
Wellen
reitend
surg
in
g
auf
den
Wellen
geritten
surged
jdn
.
retten
;
jdm
. (
f
in
anziell
)
unter
die
Arme
greifen
;
jdm
.
aus
e
in
er
Notlage
helfen
[fin.]
{vt}
to
bail
out
sb
.
rettend
;
unter
die
Arme
greifend
;
aus
e
in
er
Notlage
helfend
bail
in
g
out
gerettet
;
unter
die
Arme
gegriffen
;
aus
e
in
er
Notlage
geholfen
bailed
out
überhandnehmen
;
außer
Kontrolle
geraten
{vi}
to
get
out
of
hand
;
to
in
crease
alarm
in
gly
;
to
r
in
rife
Die
Spam-Mails
drohen
überhandzunehmen
.
The
spam
mails
threaten
to
get
out
of
hand
.
Die
Situation
geriet
außer
Kontrolle
.
The
situation
got
out
of
hand
.
der
Häuserkampf
{m}
;
Militäre
in
sätze
{pl}
in
bewohntem
Gebiet
[mil.]
urban
warfare
;
military
operations
in
urban
terra
in
/MOUT/
[Am.]
Search further for "geriet in Wut":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners