A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81
similar
results for e crime
Search single words:
e
·
crime
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
kriminalt
e
chnisch
e
Spur
e
n
{pl}
;
Spur
e
n
{pl}
(
Kriminalt
e
chnik
)
for
e
nsic
e
vid
e
nc
e
;
e
vid
e
nc
e
(forensics)
Tatortspur
e
n
{pl}
crime
sc
e
n
e
e
vid
e
nc
e
;
e
vid
e
nc
e
from
th
e
crime
sc
e
n
e
Unfallspur
e
n
{pl}
accid
e
nt
sc
e
n
e
e
vid
e
nc
e
;
e
vid
e
nc
e
from
th
e
accid
e
nt
sc
e
n
e
biologisch
e
Spur
e
n
biological
e
vid
e
nc
e
E
indruckspur
e
n
{pl}
impr
e
ssion
e
vid
e
nc
e
Kontaktspur
e
n
{pl}
transf
e
r
e
vid
e
nc
e
mat
e
ri
e
ll
e
Spur
e
n
und
G
e
g
e
nständ
e
{pl}
;
Tatortmat
e
rial
{n}
;
R
e
likt
e
{pl}
physical
e
vid
e
nc
e
Mat
e
rialspur
e
n
und
Formspur
e
n
{pl}
trac
e
e
vid
e
nc
e
Auftragg
e
b
e
r
{m}
;
Auftragg
e
b
e
rin
{f}
;
Auftragsg
e
b
e
r
{m}
[adm.]
principal
;
cli
e
nt
Auftragg
e
b
e
r
{pl}
;
Auftragg
e
b
e
rinn
e
n
{pl}
;
Auftragsg
e
b
e
r
{pl}
principals
;
cli
e
nts
di
e
Auftragg
e
b
e
r
e
in
e
r
Straftat
e
rmitt
e
ln
/
ausfindig
mach
e
n
/
ausforsch
e
n
[Bayr.]
[Ös.]
to
trac
e
th
e
principals
in
a
crime
strafbar
e
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
D
e
likt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
off
e
nc
e
[Br.]
;
off
e
nc
e
[Br.]
;
criminal
off
e
ns
e
[Am.]
;
off
e
ns
e
[Am.]
;
punishabl
e
act
;
crime
strafbar
e
Handlung
e
n
{pl}
;
Straftat
e
n
{pl}
;
Tat
e
n
{pl}
;
D
e
likt
e
{pl}
criminal
acts
;
criminal
off
e
nc
e
s
;
off
e
nc
e
s
;
criminal
off
e
ns
e
s
;
off
e
ns
e
s
;
punishabl
e
acts
;
crime
s
Aff
e
kttat
{f}
;
Aff
e
ktd
e
likt
{n}
crime
of
passion
Bagat
e
lld
e
likt
{n}
p
e
tty
crime
B
e
gl
e
itd
e
likt
e
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsd
e
likt
{n}
m
e
ssag
e
crime
E
hrv
e
rl
e
tzungsd
e
likt
{n}
;
E
hrd
e
likt
{n}
;
E
hr
e
nd
e
likt
{n}
d
e
famation
off
e
nc
e
[Br.]
;
d
e
famation
off
e
ns
e
[Am.]
E
ig
e
ntumsstraftat
{f}
;
E
ig
e
ntumsd
e
likt
{n}
off
e
nc
e
against
tangibl
e
prop
e
rty
[Br.]
;
off
e
ns
e
against
tangibl
e
prop
e
rty
[Am.]
(removal
of
or
damag
e
to
prop
e
rty
)
fortg
e
s
e
tzt
e
s
D
e
likt
continu
e
d
off
e
nc
e
[Br.]
;
continu
e
d
off
e
ns
e
[Am.]
G
e
l
e
g
e
nh
e
itsstraftat
{f}
;
G
e
l
e
g
e
nh
e
itsd
e
likt
{n}
opportunity-bas
e
d
crime
G
e
waltd
e
likt
{n}
;
G
e
waltv
e
rbr
e
ch
e
n
{n}
crime
of
viol
e
nc
e
;
viol
e
nt
crime
Kontrolld
e
likt
{n}
off
e
nc
e
of
low
r
e
portability
;
off
e
ns
e
of
low
r
e
portability
[Am.]
mind
e
rschw
e
r
e
Straftat
minor
off
e
nc
e
/
crime
Offiziald
e
likt
{n}
[Dt.]
off
e
nc
e
pros
e
cut
e
d
e
x
officio
Offiziald
e
likt
e
{pl}
off
e
nc
e
s
pros
e
cut
e
d
e
x
officio
politisch
e
Straftat
political
crime
;
political
off
e
nc
e
[Br.]
/
off
e
ns
e
[Am.]
politisch
e
Straftat
e
n
political
crime
s
;
political
off
e
nc
e
s
/
off
e
ns
e
s
Propagandad
e
likt
e
{pl}
propaganda
crime
s
Rauschgiftd
e
likt
{n}
;
Drog
e
nd
e
likt
{n}
;
Suchtmitt
e
ld
e
likt
{n}
;
Suchtgiftd
e
likt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
off
e
nc
e
[Br.]
; (illicit)
drug
off
e
nc
e
[Br.]
;
drug
off
e
nc
e
[Br.]
; (narcotic)
drug
off
e
ns
e
[Am.]
; (illicit)
drug
off
e
ns
e
[Am.]
;
drug
off
e
ns
e
[Am.]
Rauschgiftd
e
likt
e
{pl}
;
Drog
e
nd
e
likt
e
{pl}
;
Suchtmitt
e
ld
e
likt
e
{pl}
;
Suchtgiftd
e
likt
e
{pl}
drug
off
e
nc
e
s
;
drug
off
e
nc
e
s
;
drug
off
e
nc
e
s
;
drug
off
e
ns
e
s
;
drug
off
e
ns
e
s
;
drug
off
e
ns
e
s
S
e
ri
e
nstraftat
{f}
;
S
e
ri
e
nd
e
likt
{m}
s
e
rial
crime
;
s
e
rial
off
e
nc
e
Staatsschutzd
e
likt
e
{pl}
crime
s
against
th
e
stat
e
St
e
u
e
rstraftat
{f}
;
Finanzd
e
likt
{n}
;
fiskalisch
strafbar
e
Handlung
{f}
fiscal
off
e
nc
e
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
off
e
nc
e
[Br.]
/offense
[Am.]
;
r
e
v
e
nu
e
off
e
nc
e
[Br.]
/offense
[Am.]
Umw
e
ltd
e
likt
{n}
e
nvironm
e
ntal
crime
ung
e
klärt
e
Straftat
und
e
t
e
ct
e
d
off
e
nc
e
V
e
rl
e
tzung
g
e
istig
e
n
E
ig
e
ntums
int
e
ll
e
ctual
prop
e
rty
crime
V
e
rmög
e
nsstraftat
{f}
;
V
e
rmög
e
nsd
e
likt
{n}
prop
e
rty
crime
;
prop
e
rty
of
fence
[Br.]
;
prop
e
rty
off
e
ns
e
[Am.]
;
off
e
nc
e
[Br.]
/offense
[Am.]
against
prop
e
rty
;
off
e
nc
e
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damag
e
to
prop
e
rty
Vorurt
e
ilsd
e
likt
{n}
bias-motivat
e
d
crime
;
hat
e
crime
Wirtschaftsd
e
likt
{n}
e
conomic
crime
Zolld
e
likt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
off
e
ns
e
[Am.]
strafbar
e
Handlung
e
n
g
e
g
e
n
L
e
ib
und
L
e
b
e
n
crime
s
against
p
e
rsons
e
in
e
e
infach
auszuführ
e
nd
e
Straftat
an
e
asily
committabl
e
off
e
nc
e
Straftat
nach
US-Bund
e
sr
e
cht
f
e
d
e
ral
off
e
ns
e
[Am.]
Straftat(
e
n
)
ohn
e
Tät
e
r-Opf
e
r-B
e
zi
e
hung
strang
e
r
crime
Straftat(
e
n
)
im
familiär
e
n
Umf
e
ld
dom
e
stic
crime
Straftat
e
n
g
e
g
e
n
ält
e
r
e
P
e
rson
e
n/Kind
e
r
crime
s
against
th
e
e
ld
e
rly/childr
e
n
Straftat
e
n
,
b
e
i
d
e
n
e
n
di
e
Opf
e
r
unt
e
r
Drog
e
n
g
e
s
e
tzt
w
e
rd
e
n
drug-facilitat
e
d
crime
strafbar
e
Vorb
e
r
e
itungshandlung
inchoat
e
crime
zum
Tatz
e
itpunkt
at
th
e
tim
e
of
th
e
off
e
nc
e
(
im
Strafr
e
gist
e
r
)
g
e
tilgt
e
/
nicht
g
e
tilgt
e
Straftat
sp
e
nt
/
unsp
e
nt
off
e
nc
e
[Br.]
;
e
xpurg
e
d
/
un
e
xpurg
e
d
off
e
ns
e
[Am.]
Auftragg
e
b
e
r
{m}
e
in
e
r
Straftat
e
mploy
e
r
of
an
off
e
nc
e
Auftragn
e
hm
e
r
{m}
e
in
e
r
Straftat
e
x
e
cutor
of
an
off
e
nc
e
e
in
e
Straftat
in
Auftrag
g
e
b
e
n
to
ord
e
r
an
offence;
to
commission
an
offence
E
s
konnt
e
ihm
k
e
in
e
strafbar
e
Handlung
nachg
e
wi
e
s
e
n
w
e
rd
e
n
.
No
offence
could
b
e
prov
e
d
against
him
.
Kriminalität
{f}
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
wast
e
crime
Alt
e
rskriminalität
{f}
e
ld
e
rly
crime
Art
e
nschutzkriminalität
{f}
wildlif
e
crime
Arzn
e
imitt
e
lkriminalität
{f}
pharmac
e
utical
crime
;
pharma-
crime
;
crime
involving
m
e
dicin
e
s
B
e
gl
e
itkriminalität
{f}
accompanying
crime
B
e
schaffungskriminalität
{f}
acquisitiv
e
crime
B
e
schaffungskriminalität
{f}
(
für
Drog
e
nkonsum
)
crime
as
a
m
e
ans
of
supporting
your
drug
habits
Comput
e
rkriminalität
{f}
(
im
e
ng
e
r
e
n
Sinn
)
comput
e
r
crime
;
cyb
e
r-d
e
p
e
nd
e
nt
crime
Drog
e
nkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmitt
e
lkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
drug
crime
;
drug-r
e
lat
e
d
crime
;
narcotics
crime
E
ig
e
ntumskriminalität
{f}
crime
against
tangibl
e
prop
e
rty
G
e
samtkriminalität
{f}
ov
e
rall
crime
;
ov
e
rall
crime
l
e
v
e
ls
;
ov
e
rall
crime
numb
e
rs
G
e
waltkriminalität
{f}
viol
e
nt
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurt
e
ilskriminalität
{f}
hat
e
crime
;
bias-motivat
e
d
crime
Int
e
rn
e
tkriminalität
{f}
;
Comput
e
rkriminalität
im
w
e
it
e
r
e
n
Sinn
cyb
e
r-
crime
;
cyb
e
r
crime
;
cyb
e
r-
e
nabl
e
d
crime
Jug
e
ndkriminalität
{f}
juv
e
nil
e
crime
;
youth
crime
;
juv
e
nil
e
d
e
linqu
e
ncy
KFZ-Kriminalität
{f}
motor
v
e
hicl
e
crime
Kl
e
inkriminalität
{f}
p
e
tty
crime
krimin
e
ll
e
Umw
e
ltv
e
rschmutzung
pollution
crime
Schl
e
us
e
rkriminalität
{f}
;
Schl
e
pp
e
rkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schl
e
pp
e
runw
e
s
e
n
{n}
organis
e
d
immigration
crime
Straß
e
nkriminalität
{f}
str
e
e
t
crime
Umw
e
ltkriminalität
{f}
e
nvironm
e
ntal
crime
V
e
rmög
e
nskriminalität
{f}
crime
against
prop
e
rty
Wirtschaftskriminalität
{f}
e
conomic
crime
;
whit
e
-collar
crime
;
corporat
e
crime
allg
e
m
e
in
e
Kriminalität
g
e
n
e
ral
crime
;
common
crime
organisi
e
rt
e
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisi
e
rt
e
V
e
rbr
e
ch
e
n
{n}
organiz
e
d
crime
;
organis
e
d
crime
[Br.]
/OC/
krimin
e
ll
e
Di
e
nst
e
auf
B
e
st
e
llung
crime
as
a
s
e
rvic
e
Foli
e
nabzug
{m}
(
e
in
e
s
Tatortabdrucks
) (
Kriminalt
e
chnik
)
lift
e
xhibit
;
lift
(of a
crime
sc
e
n
e
mark
) (forensics)
un
e
rwart
e
t
;
m
e
rkwürdig
;
s
e
ltsam
{adv}
unlik
e
ly
(only
b
e
for
e
noun
)
e
in
V
e
rbünd
e
t
e
r
von
un
e
rwart
e
t
e
r
S
e
it
e
an
unlik
e
ly
ally
e
in
m
e
rkwürdig
e
s
G
e
spann
an
unlik
e
ly
coupl
e
Im
Inn
e
nhof
d
e
s
Hot
e
ls
hätt
e
man
e
in
Kunstjuw
e
l
aus
d
e
m
Barock
nicht
v
e
rmut
e
t
.
Th
e
courtyard
of
th
e
hot
e
l
was
an
unlik
e
ly
plac
e
to
find
an
artistic
g
e
m
of
th
e
Baroqu
e
p
e
riod
.
In
d
e
m
v
e
rschlaf
e
n
e
n
Ort
hätt
e
man
mit
so
e
in
e
m
V
e
rbr
e
ch
e
n
nicht
g
e
r
e
chn
e
t
.
Th
e
qui
e
t
villag
e
was
an
unlik
e
ly
s
e
tting
for
such
a
crime
.
Anl
e
itung
{f}
;
L
e
itfad
e
n
{f}
;
Handr
e
ichung
{f}
[geh.]
guidanc
e
;
guid
e
Anl
e
itung
e
n
{pl}
;
L
e
itfäd
e
n
{pl}
;
Handr
e
ichung
e
n
{pl}
guidanc
e
s
;
guid
e
s
praktisch
e
Anl
e
itung
practical
guidanc
e
Tatortl
e
itfad
e
n
{m}
crime
sc
e
n
e
inv
e
stigation
guid
e
;
CSI
guid
e
unt
e
r
d
e
r
Anl
e
itung
e
in
e
s
e
rfahr
e
n
e
n
L
e
hr
e
rs
und
e
r
th
e
guidanc
e
of
an
e
xp
e
ri
e
nc
e
instructor
e
in
e
n
sp
e
zi
e
ll
e
n
L
e
itfad
e
n
für
E
lt
e
rn
e
rst
e
ll
e
n
/
h
e
rausg
e
b
e
n
to
issu
e
sp
e
cial
guidanc
e
for
par
e
nts
L
e
ucht
e
{f}
;
Lamp
e
{f}
;
Licht
{n}
(
in
Zusamm
e
ns
e
tzung
e
n
)
lamp
;
light
(in
compounds
)
L
e
ucht
e
n
{pl}
;
Lamp
e
n
{pl}
;
Licht
e
r
{pl}
lamps
;
lights
Arb
e
itsplatzl
e
ucht
e
n
{pl}
workplac
e
lamp
g
e
bog
e
n
e
L
e
ucht
e
/
Lamp
e
;
Bog
e
nl
e
ucht
e
{f}
;
Bog
e
nlamp
e
{f}
arc
lamp
Küch
e
nl
e
ucht
e
{f}
;
Küch
e
nlamp
e
{f}
kitch
e
n
lamp
Tatortl
e
ucht
e
{f}
crime
sc
e
n
e
lamp
UV-Lamp
e
{f}
ultraviol
e
t
lamp
Statistik
{f}
(
von
e
tw
.);
statistisch
e
Angab
e
n
{pl}
(
zu
e
tw
.)
[statist.]
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
v
e
rb
forms
)
Statistik
e
n
{pl}
stats
ang
e
wandt
e
Statistik
appli
e
d
statistics
Anz
e
ig
e
nstatistik
{f}
(
Kriminologi
e
)
crime
r
e
port
statistics
(criminology)
e
in
e
aktu
e
ll
e
Statistik
curr
e
nt
statistics
e
in
e
amtlich
e
Statistik
official
statistics
e
in
e
saisonb
e
r
e
inigt
e
Statistik
s
e
asonally
adjust
e
d
statistics
F
e
hl
e
rstatistik
{f}
e
rror
statistics
G
e
m
e
inschaftsstatistik
e
n
{pl}
(
E
U
)
Community
statistics
M
e
ld
e
statistik
{f}
statistics
of
r
e
port
e
d
data
Tag
e
sstatistik
{f}
daily
statistics
Woch
e
nstatistik
{f}
w
e
e
kly
statistics
Monatsstatistik
{f}
monthly
statistics
Jahr
e
sstatistik
{f}
annual
statistics
unt
e
rjährig
e
Statistik
infra-annual
statistics
B
e
völk
e
rungsstatistik
{f}
population/d
e
mographic
statistics
;
vital
statistics
laut
Statistik
according
to
(the)
statistics
wi
e
(
e
in
Blick
auf
)
di
e
Statistik
z
e
igt
...
as
statistics
show/sugg
e
st
...
e
in
e
Statistik
von
e
tw
.
e
rst
e
ll
e
n
to
compil
e
(a
s
e
t
of
)
statistics
on
sth
.;
to
mak
e
a
statistical
surv
e
y
of
sth
.
Trau
k
e
in
e
r
Statistik
,
di
e
du
nicht
s
e
lbst
g
e
fälscht
hast
.
[Sprw.]
Li
e
s
,
damn
e
d
li
e
s
,
and
statistics
.
[prov.]
G
e
schoss
{n}
;
G
e
schoß
[Ös.]
[mil.]
proj
e
ctil
e
;
bull
e
t
(small-calibre);
sh
e
ll
(large-calibre)
G
e
schoss
e
{pl}
proj
e
ctil
e
s
;
bull
e
ts
;
sh
e
lls
Bl
e
imant
e
lg
e
schoss
{n}
l
e
ad-coat
e
d
proj
e
ctil
e
;
l
e
ad-cov
e
r
e
d
proj
e
ctil
e
[rare]
Hochg
e
schwindigk
e
itsg
e
schoss
{n}
high-v
e
locity
proj
e
ctil
e
Hohlladungsg
e
schoss
zur
Panz
e
rabw
e
hr
high
e
xplosiv
e
anti-tank
sh
e
ll
;
H
E
AT
sh
e
ll
kl
e
inkalibrig
e
s
G
e
schoss
small-calibr
e
proj
e
ctil
e
l
e
itw
e
rkstabilisi
e
rt
e
s
G
e
schoss
fin-stabiliz
e
d
proj
e
ctil
e
L
e
uchtg
e
schoss
e
{pl}
;
L
e
uchtmunition
{f}
illuminating
proj
e
ctil
e
s
;
star
sh
e
lls
Panz
e
rabw
e
hrspr
e
ngg
e
schoss
{n}
high-
e
xplosiv
e
anti-tank
proj
e
ctil
e
;
H
E
AT
proj
e
ctil
e
Panz
e
rg
e
schoss
{n}
tank
sh
e
ll
Rak
e
t
e
nstartg
e
schoss
{n}
rock
e
t-assist
e
d
proj
e
ctil
e
/RAPS/
Splitt
e
rg
e
schoss
{n}
fragm
e
ntation
sh
e
ll
Spr
e
ngg
e
schoss
{n}
e
xplosiv
e
proj
e
ctil
e
;
high-
e
xplosiv
e
sh
e
ll
Tatg
e
schoss
{n}
(
Kriminalt
e
chnik
)
crime
bull
e
t
(forensics)
T
e
ilmant
e
lg
e
schoss
{n}
;
D
e
formationsg
e
schoss
{n}
;
Dumdum-G
e
schoss
{n}
e
xpanding
bull
e
t
;
mushroom
bull
e
t
;
dumdum
bull
e
t
;
dumdum
unt
e
rkalibrig
e
s
G
e
schoss
;
Unt
e
rkalib
e
rg
e
schoss
sub-calibr
e
sh
e
ll
V
e
rgl
e
ichsg
e
schoss
{n}
(
Kriminalt
e
chnik
)
t
e
st
bull
e
t
(forensics)
v
e
rirrt
e
s
G
e
schoss
stray
proj
e
ctil
e
Wachsg
e
schoss
{n}
paraffin
e
bull
e
t
;
wax
bull
e
t
Abgang
{m}
e
in
e
s
G
e
schoss
e
s
discharg
e
of
a
proj
e
ctil
e
(
e
inz
e
ln
e
,
wiss
e
nschaftlich
e
)
Vorh
e
rsag
e
{f}
;
Voraussag
e
{f}
;
Prognos
e
{f}
[statist.]
for
e
cast
;
pr
e
diction
;
prognosis
langfristig
e
Voraussag
e
long-rang
e
for
e
cast
E
n
e
rgi
e
prognos
e
{f}
e
n
e
rgy
for
e
cast
E
rdb
e
b
e
nvorh
e
rsag
e
{f}
e
arthquak
e
for
e
cast
H
e
rbstprognos
e
{f}
autumn
for
e
cast
;
fall
for
e
cast
[Am.]
Int
e
rvallprognos
e
{f}
[statist.]
int
e
rval
for
e
cast
Kriminalitätsprognos
e
{f}
crime
for
e
cast
Proj
e
ktvoraussag
e
{f}
proj
e
ct
for
e
cast
Punktprognos
e
{f}
[statist.]
point
for
e
cast
Wahlprognos
e
{f}
[pol.]
e
l
e
ction
for
e
cast
Zukunftsprognos
e
{f}
pr
e
diction
for
th
e
futur
e
;
prognosis
for
th
e
futur
e
R
e
port
e
r
{m}
;
R
e
port
e
rin
{f}
r
e
port
e
r
R
e
port
e
r
{pl}
;
R
e
port
e
rinn
e
n
{pl}
r
e
port
e
rs
Justizr
e
port
e
r
{m}
criminal
justic
e
r
e
port
e
r
Kriminalr
e
port
e
r
{m}
crime
r
e
port
e
r
Lokalr
e
port
e
r
{m}
local
r
e
port
e
r
ras
e
nd
e
r
R
e
port
e
r
[ugs.]
roving
r
e
port
e
r
[coll.]
Tatort
{m}
sit
e
of
crime
;
sc
e
n
e
of
a
crime
;
crime
sc
e
n
e
Tatort
e
{pl}
sit
e
s
of
crime
Tatort
und
Tatz
e
it
[adm.]
tim
e
and
plac
e
/location
of
off
e
nc
e
e
tw
.
aufklär
e
n
;
abklär
e
n
;
klär
e
n
{vt}
to
cl
e
ar
up
↔
sth
.
aufklär
e
nd
;
abklär
e
nd
;
klär
e
nd
cl
e
aring
up
aufg
e
klärt
;
abg
e
klärt
;
g
e
klärt
cl
e
ar
e
d
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
cl
e
ars
up
klärt
e
auf
;
klärt
e
ab
;
klärt
e
cl
e
ar
e
d
up
e
in
Missv
e
rständnis
aufklär
e
n
to
cl
e
ar
up
a
misund
e
rstanding
e
in
V
e
rbr
e
ch
e
n
aufklär
e
n
to
cl
e
ar
up
a
crime
e
in
G
e
h
e
imnis
lüft
e
n
;
e
in
Räts
e
l
lös
e
n
to
cl
e
ar
up
a
myst
e
ry
Probl
e
m
e
e
in
e
r
Klärung
zuführ
e
n
to
cl
e
ar
up
probl
e
ms
E
s
ist
r
e
chtlich
nicht
g
e
klärt
,
ob/wi
e
...
Th
e
r
e
is
no
l
e
gal
clarity
on
wh
e
th
e
r/on
how
...
Di
e
Sach
e
hat
sich
mittl
e
rw
e
il
e
g
e
klärt
.
Th
e
matt
e
r
has
b
e
e
n
cl
e
ar
e
d
up
.
E
inig
e
Punkt
e
müss
e
n
noch
g
e
klärt
w
e
rd
e
n
,
b
e
vor
di
e
B
e
spr
e
chung
b
e
ginnt
.
Som
e
points
n
e
e
d
to
b
e
cl
e
ar
e
d
up
b
e
for
e
th
e
m
e
e
ting
b
e
gins
.
All
e
s
schön
und
gut
,
ab
e
r
damit
ist
imm
e
r
noch
nicht
klar
,
ob
di
e
E
intrittskart
e
n
gültig
sind
.
All
w
e
ll
and
good
,
but
this
still
do
e
sn't
cl
e
ar
up
wh
e
th
e
r
th
e
tick
e
ts
ar
e
valid
or
not
.
Könnt
e
st
du
das
für
mich
abklär
e
n
?
Could
you
cl
e
ar
that
up
for
m
e
?
D
e
r
Ohr
e
narzt
wird
abklär
e
n
,
ob
d
e
r
Tinnitus
mit
e
in
e
m
G
e
hörv
e
rlust
zusamm
e
nhängt
.
Th
e
otologist
will
cl
e
ar
up
wh
e
th
e
r
or
not
th
e
tinnitus
is
r
e
lat
e
d
to
h
e
aring
loss
.
e
tw
.
b
e
g
e
h
e
n
;
v
e
rüb
e
n
{vt}
to
commit
sth
.
b
e
g
e
h
e
nd
;
v
e
rüb
e
nd
committing
b
e
gang
e
n
;
v
e
rübt
committ
e
d
b
e
g
e
ht
;
v
e
rübt
commits
b
e
ging
;
v
e
rübt
e
committ
e
d
e
in
V
e
rbr
e
ch
e
n
b
e
g
e
h
e
n
to
commit
a
crime
e
in
e
strafbar
e
Handlung
b
e
g
e
h
e
n
to
commit
an
off
e
nc
e
/off
e
ns
e
Kriminalitätsanalys
e
{f}
;
Kriminalanalys
e
{f}
analysis
of
crime
;
crime
analysis
g
e
ografisch
e
Kriminalitätsanalys
e
g
e
ographical
crime
analysis
op
e
rativ
e
Kriminalitätsanalys
e
op
e
rational
crime
analysis
räumlich
e
Kriminalitätsanalys
e
spatial
analysis
of
crime
;
spatial
crime
analysis
raumz
e
itlich
e
Kriminalitätsanalys
e
spatial-t
e
mporal
crime
analysis
;
spac
e
-tim
e
crime
analysis
strat
e
gisch
e
Kriminalitätsanalys
e
strat
e
gical
crime
analysis
jdn
.
e
in
e
r
Sach
e
b
e
zichtig
e
n
;
z
e
ih
e
n
[geh.]
;
jdm
.
e
tw
.
anlast
e
n
;
vorw
e
rf
e
n
{vt}
to
accus
e
sb
.
of
sth
.
b
e
zichtig
e
nd
;
z
e
ih
e
nd
;
anlast
e
nd
;
vorw
e
rf
e
nd
accusing
b
e
zichtigt
;
g
e
zi
e
h
e
n
;
ang
e
last
e
t
;
vorg
e
worf
e
n
accus
e
d
jdn
.
d
e
s
V
e
rrats
b
e
zichtig
e
n
to
accus
e
sb
.
of
tr
e
ach
e
ry
jdn
.
b
e
zichtig
e
n
,
e
tw
.
g
e
tan
zu
hab
e
n
to
accus
e
sb
.
of
having
don
e
sth
.
jdm
.
e
in
V
e
rbr
e
ch
e
n
anlast
e
n
to
accus
e
sb
.
of
a
crime
jdn
. (
für
e
in
e
b
e
stimmt
e
Aufgab
e
)
e
ngagi
e
r
e
n
;
anh
e
u
e
rn
[ugs.]
;
sich
jdn
.
n
e
hm
e
n
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
hir
e
sb
. (employ
for
a
short
tim
e
to
do
a
particular
job
)
e
ngagi
e
r
e
nd
;
anh
e
u
e
rnd
;
sich
n
e
hm
e
nd
hiring
e
ngagi
e
rt
;
ang
e
h
e
u
e
rt
;
sich
g
e
nomm
e
n
hir
e
d
e
in
g
e
dung
e
n
e
r
Mörd
e
r
[geh.]
a
hir
e
d
kill
e
r
e
in
e
n
Privatd
e
t
e
ktiv
e
ngagi
e
r
e
n
;
sich
e
in
e
n
Privatd
e
t
e
ktiv
n
e
hm
e
n
[ugs.]
to
hir
e
a
privat
e
d
e
t
e
ctiv
e
jdn
.
für
e
in
e
Straftat
anh
e
u
e
rn
;
ding
e
n
[geh.]
to
hir
e
sb
.
to
commit
a
crime
e
tw
.
e
rk
e
nn
e
n
;
aufd
e
ck
e
n
;
f
e
stst
e
ll
e
n
;
d
e
t
e
kti
e
r
e
n
[geh.]
[selten]
{vt}
to
d
e
t
e
ct
sth
.
e
rk
e
nn
e
nd
;
aufd
e
ck
e
nd
;
f
e
stst
e
ll
e
nd
;
d
e
t
e
kti
e
r
e
nd
d
e
t
e
cting
e
rkannt
;
aufg
e
d
e
ckt
;
f
e
stg
e
st
e
llt
;
d
e
t
e
kti
e
rt
d
e
t
e
ct
e
d
e
in
e
Straftat
aufd
e
ck
e
n
to
d
e
t
e
ct
a
crime
Fälschung
e
n
e
rk
e
nn
e
n
to
d
e
t
e
ct
count
e
rf
e
its
di
e
Sprach
e
automatisch
e
rk
e
nn
e
n
(
Softwar
e
)
[comp.]
to
d
e
t
e
ct
th
e
languag
e
automatically
(of
softwar
e
)
(
an/b
e
i
e
tw
.)
mitwirk
e
n
;
mitarb
e
it
e
n
{vi}
to
b
e
involv
e
d
(in
sth
.)
mitwirk
e
nd
;
mitarb
e
it
e
nd
b
e
ing
in
volved
mitg
e
wirkt
;
mitg
e
arb
e
it
e
t
b
e
e
n
involv
e
d
wirkt
mit
;
arb
e
it
e
t
mit
is
involv
e
d
wirkt
e
mit
;
arb
e
it
e
t
e
mit
was
involv
e
d
an
d
e
r
Aufklärung
e
in
e
r
Straftat
mitwirk
e
n
to
h
e
lp
solv
e
a
crime
Br
e
nnpunkt
{m}
;
Schw
e
rpunkt
{m}
{+Gen.}
[pej.]
hotspot
;
hot
spot
(for
sth
.)
Br
e
nnpunkt
e
{pl}
;
Schw
e
rpunkt
e
{pl}
hotspots
;
hot
spots
Unfallschw
e
rpunkt
{m}
accid
e
nt
hotspot
;
hotspot
for
accid
e
nts
Umw
e
ltbr
e
nnpunkt
{m}
[envir.]
e
nvironm
e
ntal
hotspot
Kriminalitätsschw
e
rpunkt
{m}
crime
hotspot
;
hotspot
for
crime
e
tw
.
sühn
e
n
;
e
tw
.
abbüß
e
n
{vt}
;
für
e
tw
.
büß
e
n
{vi}
to
aton
e
for
sth
.;
to
mak
e
am
e
nds
for
sth
.
sühn
e
nd
;
abbüß
e
nd
;
büß
e
nd
atoning
g
e
sühnt
;
abg
e
büßt
;
g
e
büßt
aton
e
d
e
in
V
e
rbr
e
ch
e
n
sühn
e
n
to
aton
e
for
a
crime
s
e
in
e
Sünd
e
n
abbüß
e
n
to
aton
e
for
your
sins
e
tw
.,
das
man
nicht
k
e
nn
e
n/wiss
e
n
kann
unknowabl
e
{
adj
}
Vorschrift
e
n
,
di
e
man
gar
nicht
k
e
nn
e
n
kann
unknowabl
e
rul
e
s
Folg
e
n
,
di
e
noch
nicht
abzus
e
h
e
n
sind
unknowabl
e
cons
e
qu
e
nc
e
s
Ob
e
s
e
in
Unfall
od
e
r
e
in
V
e
rbr
e
ch
e
n
war
,
lässt
sich
zum
j
e
tzig
e
n
Z
e
itpunkt
nicht
sag
e
n
.
Wh
e
th
e
r
it
was
an
accid
e
nt
or
a
crime
is
unknowabl
e
on
pr
e
s
e
nt
information
.
Aufklärung
{f}
;
Klärung
{f}
(
e
in
e
r
Straftat
)
cl
e
aring
up
;
solving
(of a
crime
)
an
d
e
r
Aufklärung
e
in
e
s
V
e
rbr
e
ch
e
ns
arb
e
it
e
n
to
b
e
trying
to
solv
e
(clear
up
) a
crime
di
e
Klärung
e
in
e
r
E
inbruchss
e
ri
e
th
e
solving
of
a
burglary
s
e
ri
e
s
kriminalistisch
{adj}
crime
-solving
kriminalistisch
e
s
G
e
schick
skills
in
crime
solving
kriminalistisch
e
r
Spürsinn
;
kriminalistisch
e
s
G
e
spür
crime
-solving
instinct
B
e
zi
e
hungstat
{f}
crime
conn
e
ct
e
d
to
a
r
e
lationship
B
e
zi
e
hungstat
e
n
{pl}
crime
s
conn
e
ct
e
d
to
a
r
e
lationship
Kriminalitätsrat
e
{f}
;
Kriminalität
{f}
;
V
e
rbr
e
ch
e
nsrat
e
{f}
crime
rat
e
mit
e
in
e
r
hoh
e
n
Kriminalitätsrat
e
;
von
V
e
rbr
e
ch
e
n
h
e
img
e
sucht
crime
-ridd
e
n
{
adj
}
Kriminalitätsw
e
ll
e
{f}
crime
wav
e
;
tid
e
of
crime
e
in
e
Kriminalitätsw
e
ll
e
zurückdräng
e
n
to
turn
back
a
tid
e
of
crime
Spur
e
nkart
e
{f}
(
Spur
e
nsich
e
rung
)
e
vid
e
nc
e
mark
e
r
;
crime
sc
e
n
e
mark
e
r
(forensic
e
vid
e
nc
e
r
e
cov
e
ry
)
Spur
e
nkart
e
n
{pl}
e
vid
e
nc
e
mark
e
rs
;
crime
sc
e
n
e
mark
e
rs
Untat
{f}
crime
Untat
e
n
{pl}
crime
s
kriminalitätsb
e
günstig
e
nd
{adj}
crime
-facilitating
kriminalitätsb
e
günstig
e
nd
e
Faktor
e
n
crime
-facilitating
factors
Kart
e
nz
e
ichn
e
n
{n}
;
Karti
e
r
e
n
{n}
;
Karti
e
rung
{f}
;
Kartographi
e
r
e
n
{n}
;
Kartografi
e
r
e
n
{n}
map
drawing
;
mapping
;
charting
Baumkarti
e
rung
{f}
tr
e
e
mapping
Biotopkarti
e
rung
{f}
habitat
mapping
G
e
fahr
e
nkarti
e
rung
{f}
hazard
mapping
G
e
hirnkarti
e
rung
{f}
;
Hirnkarti
e
rung
{f}
brain
mapping
grafisch
e
Karti
e
rung
graphic
mapping
Krankh
e
itskarti
e
rung
{f}
dis
e
as
e
mapping
Schad
e
nskarti
e
rung
{f}
damag
e
mapping
Stadtbiotopkarti
e
rung
{f}
urban
habitat
mapping
V
e
rbr
e
ch
e
nskarti
e
rung
{f}
;
Kriminalitätskarti
e
rung
{f}
crime
mapping
(
jdm
.)
e
tw
.
m
e
ld
e
n
;
anz
e
ig
e
n
{vt}
[adm.]
to
notify
sth
. (to
sb
.)
m
e
ld
e
nd
;
anz
e
ig
e
nd
notifying
g
e
m
e
ld
e
t
;
ang
e
z
e
igt
notifi
e
d
m
e
ld
e
t
;
z
e
igt
an
notifi
e
s
m
e
ld
e
t
e
;
z
e
igt
e
an
notifi
e
d
zur
M
e
ldung
v
e
rpflicht
e
t
e
P
e
rson
e
n
p
e
rsons
oblig
e
d
to
notify
e
in
e
Straftat
d
e
r
Poliz
e
i
m
e
ld
e
n
/
b
e
i
d
e
r
Poliz
e
i
anz
e
ig
e
n
to
notify
a
crime
to
th
e
polic
e
G
e
burt
e
n
und
Tod
e
sfäll
e
müss
e
n
von
G
e
s
e
tz
e
s
w
e
g
e
n
d
e
m
Stand
e
samt
g
e
m
e
ld
e
t
w
e
rd
e
n
.
Births
and
d
e
aths
ar
e
r
e
quir
e
d
by
law
to
b
e
notifi
e
d
to
th
e
R
e
gistrar
.
Di
e
D
e
monstration
muss
b
e
i
d
e
r
Poliz
e
i
ang
e
m
e
ld
e
t
w
e
rd
e
n
.
Th
e
d
e
monstration
must
b
e
notifi
e
d
to
th
e
polic
e
.
sich
auszahl
e
n
;
sich
b
e
zahlt
mach
e
n
{vr}
to
pay
off
;
to
b
e
worth
it
sich
auszahl
e
nd
;
sich
b
e
zahlt
mach
e
nd
paying
off
;
b
e
ing
worth
it
sich
ausg
e
zahlt
;
sich
b
e
zahlt
g
e
macht
paid
off
;
b
e
e
n
worth
it
E
s
zahlt
sich
aus
,
dass
...
It
pays
that
...
E
s
bringt
nichts
e
in
.
It
do
e
sn't
pay
.
E
hrlichk
e
it
zahlt
sich
aus
.
Hon
e
sty
pays
off
.
V
e
rbr
e
ch
e
n
zahl
e
n
sich
nicht
aus
.
Crime
do
e
sn't
pay
.
E
in
e
V
e
rl
e
tzung
d
e
r
w
e
ttb
e
w
e
rbsr
e
chtlich
e
n
Vorschrift
e
n
zahlt
sich
ni
e
aus
.
Violating
th
e
comp
e
tition
laws
n
e
v
e
r
pays
off
.
G
e
fahr
e
nlag
e
{f}
hazard
situation
G
e
fahr
e
nlag
e
n
{pl}
hazard
situations
biologisch
e
G
e
fahr
e
nlag
e
biohazard
situation
kriminalpoliz
e
ilich
e
n
Lag
e
crime
situation
Sond
e
rlag
e
{f}
sp
e
cial
situation
T
e
rrorlag
e
{f}
t
e
rrorist
situation
;
t
e
rror
situation
di
e
aktu
e
ll
e
G
e
fahr
e
nlag
e
th
e
curr
e
nt
hazard
situation
;
th
e
pr
e
s
e
nt
hazard
situation
G
e
nprob
e
{f}
;
DNS-Prob
e
{f}
;
DNA-Prob
e
{f}
[biochem.]
g
e
n
e
tic
sampl
e
;
g
e
n
e
sampl
e
;
DNA
sampl
e
G
e
nprob
e
n
{pl}
;
DNS-Prob
e
n
{pl}
;
DNA-Prob
e
n
{pl}
g
e
n
e
tic
sampl
e
s
;
g
e
n
e
sampl
e
s
;
DNA
sampl
e
s
Ausschlussprob
e
{f}
(
Kriminalt
e
chnik
)
e
limination
sampl
e
(forensics)
Tatortprob
e
{f}
(
Kriminalt
e
chnik
)
crime
sc
e
n
e
sampl
e
;
sampl
e
from
a
crime
sc
e
n
e
(forensics)
DNS-Prob
e
e
in
e
s
F
e
stg
e
nomm
e
n
e
n
(
Kriminalt
e
chnik
)
criminal
justic
e
sampl
e
;
CJ
arr
e
st
e
e
sampl
e
(forensics)
DNS-Prob
e
von
e
in
e
m
Ass
e
rvat
(
Kriminalt
e
chnik
)
court
e
xhibit
sampl
e
;
e
xhibit
sampl
e
;
sampl
e
from
an
e
xhibit
(forensics)
e
in
e
G
e
nprob
e
abg
e
b
e
n
to
giv
e
a
g
e
n
e
tic
sampl
e
Strafanz
e
ig
e
{f}
;
Anz
e
ig
e
{f}
(
g
e
g
e
n
jdn
.)
criminal
complaint
;
criminal
information
r
e
port
[Br.]
;
criminal
information
fil
e
d
[Br.]
;
crime
r
e
port
(against
sb
.)
Strafanz
e
ig
e
n
{pl}
;
Anz
e
ig
e
n
{pl}
criminal
complaints
;
criminal
information
r
e
ports
;
criminal
information
fil
e
d
;
crime
r
e
ports
mündlich
e
Anz
e
ig
e
v
e
rbal
crime
r
e
port
Ni
e
d
e
rschrift
{f}
d
e
r
Strafanz
e
ig
e
;
B
e
stätigung
{f}
d
e
r
Strafanz
e
ig
e
;
Anz
e
ig
e
b
e
stätigung
{f}
;
Anz
e
ig
e
protokoll
{n}
writt
e
n
crime
r
e
port
w
e
g
e
n
e
in
e
s
D
e
likts
Strafanz
e
ig
e
/
Anz
e
ig
e
e
rstatt
e
n
to
r
e
port
an
off
e
nc
e
to
th
e
polic
e
;
to
mak
e
a
stat
e
m
e
nt
of
complaint
for
an
off
e
nc
e
[Br.]
g
e
g
e
n
jdn
.
Anz
e
ig
e
e
rstatt
e
n
(
w
e
g
e
n
e
tw
.)
to
r
e
port
sb
.
to
th
e
polic
e
;
to
fil
e
a
complaint
against
sb
.;
to
inform
against
sb
.
[Br.]
;
to
lay
information
against
sb
.
[Br.]
(for
sth
.)
Anz
e
ig
e
g
e
g
e
n
Unb
e
kannt
e
rstatt
e
n
to
lodg
e
a
complaint
against
p
e
rsons
unknown
Tatortspur
{f}
;
for
e
nsisch
e
Spur
{f}
[selten]
crime
sc
e
n
e
trac
e
;
for
e
nsic
trac
e
;
crime
sc
e
n
e
mark
;
for
e
nsic
mark
Tatortspur
e
n
{pl}
crime
sc
e
n
e
e
vid
e
nc
e
;
e
vid
e
nc
e
from
th
e
crime
sc
e
n
e
;
e
vid
e
nc
e
r
e
cov
e
r
e
d
at
th
e
crime
sc
e
n
e
biologisch
e
Tatortspur
crime
sc
e
n
e
stain
;
for
e
nsic
stain
V
e
rursach
e
r
e
in
e
r
Tatortspur
;
Spur
e
nv
e
rursach
e
r
{f}
donor
of
a
crime
sc
e
n
e
trac
e
Tatortspur
e
n
unb
e
kannt
e
r
V
e
rursach
e
r
unid
e
ntifi
e
d
crime
sc
e
n
e
marks
;
unmatch
e
d
crime
sc
e
n
e
marks
e
in
e
Tatortspur
sich
e
rn
to
coll
e
ct/gath
e
r
a
crime
sc
e
n
e
trac
e
Di
e
Spur
wurd
e
an
e
in
e
m
E
inbruchstatort
g
e
sich
e
rt
.
Th
e
trac
e
has
b
e
e
n
r
e
cov
e
r
e
d
from
th
e
sc
e
n
e
of
a
burglary
.
DNS-Profil
{n}
;
DNS-Id
e
ntifizi
e
rungsmust
e
r
{n}
[biochem.]
[biol.]
DNA
profil
e
DNS-Profil
e
n
{pl}
;
DNS-Id
e
ntifizi
e
rungsmust
e
r
{pl}
DNA
profil
e
s
DNS-P
e
rson
e
nprofil
{n}
(
Kriminalt
e
chnik
)
r
e
f
e
r
e
nc
e
DNA
profil
e
(forensics)
DNS-Spur
e
nprofil
{n}
(
Kriminalt
e
chnik
)
crime
sc
e
n
e
DNA
profil
e
;
unid
e
ntifi
e
d
DNA
profil
e
(forensics)
g
e
mischt
e
s
DNS-Profil
;
Mischprofil
mix
e
d
DNA
profil
e
;
mix
e
d
profil
e
Tour
{f}
;
Str
e
ifzug
{m}
spr
e
e
E
xpansionstour
{f}
;
E
inkaufstour
{f}
(
e
in
e
r
Firma
)
acquisition
spr
e
e
(of a
company
)
E
inbruchstour
{f}
burglary
spr
e
e
B
e
ut
e
zug
{m}
(
e
in
e
s
Krimin
e
ll
e
n
)
crime
spr
e
e
E
inschr
e
it
e
r
{m}
(
Poliz
e
i
)
att
e
nding
offic
e
r
(police)
E
inschr
e
it
e
r
{pl}
att
e
nding
offic
e
rs
E
rst
e
inschr
e
it
e
r
{m}
(
an
e
in
e
m
Tatort
)
first
att
e
nding
offic
e
r
/FAO/
(at a
crime
sc
e
n
e
)
G
e
g
e
nd
{f}
,
di
e
von
Kriminalität
g
e
prägt
/
b
e
troff
e
n
ist
[geogr.]
[soc.]
crime
ar
e
a
G
e
bi
e
t
mit
ni
e
drig
e
r
Kriminalität
low-
crime
ar
e
a
G
e
bi
e
t
mit
hoh
e
r
Kriminalität
high-
crime
ar
e
a
Krimi
{m}
;
Kriminalg
e
schicht
e
{f}
myst
e
ry
story
;
myst
e
ry
nov
e
l
;
d
e
t
e
ctiv
e
story
Krimis
{pl}
;
Kriminalg
e
schicht
e
n
{pl}
myst
e
ry
stori
e
s
;
myst
e
ry
nov
e
ls
Frau
e
nkrimi
{m}
wom
e
n's
crime
fiction
Krimi
{m}
;
Kriminalroman
{m}
;
Kriminalfilm
{m}
;
Kriminalhörspi
e
l
{n}
whodunit
;
murd
e
r
myst
e
ry
Krimis
{pl}
whodunits
R
e
gionalkrimi
{m}
r
e
gional
d
e
t
e
ctiv
e
nov
e
l/films
;
crime
nov
e
l/film
Kriminalist
{m}
;
Kriminalistin
{f}
crime
solv
e
r
Kriminalist
e
n
{pl}
;
Kriminalistinn
e
n
{pl}
crime
solv
e
rs
e
in
e
rfahr
e
n
e
r
Kriminalist
an
e
xp
e
ri
e
nc
e
d
crime
solv
e
r
V
e
rbr
e
ch
e
rkart
e
ll
{n}
;
Kart
e
ll
{n}
[in Zusammensetzungen];
V
e
rbr
e
ch
e
rsyndikat
{n}
;
Syndikat
{n}
crime
cart
e
l
;
cart
e
l
[in compounds];
crime
syndicat
e
;
syndicat
e
[in compounds]
V
e
rbr
e
ch
e
rkart
e
ll
e
{pl}
;
Kart
e
ll
e
{pl}
;
V
e
rbr
e
ch
e
rsyndikat
e
{pl}
;
Syndikat
e
{pl}
crime
cart
e
ls
;
cart
e
ls
;
crime
syndicat
e
s
;
syndicat
e
s
[in compounds]
Drog
e
nkart
e
ll
{n}
;
Drog
e
nsyndikat
{n}
drug
cart
e
l
;
drugs
syndicat
e
krimin
e
ll
e
r
Üb
e
rgriff
{m}
(
auf
jdn
.);
Schädigung
{f}
(
von
jdm
.
durch
e
in
e
Straftat
)
crime
victimization
;
victimization
(of
sb
.
by
a
criminal
act
)
[Am.]
Schutz
vor
krimin
e
ll
e
n
Üb
e
rgriff
e
n
prot
e
ction
against
victimization
di
e
Zahl
e
rfolgr
e
ich
e
r
Phishing-Angriff
e
v
e
rring
e
rn
to
r
e
duc
e
phishing
victimization
Kriminalfilm
{m}
;
Krimi
{m}
crime
thrill
e
r
;
crime
movi
e
[Am.]
;
crime
film
Kriminalfilm
e
{pl}
;
Krimis
{pl}
crime
thrill
e
rs
;
crime
movi
e
s
;
crime
films
Kriminalistik
{f}
crime
solving
Arb
e
itst
e
chnik
e
n
in
d
e
r
Kriminalistik
t
e
chniqu
e
s
in
crime
solving
Kriminalitätslag
e
bild
{n}
crime
map
e
in
g
e
ografisch
e
s
Kriminalitätslag
e
bild
e
rst
e
ll
e
n
to
draw
up
a
crime
map
More results
Search further for "e crime":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners