A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
96
similar
results for tischen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Aluminium-Tische
,
Erste-Hilfe-Taschen
,
Fischen
,
Mischen
,
Nischen
,
OP-Tische
,
Taschen
,
Taschen...
,
Tische
,
Zischen
,
fischen
,
mischen
,
pischen
,
tuschen
,
wischen
,
zischen
Similar words:
kitchen
,
lichen
etw
.
aufbekommen
;
knacken
{vi}
to
pick
sth
.
aufbekommend
;
knackend
picking
aufbekommen
;
geknackt
picked
ein
Schloss
aufbekommen/knacken
to
pick
a
lock
jdm
.
die
Taschen
ausräumen
;
jds
.
Taschen
leeren
to
pick
sb
.'s
pockets
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
bisschen
weiter
auseinanderstellen/voneinander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
Die
Tische
sind
auseinandergestellt
.
The
tables
are
spaced
apart
.
eine
Fläche
aufwischen
[Dt.]
[Ös.]
;
wischen
[Dt.]
[Ös.]
;
aufwaschen
[Mittelostdt.]
[Ös.]
;
feudeln
[Norddt.];
fegen
[Schw.]
;
aufputzen
[Süddt.]
{vt}
to
mop
;
to
swab
an
area
aufwischend
;
wischend
;
aufwaschend
;
feudelnd
;
fegend
;
aufputzend
mopping
;
swabbing
an
area
aufgewischt
;
gewischt
;
aufgewaschen
;
gefeudelt
;
gefegt
;
aufgeputzt
mopped
;
swabbed
an
area
jdn
.
heimlich
betäuben
;
jdm
.
ein
Betäubungsmittel
ins
Essen/Getränk
mischen
{vt}
to
dope
sb
.
heimlich
betäubend
;
ein
Betäubungsmittel
ins
Essen/Getränk
mischend
doping
heimlich
betäubt
;
ein
Betäubungsmittel
ins
Essen/Getränk
gemischt
doped
Die
Einbrecher
hatten
den
Wachhund
betäubt
.
The
burglars
had
doped
the
guard
dog
.
Der
Wein
war
(
mit
einem
Betäubungsmittel
)
präpariert
.
The
wine
was
doped
.
brutzeln
;
zischen
;
aufzischen
{vi}
(
Lebensmittel
beim
Braten
oder
Kochen
)
[cook.]
to
sizzle
(of
food
making
a
hissing
sound
when
being
fried
or
cooked
)
brutzelnd
;
zischend
;
aufzischend
sizzling
gebrutzelt
;
gezischt
;
aufgezischt
sizzled
etw
.
durchmischen
;
durchmengen
;
innig
mischen
{vt}
to
mix
sth
.
thoroughly
durchmischend
;
durchmengend
;
innig
mischend
mixing
thoroughly
durchgemischt
;
durchmischt
;
durchgemengt
;
innig
gemischt
mixed
thoroughly
einblenden
;
mengen
;
mischen
;
vermischen
{vt}
to
blend
einblendend
;
mengend
;
mischend
;
vermischend
blending
eingeblendt
;
gemengt
;
gemischt
;
vermischt
blended
etw
.
in
etw
.
eintunken
;
etw
.
in
etw
.
eintauchen
;
etw
.
ditschen
[Sachsen];
etw
.,
titschen
[Sachsen]
{vt}
to
dunk
;
to
sop
th
.
in
sth
.
eintunkend
;
eintauchend
dunking
;
sopping
eingetunkt
;
eingetaucht
dunked
;
sopped
er/sie/es
tunkt
ein
;
er/sie/es
taucht
ein
he/she/it
dunks
;
he/she/it
sops
ich/er/sie/es
tunkte
ein
;
er/sie/es
tauchte
ein
I/he/she/it
dunked
;
I/he/she/it
sopped
etw
.
enthalten
{vt}
to
contain
sth
.
enthaltend
containing
enthalten
contained
er/sie/es
enthält
he/she/it
contains
ich/er/sie/es
enthielt
I/he/she/it
contained
er/sie/es
hat/hatte
enthalten
he/she/it
has/had
contained
enthalten
in
contained
in
eine
Brieftasche
mit
Bargeld
und
Ausweisen
a
wallet
containing
cash
and
ID
documents
einige
Bestimmungen
in
dem
Gesetzesentwurf
some
of
the
provisions
contained
in
the
bill
die
Geschichten
auf
diesen
Seiten
the
stories
contained
within
these
pages
eine
mit
Wasser
versetzte
Probe
[chem.]
a
sample
containing
water
Dieses
Getränk
enthält
keinen
Alkohol
.
This
drink
doesn't
contain
any
alcohol
.
Dieser
Abschnitt
enthält
nützliche
Angaben
zu
...
This
section
contains
useful
information
about
...
In
den
Fischen
fand
man
Spuren
von
Quecksilber
.
The
fish
were
found
to
contain
traces
of
mercury
.
fegen
[Norddt.];
kehren
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
;
zusammenkehren
[Bayr.]
[Ös.]
;
aufkehren
[Ös.]
;
wischen
[Schw.]
{vi}
to
sweep
{
swept
;
swept
}
fegend
;
kehrend
;
zusammenkehrend
;
aufkehrend
;
wischend
sweeping
gefegt
;
gekehrt
;
zusammengekehrt
;
aufgekehrt
;
gewischt
swept
er/sie
fegt
;
er/sie
kehrt
he/she
sweeps
ich/er/sie
fegte
;
ich/er/sie
kehrte
I/he/she
swept
er/sie
hat/hatte
gefegt
;
er/sie
hat/hatte
gekehrt
he/she
has/had
swept
nicht
gekehrt
unswept
Hast
du
schon
gefegt/gekehrt/gewischt
?
Have
you
swept
yet
?
eine
Fläche
fegen
[Norddt.];
kehren
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
;
aufkehren
[Ös.]
;
wischen
[Schw.]
{vt}
to
sweep
an
area
{
swept
;
swept
}
den
Boden
fegen/kehren/wischen
to
sweep
the
floor
fischen
;
angeln
{vi}
to
fish
fischend
;
angelnd
fishing
gefischt
;
geangelt
fished
fischt
;
angelt
fishes
fischte
;
angelte
fished
auf/nach
Forellen
angeln
to
fish
for
trout
im
Trüben
fischen
to
fish
in
troubled
waters
mit
dem
Netz
fischen
{v}
to
trawl
er/sie
fischt
mit
dem
Netz
he/she
trawls
in
etw
.
fischen
{v}
to
fish
sth
.
etw
.
aus
etw
.
fischen
to
fish
sth
.
out
of
sth
.
kiffen
;
haschen
;
buffen
;
zischen
;
einen
heizen
;
einen
smoken
{v}
[slang]
to
smoke
pot
/
grass
/
hash
[slang]
kiffend
;
haschend
;
buffend
;
zischend
;
einen
heizend
;
einen
smokend
smoking
pot
/
grass
/
hash
gekifft
;
gehascht
;
gebufft
;
gezischt
;
einen
geheizt
;
einen
gesmokt
smoked
pot
/grass
/
hash
etw
.
mischen
;
vermischen
;
versetzen
{vt}
to
mix
sth
.
mischend
;
vermischend
;
versetzend
mixing
gemischt
;
vermischt
;
versetzt
mixed
mischt
;
vermischt
;
versetzt
mixes
mischte
;
vermischte
;
versetzt
mixed
nicht
gemischt
;
ungemischt
unmixed
etw
.
mit
Wasser
versetzen
to
dilute
sth
.
with
water
etw
.
in
etw
.
hineinmischen
to
mix
sth
.
into
sth
.
etw
.
mischen
{vt}
(
Audio
;
Video
)
to
mix
sth
.;
to
dub
sth
. (audio,
video
)
mischend
mixing
;
dubbing
gemischt
mixed
;
dubbed
etw
.
mischen
;
etw
.
vermischen
{vt}
(
zwei
Dinge
)
to
intermix
sth
. (two
things
)
mischend
;
vermischend
intermixing
gemischt
;
vermischt
intermixed
zwei
Substanzen
unabsichtlich
vermischen
to
inadvertendly
intermix
two
substances
Wenn
sie
miteinander
reden
,
mischen
sie
Deutsch
und
Englisch
.
When
they
talk
,
they
intermix
German
and
English
/
German
with
English
.
sich
unter
jdn
. (
eine
Kategorie
von
Leuten
)
mischen
{vr}
[soc.]
to
mingle
with
sb
. (a
category
of
people
)
sich
unter
die
Menge
mischen
to
mingle
with
the
crowd
sich
unter
das
Publikum
mischen
to
mingle
with
the
audience
sich
am
Samstag
unter
die
einkaufenden
Massen
mischen
to
mingle
with
shoppers
on
Saturday
mischen
;
verschneiden
{vt}
to
blend
{
blended
,
blent
;
blended
,
blent
}
mischend
;
verschneidend
blending
gemischt
;
verschnitten
blended
;
blent
Wein
verschneiden
to
blend
wine
ungemischt
;
nicht
verschnitten
{adj}
unblended
etw
.
mischen
;
etw
.
kombinieren
{vt}
to
meld
sth
.
etw
.
mischend
;
etw
.
kombinierend
melding
sth
.
etw
.
gemischt
;
etw
.
kombiniert
melded
sth
.
etw
.
mit
etw
.
mischen
;
vermischen
{vt}
to
mingle
sth
.
and
sth
.
mischend
;
vermischend
mingling
gemischt
;
vermischt
mingled
mischt
;
vermischt
mingles
mischte
;
vermischte
mingled
etw
.
mischen
;
anmachen
{vt}
(
Farbe
;
Mörtel
;
Ton
)
to
temper
sth
.
mischend
;
anmachend
tempering
gemischt
;
angemacht
tempered
(
die
Spielkarten
)
mischen
;
mischeln
[Schw.]
{v}
to
shuffle
(the
playing
cards
)
mischend
;
mischelnd
shuffling
gemischt
;
gemischelt
shuffled
die
Karten
ordentlich
mischen
to
give
the
cards
a
good
shuffle
Wer
mischt
?
Whose
turn
is
it
to
shuffle
?
pinkeln
;
schiffen
;
pullern
[Norddt.] [Mitteldt.];
strullen
[Norddt.] [Mitteldt.];
strunzen
[Mitteldt.];
pieseln
[Mittelwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
bieseln
[Süddt.];
seichen
[Süddt.];
pischen
[Ös.]
;
wischerln
[Ös.]
[ugs.]
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssen
[humor.]
;
klein
machen
[Kindersprache]
;
Pipi
machen
[Kindersprache]
;
Lulu
machen
[Ös.]
[Kindersprache]
;
ablitern
[humor.]
;
pissen
[slang]
;
brunzen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[slang]
{vi}
(
urinieren
)
to
pee
;
to
take
a
pee
;
to
have
a
pee
[Br.]
;
to
piddle
;
to
tinkle
[children's speech]
;
to
have
/
take
a
tinkle
[children's speech]
;
to
wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
do
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
[coll.]
;
to
whizz
[coll.]
;
to
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
take
a
whizz
/
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
piss
[slang]
;
to
take
a
leak
[slang]
;
to
have
a
leak
[Br.]
[slang]
;
to
take
/
have
a
slash
[Br.]
[slang]
;
to
take
a
piddle
[coll.]
(urinate)
pinkelnd
;
schiffend
;
pullernd
;
strullend
;
strunzend
;
pieselnd
;
bieselnd
;
seichend
;
pischend
;
wischerlnd
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssend
;
klein
machend
;
Pipi
machend
;
Lulu
machend
;
abliternd
;
pissend
;
brunzend
peeing
;
taking
a
pee
;
having
a
pee
;
piddling
;
tinkling
;
having
/
taking
a
tinkle
;
weing
;
wee-weing
;
doing
wee-wee
;
whizzing
;
whizing
;
taking
a
whizz
/
whiz
;
pissing
;
taking
a
leak
;
having
a
leak
;
taking
/
having
a
slash
;
taking
a
piddle
gepinkelt
;
geschifft
;
gepullert
;
gestrullt
;
gestrunzt
;
gepieselt
;
gebieselt
;
geseicht
;
gepischt
;
gewischerlt
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gemusst
;
klein
gemacht
;
Pipi
gemacht
;
Lulu
gemacht
;
abgelitert
;
gepisst
;
gebrunzt
peed
;
taken
a
pee
;
had
a
pee
;
piddled
;
tinkled
;
had
/
taken
a
tinkle
;
weed
;
wee-weed
;
done
wee-wee
;
whizzed
;
whized
;
taken
a
whizz
/
whiz
;
pissed
;
taken
a
leak
;
had
a
leak
;
taken
/
had
a
slash
;
taken
a
piddle
pinkeln/pieseln/pullern
gehen
;
Pipi/Lulu
machen
gehen
[Kindersprache]
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gehen
[humor.]
to
go
tinkle
[children's speech]
;
to
go
wee-wee
[children's speech]
;
to
go
for
a
pee
[Br.]
austreten
to
go
and
take
a
pee
;
to
go
and
take
a
leak
pinkeln
gehen
to
go
for
a
slash
pinkeln
müssen
to
have
to
pee
rasen
;
fegen
;
zischen
{vi}
to
bomb
;
to
bomb
along
rasend
;
fegend
;
zischend
bombing
;
bombing
along
gerast
;
gefegt
;
gezischt
bombed
;
bombed
along
jdm
.
dringen
raten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
ermahnen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
admonish
sb
.
to
do
sth
.;
to
caution
sb
.
to
do
sth
.
Ich
habe
ihnen
dringend
geraten
,
die
Gegend
in
der
Nacht
zu
meiden
.
I
cautioned
them
to
avoid
the
area
at
night
.
Sie
ermahnte
die
Kinder
,
die
Hände
nicht
in
die
Taschen
zu
stecken
.
She
admonished
the
children
not
to
place
their
hands
in
their
pockets
.
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
(
durch
die
Luft
)
sausen
;
rauschen
;
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
whizz
;
to
whiz
[Am.]
;
to
whish
[Am.]
(of a
thing
)
sausend
;
rauschend
;
zischend
whizzing
;
whizing
;
whishing
gesaust
;
gerauscht
;
gezischt
whizzed
;
whized
;
whished
Der
Aufzug
rauschte
in
die
untere
Etage
.
The
elevator
whished
down
to
the
lower
level
.
Pfeile
zischten
an
ihrem
Kopf
vorbei
.
Arrows
whizzed
past
their
heads
.
in
einem
Behältnis
nach
etw
.
kramen
;
stöbern
;
stieren
[Bayr.]
[Ös.]
{vi}
to
dig
;
to
delve
in
a
container
for
sth
.
Er
kramte
in
seinen
Taschen
nach
einem
Stück
Papier
.
He
delved
into
his
pockets
for
a
piece
of
paper
.
streichen
;
wischen
{vi}
(
auf
einem
Berührungsbildschirm
)
[comp.]
to
swipe
(on a
touchscreen
)
streichend
;
wischend
swiping
gestrichen
;
gewischt
swiped
(
mit
dem
Finger
)
über
das
Display
streichen
;
wischen
to
swipe
(a
finger
)
across
the
display
screen
auf
dem
Bildschirm
hinaufstreichen
/
hinunterstreichen
to
swipe
up/down
on
the
screen
nach
links/rechts
streichen
;
wischen
to
swipe
(to
the
)
left/right
taschenweise
{adv}
pocketful
;
pocketfuls
;
by
the
pocketful
Taschen
voller
Geld
;
Unmengen
von
Geld
a
pocketful
of
money
;
pocketfuls
of
money
eine
Handvoll
Befehle
a
pocketful
of
commands
Sie
hat
immer
taschenweise
Papiertaschentücher
bei
sich
.
She
always
takes
a
pocketful
of
tissues
with
her
.
etw
.
tuschen
{vt}
to
paint
sth
.
in
India
(n)
ink
tuschend
painting
in
India
(n)
ink
getuscht
painted
in
India
(n)
ink
sich
die
Wimpern
tuschen
{vr}
to
put
mascara
on
sich
die
Wimpern
tuschend
putting
mascara
on
sich
die
Wimpern
getuscht
put
mascara
on
alles
grundlegend
verändern
;
die
Karten
neu
mischen
{v}
(
Sache
,
Umstand
)
to
be
a
game
changer
(of a
thing
or
circumstance
)
Damit
werden
die
Karten
neu
gemischt
!
This
is
a
game
changer
!
Das
hat
mir
eine
neue
Welt
eröffnet
.
This
was
a
real
game
changer
for
me
.
verbinden
;
zusammensetzen
;
mischen
{vt}
to
compound
verbindend
;
zusammensetzend
;
mischend
compounding
verbunden
;
zusammengesetzt
;
gemischt
compounded
verbindet
;
setzt
zusammen
;
mischt
compounds
verband
;
setzte
zusammen
;
mischte
compounded
sich
(
miteinander
)
vermischen
;
sich
unter
etw
.
mischen
{vr}
(
Sachen
)
to
mingle
;
to
intermix
(with
sth
.) (of
things
)
sich
vermischend
;
sich
mischend
mingling
;
intermixing
sich
vermischt
;
sich
gemischt
mingled
;
intermixed
wenn
sich
Parfüm
mit
Schweiß
vermischt
when
perfume
mingles
with
sweat
Der
Klang
von
Stimmen
vermischte
sich
mit
dem
Kratzen
von
Stühlen
auf
dem
Boden
.
The
sound
of
voices
mingled
with
a
scraping
of
chairs
.
Weiter
oben
mischen
sich
niedrige
Bäume
unter
das
Buschwerk
.
Further
on
low
trees
intermix
with
the
shrubs
.
In
dem
Buch
vermischt
sich
Wahres
mit
Erfundenem
.
In
the
book
fact
mingles
with
fiction
.
verwischen
;
wischen
{vt}
to
smear
verwischend
;
wischend
smearing
verwischt
;
gewischt
smeared
verwischt
;
wischt
smears
verwischte
;
wischte
smeared
von
etw
.
wimmeln
{vi}
to
be
alive
with
sth
.;
to
be
teeming
with
sth
.
ein
Fluss
,
in
dem
es
von
Fischen
wimmelt
a
river
alive/teeming
with
fish
Auf
dem
Alten
Markt
wimmelt
es
von
Touristen
.
The
Old
market
is
alive/teeming
with
tourists
.
wischen
{vt}
to
wipe
wischend
wiping
gewischt
wiped
mit
einem
Lappen
über
den
Tisch
wischen
to
wipe
the
table
with
a
cloth
abwischen
;
wischen
;
aufwischen
{vt}
to
mop
;
to
mop
up
abwischend
;
wischend
mopping
;
mopping
up
abgewischt
;
gewischt
mopped
;
mopped
up
wischt
ab
;
wischt
mops
;
mops
up
wischte
ab
;
wischte
mopped
;
mopped
up
etw
.
zischen
;
zischeln
;
fauchen
[selten]
{vt}
(
etw
.
verärgert
mit
unterdrückter
Stimme
sagen
) (
Person
)
to
hiss
sth
. (of a
person
)
zischend
;
zischelnd
;
fauchend
hissing
gezischt
;
gezischelt
;
gefaucht
hissed
eine
Warnung
zischen
to
hiss
a
warning
zischen
{vi}
to
fizz
;
to
fizzle
zischend
fizzing
;
fizzling
gezischt
fizzed
;
fizzled
zischt
fizzes
;
fizzles
zischte
fizzed
;
fizzled
zischen
{vi}
to
frizzle
zischend
frizzling
gezischt
frizzled
zischt
frizzles
zischte
frizzled
zischen
{vi}
(
verärgert
mit
unterdrückter
Stimme
sprechen
) (
Person
)
to
hiss
(as a
sign
of
disapproval
) (of a
person
)
zischend
hissing
gezischt
hissed
"Komm
zurück
!",
zischte
sie
.
'Get
back
!'
she
hissed
.
etw
.
von
einer
Oberfläche
fegen/kehren
{vt}
to
sweep
sth
.
of
a
surface
etw
.
von
putzen/wischen
(
mit
der
Hand
)
to
sweep
sth
.
of
a
surface
More results
Search further for "tischen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners