A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for SNE
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
Similar words:
She
,
all-in-one
,
eighty-one
,
fifty-one
,
forty-one
,
hole-in-one
,
ne'er-do-well
,
ninety-one
,
no-see-ums
,
one
,
one-address
,
one-and-a-half-day
,
one-armed
,
one-channel
,
one-chip
,
one-color
,
one-colour
,
one-day
,
one-day-long
,
one-digit
,
one-dimensional
consciou
sne
ss
Bewusstsein
{n}
[med.]
to
regain
consciou
sne
ss
;
to
recover
consciou
sne
ss
;
to
come
round
[Br.]
;
to
come
around
[Am.]
das
Bewusstsein
wiedererlangen
; (
wieder
)
zu
Bewusstsein
kommen
; (
wieder
)
zu
sich
kommen
{vi}
[med.]
collective
consciou
sne
ss
;
hive
mind
kollektives
Bewusstsein
;
allgemeines
Bewusstsein
to
lose
consciou
sne
ss
das
Bewusstsein
verlieren
She
regained
consciou
sne
ss
.
Sie
kam
eben
wieder
zu
sich
.
seriou
sne
ss
;
gravity
Ernst
{m}
;
Bedrohlichkeit
{f}
;
Schwere
{f}
She
has
failed
to
understand
/recognise/grasp
the
seriou
sne
ss/gravity
of
the
situation
.
Sie
hat
den
Ernst
der
Lage
nicht
erkannt
.
The
game
became
deadly
serious
.
Aus
dem
Spiel
wurde
bitterer
Ernst
.
The
court
noted
the
exceptional
seriou
sne
ss
of
the
offence
.
Das
Gericht
stellte
die
besondere
Schwere
der
Schuld
fest
.
[jur.]
You
cannot
in
all
seriou
sne
ss
expect
me
to
accept
that
.
Du
kannst
doch
nicht
allen
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
einverstanden
bin
.
It
was
seen
as
a
sign
of
his
seriou
sne
ss
on
human
rights
.
Es
wurde
als
Zeichen
gewertet
,
dass
er
es
mit
den
Menschenrechten
ernst
meint
.
lip
Lippe
{f}
[anat.]
lips
Lippen
{pl}
cracked
lips
aufgesprungene
Lippen
parched
lips
ausgetrocknete
Lippen
protuding
lips
vorstehende
Lippen
thick
lips
wulstige
Lippen
to
bit
one's
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
an
jds
.
Lippen
hängen
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
give
sb
.
lip
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
put
a
glass
to
one's
lips
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
with
a
song
on
one's
lips
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawles
sne
ss"
.
Den
Begriff
"Unrechtsstaat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
mocker
;
scoffer
;
sne
erer
;
derider
;
disparager
;
detractor
[formal]
;
vicious/malicious
tongue
Spötter
{m}
;
Lästermaul
{n}
;
Lästerzunge
{f}
[geh.]
;
Kritikaster
{m}
[geh.]
mockers
;
scoffers
;
sne
erers
;
deriders
;
disparagers
;
detractors
;
vicious/malicious
tongues
Spötter
{pl}
;
Lästermäuler
{pl}
;
Lästerzungen
{pl}
;
Kritikaster
{pl}
She's
got
a
vicious/malicious
tongue
.;
She's
always
bad-mouthing
people
.
[Am.]
Sie
ist
ein
richtiges
Lästermaul
.
He's
forever
poking
fun
!
Er
ist
ein
alter
Spötter
!;
Er
ist
ein
großer
Spötter
vor
dem
Herrn
!
caution
;
cautiou
sne
ss
;
reticence
;
reserve
;
guardedness
;
circumspection
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
Vorsicht
{f}
;
Zurückhaltung
{f}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
with
the
utmost
caution
mit
größter
Vorsicht
the
emotional
reticence
of
the
British
die
emotionale
Zurückhaltung
der
Briten
to
sound
a
note
of
caution
zur
Vorsicht
mahnen
{v}
to
make
sb
.
say
what
he/she
thinks/feels
jdn
.
aus
der
Reserve
locken
This
result
is
to
be
treated
with
caution
/
with
a
grain
of
salt
.
Dieses
Ergebnis
ist
mit
Vorsicht
zu
genießen
.
unwitting
;
unknowing
[formal]
ahnungslos
,
ohne
etwas
zu
ahnen
[nachgestellt],
ohne
es
zu
wissen
[nachgestellt]
{adj}
The
lions
sne
aked
up
on
their
unknowing
victims
.
Die
Löwen
schlichen
sich
an
ihre
ahnungslosen
Opfer
heran
.
They
had
been
made
unwitting
tools
of
the
regime
.
Sie
wurden
,
ohne
es
zu
ahnen
,
zum
Werkzeug
des
Regimes
.
He
was
the
unknowing
cause
of
the
argument
.
Er
war
die
Ursache
des
Streits
,
ohne
es
zu
wissen
.
Thousands
of
PC
users
became
unwitting
accomplices
in
the
cyberattack
.
Tausende
PC-Benutzer
wurden
bei
dem
Hackerangriff
zu
Komplizen
,
ohne
es
zu
wissen
.
to
creep
up
on
sb
.;
to
sne
ak
up
on
sb
.
sich
an
jdn
.
anschleichen
;
heranschleichen
{vr}
creeping
up
;
sne
aking
up
sich
anschleichend
;
heranschleichend
crept
up
;
sne
aked
up
sich
angeschlichen
;
herangeschlichen
Let's
creep
up
on
them
and
scare
them
.
Kommt
,
wir
schleichen
uns
an
und
erschrecken
sie
.
We
tried
to
sne
ak
up
on
them
but
they
heard
our
footsteps
.
Wir
wollten
uns
anschleichen
,
aber
sie
haben
uns
gehört
.
of
all
things
/
people
/
places
/
times
etc
.;
just
ausgerechnet
;
gerade
{adv}
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Muss
das
ausgerechnet
heute
sein
?
Why
do
you
want
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Warum
willst
du
ausgerechnet
häkeln
lernen
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
mobile
phone
?
Wieso
hast
du
dir
ausgerechnet
ein
gelbes
Handy
gekauft
?
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
Und
das
muss
ausgerechnet
mir
passieren
!
Why
he
,
of
all
people
?
Warum
ausgerechnet
/
gerade
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
places
?
Ausgerechnet
nach
Bangkok
will
er
?
Just
when
I
was
about
to
leave
the
phone
rang
.
Ausgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
Warum
muss
das
ausgerechnet
jetzt
sein
?;
Warum
gerade
jetzt
?
Did
she
have
to
sne
eze
just
then
?
Musste
sie
auch
ausgerechnet
dann
niesen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
to
become
aware
of
sth
.;
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
;
to
recognize
sth
.
etw
.
merken
;
etw
.
mitbekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
werden
;
etw
.
erkennen
;
etw
.
gewahren
[geh.]
;
etw
.
gewahr
werden
[poet.]
{v}
becoming
aware
of
;
realizing
;
realising
;
recognizing
merkend
;
mitbekommend
;
sich
einer
Sache
bewusst
werdend
;
erkennend
;
gewahrend
;
gewahr
werdend
become
aware
of
;
realized
;
realised
;
recognized
gemerkt
;
mitgebekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
geworden
;
erkannt
;
gewahrt
;
gewahr
geworden
I
realized
my
mistake
at
once
,
but
,
alas
,
by
then
it
was
too
late
.
Ich
merkte
sofort
,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
hatte
,
doch
da
war
es
leider
schon
zu
spät
.
We
quickly
recognized
how
much
we
had
in
common
.
Wir
haben
schnell
gemerkt
,
wie
viel
wir
gemeinsam
haben
.
They
managed
to
leave
without
any
of
us
realizing
.
Sie
haben
sich
verdrückt
,
ohne
dass
es
irgendjemand
von
uns
mitbekommen
hat
.
Only
later
did
she
realize
her
foolishness
.
Erst
später
erkannte
sie
,
wie
dumm
sie
gewesen
war
.
You
must
recognize
the
seriou
sne
ss
of
the
problem
we
are
facing
.
Du
musst
dir
bewusst
werden
,
wie
gravierend
das
Problem
ist
,
vor
dem
wir
jetzt
stehen
.
to
sne
eze
niesen
{vi}
sne
ezing
niesend
sne
ezed
geniest
he/she
sne
ezes
er/sie
niest
I/he/she
sne
ezed
ich/er/sie
nieste
he/she
has/had
sne
ezed
er/sie
hat/hatte
geniest
to
sne
eze
into
a
tissue
in
ein
Taschentuch
niesen
to
sne
ak
schleichen
;
huschen
{vi}
sne
aking
schleichend
;
huschend
sne
aked
;
snuck
[Am.]
[coll.]
geschlichen
;
gehuscht
he/she
sne
aks
er/sie
schleicht
I/he/she
sne
aked
,
I/he/she
snuck
[Am.]
[coll.]
ich/er/sie
schlich
to
sne
ak
about/around
herumschleichen
to
sne
ak
away/off
sich
davonschleichen
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
withdrawing
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withdrawn
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
he/she
withdraws
er/sie
zieht
zurück
I/he/she
withdrew
ich/er/sie
zog
zurück
he/she
has/had
withdrawn
er/sie
hat/hatte
zurückgezogen
I/he/she
would
withdraw
ich/er/sie
zöge
zurück
to
withdraw
sth
.
from
the
market
/
from
sale
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
one's
candidature
seine
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
promise
sein
Versprechen
zurücknehmen
to
withdraw
sth
.
from
service
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
banknotes
from
circulation
Banknoten
einziehen
to
withdraw
coins
from
circulation
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
I
must
ask
you
,
in
all
seriou
sne
ss
,
to
withdraw
that
remark
.
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
Search further for "SNE":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners